ID работы: 9717640

Дикий, дикий Заккар

Слэш
NC-17
Завершён
621
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
254 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
621 Нравится 765 Отзывы 164 В сборник Скачать

9.

Настройки текста
Тайлер посмотрел на часы и, надорвав зубами пакетик, высыпал в кружку лекарственный порошок. Встал, залил кипятком из кулера и вернулся за стол. - Похоже, ты совсем расклеился, Кортни? - заметил Моргулис, поднимая голову от планшета, на котором листал новостную ленту. - Эти проклятые дожди тебя доконают. - Всё в порядке, - Тайлер отхлебнул горячий напиток с химическим вкусом лимона. - Мне уже лучше. - Что-то непохоже. На твоём месте я бы оставил батальон на Хиггинса и подлечился недельку в Кембале. - Непременно так и сделаю, если в этом будет необходимость, - уверил сослуживца Тайлер. Его уже изрядно достали вопросы о здоровье, несмотря на то, что половина личного состава в таких ужасных погодных условиях тоже подхватила простуду. Но всем почему-то было дело именно до него. - Ну что, пора встречать? - Пора, - неохотно поднялся Моргулис, потянулся за теплой непромокаемой курткой, - а где Холмс? - Наверное, уже там, - пожал плечами Тайлер, делая последний глоток лекарства. Голова тут же просветлела и в груди стало меньше саднить. На улице стоял туман. Мелкая, как пыль, морось оседала на горячем лбу, приятно остужая. Они с Моргулисом сели в переделанный для военных нужд пафосный "Бравар" и поехали встречать высоких гостей. Вертолетную площадку, на которой должен был сесть везущий командора Райта, генерала Сандерса и лидера Умано боевой "Шершень", окружили тройной цепью солдат. Сапёры с самого утра ползали по сырой земле, сантиметр за сантиметром проверяя местность на наличие уже попадавшихся в Кормене мин-лягушек. - Сэр, - трясущийся от холода Хиггинс козырнул и шмыгнул покрасневшим носом, - все готово. Вертолёт уже в пути. Кортни выбрался из машины и поправил фуражку. - Идите погрейтесь, капитан. - Спасибо, сэр. Моргулис тоже вылез из машины и наморщил лоб. - Интересно, какого ляда им тут надо? - Не знаю, - признался Тайлер. Рэй в разговоре напустил такого тумана, что он не знал, что и думать. Одно было ясно: дело сверхсрочное и сверхсекретное. Тайлер ждал Сандерса с волнением. Они с Рэем расставались часто. Часто, но ненадолго. Теперь шла третья неделя, как Кортни покинул Кембалу и коротких вечерних разговоров по телефону ему, конечно, не хватало. Тайлер волновался за него и до боли скучал. Когда в меланхолично-сером небе появилась черная точка вертушки, сердце забилось с такой силой, что Тайлер изо всех сил стиснул зубы. "Шершень" завис над аэроплощадкой, меся тучи мощным винтом, медленно, будто нехотя, начал снижаться. Едва колеса коснулись асфальта, тяжёлая дверца отползла в сторону. Первым из вертушки выпрыгнул Рэй, подал руку мисс Умано. За ними выбрались командор Райт и его приятель Зэйро. Все четверо, синхронно подняв воротники, побежали к машине. Вертолет снова завис над аэроплощадкой и плавно пошёл на взлёт. Хорошо бы Рэй остался хотя бы до вечера. - Привет, - Рэй выглядел встревоженным, но бодрым, облапал его плечи и спину, ничуть не смущаясь посторонних, - едем в штаб. Дело срочное. Кортни без лишних слов распахнул дверцу "Бравара", помог забраться леди, потом пропустил молчаливого командора и Мегу морфоидов. Тот коротко кивнул и отвернулся. Тайлер пожал плечами. В прошлый свой визит Зэйро вёл себя иначе, но да бог с ним. Из штаба по прибытии выставили всех посторонних. Охваченные любопытством штабисты сворачивали шеи, разглядывая легендарного командора Оримы и не менее знаменитую первую леди Перекрёстка. - Моргулис, убери всех отсюда нахрен, - вполголоса прорычал Сандерс, и Тайлер понял, что стряслось что-то очень плохое. Он гонял эти мысли, пока все рассаживались по местам, пока подполковник организовывал охрану штаба и раздавал поручения. Прибежал запыхавшийся Холмс, но его не впустили. Райт качнул головой, Моргулис как-то понял его без слов и сказал: - Извини, Робби, мы тут без тебя. И захлопнул дверь. - Господа офицеры, - командор встал и оглядел их троих, - вы здесь, возможно, не слышали. Сегодня в Ориме неизвестными захвачен советник по безопасности. Тайлер удивлённо поднял брови. Торн? Бессменный наследник Архангела захвачен в плен? Как такое вообще возможно? - Утром на загородной трассе Оримы лимузин советника был атакован дроном-убийцей. Охрана погибла, советник успел выпрыгнуть из машины, и его захватили люди в масках. - Брука повторяется, - высказался Рэй. - А может быть, что это не он? - спросила мисс Умано, задумчиво тронув скромную жемчужную серьгу. - Накануне вечером Николас получил звонок с неизвестного номера и отправил по следу группу спецназа. Все они найдены мёртвыми в гостинице Бёрка в сорока милях к северу отсюда. А утром беспилотник атаковал Торна. В повисшем молчании было слышно, как по подоконику барабанит стекающая с крыши струйка воды и как в ритм ей постукивают по столу бледные пальцы морфоида. Тайлер почувствовал, что в груди снова засвербило. Кашлянул в кулак и поймал сосредоточенный взгляд Зэйро. Тот смотрел на него так, будто за спиной Кортни стоял кто-то, привлекший его внимание. Тайлер подавил желание обернуться, прекрасно зная, что за его спиной ничем не примечательная стена. - Мы отследили коммуникатор Торна по спутнику, - продолжил командор, - в момент исчезновения сигнала он находился возле заккарийского портала. - А что с нашими спутниками? - хрипло спросил Тайлер. - Есть предположение, где Брука может его держать? И самое главное, зачем ему похищать советника по безопасности, если легче было прикончить его на ме... Мега вскочил, грохнув стулом об пол. - Кристобаль Брука был палачом Винченцо. Он садист. Если Николас попал к нему живым, Брука оторвется на нем, - непривычно громкий голос Зэйро на последних словах сполз на жуткий шёпот. Мисс Умано переглянулась с Райтом, Сандерс, нахмурившись, смотрел на морфоида, который стоял в центре комнаты, сжав кулаки. Тайлер не выдержал и глухо кашлянул в ладонь. - Зэйро, - негромко проронил командор, - то, что ты сказал, даёт нам шанс найти советника по безопасности живым. - Живым, - повторил Мега с горечью, - вы не видели, как выглядят те "живые", кого вырвали из его лап! - Что ты предлагаешь? - примирительно спросил Рэй. - Нужно его искать. - Легко сказать, - вздохнул командор, - у этого бандита может быть множество лежбищ, в том числе в других мирах. - И что? - яростно оскалил острые зубы Зэйро. - Будем сидеть сложа руки?! Он обвел взглядом присутствующих, ища поддержки. Тайлер отвёл глаза на тот случай, если Мега попытается их обработать. Его снова начало лихорадить - действие препарата подозрительно быстро закончилось. - Не будем, - взял дело в свои руки Рэй, - Тай, где наши красавцы? - Что? - вскинулся Кортни. - Ты имеешь в виду Шорри и Берса? Я отправил их в вылазку в Делат, но они должны вот-вот вернуться. - Как вернутся, снаряди отряд. Пусть проверят Бёрк и его окрестности. Возможно, ваши распятые мученики - дело рук этого припадочного маньяка. - Возможно, - согласился Тайлер и вытащил из кармана рацию, но тихий зумм входящего сообщения в кармане морфоида заставил его замереть. Зэйро вытащил коммуникатор с таким видом, будто это гремучая змея. - Этот номер знал только Ники, - тяжело дыша, сказал он. - Дай мне, - Сандерс отобрал у него коммуникатор и проглядел входящие сообщения, - видеофайл. Посмотрим? - Погоди, это может быть ловушкой, - вскочил командор, но Рэй уже перевёл прибор в режим голографа и положил на стол. - Конечно, это ловушка. Ведь у них в руках коммуникатор советника Торна. Но здесь и сейчас никому из нас ничего не грозит. Он запустил файл. Первые десять секунд на голограмме ничего не было, потом послышались зубодробительные помехи и раздался голос: - Ну здравствуй, Мега. Давно не виделись. Тайлер никогда не видел, чтобы морфоиды бледнели. Зэйро и не побледнел - он посерел от ужаса. Видимо, голос был ему хорошо знаком. Неяркий свет осветил какой-то подвал: низкий потолок, неровные кирпичные стены, строительный мусор и железные канистры грязно-жёлтого цвета. Большего увидеть не удавалось. - У тебя мало времени, Мега морфоидов, - до жути спокойным тоном проговорил невидимка. Они уже видели такое несколько раз. Сначала на опорах моста, потом здесь, в Кормене. Привязанный к стене беспомощный человек. Торс обнажен, лицо в ссадинах, на виске запекшаяся кровь... Но, несмотря ни на что, Кортни сразу его узнал. - Господи! Это все-таки происходит на самом деле, - прошептала мисс Умано. - Он у них. - Чего нужно этому бандиту? - спросил Моргулис, незнакомый с советником по безопасности и мало что знающий о самом Зэйро. Мега не ответил, поглощенный происходящим на видео. Бандиты дали ему насладиться крупным планом пленника, его рассеченной скулой, разбитым ртом. Тайлеру показалось, что Зэйро готов отдать душу, если только у морфоидов она есть, чтобы оказаться там, где бандиты держат главу контрразведки. Кортни зацепился взглядом за его нечеловеческое лицо, читая на нем самые что ни на есть человеческие эмоции. Он что - любит его? Высокомерного сноба со змеиным взглядом? Кортни поглядел на Рэя. Сандерс сидел с мрачным видом и задумчиво кусал нижнюю губу. Удивлённым он не казался, как и командор, и Аделина. - Нет, - шевельнулись губы Зэйро. Голограмма пошла рябью, будто камера мелко задрожала. - Неееет! - рявкнул морфоид, будто те, на видео, могли его услышать. Бандит в безликом зелёном камуфляже подхватил уже знакомый ржавый прут и, издевательски поигрывая, подошёл к пленнику. - Господи! - выдавил Сандерс. - Если ты поторопишься, - зловеще посулил Брука, - то ещё успеешь увидеть свою отраду живой. И красивым оперным баритоном пропел: - "Моя любовь, моя отрада, без тебя мне и жизни не надо-о-о"... Жуткий крик прервал его арию и все пропало. В кромешной тишине Тайлер вытащил рацию и, прокашлявшись, позвал: - Хиггинс. - Сэр? - Старший лейтенант Шорри вернулся? - Да, сэр, только что. - Его и Берса ко мне. Срочно! *** Парни явились меньше чем через минуту. Чумазые, потные и отчего-то безумно счастливые. - Разрешите доложить, сэр! - Тигр с трудом давил улыбку. Шеннон тоже изо всех сил старался казаться серьёзным, но веселье и радость лезли из всех щелей. - Задание выполнено, все жи... - Тигр осекся, потрясённо оглядев кабинет и всех присутствующих, - что-то случилось, сэр? - Случилось, Тайгер, - опередил Кортни генерал Сандерс, - садись. Шеннон, сгоняй, принеси водички для... мисс Умано. Ничего не понимающие бойцы переглянулись. Шорри сел на край свободного стула, неуютно спрятав руки между колен. Берс сбегал к кулеру, быстренько принёс Аделине пластиковый стаканчик с водой. Та поблагодарила, протянула Дану, а тот отдал морфоиду, который только теперь сообразил сесть на стул. - Садись, Шеннон. Для вас есть новое задание. Они, конечно, устали, но ни взглядом, ни словом не выразили возмущения. Только Тигр спрятал окровавленные кулаки, а Бес облизнул потрескавшиеся губы. - Сегодня утром захвачен глава оримской контрразведки. Есть предположение, что он в окрестностях Бёрка и серьёзно ранен, - описал ситуацию Кортни. - У вас есть несколько часов, чтобы попытаться его спасти. - Сэр, разрешите сказать, - больше Бес не смеялся, даже улыбка исчезла из глаз. - Разрешаю. - В Делате мы захватили бандита, возможно, он что-то знает. - Мы с этим разберёмся, - с одобрением кивнул Сандерс, - пока идите, поешьте и собирайте команду. Вам на все про все тридцать минут. - Да, сэр, - встали, козырнули, на миг застыли в дверях. Шеннон шмыгнул носом, Тигр нахмурился. Когда они ушли, Рэй поднялся и подошел к висящей на стене карте. Моргулис и Холмс высмеивали Тайлера за то, что он велел выдать ему бумажную заламинированную карту местности, но ему так было удобнее. - Итак, камрады, какой у нас план? - он припечатал карту ладонью, словно обозначая цель. - Бёрк находится на территории командора Пеньи, - отметил Тайлер, - согласно фотографиям с дронов, в самом городке нет гарнизона, но в сорока милях находится горный поселок и цепь подконтрольных его армии шахт. Мне совершенно очевидно, что советника в Бёрке нет, - он покосился на отрешенное лицо морфоида. - А обыскивать шахты можно до бесконечности. - Запустим беспилотники, - предложил решение Моргулис, - так мы сможем отслеживать обстановку. Пока не стемнеет... - Не забывайте, что их там ждут, - заметила мисс Умано. - Поэтому я и говорю, заходить нужно в темноте. Главный козырь ударной группы - Мега морфоидов, но в светлое время его сразу снимет снайпер. - В темноте группа нарвется на мины. - А если пустить вперед саперов? - Их расстреляют из огневых точек. Нужно придумать что-то другое. - Что? Нам даже шестью батальонами не взять эту горную цепь. Тут нужна неделя подготовки, разведка, авиация... - Давайте работать с тем, что есть! - Я пойду один, - Зэйро сказал это очень тихо, но все услышали и замолчали. - Брука ждет меня. Николас ему не нужен, я договорюсь, чтобы его передали своим... - Нет! - перебил его Райт. - Глупее плана никогда не слышал. Никто не станет с тобой торговаться, ты погубишь себя и не спасешь Торна. Мега зыркнул бешеными глазами и отвернулся. - Давайте думать, что мы можем сделать, - Рэй ударил кулаком, припечатывая этот гребанный Бёрк к стене. - Диверсия, - осенило Тайлера. - Надо их отвлечь и зайти с воздуха. - Хорошая идея. Похоже, это единственный шанс, - задумчиво согласился командор. - Отлично! - потёр руками Сандерс. - Давайте сюда захваченного бандита, допросим его. Кортни, разворачивай штаб, Моргулис, обеспечь беспилотники. Дадим этим Педрильо просраться. *** Всё закрутилось со страшной скоростью. Разведрота по свистку сорвалась с места, зашумели штабные принтеры, печатая снимки со спутников. Операторы беспилотников запустили птичек, чтобы видеть все происходящее своими глазами. Моргулис побежал за Молли, нужно было помочь ей подготовить и доставить на вертолёт реанимационное оборудование. Тайлер распорядился привести пленного. Им оказался совсем ещё молодой парень, лет восемнадцати-девятнадцати, не старше. Увидев его, Рэй скептически покачал головой - едва ли такой мОлодец что-то знает. Пленник дёргался, шипел и матерился, понося оримскую армию и их всех такой грязной бранью, что хотелось помыть ему пасть хлоркой. - Зэйро, - негромко позвал командор отрешенно смотрящего на карту морфоида, - поможешь? Мега только слегка повернул голову, и пленник заткнулся. Тайлер со злым любопытством наблюдал, как от ужаса его лицо становится цвета прокисшего творога, как глаза распахиваются и едва не выкатываются из орбит. А через пару секунд Кортни буквально приплющило волной гипномощи, и если бы она была направлена на него лично, не факт, что он бы устоял. Рэй схватился за грудь, болезненно поморщился. Мисс Умано, уронив голову на руки, сжала виски. - Опомнись! - окрикнул Мегу командор Райт. - Приди в себя, Зэйро! Морфоид вздрогнул, глубоко вздохнул, оттягивая узел галстука. Давление пропало. - Простите, - прошептал он, - я немного... устал. Я... - Майор Кортни, начинайте допрос, - Райт встал, обошёл стол, его могучая фигура загородила морфоида от них с Рэем. Тайлер перевёл дух, поймал обеспокоенный взгляд Сандерса и подошёл к пленнику. Он опасался, что тот не выдержал гипноатаки, такой пустой и безжизненный был у него взгляд. Но бандит послушно заговорил и ответил на все его вопросы. Командор Лоренсо Пенья, по его словам, преставился ещё пятого дня, лёг спать и не проснулся. Правда, перед сном громко кричал, но кто его знает зачем. Теперь его землёй, шахтами и перерабатывающим комплексом управляет мистер Малиннезе. И все парни этому только рады, потому что мистер Малиннезе очень обходительный человек, вежливый, всем командирам сделал подарки - подарил городки, с которых можно собирать налоги, и не отдавать в общую казну. Грабь - не хочу. Да, захваченные оримцы на шахте есть. Сколько их и кто это, он не знает, но может показать, как войти. Бандит нацарапал на подсунутой Тайлером карте кривенькие крестики, показывая все ходы и выходы. О количестве охраны толком не знал, но и этой информации было достаточно. Если группа Тигра проникнет на территорию шахты, количество противников не будет иметь значения - Зэйро вырубит их всех своим чудовищным гипнозом. - Всё, - сказал Тайлер, с отвращением глядя на пленника. Тот стоял, привалившись к стене, в уголке приоткрытого рта блестела слюна. - Уведите, - выглянув в приёмную, велел он. - Куда его, сэр? - В утиль, - ответил Тайлер без колебаний. Мрази, грабящие беззащитные городки, не достойны жизни. Появились Моргулис и Молли. Командир четвёртого батальона нежно приобнимал женщину за плечи и что-то ей негромко нашептывал на ушко. Молли в ответ похлопала его по руке, мол, не волнуйся, все будет хорошо. И Тайлер снова подумал: вот бы Рэй остался. Хоть ненадолго, хоть на одну ночь. - Какие дадите прогнозы, доктор? - спросил Райт у Молли. - Никаких, прогноз зависит от многих условий, - покачала головой женщина, - от того, куда пришёлся удар, какие сосуды и органы повреждены. От температуры в помещении, от общего состояния раненого. - У Николаса прекрасное здоровье, - Зэйро поднялся на ноги и подошёл к ней, - сколько времени у нас есть? - В самом лучшем случае, - немного оторопев, ответила Молли, - если не задеты крупные сосуды, часа четыре, максимум шесть. *** Ровно через полчаса команда Тигра погрузилась в вертолёт, готовая к отлету. Шорри задержался на летном поле, чтобы проверить и подтянуть ремни парашюта на Меге морфоидов. В камуфляже и лёгкой броне Зэйро казался тощим, как подросток. Таким худым они забирали Билли из приюта. Теперь их пацан стал выше Рэя, а широченными плечами собирал все углы в квартире, когда приезжал домой на каникулы. Сандерс стоял позади и тоже с напряжённым вниманием наблюдал за подготовкой к отлёту. Они постарались все предусмотреть, но как, к дьяволу, можно предусмотреть все в такой скверной ситуации. Шорри подсадил морфоида в вертушку и влез сам. Махнул на прощанье. Тайлер поднял руку, давая отмашку. Тяжёлый чёрный "Шершень" забил винтом, от грохота заложило уши. Тигр задвинул дверцу, и машина упруго поднялась в серый влажный воздух. - О чем думаешь? - спросил Рэй, касаясь плеча. - О наших ребятах, которых эти сволочи убили и захватили в плен. Когда группа вернётся... независимо от исхода спасательной операции, нужно зачистить это осиное гнездо. - Ты как всегда прочёл мои мысли, - вздохнул Рэй, - доделывайте тут все и выдвигайтесь на север. Райт обещает авиацию, поджарим их как следует. Они ещё немного постояли, глядя в пасмурное небо, хотя уже не видели вертолёта. Тайлер изо всех сил сдерживал кашель, сдавивший грудь. Его немного лихорадило, и очередная доза чудо-порошка сейчас стала бы спасением. Но он стоял на летном поле и глядел в небо. Было как-то неуместно в такой трагической обстановке думать о собственном здоровье. - Что-то холодно тут становится, - заметил Рэй, - пойдём внутрь. Тайлер кивнул. В штабе стояла гробовая тишина. Только слышались гул аппаратуры и шелест допотопных климат-систем. Рэй увлек его в пустующий пока что кабинет и, прикрыв дверь, прижал к себе в голодном объятии. - Я так рад тебя видеть, - признался он, - повод, конечно, поганый, но я ужасно соскучился. - Я тоже, - Тайлер с наслаждением уткнулся в его плечо. Рядом с ним притихли головная боль и жжение в груди. - Эй, - вдруг встревожился Сандерс, - а ты чего такой горячий? Заболел? - Ерунда, простыл ещё в Кембале, - отмахнулся Кортни, - некогда было об этом думать. - Ну, Тааай, - с укором покачал головой генерал и вдруг лукаво улыбнулся, - ладно, останусь тут у вас на недельку. Погоди, вот найдём Торна, я уложу тебя в кровать и буду кормить куриным бульоном. Тайлер засмеялся, но смех тут же перешёл в яростный кашель. - Рэй, ты здесь? - командор заглянул в кабинет, оглядел их и улыбнулся. Но совсем невесело, устало. - Вертолёт подлетает к Бёрку. Вы нам нужны.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.