Мой и только мой!

NC-17
Завершён
106
автор
Shifer_dark бета
Фэндом:
Размер:
26 страниц, 12 428 слов, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
106 Нравится 122 Отзывы 34 В сборник

Часть 5

Настройки
Но мальчишка лишь тяжело вздохнул и покачал головой. Куросаки не хотелось сейчас говорить о том, что тревожило его. В этот момент они, наконец, прибыли к цели своего путешествия. Вертолет приземлился, они по очереди выбрались из него и пошли за человеком в черном, который ждал их появления на взлетной площадке. Пока они шли по коридорам и спускались на лифте, Рыжик слегка отвлекся от своих переживаний, с любопытством оглядываясь вокруг. С первого взгляда было понятно, что здание принадлежит корпорации, которая процветает. При всём том, что создано оно было согласно последним разработкам и технологиям, оно не производило впечатления бездушности и холодности. Наоборот, чувствовалось, что интерьер создан настоящим мастером: теплые тона, ощущение радости и света создавали почти домашний уют, и даже самые печальные мысли рассеивались, пусть даже на какое-то время, если не навсегда. Их провели в огромный кабинет, в котором не было даже тени официоза. Все те же теплые, радостные тона, прекрасные акварели и живые цветы. Это произвело настолько сильное впечатление на Ичиго, что он наклонился к Ичимару и тихо спросил: - Где это мы? Гин довольно улыбнулся и гордо ответил: - В знак особого отношения к нам господин Соуске принял нас в своем рабочем кабинете. Для официальных приемов у него есть другой. Он хочет показать, что нам здесь рады! – он восхищенно сверкнул глазами и, удовлетворенно жмурясь, неожиданно подмигнул Куросаки. В этот момент дверь открылась, и показался хозяин кабинета. С первого же мгновения он произвел неизгладимое впечатление на Ичиго своей внешностью. Проницательные и умные глаза, тонкие, аристократичные черты лица, изящные, но сильные руки с тонкими длинными пальцами – весь облик его был исполнен силы и утонченности, несовместимых, на первый взгляд. Но в этом человеке они сочетались так естественно и гармонично, что вызывали восхищение, а харизма и шарм добавляли его облику притягательности. Нельзя сказать, что Рыжик не видел красивых людей. Видел. Но этот был какой-то совершенно особенный. Ему даже захотелось прикоснуться к нему и убедиться, что этот человек действительно реальный, а не плод его воображения. Хозяин кабинета неожиданно тепло улыбнулся и сказал, обращаясь к Ичимару: - Вижу, что с вами все в порядке, а значит, помощь успела вовремя. Я рад, что все обошлось. Ты не представишь меня нашему гостю? Гин, подарив взгляд, полный безграничного восхищения, своему шефу, ответил: - Это человек, который спас от смерти Улькиорру, о котором я вам как-то рассказывал. А еще он спас от смерти меня, когда гигантская волна уже уносила мое тело в пучину. Я уже приготовился к смерти, когда он схватил меня рукой за одежду и помог спастись от верной гибели. Так что, этот парнишка - настоящий герой! Зовут его Куросаки Ичиго. Айзен подошел поближе и с теплой улыбкой, протянул руку: - Тогда давайте знакомиться, господин Куросаки! Я – Айзен Соуске. Для меня честь пожать руку тому, кто спас моих людей. Если я чем-то могу помочь вам – можете всецело положиться на меня. Я сделаю все, что будет в моих силах. Рыжик покраснел от смущения и удовольствия и буркнул в ответ: - Можете звать меня просто Ичиго. Мне тоже приятно познакомиться с вами. Раз уж вы предложили мне помощь, то я хочу воспользоваться этим и попросить отыскать мою семью. Я приехал в этот город из Каракуры вместе с отцом и двумя сестрами. В результате некоторых событий мы потерялись, и теперь я не знаю, где они и что с ними случилось... – он печально вздохнул и замолчал, не зная, что бы еще сказать. Хозяин кабинета заверил: - Я приложу все усилия, чтобы найти ваших близких. Надеюсь, на время их поисков вы будете моим гостем, - он вопросительно посмотрел на Куросаки, и тот согласно кивнул в ответ. - Тогда мой помощник проведет вас в мои апартаменты. Там вы сможете отдохнуть и переодеться. Вам покажут ванную, где вы сможете сполоснуться, и спальню. Если вы проголодались, то можете сказать, что именно хотите, и вам это приготовят. Когда окончательно выбившийся из сил за этот трудный бесконечный день Ичиго ушел, Соуске обернулся к своим подчиненным и с очень ласковой улыбкой предупредил: - Все вы меня хорошо знаете. Я попусту слов не говорю. Так вот. Этот парнишка, Куросаки, теперь под моим покровительством, и чтобы никто не смел к нему и пальцем прикоснуться. Запомните: тот, кто протянет к нему свои наглые ручки, должен быть готов к тому, что ему придется протянуть и свои ножки. Надеюсь, вы меня поняли. Можете передать мои слова и всем остальным, чтобы потом никто не мог сказать, что ничего не знал! Все кто находился в кабинете начальника, включая и шефа охраны, переглянулись и с понимающими улыбками кивнули. Они действительно хорошо знали Соуске. Вот уж кто был настоящим собственником. Он редко проявлял интерес к кому бы то ни было, но уж если это случалось, то все, что оказывалось между ним и предметом его увлечения сметалось напрочь. Не имело значения, что это было за препятствие: обстоятельство или же человек. Для Айзена не существовало преград. Прошло несколько дней, и Ичиго уже втянулся в эту новую и поначалу непривычную для него жизнь. Иногда ему хотелось уйти и жить самостоятельно, как требовала его гордость, но острое любопытство прочно удерживало его возле Соуске. Он видел с его стороны интерес к себе, и этот интерес был совершенно искренним - именно это обстоятельство привязывало его к новому знакомому покрепче всяких веревок и цепей. Он пока не мог сообразить, чем же он так заинтересовал этого незаурядного человека, наделенного огромной властью и деньгами. А в том, что он богат, сомнений даже не возникало. Как Айзен сам признался Куросаки, он владел огромной корпорацией и постоянно расширял свою империю, стремясь охватить всю Японию. Не так давно они открыли несколько своих филиалов и зарубежом. Один из них находился в Нью-Йорке, и, как глава финансовой империи, Айзен собирался в скором будущем отправиться туда и посмотреть своими глазами, как идут дела. Ему и в голову не приходило, что этот красивый и успешный мужчина запал на него. Тем более, что сам Куросаки никогда не считал себя особенно красивым. Так... совершенно обыкновенный парень. Он видел, какими обожающими взглядами провожают его нового знакомого подчиненные и даже просто шапочные знакомые, и относил это на счет неодолимой харизмы Айзена. Он и не подозревал, что очень многие из них смотрят на Соуске как на сексуально привлекательный объект. Именно поэтому известие о том, что он взял Ичиго под свою защиту многие восприняли с негодованием. Их, в целом, можно было понять. Рыжий, наглый мальчишка, не пойми откуда взявшийся, в один момент заполучил такой во всех отношениях шикарный приз. Так что, Куросаки, сам об этом не подозревая, обзавелся множеством тайных врагов, но были и те, кому понравился он сам. Вот как тому же Улькиорре к примеру, который уже несколько раз приглашал мальчишку посидеть за баночкой пивка и бокалом вина со своими приятелями. Ичиго эта компания не сказать, чтобы уж сильно нравилась, но с ними было весело, а время коротать, пока Айзен время от времени отлучался по делам бизнеса, помогала. В общем, по большому счету, мелкие неудобства перевешивались для Рыжика своими собственными интересами. Вот и в этот раз они сидели в номере Шифера и потягивали вино (надо заметить, отменное – с виноградников Франции). Все, кроме Куросаки, уже были подшофе, и очередной бокал превосходного вина, огнем разлившийся по жилам, живо развязал языки. Как оно всегда и случается. Не зря ведь говорят: что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Вот один из присутствовавших приятелей Улькиорры с ехидным смешком буркнул, обращаясь к Рыжику: - А неплохо ты устроился, малыш. Соуске у нас - товарищ привередливый, и абы к кому руки не потянет!
106 Нравится 122 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (10)