ID работы: 9721376

Мой ёкай-защитник

Гет
G
Завершён
34
автор
Размер:
56 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 14 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 10 - Знакомство с кицунэ

Настройки текста
      На следующий день я пришла в школу как зомби. Думаю, не стоит объяснять, почему так вышло. С трудом передвигая ноги, я волочилась по коридорам школы, направляясь к своему классу. Глаза то и дело закрывались. Меня тянуло в сон. Надо как-нибудь продержаться, пойти в медкабинет и… БУМ!!! Я в кого-то врезалась, потеряла равновесие и упала на пол. Глаза машинально закрылись. И вот, я сидела на полу в ожидании чего-то. — Эй, — послышался чей-то голос, судя по всему, старшекласснику, — ты как? — Я в порядке… — вяло ответила я, приоткрыв глаза. Перед мной были чьи-то длинные ноги в брюках. — Уверенна? — Ага… — Кстати, это ведь ты Фудзимото Сатоко? В этот момент я полностью открыла глаза и посмотрела на говорящего. Это был парень лет 20-25. Одет в деловой костюм, отлично на нём сидевший, строгий взгляд и лисьи черты лица. Огненные волосы слегка взъерошены. Возможно, новый учитель. У меня слегка отвисла челюсть. В голове путались мысли. Я пристально смотрела на парня, не зная, что сказать. — Ну так что? Ты та самая Сатоко? Та самая?! Он о чём вообще?! С каких пор я стала так популярна? — Да-а-а-а, — протянула я. — Вот и отлично! — парень ехидно улыбнулся. Меня эта улыбка не на шутку напугала. — Ты стала довольно популярна в мире ёкаев, и… — Чего?! — как гром среди ясного неба. В один миг сон прошёл, услышав это. Даже не заметила, что крикнула. Я отбежала подальше и скрылась за углом. Конечно, моё поведение можно было назвать сумасшедшим, но что поделать, если я так вляпалась. — И зачем так кричать? — послышался голос того странного парня. — Неужто такой страшный? Я вновь закричала и убежала куда глаза глядят. Теперь понятно, что он ёкай. Один из тех ёкаев о которых рассказал мне Мицунари. Не заметно для себя забрела в тупик. Дыхание выбилась, ноги ослабли из-за быстрого бега. Теперь мне нет спасение. Придётся принять свою смерть. — Боже, ты так шумная, — и опять голос того паренька, — И что в тебе нашёл Мицунари? Обернувшись, я чуть не ударила незнакомца. Он успел схватить мою руку и крепко сжать, что я даже стиснула зубы. Он пристально смотрел на меня своими горящими жёлтыми глазами, будто поедал меня изнутри. Острые когти едва не впивались мне в кожу. Я пыталась ни издать ни звука, чтобы ненароком взбесить этого ёкая, пыталась отодрать руку, но он не ослаблял хватку. Глаза бешено бегали в поисках чего-то, что должно меня спасти. — Чехиро, отпусти её! Этот голос! Мицунари! — Ох, прости, я и забыл, что она твоя подружка. — Чехиро отпустил мою руку и посмотрел через плечо на моего спасителя. — И что с того? — Мицунари подошёл чуть ближе. Он только что подтвердил, что я его подружка?! Страх сменился на радость. Я бы готова упасть возле ног Мицунари и отдаться ему, но тут же опомнилась. — Что ты хотел от неё? — строго спросил Мицунари. — Просто познакомится. — пожал плечами Чехиро. — Так люди не знакомятся. — Правда?! Надо запомнить! — новый знакомый почесал затылок. — Лучше я сделаю это вместо тебя. — Мицунари посмотрел на меня, — Итак, знакомься, ёкай женской раздевалки. Ты уже слышала о нём. — Так… это и есть… тот самый… Чехиро кивнул, ехидно улыбаясь. — Мой взгляд падал на самых симпатичных девчонок, — сказал он. — Ой, надо тебе показать свой настоящий вид. Рыжий обнял себя за плечи, быстро развернулся… И вот уже в своей настоящей форме. Девять лисьих хвостов были у него за спиной. Острые уши торчали из-под огненных волос. Тёмное одеяние без рукавов и красными линиями, держал всё это бархатный алый ремень. Слегка обтягивающие штаны и маска, прикреплённая к поясу. — К-к-к-кицунэ? — я была готова упасть в обморок. Да, мне не впервой видеть ёкаев, духов и других потусторонних гостей, но всё же… увидеть в нашей школе кицунэ — это что-то. — Да, кицунэ, — подвердил Чехиро, подойдя поближе к Мицунари и обняв его за талию, — один из самых сильных и красивых. Мицунари сдерживался, чтобы не ударить лиса. Походу, они не в лучших отношениях, но придётся терпеть, ведь больше никто не пришёл на выручку Мицунари. — Всё, доволен? — прошипел сквозь зубы ёкай-кот. — Вполне, — Кицунэ отпустил Мицунари и подошёл ко мне, посмотрев на меня, — И всё же, не понимаю, что ты в ней нашёл? Человек как человек. Ничего такого. — Со временем может и сам поймёшь. — проговорил Мицунари. — Может, может, — Чехиро щёлкнул пальцами и его деловой костюм мигом вернулся, — Ладно, мне скучно. Вернусь к своим девчонкам. Мицунари молча провожал Чехиро. А я… Я просто стояла, смотрела то на одного ёкая, то на другого. — Если вновь его увидишь, ударь как следует и беги. — сказал Мицунари, когда кицунэ исчез за поворотом. — А мне за это ничего не будет?! — испуганно поинтересовалась я. — Нет, девушек он не бьёт, — теперь и он ехидно улыбнулся, — а лишь заводят. — Чего?! Он это специально, да?! Мицунари лишь посмеялся, подошёл ко мне и погладил по голове. — Не бойся, если что, я всегда спасу тебя. Я покраснела, опустив голову. Блин, сама же заводила речи об отношениях, а теперь краснею. Надо мне просто привыкнуть к такому. — Ладно, пошли в класс. Скоро начнётся урок. — Угу… Теперь мне спать не хотелось. Я бодро шагала рядом с Мицунари, уверенно смотря вперёд. Одноклассники уже не шептались за спинами и не спрашивали на прямую. И так уже понятно было, что мы с Мицунари — пара. Даже как-то приятно стало. Я улыбнулась, посмотрев на ёкая. Он так и не изменился. Всё такой же серьёзный и милый. Это могло продолжаться ещё долго, пока не услышали крик. Кричали со стороны туалетов. Мицунари стремглав помчался туда. Я следом за ним. Из туалетов для мальчиков выбежали двое человек. Они что-то кричали про существо из туалетов. Мицунари пробрался сквозь толпу и вошёл в туалет. Я стоял недалеко от сборища и ждала. Но Мицунари долго не выходил. Тогда решила сама зайти и проверить. В туалете царил бардак. Двери уборных нараспашку открыты. Вода из кранов вытекала на пол, а зеркала треснуты. Стены, пол и потолок был покрыт в некоторых местах какой-то слизью. Мицунари стоял посреди туалета и осматривался. Почуяв моё присутствие, он развернулся и посмотрел на меня. — Он пришёл…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.