ID работы: 9717391

Нас бьют - мы летаем!

Гет
NC-17
Завершён
29
автор
- NirvanA - бета
Размер:
575 страниц, 78 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 31 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 46

Настройки текста
      — Эльза, где ты?! Что с тобой происходит?! — взволнованный голос Грея в её голове показался настолько громким, что в первые мгновения захотелось заткнуть уши.       Голос её хозяина привёл её в чувство. Эльза снова могла здраво рассуждать. И первой её разумной мыслью было: «Что происходит?!»       Она обнаружила себя на кровати, полураздетой, над ней навис Роуг — одна его рука пыталась расстегнуть застёжку на лифчике, второй он стягивал с себя брюки.       — Роуг, что ты творишь?! — удивлённо смотрела девушка на своего бывшего парня.       — Ты пришла в себя? — его это удивило, хотя и не очень расстроило.       Он не сделал попытки ни слезть с неё, ни что-то объяснить, извиниться… Он даже руки с её тела не убрал. Глаза смотрели с похотью, нисколько этого не скрывая. Перед ней был Роуг, которого она не знала.       — Роуг, отпусти меня! — тело её всё ещё не слушалось после какого-то забвения, поэтому она не смогла дать достойный отпор парню.       — А надо? — с усмешкой поинтересовался Роуг. — Меня, например, эта поза вполне устраивает.       — Да что с тобой такое?! Я тебя не узнаю! Ты… тот, которого я знала, никогда бы так не поступил!       — Уверена? Может, ты меня совсем не знаешь, а? Хотя… ты знаешь, что все мужчины становятся животными, когда дело касается секса?       — Что за бред?! — она снова попыталась вырваться, но не смогла. — Невозможно так себя не контролировать, чтобы так поступить! Что ты, вообще, со мной сделал, что я ничего не понимала и не могу сейчас дать тебе в морду?! Ты ведь не владеешь гипнозом!       — Пусть это будет моим маленьким секретом, — с улыбкой ответил Роуг, наконец, справляясь с застёжкой.       — Прекрати! — Скарлет руками придерживала лиф, чтобы не остаться обнажённой — только на это она сейчас была способна. — Не прикасайся ко мне! Потом ты будешь жалеть об этом, если не остановишься!       — Это угроза или ты думаешь, что меня совесть заест? — насмешливо спросил Чени. — О, дорогая, ты не представляешь, как давно у меня пропало это чувство.       — Совесть у тебя, может быть, и пропала, но пожалеешь ты о том, что попытался сделать, прямо сейчас! — произнёс чей-то злой голос.       Эльза так и не поняла, как это произошло, но Роуг был сброшен с неё, как будто он был какой-то пушинкой. А вместо Чени над ней склонился Лекс:       — Ты в порядке, Эльза?       Она только кивнула и облегченно выдохнула.       — Тварь! Какого чёрта ты здесь забыл?! — яростно прошипел Роуг, поднимаясь с пола.       — Я просто хочу тебя предупредить, — с этими словами он подошёл к Чени, поднял его над полом за горло, двинул пару раз ногой по рёбрам. — После того, что ты сделал… если ты приблизишься к Эльзе ближе, чем на пять метров, жалеть тебя, как сегодня, я не стану. Ты, вообще, пожалеешь, что оказался в этой школе. И эта боль, — Лекс одним рывком содрал бинты с руки Роуга, а так как рана уже присохла, то тем самым киллер открыл рану вновь и кровь полилась с новой силой; Роуг зашипел от боли. — Эта боль покажется тебе ласковым прикосновением.       Он отпустил парня и подошёл к девушке:       — Одевайся и пошли отсюда.       — Может ты… того… отвернёшься? — немного покраснела Скарлет.       Лекс пробормотал что-то неразборчиво, но отвернулся. Отвернулся в сторону Роуга, который сейчас поднимался с пола и не сводил с него глаз. Девушка стала быстро одеваться. Кое-как она смогла застегнуть лифчик, а вот с пуговицами кофты была проблема. Она никак не могла попасть пуговицами в отверстия для них. После нескольких неудачных попыток она выругалась и хотела просто запахнуться, когда к ней подошёл Лекс:       — Дай я застегну.       — Я же просила тебя отвернуться! — буркнула Эльза, тем не менее, не сопротивляясь, хотя и отвернувшись, так как лицо её вспыхнуло от одной только мысли, что киллер видел её в таком виде.       Потом Лекс помог ей встать и, взяв под руку, вывел из комнаты Чени. Только, напоследок, она слышала голос Роуга:       — Ты пожалеешь, парень, что помешал мне! Это ты будешь жалеть о том, что оказался в это школе!       Лекс только фыркнул презрительно, ничего не ответив.       — Я не понимаю, что произошло с Роугом?! — произнесла Скарлет, когда они вышли в коридор. — Он никогда таким не был! Он всегда был таким добрым, нежным… Да, он был несколько ревнив, но… только и всего! Чтобы он был способен на такое… Такое в голове не укладывается!       Неужели она, правда, никогда не знала настоящего Роуга? Ей не хотелось в это верить. Не хотелось верить в то, что Роуг мог оказаться таким подонком. Что он мог воспользоваться её беспомощным состоянием и переспать с ней. Если бы не Лекс, неизвестно, чем бы это закончилось. Но почему? Если, на самом деле, Роуг такой, каким он был сегодня, то почему за всё время их знакомства он был совсем другим? Притворялся? Зачем?       «Это просто какой-то жуткий сон! Сон и не более того!»       — Успокойся, — обнял её за плечи Лекс. — Всё хорошо. Этот парень к тебе больше не прикоснётся.       — Ты-то как оказался в комнате Роуга в столь нужный момент? — спросила она, тем не менее, немного успокаиваясь.       — Меня же нанял твой отец для твоей защиты. А какой из меня был бы телохранитель, если бы в момент опасности меня бы не было рядом?       — Ты ушёл от ответа, — сказала девушка, сбрасывая его руки с плеч. — Но я, всё равно, благодарна тебе за спасение. Ты даже не представляешь, насколько я тебе благодарна! Но меня кое-что удивило.       — Что именно?       — Твоё поведение. Ты обычно спокоен, как удав, даже когда убиваешь кого-то. А тут… ты, на самом деле, был очень зол. Из-за чего?       — Тебя это волнует?       — Нет, просто… ты, как будто, снял с себя маску равнодушия. Как, в общем-то, и Роуг… снял с себя маску. Как он мог?! Он мне казался просто идеалом!       — Интересно… А ты заставишь меня снять мою маску? Или я заставлю тебя снять твою? Будет интересно посмотреть, что под ней скрыто… Надеюсь, ты не разочаруешь меня, Эльза.       В последних словах ей послышалась какая-то скрытая угроза. Она обернулась к нему, чтобы сказать что-нибудь резкое, но… Лекса уже не было.       «К чему, вообще, был весь этот разговор? Не понимаю. Чёрт, я же совсем забыла спросить про Юки! Но желание возвращаться у меня как-то не возникает… после этого случая… Кстати, это же голос Грея привёл меня в чувство. Он на самом деле связывался со мной телепатически, или это просто у моего мозга сработал защитный механизм, который выразился в таком способе меня спасти?»       Грей разговаривал с каким-то незнакомым ей мужчиной, когда она вернулась.       Это был мужчина лет сорока восьми. Высокого роста, с черными глазами и светлыми волосами. Его волосы опрятно подстрижены, он был в дорогом деловом костюме.       — Знакомься, Эльза. Это — Джуд Хартфилия, — представил Грей мужчину. — Он — отец Люси.       — Отец Люси? — удивилась она. — Но ведь…       — Не удивляйтесь, юная леди, — заговорил Джуд. — И Люси… она старается, чтобы никто не узнал о нашей родственной связи.       — Но почему? — спросила Скарлет.       — Понимаешь, Люси не хочет, чтобы люди знали о том, что её отец — глава организации, которая не совсем в ладах с законом, — за мужчину ответил Фуллбастер.       — Что? Отец Люси связан с криминалом?!       «Да что ж мне так «везёт-то» на этот грёбаный криминал? Это карма. Точно она!»       — Но тогда как так вышло, что Макбет и его люди её избили… — запнулась Скарлет. — И это ещё мягко сказано.       — Я знаю, что случилось с моей дочерью, — вновь заговорил Джуд. — Именно поэтому я здесь. Макбет притронулся к Люси только потому, что, как и вы, не знал о том, что я — её отец.       — Он же фамилию у неё не спрашивал. Если бы Макбет знал о родословной связи Люси с господином Хартфилием — он бы к ней и на пять метров не приблизился, что бы она там не увидела и не узнала, — сказал Грей. — Но… из-за того, что она пытается полностью отрицать существование мафии в её семье, это и случилось.       — И что вы теперь будете делать? — поинтересовалась девушка у Джуда.       — Макбету и его людям не жить, — просто ответил мужчина. — А вам, Эльза, я хочу выразить свою благодарность за спасение дочери. Если бы не вы, кто знает, чем бы всё закончилось. Я перед вами в огромном долгу. Если есть что-то, чего вы хотите и это в моих силах — просите всё, что угодно.       — Всё, что угодно, да? У меня к вам будет только одна просьба, господин Хартфилия. Я хочу сама отправить Макбета и его гипнотизёра Эрика на тот свет, — похоже, этим ответом она ошарашила и мужчину, и своего парня.       — Но зачем вам это? — с изумлением смотрел на неё Джуд. — Зачем вам самой их убивать? Может, позволите сделать это тем, для кого убийство, всего лишь, работа?       — Нет. Я обещала Люси. Я обещала, и я это сделаю.       Принять на себя роль судьи и палача… Наверное, это ужасно — вот так запросто определить, что кому-то не жить. Но… это ведь было не ужаснее того, что сделали они? Правда?       — Вот же, упрямая! — усмехнулся Грей. — Ну, что, господин Хартфилия? Берите её с собой тогда на разборки с Макбетом.       — Ты мне говорил с самого начала, что она это попросит. Каюсь, не верил, — ответил отец Люси. — Хорошо. Я планирую разобраться с этим завтра. Я заеду за вами, Эльза.       Джуд Хартфилия ушел, и Скарлет осталась с Греем одна.       — У меня один вопрос возник, — произнесла она. — А как он в общежитие-то попал? Он на студента никак не потянет… Вот совсем не тянет.       — Кто ж его знает, — пожал плечами её хозяин.       — А ты знал, что у Люси есть… подобные родственники?       — Нет, — вот и всё, что он сказал по этому поводу. — Теперь рассказывай, что с тобой произошло после того, как ты ушла от целителя?       — Ты пользовался своей телепатией, да?       — Конечно! Ты сама-то знаешь, что ты ощущала?! Ты как будто в кому стала впадать! Мне даже на мгновение показалось, что тебя в какое-то болото затягивает!       — Если коротко, то мы с Люси ходили к Роугу, чтобы спросить по поводу того, не знает ли он, где может быть Юки. Когда мы пришли, у Роуга был порез на руке. Я предложила забинтовать рану, а Люси сразу ушла, так как боялась вида крови. Мы с Роугом остались вдвоём. А потом… потом я перестала соображать и… и Роуг захотел со мной переспать.       — Что?! Да как он посмел?! — злость, смешанная со страхом и беспокойством за неё, дающая понять, что она своему хозяину далеко не безразлична. — Он… успел что-нибудь сделать?       — Нет, — покачала девушка головой. — Во-первых, твой голос привёл меня в чувство, а во-вторых, меня спас Лекс.       — Лекс?       — Ну, да. Он же сам говорил, что его мой отец нанял для моей защиты. Вот он меня и защитил. Так что ничего непоправимого Роуг сделать не успел.       — Я теперь к твоему киллеру чуть лучше отношусь, — произнёс Грей. — Хотя, и не на много.       — Для тебя это уже прогресс. Знаешь, Грей, я до сих пор не могу поверить в это! Он же… я верила ему! Я, конечно, понимаю, что мы расстались, и что, возможно, после этого он затаил на меня обиду. Но это же не повод, чтобы так поступать! — почему-то только сейчас её охватила злость от произошедшего.       — Чени за это ответит, — сказал Грей, обнимая её и прижимая к себе. — Я тебе обещаю.       — Ответит?       — Разумеется! Я не могу закрыть глаза на то, что случилось.       — А может… не надо ничего делать? — робко спросила Эльза.       — Солнышко, я знаю, что ты всегда его защищала, — вздохнул парень. — Но сейчас не тот случай. Он хотел тобой воспользоваться, и спускать это с рук ни как твой хозяин, ни как твой парень, я не стану. Даже если ты и сможешь простить это Чени, то я не смогу.       А ей уже стало всё равно, что будет с Роугом. Она была сейчас с Греем, и остальное было не важно. Она чувствовала себя… в полной безопасности, и казалось, что пока она с ним, ей ничего не грозит. Впервые в жизни она чувствовала подобное…       — Ладно, — отодвинулась Скарлет от своего хозяина. — Мне нужно идти к Локи. Тем более, что господин Хартфилия решил разобраться с Макбетом уже завтра. Конечно, за один вечер я не стану стрелком экстра-класса, но, по крайней мере, я смогу прицелиться и выстрелить.       — Хорошо, только возьми с собой Биску.       — А почему не Леона? — поинтересовалась девушка. — Обычно ты его со мной посылаешь.       — У Леона сейчас будут другие дела, — ответил Грей. — Дела, связанные с Чени.       Кто-то фыркнул. Обернувшись, она увидела Лилейного. Он больше не выглядел недовольным и обиженным. Наоборот. Вид у фамильяра был очень виноватый. Он, понурив голову, плёлся к хозяйке, избегая смотреть в глаза. Когда он подошёл к ней, он резко вырос до человеческих размеров и сказал:       — Я виноват перед тобой. Меня не было рядом с тобой, чтобы тебя защитить. Я… я был зол на тебя, но я должен защищать тебя, а я этого не сделал.       — Да уж, ты круто проштрафился, — хмыкнул Грей.       — Грей, не надо! — резко сказала Эльза.       — Ну, а что? Как он сам говорит, он должен защищать тебя. Он этого не сделал. Зачем он, вообще, тогда нужен?       — Грей, пожалуйста, помолчи немного! — произнесла она и обратилась к Лилейному. — Лили, я виновата не меньше тебя. Я, вопреки твоим словам, пошла в особняк Найтуолкер. Неудивительно, что ты разозлился. А в сегодняшнем… Не надо мне было оставаться с Роугом наедине. Но ведь никто же не знал, что такое могло произойти.       — Ты меня оправдываешь… — несколько укоризненно сказал фамильяр. — Пытаешься взять вину на себя.       — Согласен. Она всегда так делает, — Грей, почти впервые, в чём-то согласился с Лилейным.       — Прекратите оба, — устало сказала девушка. — Какая теперь разница, кто виноват? Что было, то было. Лили, пойдёшь со мной к Локи? А то, мало ли, меня опять защищать придётся?       Зверь кивнул, принял истинный облик и по привычке забрался в сумку, которую она всегда брала с собой.       — Я за Биской и потом сразу к Локи, — сказала Скарлет Грею. — И, прошу тебя. Я знаю, что ты будешь разбираться с Роугом, но… пожалуйста, хотя бы, не калечь его!       — Тут, скорее, надо просить, чтобы я его, хотя бы, не убил! — огрызнулся парень. — Он это вполне заслужил!       — Грей… — начала она.       — Ладно, я постараюсь, — сказано было так, что стало ясно, что ни черта он не постарается.       — И я хотела тебя попросить, чтобы ты попытался выяснить что-нибудь про Юки. Я волнуюсь за неё. А спрашивать о ней у Роуга… я не смогу.       — А ты ещё думала о том, чтобы спрашивать у него что-то? Я сам всё выясню про твою подругу.       — Отлично, — Эльза взяла сумку с фамильяром и отправилась к Биске.       Биска жила недалеко от неё. Тем более, что Грей ей подробнейшим образом рассказал, как туда идти.       — Биска, я к тебе! — зашла она к ней в комнату. — Грей сказал, что ты со мной пойдёшь к Локи.       — Да, я в курсе, — откликнулась девушка, которая в этот момент одевалась. — Сейчас, погоди. Я куртку накину и пойдём. А то эти сволочи, которые рассказывают погоду, сказали, что будет прохладно. Если они соврали — я лично к ним приду и дам в морду!       — М-да, сочувствую синоптикам, — с притворной грустью покачала она головой. — Пусть земля им будет пухом.       — Если они напортачили с прогнозом погоды, то земля им будет не пухом, а жёстким асфальтом! — ответила девушка.       Они вышли в коридор и направились к выходу из школьного общежития. Когда они зашли за очередной поворот лабиринта коридора, Скарлет замерла.       — Что за чертовщина?! — воскликнула Эльза.       Все стены, пол и даже часть потолка… всё было покрыто кровавыми разводами! Кровь стекала по стенам, капала с потолка, растекалась по полу… Она сделала один шаг и почувствовала, что на что-то наступила. Когда она увидела, что это, она выпучила глаза! Тем, на что она наступила, была кисть человеческой руки!       — Эльза! Эльза, что такое?! — потрясла её Биска.       — Что такое?! — с испугом спросила Скарлет. — Разве ты не видишь?!       — Что я должна видеть?!       — Кровь! Части тел! Это повсюду! -       Эльза, посмотри на меня! — Биска взяла её лицо ладонями и заставила смотреть ей в глаза. — Посмотри! Здесь ничего нет! Понимаешь?! Здесь нет ни крови, ни чего-либо подобного! Тебе это мерещится!       Скарлет резко зажмурилась и также резко открыла глаза. Она вновь оглядела коридор и… ничего не было. Это был просто коридор, ничем не примечательный.       — Но… как? — тихо прошептала она. — Я же… я же видела! Или… нет?       — Не знаю, что ты видела, Эльза, но ничего такого здесь нет, — вздохнула Биска, усаживая её на скамейку. — Блин, ты же блокировщик! На тебя нельзя повлиять гипнозом!       — Воспоминания! — осенило её.       — Чего? — непонимающе посмотрела на неё девушка.       — Моё прошлое. Короче, не важно. Считай, что я поняла, что это были за глюки. Теперь со мной всё будет хорошо.       — Уверена? — подруга, всё-таки, сомневалась в ней после случившегося. — Может, не пойдём никуда?       — Пойдём-пойдём. Мне очень нужно к Локи. Идти к нему завтра уже будет поздно.       — Как скажешь.

***

      — Что на тебя нашло? Ты же не собирался трогать Эльзу до её восемнадцатилетия, — сказал Руфус, наблюдая за разъярённым Роугом, который сейчас пытался залечить свою рану на плече, но безуспешно.       — Не смог удержаться от соблазна, — ответил Чени. — Она была такой беззащитной, что не воспользоваться этим было невозможно. Если бы не этот… Эльза стала бы моей!       — Нет, не стала бы, — покачал головой падший. — Ты бы ей просто воспользовался и всё. Это не сделало бы её твоей. Единственное, чего ты добился — это ненависть с её стороны. Больше она не придёт к тебе. Ты навсегда потерял её доверие.       — Мне плевать на это! — огрызнулся Чени. — Мне плевать на её доверие, ненависть и всё остальное! Всё равно, когда Эльзе исполниться восемнадцать, а это уже будет послезавтра, её жизнь будет в моих руках! Но сегодня… я хотел её! И если бы не этот Лекс, я бы удовлетворил своё желание!       — Он тебе никак помешать не мог. Ты же запросто мог его убить. Больших усилий тебе бы это не стоило.       — Если бы я это сделал… моя игра бы закончилась слишком рано.       — По-моему, ты её и так закончил своим поступком. Кстати, а где та девчонка, что была у тебя? Мог бы и с помощью неё своё желание удовлетворить. И откуда у тебя эта рана? Кто смог тебя ранить таким образом? Ты далеко не слабак!       — Тот, кто забрал Юкино Агрию… это был Ранг Белсерион! А он какой-никакой, но демон!       — Здесь был отец Эльзы? — удивился Руфус.       — Да! Мне теперь из-за этого заботливого папочки новую любовницу искать!       — Но зачем он спас девчонку, которая ему никто? — не понял падший ангел.       — Ради своей дочери — из-за чего же ещё? На саму Юкино Агрию Белсериону плевать, а вот на то, что если с ней что-нибудь случиться, будет страдать его дочь — нет. Я, вообще, не ожидал, что он сам может заявиться в «Хвост Феи»!       — Зачем ты тогда сделал так, чтобы Ранга выпустили из заточения? — поинтересовался Руфус. — Это ведь ты был тем Верховным демоном, который уговорил Люцифера простить Белсерион?       — Да, я, — с неохотой признался Роуг. — Но это было сделано из-за договора.       — Договора?       — Договора, заключённого между мной и одним человеком. Но тебя это не касается.       — Кстати говоря. Ты ведь заработал себе врага в лице Грея Фуллбастера после сегодняшней попытки с Эльзой. Её хозяин так просто этого не оставит.       — Этот мальчишка мне ничего не сможет сделать, даже если очень постарается. Если он думает по-другому — это его проблемы. В любом случае, если этот Фуллбастер будет сильно мешаться под ногами, то единственное, что его ждёт — это смерть. И мне неважно, как отреагирует на это Эльза.       — Не заботишься ты о ней совсем, — усмехнулся Руфус.       — Я о ней забочусь в своём понимании. Тебя же я к ней приставил.       — Возможно, последнее было твоей ошибкой, — вдруг произнёс парень и ушёл до того, как Роуг успел спросить его, что он имел в виду.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.