ID работы: 9718509

Золотой дуэт

Гет
PG-13
Заморожен
38
автор
Kseny love соавтор
ре на бета
Размер:
24 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 24 Отзывы 16 В сборник Скачать

Первый день

Настройки текста
Примечания:
      Когда Гарри проснулся, он понял что, никогда так не высыпался. Мягкая кровать с балдахином так и тянула к себе, но уже пришло время вставать. Вчера он не успел рассмотреть спальню, потому что был слишком сонным. Она находилась в круглой башне замка, имела пять кроватей и пять рабочих столов. В постелях мирно спали Невилл, Дин, Симус и еще один незнакомый мальчик с очень кудрявыми светлыми волосами. Поттер зашел в ванную, умылся, попытался причесаться, не возымел успеха, оделся и спустился в гостиную. В ожидании Гермионы мальчик достал книгу для дополнительного чтения и не заметил, как однокурсница спустилась вниз и смотрела на него, улыбаясь. — Книга не по программе? Приветствую такой подход. — А? — он удивился ее появлению. — А, ты про книгу, — он закрыл «Достопримечательности исторического волшебства». — люблю почитать на досуге, — взглянул на наручные часы, купленные в Косом переулке и объявил: — Уже половина. Если хотим спокойно позавтракать и найти класс, стоит выдвигаться сейчас. — Да, ты прав, пошли.       С помощью старшекурсников (староста собирает первогодок только через 20 минут) ребята дошли до большого зала, поблагодарили помощников и сели за стол своего факультета. На завтрак были яичница с беконом, овсянка, омлет с зеленью, чай и тыквенный сок на выбор. Поттер предпочел яичницу, а Грейнджер овсянку. — Приятного аппетита, — мальчик непременно соблюдал этикет. — И тебе, — улыбнулась девочка.       Через некоторое время к ним присоединилась Луна, пересевшая за гриффиндорский стол. — Доброе утро! — Тебе тоже, — хором ответили Гарри с Гермионой.       А потом появился и Невилл, чем-то очень смущенный. — Все в порядке, Невилл? Ты выглядишь уныло, — поинтересовалась Гермиона. — Ну, в общем, я думаю, что я буду ниже всех по успеваемости… — Признался Лонгботтом. — Да ты чего? — натурально удивился Гарри. — Я вообще рос в семье магглов и почти ничего не знаю о волшебном мире. Если ты и будешь плохо учиться, в чем я ну очень сомневаюсь, то точно не хуже меня. — Успокойтесь, мальчики, — поспешила их унять блондинка. — Во-первых, в Хогвартсе очень много студентов из семей магглов. И все они очень быстро учатся. А во-вторых, с каждым днем в этом замке ваши магические силы крепнут, и если научиться ими пользоваться, можно стать очень умелым, так что вам не о чем беспокоиться.       Невилл улыбнулся. — Спасибо вам, ребята. Так намного легче. Я никогда не был по-настоящему уверен в своих силах, да и вообще думал, что даже школу не смогу окончить. — Друзей всегда нужно поддерживать, — заявила Гермиона. — И ты, Невилл, если будешь стараться и не отлынивать от занятий, тоже все сможешь.       Грейнджер как обычно все сводила к учебе. Как будто это было главное в жизни.       Рядом с друзьями сел тот самый светловолосый и кудрявый мальчик, которого Гарри видел в спальне. — Привет, — немного смущенно поздоровался он, — Меня зовут Джон. Джон Лайнус, — он протянул руку для рукопожатия. Гарри тоже протянул ладонь вперед. — Я Гермиона Грейнджер, — тут же зарекомендовала себя кареглазая. — А это Полумна и Невилл. — А я Гарри… Поттер. Гарри Поттер, — на лице Лайнуса отразилось неподдельное удивление. — Тот самый Гарри Поттер? — Ну да, — признался мальчик. — Да ты же ходячая легенда! — поразился их новый знакомый, — Я в детстве многое о тебе слышал. И вот — сижу с тобой за одним столом. Немного странное чувство. Ну ладно, мне пора к своим. — Удачи, — брюнету стало не очень комфортно он таких слов, но он попытался понять этого мальчика.       Через пять минут между столами начали ходить деканы и раздавать расписание. — Это вам, мистер Поттер, — профессор МакГонагалл протянула Гарри пергамент. — А это вам, мисс Грейнджер. — Спасибо, профессор МакГонагалл, — хором произнесли друзья.       Ребята доели свой завтрак, и Гарри с Гермионой и Невиллом отправились на улицу, в сторону теплиц — сейчас у них должна быть гербология с Пуффендуйцами.       На улице стояла теплая и хорошая погода: на небе не было ни облачка, солнце освещало всю территорию замка, кроме, разве что, мест, где тень давали деревья, и, конечно, само здание. Множество учеников расположилось под могучими кронами, листая учебники или же просто общаясь между собой.       Не успели трое Гриффиндорцев пройти и полпути в направлении к теплицам, где должен проходить урок, как им преградили путь. — Так вот, оказывается, какая у тебя фамилия. Знаменитый Гарри Поттер, — блондин из лавки мадам Малкин ухмыльнулся, — Уже смотрю и друзей завел. — он кивнул на стоящих рядом Гермиону и Невилла. — Я Малфой. Драко Малфой. А это Винсент Кребб и Грегори Гойл. — он указал на мальчиков, стоявших позади него. Ребята напоминали телохранителей. — А это Гермиона Грейнджер и Невилл Лонгботтом, — теперь уже Гарри указал на своих спутников и, хотя ему не нравился этот заносчивый мальчик, вежливость была у него в крови. — Ясно. Бобриха и толстяк. Где ты их нашёл?       Круглолицый гриффиндорец уже хотел броситься на Малфоя. — Да я… — Стой, не надо, — остудил его пыл Поттер. — Нашёл я их там, куда тебе не попасть. А точнее, в хорошей атмосфере. И кстати, сколько твои родители платят семьям твоих телохранителей? Небось, боишься оставаться один? — Малфой его очень задел, но, поскольку Гарри не любил использовать кулаки, он перешёл к словесной атаке. — Да пошёл ты… — Драко, гордо задрав нос, удалился в сторону замка. — Ну ты его конечно… Я бы так не смог, — Лонгботтом был очень удивлён поведением своего друга. — Я просто попытался использовать то, что лежит перед носом. Знаешь, я не люблю использовать кулаки, гораздо интереснее атаковать словами. Тем более, за драку я получу штрафные очки в первый же день. А это не надо ни мне, ни моему факультету. — Верно подмечено, — согласилась Гермиона. — Нам не нужны наказания, не хочется подводить своих. А тебе, Гарри, спасибо, — она вся зарделась. — за меня ещё никто, кроме родителей, не заступался. — Пора это исправить. Я не дам своих друзей в обиду. — Только осторожнее. Он — Малфой. Наследник чистокровного рода, аристократ со связями. — Аристократ? А где его манеры? Нельзя так обижать дам!       Гермиона ещё больше покраснела. Поттер это увидел, про себя улыбнулся, но сделал вид, что ничего не заметил.       Когда друзья подошли к теплицам, их уже ждали пуффендуйцы вместе с гриффиндорцами. Через минуту к ученикам подошла полненькая профессор в рабочей мантии цвета сафари. — Следуйте за мной, — сказала она и направилась к одной из теплиц. — Сегодня наше занятие будет проходить в теплице номер два, — она указала на табличку над дверьми. — Прошу, проходите. Они зашли в душную теплицу и встали по местам.       Урок прошёл немного скучно, потому что Гарри уже давно прочитал учебник, и все прекрасно понимал без объяснений. А вот Невиллу очень понравился урок. Тот проявил большой талант, за что факультет наградили десятью очками. Так что он выходил из теплицы с очень хорошим настроением. — Ну как вам урок? — поинтересовался мальчик. — Знаешь, мне вроде и нормально, но я уже прочитал все в учебнике, и поэтому было немного скучно, — но увидев, что искр в глазах приятеля убавилось, он прибавил: — Но ты был просто на высоте! Думаю, это твоя стихия, и это хорошо, что тебе очень понравилось, я это уважаю. — В любом случае, разве это сейчас особенно важно? Нравится — хорошо, не нравится — тоже хорошо, — вмешалась требующая внимания Гермиона. — Ну да, я с тобой согласен. Закроем тему? — и увидев кивок Лонгботтома, продолжил. — Так, дальше у нас пара Истории Магии с когтевранцами, пошли? — А мы успеем заскочить в библиотеку? — девочку всегда тянуло к знаниям. — К сожалению, нет. Давай после обеда? — Хорошо. — А ты, Невилл? — Я не могу, профессор Спраут попросила зайти после обеда, ей нужна помощь с одним растением. А взамен я получу очки — Крутая сделка, выгодная, — улыбнулся Поттер. — Так мы идём? — поторопила мальчиков Грейнджер. — Всё, уже идём.       Когда трое друзей подошли к месту, откуда их должен был забрать их староста и отвести к нужному кабинету, никого там не обнаружили. — Ушли… Мы слишком долго болтали. — расстроился Невилл. — Класс, — Гермиона наградила друзей осуждающим взглядом. Гарри фыркнул. — О! Смотрите, это Лавгуд! — мальчик-который-выжил подбежал к своей знакомой, Гермиона и Невилл пошли за ним. — Привет, Луна! — Привет, — блондинка улыбнулась. — А где твои однокурсники? Вас же должны отводить старосты, — спросил брюнет, заметив, что рядом нет толпы первокурсников в синих галстуках. — Я в этом не нуждаюсь, — девочка опять улыбнулась. — А вы почему без группы? — Они ушли без нас, — объяснила подоспевшая шатенка. — Что очень странно. Старосты должны пересчитывать учеников. — Да уж, это и вправду странно… — Слушай, ты сказала, что не нуждаешься в сопровождении. А у нас сейчас общий урок. Может поможешь нам найти кабинет? — Конечно, без проблем. Пойдёмте за мной.       Когтевранка подвела их к портрету, на котором была изображена дама средних лет, невысокого роста, в коричневой мантии и кремовом чепце. — Добрый день, мадемуазель Лорейн, — поздоровалась она.       Глаза Гермионы расширились и, увидев вопросительный взгляд Гарри, одними губами сказала: — Потом. — А, мисс Лавгуд. Чем могу помочь? — Не могли бы вы провести меня и моих друзей к кабинету Истории Магии? — Конечно, моя дорогая. В Хогвартсе тот, кто просит помощи, всегда её получает. — Женщина подмигнула ребятам и продолжила. — Идемте за мной, до урока осталось совсем немного.       Лорейн переходила из портрета в портрет, здороваясь со всеми, а Гарри, Гермиона и Невилл шли за ней по коридору.       Через некоторое время Гарри потянул за рукав Гермиону в конец их шествия так, чтобы их никто не услышал. - Чего ты так удивилась этой даме? - Ты читал книгу "Выдающиеся волшебники прошлого столетия"?       Поттер отрицательно покачал головой. - Мадемуазель Лорейн - целитель. Вылечила множетсво волшебников в период восстания кентавров. Единственных, кого она не лечила, были дети. Говорят, она их терпеть не могла. - пояснила Грейнджер. - Странно... - Вот именно. - Стой! Я видел ее на обложке от шоколадных лягушек. Вот только там говорилось, что у нее была сестра близнец, которая очень любила детей и во всем им помогала. Это наверное она. - Вполне возможно... Ладно, пошли со всеми, а то потеряемся и опоздаем.

***

— Вот мы и пришли, кабинет Истории Магии прямо перед вами. — Благодарю, мадемуазель Лорейн, — поблагодарила женщину Луна. — О, мне только в радость помогать таким воспитанным студентам. В конце концов, именно для этой цели портреты и висят в Хогвартсе. — Ещё раз раз спасибо, — ответила Гермиона. — Ну, мы наверное уже пойдём в класс. Не хочется опоздать. — Конечно-конечно, не буду вас задерживать.

***

      По пути на обед друзья обсуждали прошедший урок. Голубоглазая ушла вместе со своим факультетом. Невилл шёл в конце группы и общался с Джоном Лайнусом, с которым сдружился во время урока. Они обсуждали гербологию, поэтому шли вдвоем. — Я не понимаю, как можно так скучно преподавать предмет! Студенты же засыпают! — возмущалась Грейнджер. — Это точно. Хорошо, что у нас есть самопишущие перья. Благодаря им мы уже закончили домашнее задание по гербологии… — И у нас будет больше времени после уроков на посещение библиотеки! — Да.

***

      Обед прошел спокойно, ничего особенного не произошло. Невилл все так же болтал с Джоном. Гермиона рассуждала, на какие темы стоит почитать книги, а Гарри старался ее не слушать и просто поесть. Да, он очень любил книги, но все же им еще предстоит много времени провести в библиотеке, и Поттер не хотел, чтобы его тошнило от чтения. — Слушай, Гермиона. А тебе не кажется, что ты слишком много говоришь о книгах? — Много? Их, как и знаний, много не бывает. — Просто когда очень долго говоришь на одну и ту же тему, это приедается. — Ладно, возможно ты прав.

***

— Вот и библиотека, — Мери указала на двери из темного дерева с табличкой «Библиотека» — Спасибо большое. — Да не за что. Ну ладно, я пойду. — Пока, — ребята помахали ей, и девушка удалилась

Десятью минутами ранее

      Гарри и Гермиона в растерянности стояли неподалеку от входа. Староста не проводит учеников в библиотеку после обеда, только после уроков. Мадемуазель Лорейн на портрете не было, и они не знали как попасть в место назначения. — Вам помочь, потеряшки? — девушка с тёмными волосами и выразительными глазами подошла к двум первокурсникам. Гермиона кивнула — Я Мери Уордвелл. Когтевран, пятый курс. — Я Гарри Поттер. — А я Гермиона Грейнджер. — Приятно познакомиться. Так что я могу для вас сделать? — Ты не могла бы нас отвести в библиотеку? — сказала кареглазая и с надеждой посмотрела на старшекурсницу.       Мери широко улыбнулась. — Конечно, мне как раз туда надо. Идите за мной.       Библиотека находилась на 4 этаже в правом крыле замка.

Настоящее время

      Друзья зашли в библиотеку и ахнули. Её размеры выходили за грани разумного. Высокие стеллажи и столики с маленькими пуфиками создавали очень уютную атмосферу, в которой так и хочется взять книгу и узнать что-нибудь новое.       Также перед входом стояла табличка с надписью «СОБЛЮДАТЬ ТИШИНУ!» — Так, первого сентября я познакомилась с нашим старостой — Оливером Вудом. И он мне дал список литературы, которую стоит почитать первокурсникам, — Гермиона порылась в своей сумке и извлекла из неё аккуратный пергамент с длинным списком. — Сегодня мы все брать не будем, только часть. — Отлично! Слушай, а тебя не затруднит поискать часть книг без меня? Я просто хочу походить между стеллажами и посмотреть, что приглянется, — Гарри с надеждой посмотрел на свою подругу. — Хорошо, я справлюсь. Только недолго, а то на урок опоздаем.       И, благодарно кивнув, мальчик исчез среди столиков и книжных полок. — Ну что ж, Гермиона Джин Грейнджер, за работу, — и, глубоко вздохнув, принялась за поиски нужных фолиантов.       Поттер ходил по библиотеке и вчитывался в названия на корешках. Иногда он брал одну, пролистывал. Если книга и была более-менее понятная, то такие слова, как «мандрагора», «агонит» или «гиппогриф» он не знал. Поэтому Гарри решил, что стоит вернуться к Гермионе и помочь ей. В конце концов, книги здесь тяжелые.       Когда мальчик уже подходил к столику, за которым стояла его подруга, та как раз пыталась взять со стола сразу семь книг. — Стой-стой-стой. Давай я помогу, — Поттер поспешно убрал руки Грейнджер от стопки. — Да ладно, я и сама смогу донести, — она вновь попыталась взять фолианты. — Нет. Для тебя это слишком тяжело, — он отложил две книги и неспеша направился к стойке мадам Пинс — местной библиотекарши.       На полпути первокурсник обернулся к своей подруге. — Возьми пожалуйста эти кни…       Он не договорил, потому что когда он оборачивался, то задел одну из полок, вследствие чего несколько книг повалились на пол.       К друзьям подоспела разъяренная мадам Пинс и зашипела, как гусыня. — Как вы посмели уронить книги?! Еще и нарушили тишину библиотеки! Если бы я могла давать штрафные очки, я бы сняла по сто баллов с каждого из вас! Не дай Мерлин такое еще хоть раз повторится, иначе библиотека будет для вас закрыта! — и удалилась к себе.       Ребята встретились взглядами и без слов поняли, что впредь они будут здесь предельно аккуратными. Не хватало еще, чтобы их не пускали в библиотеку. Гермиона присела, чтобы поднять упавшие фолианты, и Гарри тоже присел на корточки, чтобы помочь ей. Но, взяв первую книгу, Грейнджер оторопела. — Эй, ты чего? Все в порядке? — парень легонько похлопал подругу по плечу.       На это она лишь передала книгу, которую держала в руках. Увидев ее, Гарри понял причину шока Гермионы.       Надпись на книге гласила: «Книга Рода Поттеров».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.