Последняя из Слизеринов. Книга IV

NC-17
Завершён
788
7
автор
_eleutheria бета
Serpentango бета
Размер:
530 страниц, 185 195 слов, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
788 Нравится 1759 Отзывы 319 В сборник

Серебро и опалы

Настройки
Возвращалась в Хогвартс я в взбудораженном состоянии, а желание поделиться своим открытием было чрезмерным. Но, вернувшись к себе в комнату, я застала там Блейза, который валялся на моей кровати, к тому же без рубашки. Простыни и покрывало были смяты и валялись на полу. Воображение услужливо подкинуло красочные картинки того, что может привести к такому беспорядку. Забини крепко спал, а я, подняв подушку, запустила ее в него. Он нехотя открыл один глаз и перевернулся на другой бок. — Ты долго, — невнятно пробормотал он. — О, да неужели? — раздраженно произнесла я, бросив в него еще одну подушку. — А по-моему, ты все давно успел. Это отвратительно, Забини! Кого ты посмел притащить в мою кровать? Вопреки здравому смыслу, Блейз рассмеялся. — Вообще-то никого, — сквозь смех сказал он. — Заявлялся Малфой, напомнить, что у вас сегодня патрулирование. Пришлось устроить все это для него. Под «этим» он обвел рукой беспорядок в комнате. Но что именно он преследовал таким образом до меня дошло не сразу. — То есть ты?.. — Когда ты ушла, я потрудился создать признаки промелькнувшей между нами безудержной страсти, — явно довольный собой, ответил Забини. Я, конечно, слабо представляла себе, как устроенный им бардак способствовал этому, но, тем не менее, мне стало любопытно, что из этого вышло. — Черт, я совсем забыла про патрулирование. И что, Малфой искал меня? — стараясь спрятать все возникшие от этой мысли эмоции куда-нибудь подальше, спросила я. — Ага. Я ответил, что ты в ванной. Видела бы ты его лицо… Мои щеки невольно вспыхнули. О, Мерлинова борода… Он что, поверил, что между мной и Блейзом что-то было? Спрятав горящее лицо в ладонях, я потрясла головой. Разыгрывать спектакль перед Малфоем одно, но это уже совершенно другое… Мне не очень нравилась мысль, что Драко и другие — я не сомневалась, что он расскажет кому-то еще — будут думать, что я и Блейз… близки в таком плане. — Черт, — пробормотала я. — Пожалуй, ты перестарался. — Прости, — фыркнул он, поднимаясь с кровати и набрасывая на плечи рубашку. Застегнуть он ее, к слову, не потрудился, и прямо в таком виде направился к выходу. — Я не удержался. И, улыбнувшись напоследок, выскочил за дверь. В том, что он никого не встретит, я не сомневалась, но совершенный им глупый поступок-провокация оставил неприятный осадок… Впрочем, поделиться с Забини итогом моей вылазки из Хогвартса я все же решила на следующий день. Когда я все выложила ему, он даже присвистнул от удивления. — Ничего себе! Да тебе здорово повезло, — подвел итог моего рассказа он. — Значит, теперь мы знаем, что крестражей было четыре, если не считать Поттера… Я прикусила ноготь на большом пальце. Мы находились в пустующей классной комнате, которая давно не использовалась, судя по тому, какой толщины слой пыли вокруг. Это место было идеальным для разговора, особенно после того, как я наложила на него заглушающие и запирающие чары. — Угу, только мне кажется, что это не все. Знать бы точно, сколько еще он их сделал… — И где найти эту чашу, — поддакнул Забини. — Есть какие-нибудь идеи? — Лишь написать Сивому и Каркарову. Пусть ищут любые сведения про нее. Хоть я и не уверена, что она бы смогла где-то всплыть. Должно быть, Реддл спрятал ее, поскольку это очень важная вещь, содержащая кусочек его души. На его месте, я бы тщательно ее охраняла. Забини передернуло, а я с любопытством на него посмотрела. — Что? Мне как-то не понравилась твоя фраза «на его бы месте». Не думаю, что ты стала бы рвать свою душу на клочки. Уж в этом я была с ним полностью согласна. Содеянное Реддлом казалось кощунством. Впрочем, моего мнения он почему-то забыл спросить… — Расскажешь об этом Дамблдору? — задал вопрос Блейз, на который я сама пока не знала ответа, о чем и сообщила ему. — В таком случае, подожди. Быть может и сам Дамблдор натолкнет своими уроками тебя на какую-нибудь мысль. — Возможно… После этого разговора минула почти неделя, а директор не торопился устраивать нам с Поттером еще одну встречу с погружением в воспоминания. У меня вообще сложилось впечатление, что он часто и подолгу отсутствует в Хогвартсе. Сегодня намечался первый поход в Хогсмид, от которого я не стала отказываться, надеясь, что смогу немного отвлечься. Но помимо прочего сегодня был Хэллоуин, а значит, и мой день рождения. Дафна мне все уши протрещала тем, что мы просто обязаны собраться большой и дружной компанией за кружечкой сливочного пива. Правда мне стало казаться, что причина в другом, а под «большой и дружной» она, конечно же, имела в виду всех нас, то есть и Малфоя с его новой пассией. Мне же оставалось надеяться, что никаких подарков и поздравлений не будет, ведь все прекрасно знали, что этот день для меня лишь был связан с одним праздником — Хэллоуином. Все это не очень радовало, но место сбора просто обязывало меня согласиться, просто чтобы посмотреть своими глазами на Розмерту. Быть может, это и не она была у Горбина, а я просто перепутала ее голос. Хозяйка «Трех метел» вела себя так же, как и всегда: веселилась, смеялась, подсаживалась к некоторым посетителям за столики и о чем-то разговаривала. Но я была уверена, что голос, который я слышала в «Горбин и Бэрк», принадлежал именно ей. — Нет, я точно уверена, что они вместе, — заверяла Паркинсон в чем-то Дафну. Малфой сегодня не пошел в Хогсмид, отбывая наказание за невыполненную домашнюю работу у Макгонагалл. — Я сама видела, как они целовались в пустующем классе. — Кошмар, — фыркнула Дафна, явно не сильно впечатленная новостью про очередную парочку. Что мне нравилось в ней, так умение не распространять сплетни. Гринграсс предпочитала другую тактику — сиди и слушай. Сама же она говорила, что всегда полезно знать, что творится у окружающих тебя людей, возможно, из этого получится что-нибудь извлечь. Пока я слушала Паркинсон и Дафну, я потеряла из виду Розмерту, причем совершенно неожиданно. Только недавно она разговаривала со Слизнортом, а сейчас он уже в компании какого-то пожилого волшебника. — Кого ищешь? — шепотом спросил Забини, что выглядело очень мило со стороны. — Никого, — невинно улыбнувшись, произнесла я. Про то, что она была в Лютном переулке, я не рассказала. Через несколько минут Розмерта вышла из туалета, а я немного расслабилась. И уже готова была предложить Блейзу прогуляться, но мое внимание привлекла Кэти Белл, которая вышла из того же туалета. Казалось бы, что в этом нет ничего необычного, если бы не сверток, что она держала в руках. Я узнала его. Тихо выругавшись, я встала со своего места. — Я скоро вернусь, — бросила я, надевая пальто. — Здесь душно, хочу немного подышать свежим воздухом. Блейз начал подниматься, но я остановила его, заявив, что хочу побыть одна. Он подозрительно прищурился, но пожал плечами и вернулся на место. Я же выскочила из трактира, сетуя, что потратила драгоценные секунды. Кэти вместе со своей подругой Лианной опережали меня на добрые пару десятков метров. Ветер и снег не позволяли двигаться быстро, как и сапоги на высоком каблуке. Вот стоило же мне выбрать именно их сегодня! Девушки о чем-то спорили. Вернее, Лианна что-то быстро говорила Кэтти, при этом бурно жестикулируя. Я ускорилась и принялась размышлять, как же мне забрать сверток. Решение пришло почти сразу. Они ведь возвращаются в Хогвартс, а значит, ей не позволят пронести ожерелье внутрь, если, конечно, именно оно в свертке. Почему-то причин сомневаться в этом у меня не было, а предчувствие подсказывало, что ничем хорошим это не закончится. Тем временем Кэти и Лианна начали ругаться, а пуффендуйка попыталась вырвать сверток. Ничем хорошим это не закончилась: сверток порвался, а Белл коснулась ожерелья. Я смачно выругалась и бросилась к ним, судорожно соображая, что же предпринять. Прямо передо мной какие-то студенты пораженно замерли, пришлось оттолкнуть одного из них в сторону. Впрочем, у их шока была причина — Кэти взмыла в воздух, красиво и плавно, вытянув руки вверх, словно рассчитывала полететь. — Не стойте столбом! Зовите помощь! — крикнула я, надеясь привести их в чувство. Я почти добежала до девушек, когда она уже поднялась в воздух почти на метра два и пронзительно закричала. Ее подруга пыталась дергать ее за щиколотки, в надежде, что сможет вернуть ее на землю. — Отпусти! — рявкнула я, вытащив палочку, неуверенная в том, что она меня вообще услышала. Контрзаклятия не действовали, Кэти продолжала кричать, а к нам присоединился Гарри, Рон и Гермиона, быстрого взгляда на них хватило, чтобы понять, что они до смерти перепуганы. Они пытались потянуть Кэти вниз, но это уже было ненужным. Она сама рухнула на землю, я едва успела поймать ее при помощи заклинания. Она билась и корчилась, ни на мгновение не прекращая кричать. — Никуда не уходите! — крикнул Поттер. — Я пойду позову помощь! Да неужели?! Но отвлекаться не было времени. Я, отбросив палочку, обхватила голову Кэти и принялась читать известные мне заклинания и заговоры, чтобы хоть немного ослабить агонию, и развеять проклятие. К счастью для Кэти я многое успела узнать про них. Проклятие было сильным. Я чувствовала его даже сейчас, зная, что коснись она голой рукой его, то моментально умерла бы в страшных муках. Проклятие лишь слегка задело ее. Зажмурившись, я почувствовала, что Кэти немного успокоилась, перестав кричать, но ее тело все еще била крупная дрожь. — Что она делает? — сквозь рыдания спросила у Рона и Гермионы Лианна. — Что вообще произошло? — А ну отойдите! — раздался громогласный крик Хагрида. — Дайте я посмотрю! — С ней что-то сделалось, — всхлипнула Лианна. — Я не понимаю, что это… Почувствовав, что жизни Кэти ничего пока не угрожает, я открыла глаза. — Хагрид, — с трудом произнесла я, чувствуя, что подбородок и губы в чем-то теплом. — Отнеси ее к Помфри. Хагрид, не мешкая, подхватил все еще дрожащую Белл на руки и быстро скрылся в направлении к замку. — Держи, — произнесла Гермиона, протянув мне носовой платок. — У тебя кровь. Я приняла платок, а Рон помог мне подняться на ноги, слабость меня не отпускала, поэтому ему пришлось придерживать меня под локоть. — Ты как? — тихо спросил Уизли, похоже, все еще находясь под впечатлением от произошедшего. — Жить буду, — отмахнулась я, вытирая кровь. Давно я не тратила столько сил за один раз. Похоже, я немного перестаралась. — Ты Лианна, да? — спросила Гермиона, подойдя к плачущей подружке Кэти и обнимая ее. Она смогла лишь кивнуть. — Это произошло вот прямо так, ни с того ни с сего, или… — Это случилось, когда пакет порвался, — ответила Лианна, показывая на валяющийся недалеко пакет из оберточной бумаги. Гарри подошел к нему, присев на корточки. — Не трогай! — крикнула я, дернувшись в руках Уизли. Гарри смерил меня раздраженным взглядом и тщательнее принялся рассматривать проклятый предмет. Я, отстранив руки Рона от себя, подошла ближе и, взмахом руки подняла ожерелье, чтобы получше рассмотреть. — Я видел его раньше, — выдал Поттер, внимательно меня рассматривая. — Сто лет назад, на витрине у «Горбина и Бэрка». На этикетке было написано, что оно… — Проклято, да, — оборвала его я, чтобы как-то отвести эту тему. — Даже не хочу знать, что привело тебя туда. — Откуда эта дрянь у Кэти? — спросил Гарри, припечатав меня мрачным взглядом. — Да мы из-за этого и заспорили! Она пошла в туалет в «Трех метлах», вернулась с пакетом в руках, сказала, что это сюрприз для кого-то в Хогвартсе, а ее попросили передать. И говорила она как-то странно… Господи, вот ужас-то, на ней, наверное, было заклятие Империус, а я и не сообразила! Такая мысль имела смысл, я прикусила язык, чтобы не сболтнуть лишнего. — Она не говорила, кто его дал ей? — Нет… не хотела сказать… А я ей сказала, что она дурочка и что не надо нести это в школу… — Она бы и не смогла его пронести, — фыркнула я. — Забыли, нас теперь осматривают. Давайте вернемся в школу. Нужно показать это ожерелье Сев… Снейпу. — Мадам Помфри! Мы покажем его ей. — И давно у нас школьная медсестра разбирается в проклятых предметах? — огрызнулась я. — Есть у кого-нибудь что-то во что можно завернуть его? Идея нести это перед собой, словно знамя, мне не очень нравится. Гарри одарил меня мрачным взглядом, но молча снял шарф и протянул мне. Завернув предмет в него, я пошла вперед, не обращая внимания на остальных. Вся эта ситуация была мне не по душе. — Малфой знает про ожерелье, — раздался позади меня приглушенный голос Гарри. — Оно лежало на витрине у «Горбина и Бэрка» четыре года назад. Вот что он покупал в тот момент, когда мы за ним следили! Он вспомнил про это ожерелье и пошел туда за ним! — Н-не знаю, Гарри, — неуверенно ответил Рон. Похоже никто из них даже не подумал, что я могу слышать этот разговор. — Мало ли кто мог заходить туда. И потом, та девочка сказала, что Кэти кто-то дал его в женском туалете… Но дальше я уже ничего не слышала, мне навстречу бежала профессор Макгонагалл. — Хагрид сказал, что вы пятеро видели, что случилось с Кэти Белл… Прошу всех немедленно ко мне в кабинет. Что это у вас в руках, Слизерин? — Проклятое ожерелье, — пожав плечами ответила я. — Она коснулась его, профессор. — Боже милосердный! — ужаснулась она, забирая у меня ожерелье. — Что с вашим лицом? Почему у вас кровь? — Профессор, — с нажимом произнесла я, — уверена, мы сможем это обсудить и потом. К нам на всех парах бежал Филч, которого отправила прочь Макгонагалл, сейчас только детектора лжи нам не хватало. Декан Гриффиндора велела ему отнести ожерелье Снейпу, и ни в коем случае не трогать его, а мы последовали дальше, в ее кабинет. — Итак, — спросила она, закрыв за нами дверь и расположившись за своим письменным столом. Я же, до сих пор ощущая, как ноги дрожат, опустилась на ближайшую парту. — Что произошло? Пока Лианна снова повторяла свой рассказ, я задумалась над словами Поттера. Причин для того, чтобы покупать ожерелье мадам Розмерте, я не видела. А что, если тут действительно приложил руку Драко? Он вполне мог применить Империус к ней, заставив ее купить ожерелье и отдать его Кэти. Неужели он и вправду мог бы пытаться избавиться от Дамблдора таким способом? Подавив усталый вздох, я поняла, что мне давно стоит поговорить с Драко, и плевать, если он будет этому сопротивляться. Я должна заставить его выслушать меня, даже, если это будет непросто. Быть может, он и не имеет к Кэти никакого отношения, но его поведение уже слишком сильно меня беспокоит… — Я уверен, что это дело рук Малфоя! — продолжал настаивать на своем Гарри, обвиняя Драко во всех смертных делах. — О, брось, Поттер! Хватит во всем видеть заговор! Малфоя не было с нами в Хогсмиде! — Как это, не было? — немного растерявшись, переспросил Гарри. — Не было, — подтвердила Макгонагалл. — Он отбывал у меня наказание. Он уже два раза подряд не сдал мне работу по трансфигурации! Одним словом, спасибо, что поделились со мной этими соображениями. А сейчас мне нужно заглянуть в больничное крыло и проверить, как чувствует себя Кэти. Всего хорошего. Она встала и открыла дверь, намекая, чтобы мы убирались немедленно, я уже было поднялась, чтобы последовать за остальными, но меня остановил голос профессора. — Останьтесь, мисс Слизерин. Когда дверь за этой троицей закрылась, она повернулась ко мне, с тревогой осматривая меня. — Вам точно не нужно в больничное крыло? — спросила она. — Вы выглядите очень измотанной. — Не нужно, профессор, — помотала головой я. — Мне просто стоит выпить несколько восстанавливающих зелий. У меня они есть. Только нужно добраться до комнаты. Тонкие брови сошлись на переносице, Макгонагалл явно сомневалась в моих словах. — У вас есть собственные запасы зелий? — уточнила она, явно не одобряя. — Да, — ответила я, не видя смысла это уже скрывать. — Что ж, это не мое дело, но я надеюсь, что профессор Снейп знает об этом. — Разумеется. — Тогда позвольте задать еще один вопрос. Что вы сделали, чтобы потратить столько сил? Проницательности ей не занимать, но и раскрывать все тайны мне не хотелось. Сразу станет понятно, что я знаю про проклятие куда больше положенного. — Ослабляла действие проклятия, профессор. И, боюсь, я больше ничего не могу вам ответить на это. А сейчас прошу меня простить, но мне нужен отдых. Профессору осталось лишь недовольно поджать губы, а я покинула ее кабинет, надеясь, что после зелий мне действительно станет немного легче. *** POV Гарри Поттер Я злился, что друзья не поддержали меня, а ещё из-за того, что забыл, что мы в кабинете не одни. Венера оказалась там очень не вовремя, в отличие от всей этой ситуацией с Кэти. Тогда ее помощь была очень кстати, что тоже казалось мне странным. Словно она специально шла за Кэти и знала, что в том свертке. — Ну, как вы думаете, кому Кэти должна была пе­редать ожерелье? — спросил Рон, когда они подни­мались по лестнице в гриффиндорскую гостиную, тем самым вырывая меня из раздумий. — Кто его знает, — сказала Гермиона. — Во вся­ком случае, этот человек чудом спасся. Открывая сверток, он наверняка прикоснулся бы к ожерелью. — Мало ли кому его могли послать, — недовольно ответил я. — Дамблдору, например. Пожиратели смерти были бы еще как рады от него избавиться. Он у них, навер­ное, цель номер один. Или Слизнорту — Дамблдор считает, что Волан-де-Морт очень хотел переманить его к себе, они небось недовольны, что он по­шел работать к Дамблдору. Или… — Или тебе, — тревожно сказала Гермиона. — Вот мне как раз нет, — отмахнулся я от опасений подруги. — Я же шел за Кэти от самого трактира, что ей стоило повернуть­ся и отдать мне эту штуку? Было бы гораздо логич­нее сделать это подальше от Хогвартса, ведь Филч всех обыскивает на входе и выходе. Не понимаю, по­чему Малфой велел ей нести пакет в замок? — Гарри, Малфоя не было в Хогсмиде! — Герми­она в раздражении даже топнула ногой. — Значит, у него был сообщник, — продолжал настаивать я. — Крэбб или Гойл… А может, еще какой-нибудь Пожиратель смерти, у Малфоя теперь наверняка есть дружки почище Крэбба и Гойла, раз он и сам… — Гарри! Хватит! — крикнула Гермиона. — Венера действительно была права! Ты уже везде ищешь заговоры! — Какая она молодец! А вам не кажется все это странным? Откуда она там оказалась? Да ещё одна, без своих дружков? Рон и Гермиона переглянулись, а я продолжил, пользуясь их замешательством: — А как она ловко справилась с проклятием? Выглядело так, словно она знала про то, что в этом свертке! Уверен, она знает, что Малфой задумал! Новая мысль пришла в голову совершенно внезапно. — А может она следила за тем, чтобы Кэти отнесла нужному человеку это ожерелье! Она ведь тоже с Пожирателями! Гермиона снова попыталась воззвать к моему, как ей могло казаться, здравому смыслу, а я бесился, что она не видит очевидных вещей и вообще не верит мне. Но, возможно, ей просто нужно время, чтобы все обдумать, взвесить. Впрочем, после того, как у них с Крамом начались отношения, она часто защищала Венеру в наших спорах. Она, как и Виктор, придерживалась позиции, что со Слизерин не все так просто. — Если подумать, покушение было проведено не очень-то умно, — сказал Рон, мимоходом вытряхнув какого-то первокурсника из удобного кресла у огня и усевшись туда сам. — В итоге проклятие даже не попало в замок. Не слишком надежный способ. — Ты прав, — согласилась Гермиона, ногой спих­нув Рона с кресла и жестом предложив первокурс­нику снова занять свое место. — Совершенно не­продуманная попытка. — А с каких это пор Малфой у нас стал великим мыслителем? — спросил я, снова вспылив, но Рон с Гермионой промолчали...
788 Нравится 1759 Отзывы 319 В сборник
Отзывы (17)