ID работы: 9712489

Эмилия Слизерин

Гет
NC-17
В процессе
393
автор
Размер:
планируется Макси, написано 55 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
393 Нравится 62 Отзывы 235 В сборник Скачать

14. Начало конца

Настройки текста

Цель терроризма — терроризм. Цель репрессий — репрессии. Цель пытки — пытка. Цель убийства — убийство. Цель власти — власть. Теперь вы меня немного понимаете? Джордж Оруэлл, «1984»

Всё встало на свои места. Старик играл с ребёнком, с ещё совсем неокрепшим разумом. Бессмертие. Одно слово и немыслимо количество проблем. Бессмертие никогда не бывает им в прямом значении слова. Бессмертие не означает бессмертие. Звучит как шутка, звучит как реальность. Истинные Певереллы не умрут, покуда сами того жаждать не будут. Это действительно многое прояснило. Но сколько людей желают умереть? Может и не в обычной жизни… Нет, вовсе нет. В агонии, когда твой живот поразил меч… Вы видели стул для пыток? Инквизиция. Закон. Глупость. Стул ведьм, стул с десятками лезвий. Они вспарывают кожу, медленно доходя до самых костей. Даже не это самое ужасное. Кровь не может течь, а человек не может умереть от потери крови. Он обречён на страшные мучения. Когда ведьм пытали на инквизиции, люди любовались этим. Любовались и веселились. Почему нет? Очередное рождение нечисти убито. Ошибка природы, лишь глюк Вселенной. Вот чем были колдуны для простолюдинов. На их похоронах устраивали танцы, пели песни и раздавали сладости. Почему? Почему? Почему Дамблдор не убил Эмили? Не запытал её? О нет! При пытках мог бы пожелать смерти любой другой маг или маггл — неважно. Не Эмили. Она с самого начала была змеёй в шкуре льва. Она была подобна Салазару, подобна Тому. Она бы боролась за свою жизнь, она бы бежала от смерти, она бы раз за разом спасалась. Но её главным отличием от Тома и Салазара была любовь. Любовь — сильное оружие. Возможно, впервые эти слова не казались глупостью из уст старика-маразматика. Если Дамблдор хотел убить Эмили, достаточно было угрожать пыткой Саншею, например. И Салазар это знал. Он знал всё это. Он знал правила этой игры. И он не хотел, чтобы кто-то ещё узнал их. Поэтому сейчас Салазар, Эмили, Саншей, Том, Пенелопа, Кандида, Годрик, Геллерт и Альфард стояли возле ритуального костра. Они бежали. Именно так поступали слизеринцы в случае опасности. Бежали.

***

Хлопок. Маги рысью бежали по заснеженным коридорам. Альфард старался не оборачиваться, не жалеть о прошлом. «Альфард» означает «одинокий». Он больше не Альфард. Ещё пятьдесят лет. Вероятно, родичи, поголовно слизеринцы, никогда бы не одобрили подобных этому союзов. Блэки были были тёмными до глубины души. Он больше не Блэк. Он Певерелл. Он истинный.

***

Многие века минули, прежде чем маги нашли способ путешествовать во времени с помощью маховиков. У тех были ограничения в сутки. Салазар сделал невероятное. Не артефакт, но ритуал, способный перенести на полвека назад. Не самый удобный транспорт для путешествий на тысячелетия. Другого не нашлось. Каждый проведённый ритуал отнимал четверть сил, что необходимо перенести. Не будь острой необходимости, лорд Слизерин постарался найти более гуманный метод. Безопаснее нигде, чем там. Маги не догадывались, но Салазар понимал: укрытие во времени — самое безопасное. Волшебники дремали во всё той же уютной комнате. Слизерин оглядел помещение: не более чем в паре дюймов дремала Эмили, родная, как никто на свете; на диване, возле широкого во всю стену окна расположились Саншей с Томасом; Пенелопа и Кандида заснули прямо за столом, уставленном от угла до угла пыльными томами истории магии; Годрик звучно посапывал на ковре неподалёку от Геллерта, беспокойно жмурящегося во сне. Только Блэка не было видно в свете луны. Обычно непоседливый, сейчас он настойчиво пытался наложить сложную связку заклинаний на свою руку. Беззвучно поднявшись, Салазар приблизился к гостю. Марволо упоминал о пользе мальчишки, убийство ребёнка было бы сейчас не к времени. Помощь от мага-недоучки? Увольте! — Хотите дружить? — поинтересовался неожиданно Альфард. Салазар в кинул вопросительный взгляд на мальчишку. Да разве что тот может ему предложить? — Сейчас неподходящее время до наших желаний, Альфард, — взгляд младшего потускнел. Альфард навсегда Альфард. — Думаю, мне стоит подремать. Пенелопа нервно дёрнулась во сне.

***

Маги восстанавливали силу, магическую и физическую. Дни тянуче полезли один за другим. Пара надоедливых призраков пыталась прорваться в комнату, спустя пару попыток, разочаровавшиеся в директоре, загробной жизни и даже железных дверях, они оставляли свои места. Гора из сотен книг возвышалась над длинным столом, во главе которого сидели двое Слизеринов. Гости другого времени расположились по двум сторонам. — Это нерационально, — подмечала точная в своих расчётах Кандида. — Столько сил и всё впустую! Нам нужно вернуться, если не в наше время, то в любое единственное. Линии времени это не парк для прогулок. — Кандида, разве не изменит прошлого ещё больше наше постоянное пребывание в чуждом времени? — возражал Салазар, притаивший частицы правды. — Статичность никогда не станет хаосом, — подал голос молчавший до этого Геллерт. — Статичность может и рухнуть, — эмоционально парировал лорд Слизерин. — А порядок беспорядком стать не может. Годрик бросал странные взгляды на дальний угол стола, занятый Томасом. Саншей пристроился у ног старшего, полностью опираясь спиной о его лодыжку. Часто Том едва заметно касался плеча юного Слизерина. Они уже долгое время — дольше, чем сами того желали — находились здесь: в этом времени, в этой комнате. Они были заперты, ограниченны, лишены свободы. Вкусив свободу раз, сложно от неё отказаться. Сложно отказаться и тем, чья жизнь была олицетворением свободы. Годрик скучал по магическим дуэлям, Кандида тяжело вздыхала, переводя взгляд на книги, перечитанные по множеству раз… Воздух в комнате становился спёртым, тяжёлым, нависшим единой тучей. Легендарная сила магии волшебников свинцом держалась скопом, стремилась к свободе.

***

Салазар с Эмилией бежали по заснеженным тропам вдоль белоснежный домов Хогсмида. За ними гналась группа волшебников в грубых, заскорузлых масках. То тут, то там гремели взрывы, пролетали лучи заклинаний. — For jealousy and loyalty, — Салазар активировал портал, спасаясь от погони. Только отдышавшись, Эмилия оглядела местность, куда их занесло. С удивлением, девушка обнаружила типичные для маггловского района дома, покрашенные отвратительной серой краской. Она полностью доверяла Салазару, но сердце ёкнуло, заподозрив неладное. Вдалеке прогремели колокола маггловской церкви, заставив Эмилию обратить на них свой взгляд. Ведомые страхом и адреналином, оставшимся от длительной погони, они вошли в тёмную постройку. Глаза рябило от множества икон, фресок и позолоченных подсвечников. Они знали, догадывались, что их отследят, догонят. Слишком ценно было похищенное, чтобы отстать ценность на произвол судьбы. — Мы должны выжить, — мрачно подтвердил её мысли Салазар. — Мы или они, — поморщилась девушка, оглядев богослужителей и прихожан. Казалось, находились они вместе, но порознь, каждый в своих мыслях. Убить таких легко, стереть память не сложно, создать же крестраж... То, от чего они всегда чурались; не просто осквернить душу — раздробить её. В голову сразу пришла мысль об уродливом и безумном Волдеморте. Казалось, Салазар думал, если не о том же, то в этом направлении. Направлении магии не тёмной — наитемнейшей. Изуродовать не только свою душу, а свою магию, свою сущность. Время летело стремглав. На улице раздались звуки разбившегося окна. Несколько магглов дёрнулись или заинтересовано прислушались. Большинство не придало этому и крохи внимания. Салазар с Эмилией же переглянулись, испытывая ужас. Они могли увести их из Хогсмида, запетлять следы, но прятаться вечно они не могли. Времени на промедление не было. Всего через несколько минут маги, осмотрев деревни нагрянут в церковь. Не те ли это люди, что убивали, сжигали ежедневно десятки магов. Когда от пыток умирал очередной на очереди маг, в деревнях водили хороводы, празднуя смерть еретика. — Мы будем лучше, — сказала тогда неожиданно Эмилия. Скрываться невозможно, как и выйти в бой против сильной магически и превосходящей численностью армию противников. —Дай руку, Салазар, — велела Эмили. Слизерин опасливо оглядел ее, но протянул конечность. Чтобы оборвать чужую магию, смерть необязательна. Главное —заставить мозг думать, будто ты мёртв. Поймав взгляд Салазара, Эмилия легилименцией надавила на щиты, одновременно разрезая руку вдоль особо полой вены. Слизерин покачнулся...

***

Они получили посылку? Эмилия развязала жёлтую ленту. Небрежно упакованная в фольгу, немного потрёпанная. Малышка Эмили вскрикнула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.