ID работы: 9714407

I am become

Джен
NC-17
В процессе
120
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 29 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 3. Возвращение домой

Настройки текста
Его дыхание было таким быстрым и тяжелым, что с каждым вдохом из него вырывалось тихое хныканье. Нацу потребовалась почти вся концентрация, чтобы остаться прикованным к месту и не превратиться в пылающего, воющего от ярости демона, которого он боялся. Чёрный уголь на руках треснул, когда его пальцы дернулись, а неровные щели засветились оранжевым от огня, бушевавшего под кожей. Маленькие язычки чёрного пламени поднимались от его кожи, а затем исчезали в темном дыму, окутывая тело бесплотной темнотой. Казалось, зло в душе отражалось во внешности Нацу. Люси сглотнула, не зная, что делать. Лапы Хэппи все ещё лежали у неё на спине, и чувствовала, как он дрожит. А может быть, она сама вся дрожала. В любом случае, это убивало их обоих — видеть Нацу в таком состоянии. Они наблюдали затем, как его мускулы яростно сжимаются на голом торсе, руках и ногах. — Я же сказал вам, бежать! — в голосе Нацу послышался слабый рык. Его когтистые руки взметнулись вверх, чтобы схватить пригоршни розовых волос, когда он упал, крича сквозь зубы и крепко зажмурив глаза. Люси и Хэппи чувствовали тепло, исходящее от него через воздух и воду, но её кожу покрывали мурашки. Ей казалось, что она не может дышать, горло болело и сжималось от горя. Блондинка не смогла оставить его, не сейчас. Не тогда, когда он нуждался в ней больше всего. Люси сделала шаг вперед, потом ещё один, выскользнув из-под лап Хэппи и медленно пробираясь сквозь парную атмосферу. Маленький кот вздрогнул от её действий и мягко, но настойчиво позвал по имени. Люси медленно подошла к Нацу, останавливаясь каждый раз, когда он бросался из стороны в сторону. С каждым шагом, который приближал её, шрам на бедре начинал покалывать, словно вспоминая. Зажав в одной руке шарф, Люси остановилась как раз на расстоянии вытянутой руки от Нацу и протянула другую дрожащую руку. Её пальцы едва успели раздвинуть волосы парня, маленькие булавочные уколы жара впились в бледную кожу, когда Нацу выпрямился во весь рост. Из глубины его груди донеслось рычание, а губы снова скривились над зубами в дикой гримасе. Но он не нападал, не двигался и не причинял ей боли. Он просто смотрел на неё сверху вниз чужими глазами. Если Нацу ещё не потерялся, то скоро это случится. — Зереф, — его голос был тихим. Люси, охваченная жаром, тоже замерла, глядя на него. Хэппи наблюдал за ним с того места, где он парил над океанской водой, не зная, что ещё может сделать, кроме того, как наблюдать. С подобной ситуацией, так могла поступить только Люси, он знал это. Хэппи и Нацу любили друг друга, в этом не было никаких сомнений. Но Люси была с ним на совершенно ином уровне, и их любовь можно было отнести к разряду волшебства. Однако, Хэппи не мог отделаться от мысли, что если с ней сейчас что-то случится, то Нацу никогда себе этого не простит. Сначала Хартфилия колебалась, но потом подняла руку. — Нацу, — при этом слове он зарычал еще громче, — всё нормально. Я уже здесь и никуда не собираюсь уходить, — сказав это, её пальцы коснулись линии подбородка парня. Во вспышке тёмного огня, руки Нацу вспыхнули пламенем и замахнулись на Люси с обеих сторон. Хэппи вскрикнул, протянув обе лапы, но остановился, изумленно уставившись на друга. Пальцы растопырились и изогнулись, как смертоносные крючки, эфирный огонь, охвативший его руки, ярко вспыхнул, когда они зависли рядом с ушами Люси, опаляя любые выбившиеся волоски. Нацу сумел удержаться. Его дрожь перешла в полномасштабную, маленькие удушливые звуки сменились рычанием, когда Нацу боролся всеми фибрами своего существа, чтобы снова преодолеть себя. Люси, казалась, ничуть не смущенная этим, почти смертельным нападением. Просто продолжала пристально смотреть ему в глаза, отказываясь отрывать взгляд, пока он снова не приобрел знакомый темно-зеленый оттенок. Одна рука, которая касалась его подбородка, скользнула назад за голову. Рука, державшая любимый шарф, поднялась с её бока, и Хэппи с благоговейным трепетом наблюдал, как Люси завязывает шарф вокруг своей и его шеи. Он был достаточно длинным. Люси наклонилась вперёд, чтобы коснуться лбом его лба. Тот же, тёмный огонь, что брызнул из рук, теперь целовал кожу блондинки, но она не волновалась. Пламя Нацу никогда не причинит ей вреда. — Вернись ко мне, любовь моя, — тихо сказала Люси ровным голосом, закрыв глаза и глубоко вздохнув, — ты же обещал, что так и сделаешь. До её ушей донеслись тихие звуки, и сначала Хартфилия подумала, что это шипит Нацу. Но когда она открыла глаза, то увидела, что парень действительно плачет, и в его глазах стояли маленькие слезы. Люси поняла, что он уже на грани, и всё, что ему нужно, — это ещё один толчок. — Я никогда не покину тебя, — Люси судорожно сглотнула, когда горло снова сжалось, — Я люблю тебя, Нацу. Пламя тут же погасло. Нацу внезапно ахнул, как будто с его плеч свалилась огромная тяжесть. Когда свечение быстро угасло, чёрный шар на его руках треснул и упал, восстанавливая надежные и мозолистые руки Убийцы драконов. Опустив руки на плечи Люси, девушка едва успела подхватить вовремя Нацу, чтобы он не упал лицом в море. Опустившись вместе с ним на дно, они были по колено в воде. Хэппи порхал над ребятами, наблюдая через плечо Люси, как Нацу делает несколько глубоких глотков воздуха. Когда он, наконец сумел поднять на неё глаза, они были полузакрыты, а на ресницах оставались слёзы. — Я мог бы убить тебя, — прохрипел он, тяжело дыша. Ненависть к самому себе на лице и в голосе была так сильна, что Люси почувствовала себя так, словно её ударили под дых. Но, она была так рада слышать его голос, видеть его глаза, чувствовать его руки. Бросившись вперед, девушка закрыла щель между их лицами в отчаянном поцелуе. Слезы на его щеках заставили её снова всплакнуть, но на этот раз, это были слезы радости. Нацу притянул невесту к себе и обнял. Хэппи вздохнул с облегчением, положив голову на плечо друга, и уткнувшись носом в шарф, которым они были обмотаны. Нацу отстранился от Люси, обхватив ладонями её лицо. Его брови были печально приподняты. — Если с тобой что-нибудь случится… из-за меня, — он слегка покачал головой, — пожалуйста, Люси, умоляю тебя. Никогда больше так не делай. — Только если ты поклянешься мне, — выдохнула Хартфилия, — что это больше никогда не повторится. Нацу смотрел на неё сверху вниз, не зная, что сказать. Люси и Хэппи были двумя самыми важными персонами в его жизни. Драгнил будет двигать горы и сушить моря, чтобы спасти их, выслеживать всех и вся, кто причинит им вред на краю земли. Но, что нужно было сделать, если это именно он, кто причинил ей такой вред? Ребята смотрели на него, и на их лицах играли смешанные чувства облегчения, радости и страха. Понимая, что никакие слова не смогут передать то, как ему жаль. Ведь, он заставил так сильно их волноваться. Нацу просто обнял обоих и поцеловал Люси в макушку. Правда заключалась в том, что Драгнилу, тоже было страшно, потому что он не смог исполнить того, чего хотела Люси. И отсутствовала гарантия того, что это никогда больше не повторится. Эфир внутри него, был совершенно незаметен до встречи с Левиафаном. При этом, заставляя Нацу думать, что он исчез — но теперь… Парень всё ещё чувствовал это. Невероятно слабая и почти несуществующая, но определенно таящаяся в глубине его сердца. Нацу ничего не ответил. Он испустил дрожащий вздох, когда его руки крепче сомкнулись вокруг Люси и Хэппи. Долгое время они втроем сидели в морской воде, пар рассеивался и снова открывал солнце. Никто не произнес ни слова, пока их слезы высыхали, а мысли были заняты событиями прошедшего часа, и молчаливым размышлением о том, что всё это значит. Встретившись на берегу с капитаном Коби, они вчетвером пошли по пляжу обратно в Глэдриндейл. Если не считать того, что капитан горячо благодарил их за то, что они убили Левиафана, это было тихое путешествие. Дорога заняла большую часть дня, и когда они наконец вошли в маленький рыбацкий городок, солнце уже село. Люси, Нацу и Хэппи извинились за гибель «Золотого ястреба», прекрасно понимая, что это означает для рыбака, потерявшего свою работу за мгновенье. Однако, Коби был добродушен и настаивал на их невиновности. Он уже думал о том, что подобное произойдет, когда сам вызвался помочь с этой работой. Но, это мало помогало избавиться от чувства вины, которое все они испытывали. Ребята вместе пришли к одному, молчаливому решению, когда расстались с капитаном без корабля, желавшим вернуться домой к своей обеспокоенной жене. Перед встречей с мэром Глэдриндейла, они снова переоделись в повседневную одежду. Высокий Толстяк был вне себя от благодарности, поздравляя их с таким трудным достижением и даже, предлагал удвоить денежное вознаграждение. Люси улыбнулась и поблагодарила его за щедрость, но настояла на том, чтобы мэр отдал деньги Коби. Капитану были они нужнее, для покупки материалов, на постройку нового корабля. В конце концов, этот человек являлся невыразимо храбрым, и теперь, когда всё вернулось на круги своя, он заслужил право: беспрепятственно продолжать свою жизнь. — Я же больше не плачу за квартиру, — сказала она с улыбкой Нацу. Мэр ухмыльнулся и принял её условия, полностью согласившись с тем, что рыбак этого вполне заслуживает. Они решили не оставаться в Глэдриндейле и вместо этого, сели на ночной поезд до Магнолии. Обычное нежелание Нацу путешествовать, было полностью подавлено желанием вернуться домой, и упасть лицом в собственную постель. Большую часть пятичасовой поездки, он провёл растянувшись на скамейке и уткнувшись в подушку. Люси и Хэппи тоже дремали, но в основном, сидели молча и наблюдали за Нацу. — Завтра я отведу его к Полюшке, — наконец пробормотала Люси, под храп парня. — Я думаю, это хорошая идея, — Хэппи вздохнул и кивнул в ответ. Наступило некоторое затишье, прежде чем Люси заговорила снова : — Хэппи… — её голос был тихим, хотя поезд был почти пуст, и Нацу, казалось, не слушал, — Я думала, что книга E.N.D. — была сожжена. Хэппи обдумывал слова блондинки, соглашаясь попутно с её словами. — Так оно и есть. Мы все были там и видели, как Зереф упал, а книга рассыпалась в прах. Но потом… — при этом неприятном воспоминании девушка содрогнулась, — я не знаю, Люси. Может быть, книга была не единственной вещью, делающей его этериасом? Люси отрицательно покачала головой. — Это кажется маловероятным. Мавис сказала нам, что книги, созданные Зерефом, были физическим проявлением силы эфира. Поскольку все демоны, которых он создал, являются чистыми этериасами, за исключением Нацу, уничтожение книги равна уничтожению демона. — Люси прикусила губу, — и насколько я знаю, есть только два способа ликвидировать их: победить демона или победить самого Зерефа. Люси и Хэппи долго обдумывали случившееся. Губы Хэппи искривились в гримасе, когда ему в голову пришла ужасная мысль. — Люси… — он почти боялся произнести свои мысли вслух, как будто это могло каким-то образом сделать их правдой, — ты же не думаешь, что Зереф всё ещё может быть… жив, так или иначе? Люси ничего не ответила. Она не хотела рассматривать этот вариант, но правда была в том, что уже сделала это. Если бы чёрный волшебник остался жив после всех этих лет, то он бы дал о себе знать, верно? Левиафан появился около четырех месяцев назад из ниоткуда. Демоны из книг Зерефа, просто так не появляются, особенно после того, как их создатель был признан мертвым. Так что же произошло? Но почему именно сейчас? И что это значило для Нацу? Эти вопросы и бесчисленное множество других крутились в голове Люси, пока она смотрела на парня, сидевшего на скамейке напротив. У неё было нехорошее предчувствие, что всё произошедшее сегодня в океане — далеко не конец. Поезд прибыл на станцию Магнолия примерно без четверти полночь. На улицах было тихо, когда группа прошла через город и вышла на тропинку, ведущую прямо к их дому. Нацу и Люси шли рука об руку, его большой палец нежно поглаживал круги на костяшках её пальцев. Когда они наконец вошли в дом, все были усталыми и голодными, но им было очень приятно оказаться в родном месте. Люси официально переехала к Нацу и Хэппи около года назад. Они немного расширили дом, добавив ещё одно отделение в задней части, которое стало их спальней. Они построили его вместе, и это было их самым большим достижением. Маленькая жёлтая деревянная звезда с её именем была добавлена к вывеске, висевшей перед домом. Совместная жизнь начиналась довольно сложно, потому что у Люси было много вещей, за которыми она старалась следить, а у Нацу было свободное понимание слова «аккуратный». К счастью, у обоих были схожие методы разрешения конфликтов. К сожалению, эти "методы" включали в себя бросание вещей и громкие голоса, которые переходили в борьбу на полу. Однако, они пришли к общему выводу. Последним этапом плана было состариться вместе. Когда они вошли в свою комнату, Люси тяжело вздохнула, села на кровать и закинула руки за голову. Её тело устало от ненормально долгого и неожиданного дня. Измученная, а также эмоционально истощенная девушка, хотела только одного: свернуться калачиком в постели и проспать полдня. Она уже начала поправлять одеяло сидя на кровати, но вспомнила, что Нацу ещё не лёг. Подняв глаза, Люси увидела, как он стоял в дверном проёме, опустив глаза в пол. Его несчастное выражение лица, было тускло освещено лакримой, размером с кулак, сидящей на прикроватном столике. Люси снова опустила одеяло и повернулась, чтобы сесть лицом к Нацу, ожидая, что он заговорит первым. Прошло несколько мгновений молчания, прежде чем он это сделал. — Я бы не стал винить тебя, если бы ты предпочла, чтобы я сегодня спал на диване, — пробормотал он, избегая встречи с ней взглядом. Сначала Люси не знала, что сказать. — Я думаю, это зависит от тебя, но… вроде как, не горю желанием сейчас оставаться одна. И не хочу, чтобы ты тоже был один. Нацу, казалось, вздохнул с облегчением и это удивило Люси. Неужели он действительно думает, что она не захочет быть с ним после произошедшего? Нацу подошёл к другой стороне кровати и сел, вытянув ноги и скрестив их на одеяле. — Приятно знать, что я тебя не спугнул, — он посмотрел Люси прямо в глаза. Она улыбнулась ему в ответ, хотя её взгляд говорил об обратном. — Ты действительно думаешь, что сможешь так легко напугать меня? — пошутила Люси, — Знаешь же, что я никуда не уйду. Это заставило Нацу ухмыльнуться. Но счастливое мгновение быстро исчезло с его лица. Люси положила свою руку поверх его. Её кожа была мягкой и прохладной. — Я думаю, будет лучше, если мы поговорим утром. Кроме того, сейчас ты вроде в порядке. — Люси едва почувствовала, как он напрягся, — ведь так? Нацу слегка помедлил, и в голове Люси тут же вспыхнул красный флаг. Но, прежде чем она успела заговорить об этом, Нацу просиял и сжал её руку в своей. — Сейчас я буду в порядке, обещаю, — с этими словами он широко зевнул, обнажив острые зубы, — с тобой всё будет в порядке? Люси улыбнулась ему в ответ, подняв руку к его лицу и коснувшись повязки, закрывающей порез на челюсти: — Конечно, а теперь спать. Нацу улыбнулся и кивнул. Когда они оба легли, Люси протянула руку и постучала пальцем по лакриме, гася свет. Темнота окутала комнату, если не считать тусклого звездного света, льющегося в окно. Парень обхватил её одной рукой, а девушка свернулась калачиком у него на боку, положив голову и пальцы ему на грудь. Вскоре их дыхание стало синхронным, а сердца бились в унисон. — Эй, Люси? — хриплый голос Нацу прорезал тишину, — я когда-нибудь говорил тебе, что Игнил пел мне перед сном? Он почувствовал, как Люси кивнула ему в грудь, а затем спросила: — В те ночи, когда ты не мог уснуть, научил меня колыбельной песне. Что заставило тебя вспомнить об этом? Нацу слегка пожал плечами. — Ну, не знаю, — он повернул голову и поцеловал её в макушку, — просто, мне вдруг пришло это в голову.

На следующее утро.

Когда Люси проснулась, то почувствовала головную боль. После душа и процедур красоты, она чувствовала себя намного лучше, однако, ещё немного обветшала. Если не будет осторожна, то может и простудиться. Нацу уже встал, готовя завтрак на кухне. Его фирменное блюдо — острый утренний омлет. Блюдо наполнило воздух острым привкусом, от которого у Люси потекли слюнки. Хэппи спустился со своего насеста и налил три стакана апельсинового сока. Очевидно, кот тоже почувствовал потребность в дополнительных витаминах. Люси подошла к Нацу сзади, обняла его за талию, положив подбородок ему на плечо. Одна рука парня поднялась, чтобы удержать её, в то время как другая осторожно манипулировала лопаточкой, переворачивая яйца над начинкой из перца, трав и приправленного мяса. Повернув голову, Нацу быстро поцеловал Люси в щеку, пробормотав ей: — Доброе утро. Люси что-то промурлыкала в ответ, затем распуталась. Покончив с едой, трое волшебников приготовились к предстоящему дню и направились к выходу из дома. В Магнолии стоял солнечный день, весенний воздух, был чуть прохладнее обычного, и идеально подходил для легкой одежды. По дороге в гильдию Люси сообщила Нацу, что они собираются встретиться с Полюшкой. Она ожидала плохой реакции, поскольку её жених и старая ведьма ладили не хуже, чем масло с водой. Но Нацу просто застонал, и кивнул в знак согласия. Когда они вошли через парадную дверь в гильдию, ребята широко улыбнулись всему залу, услышав хор приветствий. После войны, три года назад, здание гильдии Хвоста Феи нуждалось в некотором ремонте. Но, в основном, он был таким же, как и обычно, только с несколькими обновлениями. — Добро пожаловать обратно! — крикнула Мираджейн из-за барной стойки. Штраус также не сильно изменилась за последнее время, но теперь она заплетала свои белые волосы в косу через плечо. Лучезарно улыбнувшись им троим, спросила: — Как там Глэдриндейл? Нацу и Люси обменялись взглядами. Они видели по глазам друг друга, что лучше всего, будет рассказать о случившемся только тем людям, которым это необходимо знать. Люси подошла к Мире и понизила голос: — Вообще-то, Мира, мы надеялись поговорить с мастером. Он здесь? — она наклонилась над барной стойкой, почти шепча, — Это довольно срочно. Мира, казалось, была смущена этим и так же, понижая голос, ответила блондинке, при этом махнув рукой зелёноволосому парню, сидящего почти напротив них: — Да, он здесь, у себя в кабинете. Эй, Фрид! Ты можешь присмотреть за баром вместо меня? Фрид, сидевший рядом за барной стойкой, и деловито протиравший стаканы, кивнул, глядя на женщину. Мира провела их через гильдию к дальнему левому углу, где находился кабинет мастера. Это было самое тихое место в гильдии, но всё равно, сегодня было немного шумно. Мираджейн постучала в дверь и открыла её, услышав грубый ответ с другой стороны. — Мастер? — она просунула голову внутрь, — Нацу, Люси и Хэппи вернулись. Мира полностью открыла дверь и позволила им всем войти в кабинет. Люси посмотрела через заваленный бумагами стол, на стул с высокой спинкой, стоявший напротив них. Только когда дверь снова закрылась и Мира отошла в сторону от стола, мастер наконец заговорил: — Итак, Нацу, я полагаю, что на этот раз, тебе не удалось уничтожить полгорода, — Лаксас резко повернулся в своем кресле, ухмыляясь другому Убийце драконов, — должен признаться, я почти разочарован.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.