ID работы: 9721835

Любовь под запретом. Время перемен

Гет
NC-17
Завершён
25
автор
Размер:
136 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 165 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      Мое новое жилище постепенно приобретало оттенки жизни, мебель была расставлена на места, я старалась хоть как-то вдохнуть жизнь в предметы интерьера, но все мои мысли были заняты только одним — поисками Фора. Со вчерашнего дня я ждала новостей от Зика, но телефон молчал. Несколько раз я порывалась позвонить ему сама, но в силу обстоятельств я откладывала звонок другу.       Заварив себе кофе, я свободной рукой налила себе в чашку коричневой жижи и направилась на балкон. Вид на город немного успокаивал, видимо, неплохо изучив меня за много лет, Отдел не зря поселил меня в эту квартиру.       Стук в дверь заставил меня замереть на пороге балкона, и инстинктивно, поставив чашку на столик, я направилась к ящику, где хранился мой пистолет. Коснувшись холодной стали пальцами, я замерла. Нужен ли он мне? Может, это Зик? Подойдя к двери, я нажала кнопку электоронного домофона. Увиденное на экране повергло меня в оцепенение. Я резко открыла дверь и замерла на пороге, потому как Фор тоже смотрел на меня в упор.       — Можно? — спросил он тихо. Я не смогла ничего ответить, лишь отошла от двери, приглашая его войти. Фор прошел в квартиру и снял черные перчатки с рук. В черном плаще, он выглядел так знакомо. Воспоминания нахлынули на меня, и я окунулась с головой в них, вспоминая те моменты, когда была с ним. — Я слышал, что произошло в Эстонии, но не смог навестить тебя сразу, — в его бархатном голосе слышались нотки вины.       — Ничего, — пожала я плечами, — такое с нами случается сплошь и рядом.       — Конечно, — вздохнул он, но в его взгляде явно не было согласия.       — Кофе? — спросила я.       — Пожалуй, — согласился он и прошел к барной стойке. Он уселся на стул и положил рядом с собой свои перчатки. — Зик подсказал, где тебя искать, — сказал он, опустив глаза на столешницу.       Я налила ему остатки кофе и поставила перед ним чашку. Он оглядел меня с ног до головы, но в его взгляде не было того, что было раньше — желания, нежности, любви, и от этого мое сердце сжалось в комок. Его взгляд задержался на моей руке, и он как-то странно нахмурил брови.       — Уже не так больно, — сказала я, усаживаясь перед ним напротив, и Фор растерянно на меня посмотрел.       — Трис, я знаю про нас, — выдохнул он и запнулся, — знаю, что мы были женаты, мне рассказали, через что нам пришлось пройти, но я… — он смутился, замолчав.       — Я помогу тебе вспомнить, — сказала я.       — Дето не в этом, — вздохнул он.       — А в чем? — растерянно спросила я.       Фор встал со стула и прошелся по квартире, пока не оказался перед балконом. Его взгляд устремился на крыши домов, но мыслями он явно был не здесь.       — Я не знаю, нужно ли мне вспоминать свою прошлую жизнь, — пророкотал он, и мое сердце рухнуло вниз.       В смысле? Как это? Он не хочет вспомнить себя? Нас? Он не хочет вспомнить меня?       — Что ты имеешь в виду? — непонимая его, спросила я.       — Может, Отдел прав? — размышляя, спосил он. — Может, проще действительно ничего не помнить? Посмотри, что произошло с… нами, — он запнулся на последнем слове и посмтрел на меня. — Трис, в нашей работе нельзя иметь отношения ни с кем, это только вредит делу, я не отказываюсь от своего прошлого, но, может, пришло время пересмотреть свое отношение к дальнейшей жизни?       — Тебе рассказали про «Директиву №1»? — я посмотрела на него, прищурившись.       — И про это тоже, — кивнул он, — но я не знаю, хорошо это или плохо то, что было между нами раньше?       Его слова повергли меня шок. Неужели он готов отказаться от меня? Вот так просто? Он даже не хочет вспомнить то, что было между нами?       — Тогда зачем ты пришел? — выдавила я из себя.       Фор на мгновение замер, потом направился ко мне. Усевшись снова на свой стул, он вздохнул.       — Я другой человек, пойми, — выпалил он, — я не помню себя, какой был, что делал, как себя вел, но я вижу, к чему это привело. Я как пустой лист, у меня нет чувств, нет эмоций, я смотрю на тебя и не помню, что было между нами. Я вижу, что ты ждешь меня, ждешь, когда я вспомню о нас, но я не помню. Мои воспоминания умерли вместе со прежним Фором, врачи сказали, что мои воспоминания пусты, и мой мозг претерпел множество процедур, когда они пытались вернуть меня к прошлой жизни, но все попытки тщетны. Я не твой муж, пойми, — Фор говорил безпристрастным голосом, от которого в жилах стыла кровь, — просто я хочу, чтобы ты жила дальше и не ждала от меня прошлых отношений, я не в силах дать тебе то, чего ты хочешь. В этом никто не виноват, ни ты, ни я.       Когда я говорила, что моя жизнь расколоась на «до» и «после», я была не права. Именно сейчас она раскололась вдребезги, сейчас я поняла, что умерла окончательно. Фор разрушил мои надежды на прежнюю жизнь, он сломал все, на что я еще могла надеяться. Жизнь остановилась, скинув меня с пьедестала, на который я снова мысленно забралась, когда увидела его в живых. И сейчас я упала, звонко разбившись на мелкие кусочки.       — Трис, мы сможем остаться… — он нерешительно протянул руку ко мне, но я немного отпрянула от него.       — Коллегами? — я попыталась улыбнуться, но вышло фальшиво, потому как Фор сразу нахмурился.       — Наверное, — вздохнул он и взял в руки свои перчатки.       Он направился к выходу, оставив меня, или точнее то, что осталось от меня, в одиночестве. Когда он исчез из моей квартиры, я не сразу поняла, потому как пропасть, образовавшаяся внутри меня после его слов, окутала меня и мое сознание, будто клубок нитей, из которого выхода не найти. Ушла вся боль, ушел весь мир, земля исчезла из-под ног, осталась только я и моя пустота. Вся моя прошлая жизнь умерла со мной благодаря тому человеку, который мне ее и подарил когда-то.       И даже телефонный звонок не смог вывести меня из состояния шока. Я поднесла трубку к уху и услышала голос Зика:       — Детка, с трудом, но я достал адрес Фора, — начал тараторить друг в трубку.       — Уже не нужно, — пробормотала я и положила турбку, несмотря на то, что Зик еще что-то кричал после моих слов.       Уже не осталось ничего «до», есть только «после».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.