ID работы: 9711948

Попурри

Гет
NC-17
В процессе
468
Jack V бета
WorthIt бета
Размер:
планируется Макси, написано 780 страниц, 87 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
468 Нравится 860 Отзывы 154 В сборник Скачать

Фиона, Фен'Харель, обсидиановая трость и заварной крем

Настройки текста
      В Вал Руайо план посещений всех-всех-всех оказался расписанным по жесткому графику. До времени, к которому ждала меня чародейка Вивьен, мы должны были еще успеть пройтись по магазинам, купить то, чего невозможно раздобыть в Убежище, перекусить в какой-нибудь забегаловке и найти постоялый двор, где можно переночевать.       — Мне кажется в Вал Руайо можно купить все, но только если это сейчас модно, — протянул Солас, — хочешь найти что-то конкретное, Ди?       — Пару-тройку книг познавательной литературы, — я задумалась. Да, было бы неплохо копнуть в историю того, чьим послом считаешься поглубже. А то, конечно, поверхностные знания имеются, но хотелось бы разбираться в теме Андрасте половчее. Даже если в книгах половина будет вода и выдумки. В первую очередь нужно знать чем живут и дышат последователи, а уж потом докапываться до правды. Да и о других пантеонах неплохо было бы почитать, тех же самых эльфов. Может в моем «эльфийском полушарии» что-нибудь стрельнет и отзовется на тексты, а то реакция пока что только на Соласа срабатывает, надо исправлять ситуацию. Может в моей голове затерялись очень даже полезные знания, а я того сама не знаю.       — А и еще трость, — добавила я под конец.       — Со всем остальным как-то попроще и понятнее, но трость? Зачем тебе трость, Попурри? — удивился Варрик.       — Не все же время ходить с березовыми палками, — объяснила я. — Нужен хороший «посох». Правда посохи я малость недолюбливаю из-за их громоздкости, и из-за того, что требуют в работе две руки. Поэтому трость будет лучшим аналогом.       — Кажется я видел вывеску, но нам…       Неожиданно пересекшая дорогу фигура в темном плаще с глубоким капюшоном заставила Блэкволла замолчать. Она остановилась напротив нас, приспустила капюшон так, чтобы можно было увидеть ее лицо, и поздоровалась.       — Вечер добрый, Вестница Андрасте. Могу ли я просить минуту вашего внимания?       — Великая чародейка Фиона? — изумилась Кассандра. Я в свою очередь приподняла брови. Подобной встречи уж точно не ожидаешь! Два лидера войны в один и тот же день, в одном и том же городе! Фортуна, милочка, в булке слишком много изюма!       — Предводительница восстания магов? Разве вам не опасно здесь находится? — понизив голос, спросил Солас.       — Немного опаснее чем вам, судя по тому, что случилось сегодня на площади… — вздохнула она, — но все же, прошу вас, отойдем, разговаривать на оживленной улице и вправду опасно.       Она смерила меня взглядом, кивнула в сторону цветочной арки, ведущий в небольшой сквер, откуда доносился шум фонтана. Здесь лавочки отделялись высокими стрижеными кустами и паллетами, оплетенными вьющимися розами. Жужжали пчелы, под ногами хрустела песчаная дорожка, странно почему не было слышно воркования голубков — место весьма подходящее! Хотя, наверное, они появляются только под вечер, ища дополнительное укрытие в сумерках.       Углубившись в парк, и почувствовав, что больше любопытные глаза на нее не смотрят, Фиона полностью сняла капюшон. И надо сказать, я немного удивилась. В смысле, я ведь не лезла в политические терки до этой ситуации с Конклавом, и мне незачем было знать возглавляющие стороны войск магов и храмовников. Но я точно не ожидала, что главой восставших будет эльфийка. Эльфийка с темными волосами, забранными на затылке в обычную шишку, светлыми уставшими глазами и рябью свежих морщинок на лице.       — Я узнала о здешней встрече и решила собственными глазами посмотреть на легендарную Вестницу Андрасте, — Фиона мягко улыбнулась. — Если вам нужна помощь с закрытием Бреши, возможно вы найдете ее у своих собратьев-магов.       — Вот так в лоб? — немного удивилась я. Хотя не немного. Много. Черт возьми главная тетка приперлась в столицу одна, без охраны? И сразу же предлагает помощь? Это как-то слишком… опрометчиво. И потом… — А разве вы не должны были быть на Конклаве? — немного неуверенно протянула я. — Как глава магов. То есть, я ни в коем случае не думаю, что передо мной сейчас не Великая чародейка Фиона, но вы сами понимаете, как это звучит?       — Понимаю. Вас видимо смущает, что я вот так столкнулась с вами на улице, но это не случайность. Война отчасти вымотала наши силы, будет ложью, если я не признаю этого. Но я все еще маг, а магу моего уровня пройти незамеченной в большой город удается весьма легко, — ответила она. — А что касается Конклава, как вы заметили, Лорда-Искателя там тоже не было. Мы оба послали туда своих представителей, опасаясь западни. Не буду притворяться, будто не рада тому, что жива. В тот день я потеряла много близких друзей.       — Раньше маги не желали вести переговоров с Инквизицией, — заметила Кассандра, сощурив глаза. — Отчего же вы решили передумать?       — Потому что теперь я знаю, как себя проявили вы. И как проявила церковь. Считайте это приглашением в Редклиф на встречу к магам. Такой союз помог бы и нам и вам. Надеюсь увидеться с вами там, до свидания, леди Вестница, — Фиона слегка кивнула, в знак прощания, накинула капюшон и поспешила удалиться. Я обернулась, проводив ее спину до того, пока она не скрылась за цветочной аркой. Поражает меня способности таких людей считать, что разговор закончен и сразу удаляться! А может у меня еще остались вопросы?       — Странно все это, — протянул Варрик, скрестив руки на груди. — Разговор с двумя противоборствующими лидерами за раз? По-моему, мы перевыполнили план, раз ехали только для того чтобы поговорить с церковью.       — Что ж, зато мы наладили связи, — подытожила я. — И маги, в отличие от храмовников, дали добро на переговоры о союзе, если это конечно была не подставная Фиона.       Кассандра мотнула головой:       — Нет, здесь я уверена больше чем в Лорде-Искателе. Видно, что война оставила на ней отпечаток, но по крайней мере она не лишилась рассудка.       — Блэкволл, ты говорил, что углядел какую-то вывеску магазина? — страж кивнул на мой вопрос. — Давайте сначала разберемся с покупками, найдем ночлег, и там уже утрясем все мысли. Стены, кусты и деревья нынче глазастые, раз столько посторонних персон приперлось на встречу. Хоть вооружайся иглой и начинай махать — точно попадешь!

***

      Интересующие меня книги нашлись довольно быстро, что весьма удивительно. Даже эльфийские. Согласно заверениям одного торговца, старый эльф держит вместе с женой лавку в эльфинаже, где я найду все, что меня интересует.       Эльфинаж… Спрятанный за стенами от остального города, настолько высокими, что небо становится тонкой голубой щелью в вышине. Слякоть под ногами и лужи в выбоинах на брусчатой дороге от вчерашнего дождя еще не просохли. Маленькие обшарпанные лачуги из глины и дерева теснятся друг с другом, нередко наслаиваясь и превращаясь в беспорядочный муравейник с узкими лесенками на стенах и хлипкими площадками второго этажа. Грязные мутные окна, за которыми виднеются тусклые, выцветшие шторы и какие-то полуживые цветы. Единственным ярким пятном в этом нищем квартале была площадь. Из ее центра, величественно простирая ветви зеленой кроны так, словно ладонь матери бережно скрывала свое дитя от угроз мира, рос венадаль. Дерево ограждал деревянный помост, а сам ствол был разукрашен переплетающимися узорами красной и белой краски. Народное древо — лишь маленький отголосок традиций и забытой культуры.       Эльфинажи были созданы после Священного Похода на Долы, для проживания эльфов, что решили покориться господству людей. Им отводились самые замызганные и ненужные места в городе. Покровительством это в моей голове никак не назвать, а вот крупная ассоциация с безвольными лагерями вполне имеется. Еще не так давно городским эльфам было опасно сунуться за ворота эльфинажа. Никаким равноправием не пахнет, насилие, оскорбления, мучения — так сказать «все включено». Мне не раз доводилось испытывать это на своей шкуре — вспоминаю и правое ухо ныть начинает. Какое-то время я путешествовала с «повязкой» якобы сдерживающей непослушные волосы, но на самом деле скрывающей остроухость. Незадолго до суматохи с Брешью от этого отказалась в борьбе со своим страхом, перешла на плащи и распущенные волосы, чтобы уши были прикрыты, но не так явно.       А в чем в итоге был конфликт? Да хрен их знает… история как обычно разнится от источника к источнику. Церковь, например, настаивает на том что эльфы начали практиковать темную магию и приносить людей в жертву своим языческим богам, но в глубинах мозга у меня свербеть начинает от такой «правды». Активно сопротивляющихся — убить, а остальных разогнать.       И тем не менее, несмотря на печальное прошлое и незавидное положение, городские эльфы живут и даже радуются жизни. Мимо нас пронеслась тройка ребятишек, задорно смеясь и играя в догонялки. Мамочки развешивали белье на натянутых между домами веревках, откуда-то раздавался стук молотков и громкие мужские разговоры напополам с песнями. Рынок под открытым небом, занимающий своими палатками полукруг площади, был полон покупателей, и не только эльфов. Иными словами — жизнь кипела.       Лавочка с книгами была с потускневшей вывеской. Буквы когда-то были выведены голубой краской. Дверь тихо скрипнула, отворяясь и впуская нас вовнутрь. Полочки, полочки, полочки с пола до потолка, заставленные книгами. Витрины занимают рукотворные украшения, вышитые старинными орнаментами пояса, деревянные фигурки, и коробочки с семенами цветов. Видимо на одном увлечении из книг здесь много не заработать.       Я сразу же подошла к эльфу за прилавком, выкинув запрос на самые старые книги об истории эльфов, мифы о богах, а если завалялись книги на эльфийском (что маловероятно), то я буду только рада. Варрик принялся рассматривать фигурки в витринах, а Солас пробежался глазами по корешкам книг, и ненавязчиво поинтересовался:       — Так ты не только разговорный знаешь, но и читаешь?       — Да, — ответила я, к своему же удивлению. А до этого ведь не задумывалась, но что-то на подсознательном уровне подсказывает, что вполне себе умею.       — И писать умеешь? — глаза Соласа сузились.       — Ну это же очевидно, что если кто-то умеет читать, то и писать тоже, — немного раздраженно буркнула я, и только после подумала над ответом. Машу ж вать, Ди, а не могла бы ты себя в еще большую задницу затолкать?! Это же ясно, как день, что…       — Рукописи на эльфийском можно найти, разве что, в какой-нибудь архивной библиотеке коллекционеров, — сказал Солас с опасными нотками в голосе. Вот опять же он на меня накинется с расспросами, и на этот раз выпотрошит полностью! Откуда девушка, которая сбежала из клана в детстве говорит, читает и пишет на практически утраченном языке?! Это ведь ужасно подозрительно! А про свою текущую башку с посторонними воспоминаниями лучше не рассказывать, мы это уже проходили!       — Вовсе нет, — продавец встрял в разговор ровно в тот момент, когда я спешно лепила мало-мальски правдоподобное объяснение. — У меня найдется книга с отпечатками гравированных табличек клана Ралаферин. Моя жена из этого клана и ее родичи постоянно приносят что-нибудь любопытное, чтобы поделится знанием с теми, кто живет за городскими стенами.       — Так это же прекрасно! Беру! — заявила я.       — Посмотрю, что еще есть, может быть в кладовке осталось… их не сильно покупают, обычно, — сказал лавочник и исчез в узком коридоре за стойкой.       — Не понимаю, с чего ты вдруг решила интересоваться эльфийской культурой, если в детстве сбежала от долийцев, — чуть растерянно пробормотал Солас. Да все потому, что я хочу кое-что проверить, вдруг мои тараканы внезапно среагируют и вытащат на свет что-то интересное.       — А я вот слушаю ваш разговор и ума не приложу, где ты, Попурри, умудрилась язык выучить до такой степени. Пара-другая фраз это еще тянет на «нахваталась, пока торговала с долийцами». Но чтение? Письмо? — задумчиво протянул Варрик, почесывая подбородок.       — Именно, это крайне странно, — согласно кивнул Солас, буравя меня взглядом.       — Странно-странно, — передразнила я его и раздраженно фыркнула. — Знаю и все тут, чего цепляетесь как репей? Сожрала цветок с папоротника, под которым меня нашли, вот!       — Твое нежелание рассказывать делает все еще страннее, — хихикнул Варрик.       — А может я просто хочу казаться загадочной, — заулыбалась я лукаво, на что Солас лишь глаза закатил.       — Твое право, — согласился Варрик. — Но только знай, что такие не состыковки могут натолкнуть на разные мысли. Например, о том, что ты братаешься с демонами и кровавой магией…       — Ага. Краду младенцев, вспарываю им животики и провожу страшные ритуалы в полнолуние, обмазываясь заячьим пометом, — я хмыкнула, вздернув носик. — Нет. Все это из-за цветка папоротника. Точно, Хранительница мне рассказывала, что охотники меня нашли и ужаснулись, потому что я его сгрызла под самый корень!       — Зря ты так, Попурри, — Варрик вздохнул. — Я тебя ни в чем не обвиняю, просто любопытствую. Мне по себе известно, что истории с тайнами и недопониманием ни к чему хорошему не приводят. Был знаком с одной малышкой, которая была вынуждена уйти из клана, потому что сама Хранительница распустила слухи о том, что она монстр и ее магия опасна. Да, это была кровавая магия, но эта девочка — одно из самых добрых и невинных существ, которые мне повстречались за все время…       — Ты про Мерриль? — спросила я.       — Ты же читала мою книгу, точно…       — Понимайте, как хотите, — вздохнула я. — Если так интересует, ни демоны, ни кровавая магия, ни какая-либо другая дрянь тут не примешана. Просто я знаю эльфийский. Может быть мне эти знания по наследству перепали? Как веснушки?       — Интересно было бы узнать твоих родителей, раз у них настолько одаренная дочь, — подметил Солас.       — Мне бы тоже, — согласно кивнула я и вздохнула для драматизма. Ну, вроде бы вывернулась. Не гладко, но отмазка с предками вполне себе вещь, мало ли какие они в действительности могут быть?       В этот момент вернулся хозяин лавочки. Он опустил на витрину стопку книг.       — Так, здесь у нас две книги из трудов Гишареля, книга брата Дженитиви «В поисках знания: путешествия ученого Церкви», «Рассказы старого долийского охотника» — тонкий дневник, продала мне одна эльфийка пару месяцами ранее, если заинтересует. И… — продавец вытащил последнюю книгу из стопки, глянул на обложку с затертым рисунком большого волка с множеством глаз на морде, и поспешил ее убрать.       — Подождите-подождите, — попросила я его, ухватившись за край книжки.       — Это страшилки для детей, не более. Повести о деяниях Фен’Хареля, Ужасного Волка. Сборник, за авторством менестреля Эльоны. Она собирала их и записывала, встречаясь с разными кланами, решив выпустить свою книгу. Но думаю половина из них не больше, чем вымысел…       Фен’Хареля всегда изображали большим и страшным черным волком, с множеством красных глаз, точно у паука. Острые зубы обязательно в комплекте, а как же иначе. Бог-трикстер, злостный предатель, конечно облик ему нужен соответствующий. А здесь… обложка очень даже красивая, вот и глаз мой привлекла.       — Любишь сказки, Ди? — заметил Солас, с легкой улыбкой наблюдая за тем, как я пробегаюсь пальцами по потертости обложки.       — Не то чтобы очень, но иллюстрации здесь нарисованы в забавной стилистике. Как будто бы для колоды карт, — протянула я. — Пожалуй возьму. И Гишареля с «Рассказами долийца» тоже, а Дженитиви не надо, я его уже прочла.       — Хорошо.       — Разве долийских детишек не пугают легендами об Ужасном Волке? Маргаритка парочку таких рассказывала, — сказал Варрик, пока лавочник заворачивал книги в бумагу и перевязывал веревкой, чтобы было удобно нести.       — Приемная мать тоже старалась меня ими запугать, чтоб я не болталась по лагерю ночью или не лазила в руины в одиночку. На меня не действовало, — скептически сказала я, — а вот на сестренку — да. И на других детей тоже. Они вечно дергали меня и старались мешаться под ногами, когда я планировала очередную вылазку втихую, потому что оторваться от увлекательных затей они не могли и все равно лезли следом, а получать нагоняй от старших никому не хотелось и все боялись Хранительницу Дешанну. Кроме меня. Я всегда грубо дерзила взрослым, и то, что она глава клана — меня не останавливало.       — Непоседа, — заявил Варрик.       — Самая настоящая, — утвердительно кивнула. — Правда непоседливость мне все-таки аукнулась один разок. Поскользнулась на сыром мху, упала с высоты и разбила затылок о статую. Кровищи было море! Ну и после этого меня в клане прозвали «Запутанная Фен’Харелем», — хихикнула я.       — «Запутанная Фен’Харелем»? Почему Фен’Харелем? — Солас недоумевая, приподняв бровь.       — А я об его статую голову разбила, — объяснила я. — Хранительница потом еще долгое время грозила другим детишкам моим примером: «Будете убегать и играть далеко от лагеря, придет за вами Ужасный Волк и запутает совсем как Ди». Это, конечно, лестно считать, что ради того, чтобы я убилась насмерть, Ужасный Волк по-быстрому построил статую в тех руинах, но не думаю, что ему это особо надо было, — я широко улыбнулась.       — Думаю ты права, строить козни против маленьких девочек — слишком мелкая задача, — усмехнулся Солас, как-то совершенно по-новому глянув на меня. Очень… интересный взгляд.       Правда всего про статую я не рассказала. И «Запутанной Фен’Харелем» меня назвали не потому что я любила шататься по руинам и собирать приключения на попу. В клане меня долгое время считали заторможенным ребенком. Из-за моих всплывающих фантомных воспоминаний детство было нелегкое. Я то и дело выпадала из реальности, сталкивалась с галлюцинациями и голосами. Ходить научилась позже всех, потому что были явные проблемы с соотношением себя взрослой и маленького тельца ребенка. А с речью вообще неразбериха была. Но зато после удара головой об эту треклятую статую что-то щёлкнуло в моей башке и сознание прояснилось. Вернулись поблекшие воспоминания из прошлой жизни и даже кусочек настоящего имени — «Ди». Только один слог, но даже он был куда приятнее и роднее, чем грубое «Бора», данное мне долийцами. Это если еще закрыть глаза на значение: «бросать, выбрасывать», которое постоянно должно было видимо мне напоминать кто я. А «Ди», пусть и без значения, но такое быстрое, словно тот же удар молнии или клинка по доспехам, или спуск стрелы с тетивы — «ВЖУХ» и улетела!       Поэтому в душе я даже радовалась, что раскроила себе череп о каменного волка, ведь после этого беспорядочные пазлы собрались в картину. И наконец-то в новом и непонятном мире появилась цель — искать. Откапывать новые крупицы, путешествовать и буквально собирать себя по кусочкам заново. Искать остальные слоги в имени, ну и попутно заводить знакомства, деньги копить и зарисовки в журнале делать. Вполне себе хорошая цель, только вот Конклав нарушил мои планы. Хотя, судя по тому как отзывается мое эльфийское полушарие на эльфа с самой великолепной «укладкой» в мире, я думаю что это все только к лучшему. Так сказать, еще один кусочек сознания нашел свое место на книжной полке.       Расплатившись с продавцом и прихватив книги подмышку, мы наконец-то покинули лавку. Затем разыскали Блэкволла и Кассандру и быстрым шагом покинули эльфинаж. Оставалось совсем немного времени до приема у чародейки Вивьен, а нужно было еще успеть найти трость.       Магазинчик, о вывеске которого говорил страж, был весьма и весьма богат на ассортимент, но продавал антикварные трости, и тучу другого старого хлама. Такие, конечно, для ежедневного использования не сгодятся, рассыплются после одного заклинания. К тому же, в моих планах было найти трость, выполненную полностью из металла, а здесь разве что ручки были металлические. Красивые, резные, и с головами разных животных, и в форме стеблей растений, и слепленные, точь-в-точь костяная рука человека. Но красота на поле боя — дело не первостепенной важности, поэтому лучше найти практичную изогнутую, чтоб на запястье можно было повесть, уцепиться за что-нибудь во время падения или подло дернуть впереди идущего за ногу.       Первая тройка лавок далась моим спутникам легко. Кассандра отвлеклась от мыслей, дав волю себе разглядывать блестящие безделушки в витрине, Варрик не переставая шутил и комментировал понравившиеся ему трости, Блэкволл засматривался на мечи и щиты, если они были, а Солас в основном предпочитал ждать снаружи. Обойдя еще четыре, гном пожаловался на усталость ног, и поспорил с Кассандрой на тему того, что мол: «Во Внутренних землях ты двигался больше, и сражался, но не уставал так быстро». Варрик протяжно вздохнул:       — Походы по магазинам выматывают куда сильнее демонов, храмовников, магов и всякого разбойничьего сброда. И я никогда не устану стрелять из Бьянки, — он перевесил ремень арбалета через голову, разминая уставшее плечо. — Она не предназначена для того, чтоб ее таскали на спине!       — М-да, — Блэкволл задумчиво почесал бороду, оглядываясь на пройденную улицу. — Город прилично разросся. Помню впервые сюда я попал лет тридцать назад. Рынок был вполовину меньше нынешнего. Никакого ажура с гобеленами, вдвое меньше расфуфыренных статуй и клумб. И уж точно было меньше вычурных кондитерских с дурацкими разукрашенными пирожными…       — Когда-то давно рынок Вал Руайо был лишь грязным скопищем шатров из промасленной кожи, — вставил Солас. — Оборванцы продавали там бусы из костей и амулеты.       — Ты видел это в Тени? — поинтересовался Блэкволл.       — Да. Но сразу же покинул те воспоминания. Из-за запаха.       — Интересно, в Тени сохраняются не только визуальные образы, но и запахи? — удивилась я. Не знала, признаю. Но с другой стороны это делает «просмотр» некоторых событий весьма нелицеприятным.       — И запахи, и вкус, ощущения холода или тепла, — добавил Солас. — Все в этом мире так или иначе отражается в Тени.       — Давно это было, наверное.       — Да, очень. Сейчас гораздо лучше. А дурацкие пирожные я думаю все же попробовать. Выглядят они весьма привлекательно.       Я удивленно приподняла брови и отвела взгляд, пряча улыбку. Забавно, никогда бы не подумала, что такой маг-отшельник испытывает слабость перед сладостями. Это очень… мило? Хотя, все люди, любящие сладости, довольно милые, я, например! И люди, пекущие сладости, тоже очень милые, ведь, как известно, от сдобы — добреют. Жаль, что в наш розовый мир конфет и сахарной ваты любят вторгаться злые люди, которые лишь притворяются что им нравятся пирожные, чтобы войти в доверие. Возмутительно!       Рядом с кондитерской, где пропал со звоном дверного колокольчика Солас, поблескивала металлическая вывеска лавки: «Оружие Бортрима и всякая всячина». Пока остальные спутники ждали мага, отдыхая на скамейке под тенью листвы вяза, я решила попытать счастья здесь. В конце концов, чем черт не шутит, может найдется трость с кнопкой из которой выскакивает отравляющая игла?       Поднявшись по ступенькам, я потянула дверь на себя и зашла во внутрь. Продавец, толстый низкорослый человечек с залысиной на макушке, вынырнул из-под прилавка, громко пискнув тоненьким голоском приветствие. И сразу же перешел в атаку:       — Чего изволите, миледи? Топоры, булавы, мечи, кинжалы? Алхимические порошки, зелья? Плащи, сапоги или украшения? У меня найдется все на любой вкус и по достойной цене!       — А трости у вас есть? Может быть с потайным клинком или что-то вроде шпаги? — с надеждой в голосе спросила я.       — Трости? — продавец призадумался, ухватившись за пухлый подбородок. — Думаю найду для вас, леди пару экземпляров. Но они обычные, без убийственных штучек, показать?       — Давайте.       Мужичок развернулся, скрывшись за дверью складского помещения за своей спиной.       Я вздохнула. Что-то мне подсказывает что проще было заказ у кузнеца Убежища оформить, хоть его работы и выглядят слегка грубовато. Или подождать того момента, как трости вновь войдут в моду, как Солас сказал. Однако все сомнения и печали разлетелись в стороны, как только продавец вернулся, держа в руках три разных, но глаза зацепились за одну единственную. В точности, как нарисовало мое больное воображение: черная, как сажа, выполненная из сплава обсидиана и еще какого-то металла, дающего чарующий холодный отблеск. В ладони легла идеально. В меру легкая, сбалансированная, превосходной длины!       Ухватившись за крюк-рукоять, я вскинула трость, как самый настоящий фехтовальщик, возликовав душой. Гарри Поттер нашел свою волшебную палочку!       — Отличная вещь, у вас замечательный вкус, леди, — мягко заметил продавец. Ага, хочет задрать цену, не надо было мне так красоваться! Ну ладно, я буду не я, если не сторгую хотя бы четверть стоимости.       — Эту трость продал мне один господин на старости лет, посетовав на то, что суставы уже не те с цельнометаллической ходить. Поэтому я сделаю вам скидку — пятьдесят роялов, вместо восьмидесяти. Никому она еще так не приглядывалась, хотя провела на витрине почти два года, я уже было утратил надежду ее перепродать…       — Значит, она просто дожидалась меня, — широко улыбнулась я, довольная как кошка такому выгоднейшему предложению. Даже сбивать цену не придется, ведь это лучшее, на что я могла рассчитывать! Поэтому, выудив из сумки кошель, со спокойной совестью отсчитала деньги, попрощалась и выпорхнула на улицу.       Солас, по-видимому, уже давно вернулся, рядом с ним на лавочке лежали аккуратно свернутые обертки крафтовой бумаги из-под пирожных. Сейчас он расправлялся с последним, с заварным кремом. Капля этого крема красовалась тонкой полоской на щеке, должно быть Солас ее пока не заметил.       — Ди, ты прямо светишься, — заметила Кассандра.       — Просто наконец-то нашла «свою Бьянку» — хихикнула я, показав трость.       Блэкволл тут же оживился, взял из рук посмотреть, и похвалил:       — Отличная работа.       — Да-а-а, — протянул Варрик, разглядывая то, как черный металл блестит в пятнышках солнца, проникающих сквозь листву дерева. — Красивая. Но, не обижайся, если ты назовешь трость Бьянкой, мы будем путаться. Не хочешь выбрать другое имя?       — Я подумаю. Но мы закончили с магазинами? Никто ничего еще себе найти не желает? Управились вдвое быстрее, так что до встречи с чародейкой есть еще несколько часов. Сюда мы вернемся явно не скоро, так что, думаю, стоит прикупить все то, что невозможно достать в Убежище…       — Мне разве что новые ноги, — Варрик слез со скамьи, потянулся. — Надо бы отыскать вкусную таверну, а то я, в отличие от Смеюна, парой пирожных сыт не буду.       Солас тоже встал, скомкав все обертки в один комок. Его губы растянулись в мягкой довольной улыбке, словно кот, поевший рыбы и развалившийся отдыхать на солнце. Крем на щеке он так и не заметил.       — Погоди немного, — недолго думая, я лизнула кончик большого пальца, аккуратно стерла крем, не обращая внимания на резко распахнувшиеся голубые глаза. А затем сразу же засунула палец в рот.       И только сейчас осознала, как выглядел этот жест со стороны! О, господи, боже, ДИ! Когда же ты начнешь варить своим дырявым котелком и контролировать неожиданные порывы заботы? Он ведь тебе не долийский мальчишка, измазавшийся по неаккуратности. Хотя, все к этому и сводится…       — Хм. Ну, крем в дурацких пирожных действительно вкусный, — выжимая из себя полную невозмутимость, сказала я. — Надеюсь остальное тоже.       — Вполне… — голос Соласа прозвучал глухо, видимо он тоже пытался сохранить невозмутимость. А это весьма тяжело, когда перед тобой леди, от которой не знаешь, чего ожидать в следующий момент! Кажется, в копилку «странностей» звонко упала очередная монетка.       — И она продолжает гнуть палку, что нет никакого романа, — полушепотом пробубнил Варрик Блэкволлу. — А теперь ты сам прекрасно видишь!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.