ID работы: 9718509

Золотой дуэт

Гет
PG-13
Заморожен
38
автор
Kseny love соавтор
ре на бета
Размер:
24 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 24 Отзывы 16 В сборник Скачать

Платформа 9 и 3/4

Настройки текста
Примечания:
      Тот август, что Гарри прожил у Дурслей перед тем, как уехать в Хогвартс, нельзя было назвать особенно веселым.       Нет, конечно же после знакомства Дурслей с Хагридом их поведение изменилось. Дадли теперь так боялся Гарри, что опасался находиться с ним в одной комнате, тем более за одним столом. Гарри больше не запирали в чулане, не кричали на него и не принуждали к какой-либо работе силой. Дурсли словно его не замечали. Конечно, это было значительно лучше, чем раньше, но Гарри радовался таким переменам только по началу, а потом стал тосковать.

***

      В последний день августа Гарри подумал, что ему стоит поговорить с тетей и дядей по поводу того, что завтра ему надо быть в Лондоне на вокзале. Он спустился в гостиную, где Дурсли смотрели телевикторину. Гарри прокашлялся, привлекая к себе внимание. Заметивший его Дадли тут же поспешил как можно быстрее ретироваться из комнаты. — Э-э-э… Дядя Вернон, — робко произнес Гарри. Мужчина промычал что-то невразумительное, показывая, что слушает. — Э-э-э… Завтра мне надо быть на вокзале «Кингс-Кросс», чтобы… Чтобы ехать в Хогвартс.        Дядя Вернон снова что-то промычал — по-видимому, это означало, что Гарри может говорить дальше. — Вы не могли бы меня отвезти? — в ответ раздалось мычание. Гарри предположил, что это знак согласия. — Путешествие на поезде — странный способ добираться до школы волшебников. А что, все волшебные ковры-самолеты съедены молью?       Гарри предпочел промолчать. — А где хоть находится эта школа? — недовольно проговорил Дурсль-старший. — Не знаю, — ответил Гарри. И это было правдой. Он в самом деле не имел представления, где может находиться его новая школа.

***

      Первого сентября они прибыли на вокзал. Как и всегда, по перронам ходили толпы людей, спешащих по своим делам. Большие поезда стояли и готовились к отправке, а некоторые из них только прибыли. Пока Гарри вместе с семейством Дурслей направлялись к нужной платформе, у дяди Вернона было весьма приподнятое настроение. Когда они подошли к платформам с табличками «9» и «10», дядя Вернон злорадно ухмыльнулся. — Смотри, вот платформа «9», а вот платформа «10». Твоя должна быть где-то посередине, но, видимо, ее еще не построили. Удачи тебе в поисках, — мистер Дурсль напоследок еще раз улыбнулся, и семейство дружно зашагало прочь.       Гарри находился в полной растерянности и не знал, что ему делать. Но оглядевшись, заметил недалеко от себя небольшую семью. Семья состояла из матери, которая выглядела довольно молодо в сравнении с предполагаемом возрастом; отца — высокого и строгого, и девочки с пышной копной каштановых волос и большими карими глазами, а рядом с ней стояла тележка с большим чемоданом, точь в точь как у Гарри. И поэтому он решил подойти к ним и спросить, как попасть на платформу «9 и ¾». — Извините миссис?.. — спросил Гарри робко. — Грейнджер. Ты что-то хотел, мальчик? — Миссис Грейнджер, а вы случайно не знаете, как пройти на платформу «9 и ¾»?       Женщина чрезвычайно удивилась подобному вопросу, поэтому лишь спросила: — А ты тоже волшебник? — Да, — смущенно ответил Гарри.       Но тут в разговор вмешалась девочка: — Да, мы знаем как попасть на эту платформу. И давайте поторапливаться, у нас осталось совсем мало времени, — сказала она, не глядя на Гарри. Родители девочки кивнули и направились в нужную сторону. Гарри поспешил последовать за ними, быстро подхватив свой довольно не легкий багаж.       К его удивлению, семейство Грейнджер приблизилось к тому месту, где его оставили Дурсли — пространство между платформами «9» и «10». — Но… Ведь здесь нет никакого прохода… — робко заметил Гарри, оглядываясь по сторонам. — Ты разве не знаешь? — удивилась девочка, но увидев непонимающий взгляд Гарри, решила ему объяснить: — Это скрытая платформа с огромным количеством магглоотталкивающих заклинаний. Чтобы туда попасть, нужно пройти сквозь барьер. — маленькая Грейнджер указала рукой в сторону стены между платформами. — Пройти… Через стену? — Гарри был ошарашен такой новостью. — Да, именно так. Нужно хорошо разбежаться и главное — не волноваться.       Гарри не был уверен, что сможет справиться с последним пунктом. Сложно не волноваться, когда тебе нужно со всей силы вбежать в кирпичную стену. Это кого угодно испугает. Мистер Грейнджер взглянул на часы и сказал: — Вы тут еще долго собираетесь стоять? Или хотите опоздать на поезд? Отправка через пять минут. — Да, пап, — ответила его дочь. — Уже идем.       Она уверенно толкнула тележку в сторону стены. Гарри быстро взялся за тележку и поспешил за кареглазой.       Родители с дочерью разбежались и быстро приближались к стене. Гарри уже казалось, что произойдет столкновение, но те лишь мягко вошли в стену как нож в масло и исчезли.       «Видимо, это не так уж и страшно», — подумал про себя Гарри, крепко сжимая рукоять тележки. Зажмурив глаза, мальчик начал набирать скорость и не знал, как далеко еще до барьера. Но тут он услышал, что звуки вокруг кардинально изменились. Гарри медленно открыл глаза и увидел толпу суетящихся людей, одетых в мантии, множество ухающих сов и веселых учеников. А за ними стоял алый паровоз с табличкой «Хогвартс Экспресс», испускающий клубы густого дыма. Гарри, отойдя от легкого шока, сразу начал искать глазами своих новых знакомых. Однако он их не увидел, поэтому решил, что девочка уже в поезде, и ему стоит поторопиться. Поттер начал пропихиваться сквозь толпу волшебников и вскоре оказался возле одного из вагонов алого состава.       Мальчик попытался затащить чемодан в поезд, но, как оказалось, багаж был слишком тяжелым, и он не справился. Мимо проходили две девушки, на вид лет пятнадцати, увлеченно беседуя о чем-то. Одна из них заметила Гарри и легонько пихнула локтем в бок свою подругу. — Мальчик, тебе помочь? — спросила одна из них, кивком указывая на чемодан.       Гарри засмущался. Ему неловко было просить о помощи у незнакомцев, еще и у девушек, а они, заметив его взгляд, тут же поспешили добавить: — Не переживай, нам не тяжело. — и весело подняли чемодан. Когда багаж уже лежал на полке свободного купе, мальчик щедро поблагодарил девушек и те, улыбнувшись вышли в проход.       Вскоре поезд тронулся. Дети махали на прощание и посылали воздушные поцелуи своим родителям, а младшие братья и сестры бежали вдогонку за поездом. Гарри сидел в пустом купе и смотрел в окно. Вдруг в дверь постучали, и за ней оказалась пышная копна каштановых волос во главе с девочкой, с которой он познакомился перед тем, как попасть на платформу. — Можно войти? — спросила кареглазая. — Конечно, — Гарри кивком указал на сиденье напротив себя. — Слушай, я тут подумала, я же даже не знаю, как тебя зовут, — заметила девочка. — Да, ты права, — согласился будущий первокурсник. — Я Гарри, Гарри Поттер. — Боже правый! Гарри Поттер! Я про тебя читала! — воскликнула шатенка, но, заметив, как мальчик в который раз засмущался, замялась и поспешила извиниться. — Ой, прости. Я не должна была это говорить… Прости…       Повисло неловкое молчание, но лишь на несколько секунд. Его нарушила кареглазая: — А я Гермиона. Гермиона Грейнджер. Приятно познакомиться.       Гарри был весьма рад смене темы и поспешил поддержать диалог: — Мне тоже приятно. А ты первый раз едешь в Хогвартс? — Да. И знаешь, мне очень не терпится увидеть его. Говорят, этот замок очень большой и красивый, — Гермиона мечтательно закатила глаза. — А на какой факультет ты хочешь поступить? — Если честно, я не знаю, но точно не на Слизерин. — Согласна с тобой. — девочка посмотрела на Гарри, и взгляд её задержался на его очках. — Ты не против, если я их поправлю? — робко предложила шатенка.       Почему-то Поттер ни секунды не колебался и сразу ответил «конечно». Девочка достала свою волшебную палочку и нацелила её на очки. — Oculus reparo, — произнесла Гермиона и очки Гарри за секунду приобрели должный вид. — Так лучше? — Да, спасибо тебе большое.       Ребята узнавали друг друга все лучше и лучше. Также Гарри узнал, что ученики в Хогвартсе делятся не только на факультеты, но и на курсы, и их всего семь. За такой беседой им казалось, что они дружат далеко не первый год, так хорошо будущие первокурсники понимали друг друга.

***

      За таким непринуждённым разговором ребята и не заметили, как прошел час, а может и больше. Посёлки сменились полями, широкими и красивыми. В какой-то момент в дверь снова постучали. В этот момент новоиспеченные друзья обсуждали нелепое поведение магов в маггловских районах. В купе зашёл круглолицый мальчик их возраста, который был явно чем-то обеспокоен. — Привет, ты что-то хотел? — спросила Гермиона впрямь как её мать. — Привет. Я потерял жабу… вы её случайно не видели? — неуверенно спросил мальчик. — Эм… Нет, не видели. Может, тебе помочь ее найти?       Круглолицый неуверенно кивнул. — Я Гарри Поттер, а это Гермиона Грейнджер. — начал знакомство Гарри.       На фамилии «Поттер» глаза круглолицего расширились, но тот взял себя в руки и ответил: — А я Невилл, Невилл Лонгботом. — Тогда пошли искать жабу? — Пошли…       И только выйдя в коридор Гарри заметил какой галдеж стоит в поезде. Сидя в купе за интереснейшим разговором он этого не слышал. Школьники ходили по поезду, разговаривали и смеялись. Оглядевшись, друзья двинулись по коридору, по ходу заглядывая в каждое купе и спрашивая не видел ли никто жабу. — Тревор! — отчаянно завыл Невилл. — Тревор? — не понял Гарри. — Так зовут мою жабу. — пояснил Невилл, и они продолжили поиски.       В первом, втором и третьем купе сидели старшекурсники, поэтому узнавая, что никто не видел жабу ребята там не задерживались. А вот в четвертом купе расположились два первокурсника — как позже выяснилось, это были Дин Томас, высокий чернокожий брюнет, и Симус Финниган, светловолосый мальчик с ирландским акцентом. — Слушайте, ребята, а вы случайно жабу не видели? Отзывается на имя Тревор, — спросил Гарри. — Дайте-ка подумать, — сказал Симус. — Нет, не видели. — Как это не видели? — притворно удивился Дин. — А это что? — и указал на кучку шоколадных лягушек на столике, и засмеялся.       Все прыснули со смеху. — И вправду, Тревора не видели, но лягушек полно. Угощайтесь, — Понял намек брюнета ирландец.       Гости переглянулись, словно думая, стоит ли соглашаться. Решили, что много друзей не бывает, и вошли в купе. — А что это за лягушки такие? — спросил Гарри, который ничего не смыслил в волшебных сладостях. — Это такие шоколадки в форме лягушек, которые пока не укусишь, будут стараться вырваться наружу, — объяснил Невилл, который уже открывал первую сладость. — Осторожно, они в один прыжок долетают до воды. — А внутри каждой упаковки есть вкладыш с известным колдуном, — добавил Дин, — Многие их коллекционируют, — и тоже принялся распаковывать лягушку.       Гарри тоже решил попробовать ее. Он открыл ближайшую упаковку и зачитал вкладыш: — «Альбус Дамблдор: владелец Ордена Мерлина первой степени, Верховный Чародей Визенгамота, открыл «двенадцать способов использования крови дракона», одержал победу над не менее великим колдуном Геллертом Грин-де-вальдом, создал единственный Философский камень совместно с Николасом Фламелем, на данный момент является директором Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс.» — гласила надпись на карточке. — Дамблдор? У меня таких шесть, — заметил Симус. — Стой! — воскликнул Поттер. — Дамблдор исчез! Он же только что был здесь! — Ты разве не знаешь? — снова сказала Гермиона. — Магические фотографии и портреты двигаются, например улыбаются и машут. А портреты наделены основными качествами человека и с ними можно разговаривать, — объяснила кареглазая.       Гарри было не очень приятно, что ему все объясняли, но, похоже, что это никого не волновало, и он расслабился.

***

      Все шутили и веселились, но когда разговор зашел про животных, Невилл вспомнил про своего Тревора. Гарри с Гермионой посчитали правильным продолжить поиски, учитывая, что уже смеркалось.       Выйдя в коридор все опять услышали гул. Заглянув в соседнее купе с одним старшекурсником читающим книгу и ничего там не найдя, двинулись дальше. Вскоре они оказались у последнего купе в вагоне. Когда они постучали в дверь им открыла симпатичная голубоглазая длинноволосая блондинка со странными розовыми очками. — Вы что-то ищете? — спросила девочка, когда увидела тех, кто стучал. — Привет, мы ищем жабу, можно мы поищем ее в твоем купе? — спросила Гермиона. — Да, конечно, проходите, — блондинка впустила ребят в вагон. — Я Луна Лавгуд. — Я Гермиона Грейнджер. Это Гарри Поттер, а это Невилл Лонгботтом.       Друзья принялись обшаривать купе, и вдруг раздалось громкое: — ТРЕВОР!!! — Невилл прижал жабу к груди и улыбался во весь рот. — Наконец-то! — хором воскликнули Гарри и Гермиона.       Все были очень рады, что животное нашлось. Но восторг пришлось поубавить, потому что голубоглазая подала голос. — Я за вас очень рада, у вас такая милая жаба, но уже стемнело, кажется, мы скоро приедем.       И в самом деле, за окном стало темно, а в поезде зажглись лампы. — Да, кажется нам пора поторапливаться. Спасибо, Луна, — заметил Невилл. — Да не за что, — улыбнулась она.       Трио снова вышло в коридор поезда, но теперь почти все были в школьных мантиях. Невилл ушел в свое купе переодеваться, а брюнет и шатенка двинулись дальше. Когда те зашли в свое купе, Букля приветственно заухала, а Гарри вышел, давая переодеться Гермионе. Когда оба переоделись и уже сидели в купе, ожидая остановки, раздался мягкий женский голос: — Оставьте свой багаж внутри, его доставят в ваши спальни, — и поезд начал замедлять ход.       Вскоре состав остановился, и ученики начали толпой выходить из вагонов. Гарри с Гермионой спустились и уже хотели идти за толпой, как вдруг Поттер услышал хорошо знакомый голос: — Первокурсники! Все первокурсники сюда! Первокурсники!       Над толпой учеников возвышался Полу-великан с косматой бородой и добрыми глазами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.