Только любовь

NC-17
Заморожен
27
автор
Фэндом:
Размер:
80 страниц, 28 035 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник

Тёплые руки и холодное сердце

Настройки
Сангстер попрощался с Андрэ и, несмотря на позднее время суток, решил добраться до дома пешком и немного прогуляться. Настроение ухудшилось, когда он вспомнил, что завтра у отца выходной, а значит, вероятность провести с ним целый день в одном доме возрастает в несколько раз. Парень пошарил по карманам куртки и выудил пачку сигарет, вынимая одну и зажимая губами. Вредная привычка совсем не сочеталась с его статусом спортсмена и хорошего мальчика, но, когда на душе паршиво, можно и согрешить одной. Сложив ладони, чтобы ветер не украл заветный огонек, Томас почти прикурил, как его взгляд зацепился за сгорбленный знакомый силуэт. На секунду он замешкался, всматриваясь, а после вернул сигарету и зажигалку на место, решительно двинувшись в сторону девушки. — Шарлотта? Шатенка подняла голову и посмотрела на появившегося из ниоткуда Сангстера большими стеклянными глазами. Секунду назад она готова была разреветься от безысходности, а сейчас словно дышать стало чуточку легче. Присутствие знакомого человека отрезвило рассудок, вследствие чего вернулось ощущение реальности, которое постепенно помогало справиться с нахлынувшей паникой. — Что произошло? Томас пристально рассматривал её, с успокоением отмечая, что ссадин, побоев и прочего на ней не было. Смущали парня только кофта поверх пижамной майки и грустные глаза. Создавалось впечатление, будто её выгнали из дома, но он не решился об этом спросить, так как вопрос о проблемах в семье в прошлый раз вызвал у шатенки раздражение. Моррис, думающая о том, что выглядит невыносимо жалко, закусила нижнюю губу, не зная, стоит ли втягивать одноклассника в собственные проблемы. Убеждение, что нельзя принимать помощь от таких людей как Томас, всё ещё сидело внутри, ибо девушка не знала, какую услугу придется оказывать взамен, но, вспомнив, что находится на кону, отогнала все опасения. — Кажется, мой дед пропал, — на одном дыхании выпалила она и уставилась на Сангстера. В голове парня сразу завертелась куча вопросов, так как было ясно, что девушка не шутит, но озвучить он решил лишь один, который показался ему самым правильным в этот момент. — Чем я могу помочь? Решительность Томаса напугала Шарлотту. «Эй, всё будет хорошо» — вот что она ожидала услышать, а не реальное предложение помощи. Почему-то Моррис была уверенна, что Сангстер попытается её словесно успокоить, а после благополучно уйдет, осознав, что чужая беда его не касается. — Нужно поискать в ещё одном квартале, — она пожала плечами и повернулась в нужном направлении, быстро-быстро моргая, чтобы не показать слёз, — а потом…я не знаю, что потом. — Хорошо, — пересилив желание взять её за руку, парень кивнул, явно перечеркивая все ожидания Лотты о том, что он просто уйдет, и они направились в сторону выхода из сквера. *** Осмотр ещё одной немалой территории результатов не дал, поэтому Лотта ничего не придумала лучше, чем пойти к ней домой, чтобы зарядить мобильный и найти телефонную книжку. Последнее, что было в их силах — обзвонить больницы и морги. Эту часть парень взял на себя, пока Шарлотта сидела рядом и нервно кусала палец, позволив Томасу руководить ситуацией, ведь её моральные силы были на исходе. — Хорошо, спасибо, — поблагодарил Сангстер и, положив трубку, посмотрел на Моррис. Последний медицинский центр из списка сказал, что сегодня никто к ним не поступал. — Мне нужно на воздух, — потускнев, тихо сказала Лотта и поднялась с дивана. Они вышли на крыльцо и сели на самодельную деревянную лавку. — Знаешь, всё не так плохо, — Томас уже не представлял, как успокоить бедную девушку. — Мы не нашли его избитым или типа того, — он не стал говорить вслух худшие варианты, — поэтому есть вероятность, что с ним всё в полном порядке, просто он где-то…в гостях? — Он бы мне сказал, — слишком резко ответила она, отвергая догадку парня. — Мы не можем сидеть тут всю ночь, — озвучил он очевидные вещи. — Ты должна поспать. Если ничего не изменится, утром сходим в полицию. За то время, что они провели вместе, он узнал, что родителей у неё нет, а единственный родной человек пропал, так что Сангстер представлял, в каком состоянии сейчас находилась Шарлотта. — Разве тебя не ждут дома? Внутри что-то сжалось, когда одноклассница посмотрела на него совершенно пустым взглядом. Оттенок презрения так ярко плескался в её глазах, отчего надежда Томаса на хорошее отношение к себе испепелилась в одно мгновение. — Прогоняешь меня? — он улыбнулся краешком губ, пресекая появление обиды: словно бы его присутствие только раздражало Моррис. — Нет-нет, — девушка повернулась всем телом к нему и замотала головой. Она совсем не контролировала свою мимику из-за мрачных мыслей, поэтому могла легко обидеть единственного человека, который оказался с ней рядом в трудное время. К слову, контролю не поддавалась не только мимика, но и действия, иначе как объяснить тот факт, что Шарлотта схватила Томаса за руку и крепко-крепко сжала её. — Извини, — шатенка с испугом на лице отпустила парня и отвернулась. Страх того, что Сангстер мог действительно сейчас уйти и она снова осталась бы одна, поглотил девушку, поэтому тело среагировало быстрее. — Иди сюда. Томас похлопал по коленям в приглашающем жесте. Он подумал о том, что шатенка нуждается в объятьях, но вряд ли ей хотелось, чтобы малознакомый тип прикасался к ней, поэтому предложил безобидную альтернативу. В голове Шарлотты вдруг стало пусто. Она смотрела на излучающего добродушие Сангстера и не хотела думать о последствиях. Девушка удобно устроилась на недлинной скамье и положила голову парню на колени. Без разрешения Томас стянул резинку с её волос и стал аккуратно перебирать пряди. Они молчали, и каждый думал о своём. Одноклассник гладил её по голове и пожалел, что не прихватили плед, потому что на улице было прохладно и Шарлотта вряд ли смогла бы заснуть тут. Моррис вдруг вспомнила теплые руки бабушки, которая ежедневно расчесывала ей волосы и заплетала красивые косы, мурлыча под нос старинные песни. В день её смерти шатенка садовыми ножницами обрубила волосы по плечи, потому что не могла смотреть на себя в зеркало, а в день похорон бабушка приснилась ей: она плакала и причитала, что нельзя было такую красоту состригать. Две крупные слезы выступили на глазах. И не только из-за воспоминаний. Сложно было уложить в голове, как в прикосновениях человека, отношения с которым не самые хорошие, может быть столько любви и нежности. — Томас, — шепотом позвала она. Хотелось объятий. Банально хотелось, чтобы кто-то прижал к себе, а она могла уткнуться в шею и больше не решать никаких проблем. — Да? Договорить Шарлотта не успела, так как свет фар ослепил школьников, и шатенка вскочила на ноги, рванув к машине мистера Бо, остановившуюся возле дома Моррисов. Томас направился следом, но тут же врезался в девушку, которую словно пригвоздили к земле. — Знаю-знаю, каюсь, задержался, не бурчи только, — затараторил дед с улыбкой, появившийся со стороны пассажирского сидения. Лотта потеряла дар речи: дедушка как ни в чем не бывало вместе с Джаредом пошел к багажнику, откуда стал что-то доставать. Хью рукой поманил школьника, чьё присутствие его совсем не удивило, и вручил ему два огромных пакета, кивнув в сторону дома. — Не отлынивай, — покачал головой Хью, — на-ка лучше, — и под шумок положил Шарлотте в руки яркую тыкву. — Занесем всё в дом и там покалякаем. Все вместе они справились в два захода, после Хью и Томас помогли и соседу разгрузиться, пока девушка по наставлению деда поставила чайник на плиту и села за стол, не понимающе уставившись на мешки и приходя в себя. — Джаред позвал меня с собой на дачу, там как раз урожай подоспел весь, — для позднего вечера дедушка был очень энергичен, что даже не замечал странного состояния внучки и сам начал рассказ. Томас вымыл руки и сел рядом с Шарлоттой, под столом сжав её ладонь, так как она заметно побледнела от происходящего. — Мы хотели на пару часов, поэтому думал, что успею до твоего прихода и не стал оставлять записку. Ты наверняка звонила, но я же у тебя торопыга, поэтому пока ходил за лопатой, телефон в пруд уронил. Рисом там засыпали, конечно, но я пока без связи всё равно, — дед положил на стол пакет и раскрыл его, — зато глянь, как яблочки налились, — мужчина взял одно и понюхал, наслаждаясь приятным сочным ароматом. — Да какие яблоки! — наконец сказала Шарлотта дрожащим голосом и заплакала, подскакивая с места и обнимая дедушку за шею. — Тю, ты чего? — удивился старик, но обнял внучку в ответ. — Испугалась, что ль? — риторически спросил он. — Да куда я от тебя денусь-то? Сначала нужно найти, на кого тебя оставить, — совсем недвусмысленно Хью подмигнул Томасу, который терпеливо ждал сам не зная чего. — Всё, иди смывай сопли свои, — не стесняясь выражений, сказал он, — буду вас кормить. Наверняка не ели ничего без меня, ох, — пенсионер отпустил внучку в ванную, покачав головой. *** — Давай я всё-таки тебе постелю, поздно ведь уже, — уже в который раз предложил Хью, пока убирал со стола. — Не думай, ты нас не стеснишь. Предложение было крайне заманчивым, особенно учитывая тот факт, что ужин был слишком плотным и шевелиться не хотелось от слова совсем, но парень осознавал, что нельзя. Шарлотта пережила сильный стресс, и нужно оставить их с дедом одних. — Спасибо, но я уже вызвал такси, — вежливо отказался школьник и поднялся с места. Он хотел убрать за собой, но хозяин дома забавно погрозил пальцем и сам забрал посуду. Хью вытер руки полотенцем и потянулся к верхнему ящику, открывая и доставая банку. Он вытащил несколько купюр, на что Лотта, которая допила чай и как раз убирала чашку в раковину, одобрительно кивнула. — На-ка, — дед протянул выходящему в прихожую Томасу деньги, — негоже карманные свои тратить. Считай, из-за меня ты тут оказался-то. — Оставьте, — парень ехидно улыбнулся, — на мороженое, — и вышел в коридор. — Какой хитрец, — подумал дед. — Провожу, — оповестила Шарлотта и направилась вслед за одноклассником. Они молча вышли к дороге, ожидая автомобиль. Томас хотел закурить, чтобы снять напряжение, но из-за присутствия девушки сдержался. — Что я тебе должна? — неожиданно спросила шатенка, оборачиваясь. — За что? — он свел брови в недоумении. — За помощь. — С чего ты решила, что ты мне что-то должна? — непонимающе поинтересовался русоволосый. — По-другому не бывает, — Моррис пожала плечами. Томас на секунду растерялся. Девушка, с которой он желал наладить общение, сейчас стояла перед ним и серьезно была готова выполнить любую его прихоть, о чем бы он ни попросил. В голову полезло всякое, но Сангстер тут же отогнал мерзкие мысли. Ему вдруг резко не понравилось её миропонимание. Шарлотта словно не верила в то, что люди могут помогать безвозмездно. Будто бы за всё, что для неё делают, она что-то должна. Но переубеждать девушку времени не было, так как машина только что остановилась возле них. — Подари мне резинку, — не сдержавшись, всё-таки попросил он. Именно попросил, решив дать ей право выбора, чтобы это не было похоже на плату за помощь. — Резинку? — она в изумлении подняла брови. — Ну да, — с доброй улыбкой кивнул он, — просто резинку для волос. Девушка не стала ничего уточнять, так как таксист уже ожидал, поэтому просто сняла с запястья резинку и протянула Томасу, чувствуя какой-то подвох. — Большое спасибо, — искренне ответил он, надевая себе на руку. — Спокойной ночи, Шэрли. — Спокойной ночи, — повторила Моррис, наблюдая, как одноклассник садится в автомобиль и уезжает. Она ещё несколько секунд постояла возле дороги, не понимая, что больше повергло её в шок: его просьба или его обращение.
27 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник