Глава 4
17 июля 2013 г. в 14:25
Это было немного странно – просыпаться в обнимку с Шерлоком, который во сне умудрился оплести Джона своими бесконечными руками-ногами и спрятать холодный нос где-то между воротником и шеей друга. Обычно не слишком жаловавший физические контакты Шерлок во сне не смог противостоять естественным инстинктам самосохранения – и его тело сейчас было крепко-накрепко прижато к единственному источнику тепла в палатке – к Джону.
И, как бы ни было странно это признавать, Джон прекрасно выспался, будучи накрытым распластавшимся по нему, словно одеяло, детективом.
А затекшие конечности всегда можно было списать на мелкие неудобства.
Часы на запястье Шерлока издали тонкий протяжный звук, заставляя его проснуться. Он поднял голову и, встретившись сонным немного рассеянным взглядом с вовсю улыбающимся Джоном, выразительно зевнул и потянулся, после чего уткнулся лбом доктору в плечо.
- Похоже, мы все-таки живы. – Голос Шерлока звучал глухо, однако Джон не без удивления заметил в нем нотки самодовольства, которые совершенно не вязались с их положением в настоящий момент. – Я не верю, что мироздание могло так нелепо надо мной подшутить, отправив после смерти прямиком в твои объятия.
Джон фыркнул – непослушные кудряшки Шерлока лезли ему прямо в нос.
- А что, это вполне логично, между прочим. Я почти уверен, что и на том свете тебе понадобится моя защита и покровительство.
Шерлок рывком скатился с друга и сел, взъерошивая пятерней и без того весьма взлохмаченные волосы.
- Меня иногда удивляет, за какого ребенка ты можешь меня принимать. Я ведь почти два года провел без тебя, Джон. И ничего, как-то ведь справлялся.
- Два года. Да уж. Спасибо, что напомнил.
Джон резко сел и потянулся, разминая затекшие члены. Шерлок, осознав, что он только что ляпнул что-то не слишком правильное, рывком развернулся к нему, с тревогой вглядываясь в лицо друга – и выдохнул почти с облегчением, когда понял, что на нем нет ни малейшего намека на обиду или огорчение.
Это было одно из самых потрясающих качеств Джона Уотсона, которое Шерлок ценил в нем, наверное, больше всего.
Джон Уотсон умел прощать.
- Я… - Шерлок прочистил горло, - кажется, я не совсем корректно выразился. Я совсем не это имел в виду. Если быть честным, эти два года я… Мне было не просто пережить их без тебя, на самом деле, совсем не просто. Ты для меня не посторонний человек, и должен признать, что я оказался привязан к тебе и к твоему обществу больше, чем предполагал.
В ответ на это Джон улыбнулся и на мгновение крепко сжал плечо Шерлока.
- Я знаю. Будем считать, что извинения приняты.
- Извинения? Минуточку, кто тут говорил об извинениях? – возмутился Шерлок, глядя на то, как Джон расстегивает входные клапаны палатки и выбирается наружу. – Как тебе такое в голову могло прийти? Джон!
Детективу не оставалось ничего другого, кроме как последовать за другом. И после того, как глаза Шерлока привыкли к яркому утреннему свету после полумрака палатки, слова возмущения замерли у него на языке.
В лучах восходящего солнца, окружающая их местность сверкала и переливалась тонким налетом изморози, покрывавшей все пространство вокруг.
Совсем рядом потрясенный Джон судорожно выдохнул, потеряв дар речи. Из его рта вырвалось облачко теплого пара.
- Что это? Почему…
- Я думаю, это то, как физически проявляется прохождение аномалии по территории, - Шерлок присел на корточки и аккуратно коснулся пальцами покрытой инеем жесткой травы, - Хотя, если честно, сам я вижу это в первый раз. И в отчетах подобное явление тоже не упоминалось.
Джон опустился рядом с другом, глядя на то, как Шерлок осторожно нюхает кончики своих пальцев, на которых изморозь осталась в виде мутноватых капелек воды.
- Тогда почему?..
- … я не знаю. Возможно, разница температур. Или атмосферное давление. Или разница климатических зон. Вполне вероятно, что к тому времени, как люди выходили из укрытия, иней успевал растаять и высохнуть. - Шерлок чихнул и тут же поморщился, - Также, я могу предположить, что аномалия претерпевает какую-то неизвестную нам трансформацию. Все, что угодно.
- Чем пахнет?
- Тухлыми яйцами.
- Сероводород?
Шерлок утвердительно кивнул головой и поднялся на ноги, вытирая ладонь о штанину.
- Похоже на то. И мне очень интересно, каким образом все это связано.
- Боюсь, без должного оборудования в этом не разобраться, - Джон последовал примеру Шерлока и сейчас стоял рядом, пробегая внимательным взглядом по окрестностям.
Он задумчиво покусывал нижнюю губу и хмурился, что свидетельствовало о том, что Джона мучает какой-то вопрос, который он – по одному ему известным причинам, - не мог решиться задать. Шерлок заметил эту привычку за ним давно, еще до того, как… им пришлось провести вдали друг от друга два долгих года – будучи несколько раз осажден грубыми комментариями друга на тему его интеллектуальных способностей, Джон предпочитал не задавать лишних вопросов. В конце концов, зная характер Шерлока, всегда можно было быть уверенным в том, что друг сам все объяснит, в очередной раз прочитав то, что было, очевидно, написано у Джона на лице.
Шерлок внимательно осмотрелся, пытаясь понять, что именно так взволновало друга, но не видел ничего особенного. Солнце поднялось еще выше и иней начал таять, поднимаясь над землей облачками испарений – легкими, едва видимыми глазу. Воздух постепенно наполнился резким запахом сероводорода – Джон, стоявший рядом, сморщил нос и в то же мгновение резко и громко чихнул.
- Извини.
- Все в порядке. – Шерлок развернулся к другу всем корпусом, не сводя с него внимательного взгляда. – У нас все в порядке?
Джон удивленно вскинул брови.
- Почему ты спрашиваешь?
- У тебя сейчас выражение лица такое…
- Какое?
В ответ на это Шерлок только неопределенно махнул рукой, мол, ты сам все прекрасно понимаешь, зачем спрашиваешь. Джон глубоко вздохнул, будто бы перед броском в воду, а потом вдруг расплылся в широкой теплой улыбке.
Этого от него Шерлок никак не ожидал.
- Что?
- Нет. Ничего. Просто ты… - Джон покачал головой, продолжая улыбаться собственным мыслям. – На самом деле, меня очень интересует вопрос, почему мы остались живы?
- Я так полагаю, аномалия просто до нас не дошла. Была очень близко – да, - но не накрыла наше непосредственное местоположение.
- Значит ли это, то, что следующую ночь мы можем с тобой не пережить?
- Если брать в расчет новую информацию, скорость передвижения нашего автомобиля, качество дорог и проходимость местности, по которой нам предстоит ехать, то… - Шерлок неловко дернул плечом, избегая пытливого взгляда Джона, - Вероятность благополучного для нас исхода только что упала до восемнадцати процентов.
- Со скольки?
- С семидесяти трех.
* * *
Они снова ехали на юг.
Завтракать пришлось прямо так – в машине, на полном ходу. Шерлок даже не смотрел на то, что протягивал ему Джон, он просто сразу засовывал это в рот целиком и неторопливо жевал – у доктора было подозрение, что друг делал это специально, чтобы не есть слишком много. Хорошо, что хотя бы не ворчал на чрезмерную джонову заботу.
Плохой аппетит – это однозначно осталось в Шерлоке неизменным.
Забросив на заднее сидение недоеденную пачку ржаных хлебцев – кстати, его любимой марки Finn Crisp, - Джон откинулся в кресле, сжимая в руках полупустую бутылку с водой. После весьма прохладной ночи она приятно холодила пальцы и была вполне достойным заменителем автомобильного кондиционера, который Шерлок решил не включать до поры до времени. В машине пока что было не особо жарко, а гулявший по салону ветер – из-за полностью опущенных оконных стекол, - остужал разгоряченные тела и трепал волосы ничуть не хуже включенного на полную мощность вентилятора.
- Сколько ты добирался до поселка повстанцев, в котором меня держали?
- Три дня.
- То есть, ты ешь всю эту ерунду уже пятый день подряд?
Губы Шерлока дрогнули в улыбке – он бросил быстрый взгляд на друга и покачал головой.
- Что? Не пять дней? Больше?.. – Джон на миг замер, а потом резко развернулся в кресле всем корпусом, - Шерлок, ты вообще ел что-нибудь?
- Конечно ел. Не держи меня за идиота, пожалуйста. Просто мне для поддержания жизненных сил требуется куда меньше пищи, чем тебе. – Голос Шерлока сочился сарказмом, - К тому же, я не пылаю особой страстью к продуктам, которыми забит сейчас наш багажник, большая часть из них мне просто отвратительна. Особенно вяленое мясо и копченый сыр. Уж если тебе все это опротивело уже на второй день нашего пути, ты в полной мере можешь представить степень моего… нежелания употреблять их чаще, чем это нужно для поддержания жизненных сил.
Джон вновь откинулся в кресле и прикрыл глаза, чтобы не видеть весьма колкого взгляда друга, который сейчас был направлен на него.
- Удивительное сочетание вежливости и хамства. Только это ты пытаешься держать меня за идиота, Шерлок. Ты думаешь, я не заметил следов от инъекций? – Он вымученно улыбнулся, не открывая глаз, - Что это было? Глюкоза?
- И витамины.
- И витамины. – Эхом повторил Джон, распахнув глаза, - У тебя еще остались?
- Что? – Шерлок недоуменно нахмурился.
- Глюкоза и витамины.
- Да. Да, конечно. Я основательно подготовился.
Джон вздохнул и вымученно улыбнулся.
- Это хорошо. Хорошо. Потому что еще пара дней на этом сухом пайке, и… - он беспомощно развел руками.
Шерлок сжал свободной рукой предплечье друга и ободряюще улыбнулся.
- Еще сутки, Джон. Если нам повезет, завтра вечером мы доберемся до Кандагара.
- А если не повезет, никакая еда мне уже не понадобится, - Джон закончил за друга фразу и шутливо пихнул его локтем в бок, - Со мной все в порядке. Не обращай внимания.
- Ты просто решил немного поныть…
- Ну, это же не только твоя прерогатива. Мне, знаешь ли, иногда тоже хочется.
Шерлок многозначительно фыркнул и засмеялся, после чего салон машины заполнился теплым веселым смехом, разделенным на двоих.
Когда день перевалил за середину, и послеполуденное солнце перестало пригревать с той стороны, где сидел Джон, он, откинув кресло назад, насколько это было возможно, закрыл глаза и уже через пятнадцать минут задремал, укачиваемый мерным движением автомобиля.
Он не мог понять, почему Шерлок в определенный момент вдруг резко замолкал и сосредотачивал все свое внимание на дороге. Однако, у подобного поведения определенно были свои причины, поэтому Джон предпочитал не лезть с расспросами к внезапно посерьезневшему другу. И ему, конечно, было невдомек, что Шерлок поступал так отнюдь не из-за эгоистичных побуждений и желания провести некоторое время в тишине – он уже намолчался без друга вдоволь, спасибо большое, - а просто потому что хотел дать Джону отдохнуть.
Пока для этого была возможность.
Еще два часа назад Шерлок вывел их автомобиль на узкую и весьма разбитую дорогу, которая, в последствии, должна была пересечься с трассой Кандагар – Герат. Машину немилосердно потряхивало на кочках и внушительного размера яминах – дорога, определенно, была разбита проходившей по ней военной техникой; мелкие камушки, отлетавшие от колес, мелкой дробью барабанили по днищу Хаммера – однако, ничто из этого не тревожило сон мирно посапывающего Джона, который немыслимым образом умудрился свернуться калачиком в неудобном автомобильном кресле.
При каждом, даже самом мимолетном взгляде, брошенном на него, Шерлок не мог не начать улыбаться. Сам факт нахождения Джона рядом, - в такой близости, что до его левого предплечья долетало теплое дыхание спящего друга, - вызывал у Шерлока целый ворох разнообразных эмоций, среди которых превалировало что-то, чему он сам никак не мог подобрать правильного названия.
От этой эмоции внутри Шерлока разливалось какое-то непонятное тепло, обволакивающее сердце, укутывающее его в себя, словно в уютный флисовый плед – он совершенно точно помнил, такой был у Джона, - и становилось легко-легко. В такие моменты Шерлоку казалось, что ему по плечу любая проблема, любая загадка – лишь бы только друг был рядом и в безопасности.
На очередном повороте Джон вдруг резко вздрогнул в кресле и, проснувшись, одним рывком принял сидячее положение, тревожно оглядываясь по сторонам.
- Что случилось?
- Останови машину.
- …что?
- Останови машину, Шерлок. Быстро!
Сталь, звеневшая в голосе друга, заставила детектива повиноваться – он послушно вдавил педаль тормоза, из-за чего автомобиль резко дернулся, останавливаясь. Джон, отстегнувший ремень безопасности на то время, пока он спал, по инерции чуть было не слетел с кресла, и Шерлок уже приготовился выслушать поток ругательств на эту тему.
Он никак не ожидал того, что вместо этого друг, распахнув настежь дверь, выскочит наружу и замрет, вытянувшись во весь свой невысокий рост, чуть покачиваясь, как тростинка на ветру.
- Глуши двигатель.
Выполнив и эту просьбу друга, которая по своей форме все-таки больше походила на приказ, Шерлок вылез из машины и тоже замер, придавленный неожиданной духотой.
Джон глубоко вздохнул и внимательно посмотрел на Шерлока.
- Слышишь?
- Что?
- Хоть что-нибудь.
Шерлок прислушался.
Вокруг стояла такая осязаемая звенящая тишина, что казалось, ее можно было коснуться пальцами, погрузить руки в вязкое душное марево по самые локти, одновременно с тем ощущая, как дрожат натянутые, словно струны, нервы, как сосет под ложечкой необъяснимое чувство тревоги, которое грозило перерасти в панику – дай только ему причину. Было очень жарко – особенно сильно эта разница ощущалась после прохлады кондиционированного салона автомобиля, - настолько, что от духоты перехватывало дыхание и неприятно звенело в ушах.
- Что происходит, Джон?
- Песчаная буря, вот что происходит. И очень-очень скоро, - с самым мрачным видом отозвался друг и посмотрел Шерлоку прямо в глаза, - Похоже, Афганистан решил все-таки меня добить, и тебя прихватить для круглого числа. Нам нужно найти укрытие.
Он быстро запрыгнул в машину и, склонившись над приборной панелью, начал изучать карту местности на спутниковом навигаторе. Шерлок, пользуясь возможностью, вытащил одну из канистр с водой из багажника и перекинул ее в салон, после чего забрался на водительское кресло, захлопнув за собой дверь.
Двигатель мягко заурчал, заводясь от поворота ключа.
- Сколько у нас там процентов на выживание было? Семнадцать? – Джон постучал концом указательного пальца по карте, указывая на какие-то разрушенные строения в паре миль от того места, где они сейчас находились, - Что же, если мы по-быстрому успеем добраться сюда, то может быть, даже не потеряем ни одного из них.
В ответ на это Шерлок только молча кивнул. Он пристегнул ремень безопасности и, дождавшись, когда Джон сделает то же самое, с силой вдавил в пол педаль газа.
Машина с рыком рванула с места.
* * *
Благослови Господь того человека, который изобрел автомобильный навигатор, позволявший просматривать фотографии со спутника через Google Maps. Без этого они бы никогда не нашли этот заброшенный полуразрушенный поселок, в котором, если верить карте, на настоящий момент уцелело всего три дома.
Сейчас Шерлок гнал их автомобиль с максимально возможной скоростью в его сторону, предоставив Джону возможность следить за быстро темнеющим на горизонте небом. Ирония всей ситуации была в том, что вместо того, чтобы бежать от надвигающегося ненастья, они на всех парах неслись ему навстречу - в огромной, черно-красной туче, надвигавшейся на них, уже вовсю полыхали зарницы.
Поднялся легкий ветерок, начавший усиливаться с каждой секундой – Шерлок отчетливо ощущал его резкие порывы, которые били в борт автомобиля, бросали пригоршни песка на боковое стекло с той стороны, где он сидел. Джон молчал, с силой вцепившись обеими руками в обивку сидения – так, что побелели костяшки пальцев. Между нахмуренных бровей пролегла глубокая складка, губы сжались в тонкую линию – по всем признакам, Джон сейчас находился в состоянии тревожного волнения, будучи единственным, кто в полной мере осознавал серьезность положения, в котором они оказались.
Они буквально-таки влетели в поселок, когда видимость из-за поднявшегося в воздух песка упала до пятидесяти процентов. В ближайшем к ним здании очень удачно оказалась разрушена часть стены, как раз с подветренной стороны, и Шерлок, с молчаливого одобрения Джона, резко вывернув руль до упора и вдавив педаль до отказа, одним изящным и быстрым маневром загнал взревевший автомобиль под защиту частично разрушенного здания.
Стихия как будто бы этого и ждала. Стоило только Шерлоку заглушить двигатель, небо окончательно потемнело, и друзья вдруг оказались в полной темноте, разгоняемой неярким светом фонарика, который Джон выудил из бардачка. Даже не смотря на хорошую звукоизоляцию в машине, они оба отчетливо слышали звенящий высокий звук, напоминающий гудение комара или звон цикады – только усиленный многократно, в тысячу раз.
Первым нарушил гнетущее молчание Джон.
- Ты знаешь, что по некоторым инструкциям не рекомендуется оставаться в машине на время песчаной бури?
- Глупость какая! Это же естественное укрытие, которое способно защитить человека.
- Это так, - Джон кивнул, - Но если песчаная буря окажется достаточно сильной или продолжительной по времени, тебя может похоронить вместе с машиной заживо. И ты не сможешь выбраться наружу, задохнувшись от недостатка кислорода.
Шерлок фыркнул, стараясь игнорировать мелкие частицы пыли, отчетливо видимые в луче света от фонарика.
- И что же в таких случаях нужно делать?
- Выйти из машины, лечь с подветренной стороны. Завернуться в любую ткань, которая есть под рукой, и как следует закрыть нос и рот платком…
- Я слышу в твоем голосе скептические ноты.
Джон улыбнулся, впрочем, только одними губами – в его взгляде не было и намека на веселье.
- Просто я подумал: а что мешает буре точно так же засыпать человека, как машину?
- Совершенно очевидно, что ты отличаешься от тех идиотов, кто разрабатывал эту инструкцию. – Шерлок посмотрел в окно, на бушующую снаружи стихию, - Твое решение определенно отличается изяществом и рациональностью – под защитой этого здания мы можем не беспокоиться, что нашу машину погребет под слоем песка вместе с нами.
Джон смутился.
- Спасибо. Как-то непривычно слышать комплимент из твоих уст.
- Это не комплимент, это констатация факта, - Шерлок пожал плечами, - Ты увидел надвигающуюся опасность, быстро просчитал возможные варианты и принял решение, которое, в конечном итоге, спасло нам жизнь. Я способен оценить такие вещи.
- О да. Ты у нас просто специалист в принятии правильных решений, - буркнул Джон, пытаясь справиться со странным теплым чувством, разливавшемся сейчас у него в груди, поэтому не сразу заметил, как переменилось лицо Шерлока. – Черт. Прости. Я совсем не это имел в виду
Шерлок вздохнул и откинулся на спинку кресла.
- Я знаю.
Джон устало потер глаза.
- Кажется, мы еще долго будем спотыкаться обо все это. Если бы я мог забыть, Шерлок, я бы…
В этот момент, холодные пальцы крепко стиснули его запястье.
- Не надо, Джон. Я не хочу, чтобы ты забывал.
В ответ на это Джон кивнул и неуверенно улыбнулся.
Шерлок бросил мимолетный взгляд в окно.
- Это ведь не первая твоя песчаная буря?
- Нет. Не первая.
- Тогда понятно, почему ты смог так четко и оперативно среагировать. – Шерлок развернулся всем корпусом к другу и, сбросив ботинки на пол, с ногами забрался в водительское кресло, - Расскажешь?
* * *
Находиться в тесном замкнутом пространстве с единственным в мире Гениальным Консультирующим Детективом определенно должно было быть сродни пытке. По крайней мере, Джон так думал – он еще помнил те времена, когда Шерлок, сходя с ума от скуки, принимался палить по стенам из его пистолета, тем самым порядком пугая добрейшую миссис Хадсон. При этом детектив не был никак не ограничен в своих перемещениях в пространстве и связи с окружающим миром посредством сотовой связи, Интернета, телевидения и до примитивности банального вида из окна их гостиной.
Он совершенно точно никогда не был заперт в душном салоне автомобиля, один на один со своим соседом, за окнами которого простиралась бесконечная и завывающая на все лады смертельно опасная тьма.
Однако же Шерлок вел себя на удивление спокойно. Он внимательно выслушал рассказ Джона о его предыдущем опыте столкновения с песчаной бурей, время от времени перебивая, чтобы задать интересующий его вопрос. Выслушивая ответы, Шерлок слегка качал головой, как бы мысленно соглашаясь с тем, что говорил друг, и изредка бросал тревожный взгляд на непроглядную мглу за окном. Время от времени уголки его губ дергались в нервной улыбке, будто бы пытаясь показать Джону, что все хорошо, но Джон слишком хорошо знал друга, чтобы понять – Шерлок боится.
Боится, хотя изо всех сил старается не показывать этого.
Будто бы это может как-то повлиять на его образ в глазах Джона.
Наивный.
В салоне автомобиля постепенно становилось очень душно, пахло потом – из-за спертого воздуха, отсутствия полноценной вентиляции и повышенной концентрации углекислого газа, который они надышали. Шерлок не боялся задохнуться, нет – все-таки машина не была полностью герметичной, об этом свидетельствовали мелкие частицы пыли, отчетливо различимые в свете фонаря, - но комфорта это им не добавляло точно. Вдобавок ко всему, в один прекрасный момент один из них может захотеть в туалет…
Впрочем, проблемы следует решать по мере их поступления.
- Становится душно. – Лениво заметил Джон, максимально откинув назад спинку своего кресла, - В определенный момент нам придется включить кондиционер, если мы не хотим заработать тепловой удар.
- При такой концентрации песка в воздухе вероятность того, что мы быстро останемся без кондиционера, равняется…
- Шерлок, - Джон повернул голову и, улыбаясь, посмотрел на друга, брови которого были сосредоточенно нахмурены, - Я прекрасно понимаю, что это убьет наш автомобильный кондиционер. Но все-таки лучше он, чем мы, правда? Если что, будем ехать с открытыми окнами, как сегодня. По мне, так это было вполне себе сносно.
Шерлок сидел в кресле с неестественно прямой спиной и тревожно вглядывался в беснующийся мрак за окном. Фонарик в его руках несколько раз протяжно мигнул и погас, после чего салон автомобиля погрузился в полную темноту.
Джон насмешливо фыркнул и, протянув руку, нащупал запястье друга.
Пульс у Шерлока зашкаливал.
- Песчаная буря может длиться несколько дней, так? – в звенящей темноте салона голос друга прозвучал неожиданно глухо. – Я слышал, что люди сходили с ума от безысходности, когда оказывались в такой ситуации.
- Как правило, она длится два-три часа, Шерлок. Поэтому нам нечего бояться, - Джон ласково огладил выпирающую косточку большим пальцем, стараясь вложить в свой голос как можно больше уверенности, - И даже если эта песчаная буря продлится дольше, это не страшно. Мы вместе. Мы в укрытии. У нас есть запас воды, пищи и лекарств. Я…
В этот момент часы на руке Шерлока издали протяжный сигнал.
Джон замер, чувствуя, как от охватившего его ужаса вдруг что-то перехватило в горле. Он закашлялся. Рядом в темноте судорожно выдохнул Шерлок.
- До захода солнца осталось два часа.