ID работы: 9723752

Everybody gets high

Слэш
NC-17
В процессе
128
автор
Размер:
планируется Миди, написано 124 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 25 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
— И тебе не хворать, Северус. Ничего страшного, что ты забыл поздороваться. Понимаю, всё это очень неожиданно, но вас с Гарри ждёт увлекательная беседа, где он тебе всё подробно расскажет. Да, Гарри? — с примилейшей улыбкой на лице, в которую можно было влюбиться, если бы не гадкий характер и явная издёвка, оповещает Том. — Ты чё меня блять как к родителям преподавателю доставил? — пребывая в таком же шоке, как и первые две минуты, выпаливает Гарри. Снейп удивлённо приподнимает бровь на выражение Поттера, но тому сейчас на это глубоко плевать. Это его блин преподаватель, это раз. Он был на собрании Ордена Феникса, это два. Он вечно лез в его жизнь со своими советами, это три. И Реддл притащил его к нему с чёрной меткой на руке?! Гарри непонимающе смотрит на Тома, мечтая со всей дури врезать по красивому лицу за издевательскую ухмылку. — Ну не выражайся, Гарри. Он же всё-таки твой преподаватель. — Отойдём? — почти что умоляюще просит парень, кивая на другой угол лестничной площадки. Том делает вид будто не понимает, что от него хочет Гарри, удивлённо разводя руками, но сдаётся, когда парень одними губами шепчет: «пожалуйста». Они отходят на пару метров от Снейпа, который нахмурившись, наблюдает за ними, будто они марсиане, явившиеся посреди ночи. — Какого чёрта? — единственный вопрос, который может сформулировать Гарри, достаточно абстрактно, но вполне себе описывающе всё происходящее. — Ты ведь хотел узнать что-то ещё, — непринуждённо пожав плечам, улыбается Том. — Северус шпионит на меня в Ордене Феникса. За старые должки. Он же и поможет тебе, если вдруг ты не справишься со своей задачей. — Почему с тобой всегда так? — шипит Гарри раздражённо, устало потирая переносицу. — Почему нельзя было сказать сразу? Тебе совсем не жалко моей нервной системы? — Жалко. Но твои реакции превосходят все остальные факторы. Ты сам в этом виноват. — Самое глупое обвинение, которое я слышал. Том вдруг притягивает Гарри к себе, обхватывая ладонями его щёки, чтобы он не смог отстраниться, и жадно целует. Поттер замирает от неожиданности, тут же покрываясь ярким румянцем от стыда. Реддл, чёртова скотина, целует его прямо на глазах у Снейпа! И в довершении всего он видит, как Том скашивает хитрый взгляд на Северуса, улыбаясь в поцелуй. Не удержавшись, Гарри больно кусает Реддла за губу, чувствуя металлический привкус на своих собственных. Том, ни капли не обидевшись, отстраняется и, сияя довольной улыбкой от своей выходки, невозмутимо стирает с нижней губы кровь. Считая свою задачу выполненной, он подходит к лифту, нажимая кнопку вызова. Как на зло, тот открывается почти мгновенно. — Веселитесь, мальчики, — весело кидает Том на прощание. — И, Северус, твоя главная задача — не дать заключить союз с Гриндевальдом. Это на тот случай, если Гарри вдруг решит схитрить. Издевательски помахав им рукой, Том приваливается спиной к стене лифта, с наслаждением наблюдая за растерянными лицами, пока двери не закрываются. Они остаются одни. И Гарри, как дурак, пялится на металлические створки, обещая себе, что ни за что в жизни не посмотрит на Снейпа после всего произошедшего. Он просто останется стоять тут. Да, точно. Отличное решение. — Знаешь, бывают ситуации, когда на ум, кроме мата ничего не приходит. Так вот… Это как раз такая ситуация. Какого хрена, Гарри? Вопрос Снейпа не то чтобы застаёт врасплох. Гарри, конечно, понимает, что ему нужно всё объяснить. Но вот как — остаётся за гранью его фантастических способностей выкручиваться из любой ситуации. Ему всё же приходится поднять голову и взглянуть на Снейпа, и тот, поняв, что ответа по крайне мере сейчас не дождётся, открывает дверь шире, кивая вглубь квартиры. Гарри не остаётся ничего, кроме, как пойти за преподавателем. Можно конечно просто взять и сбежать по лестнице вниз. Но он ведь не настолько идиот. Правда же?.. Каждый шаг похож на путь к плахе. Впрочем, наверное, даже казнь была бы приятнее, чем предстоящий разговор. Гарри несмело заходит в чужую квартиру, принимаясь снимать обувь под пристальным, тяжёлым взглядом, и молчит. Господи, как ему хочется просто молчать! Ничего не говорить и ничего объяснять. Ну, пожалуйста! Делая всё специально медленно в попытке хоть как-то отсрочить неизбежное, Гарри всё же снимает обувь, аккуратно устраивая её в углу прихожей. Выпрямившись, он замирает перед Снейпом, опустив взгляд в пол и ждёт. Чего? Не понятно. — Руку, — коротко просит Северус. Гарри догадывается, чего тот от него хочет, но делает вид, что дурак. Это всегда удавалось ему лучше всего. Протягивая Снейпу правую руку, он натыкается на непроницаемый холодный взгляд. — Другую. Тупик. Гарри тяжело вздыхает, не понимая, какого чёрта вообще должен отчитываться перед Снейпом. Он даже перед Карлусом так бы не отчитывался! Но с братом было проще. Его можно было легко послать. А вот Снейпа послать он бы не решился. Не церемонясь больше, преподаватель, задирает рукав кожаной куртки, которая так и остаётся на нём, понимающе хмыкая. Только хмыкая?! Гарри поднимает на него осторожный взгляд, надеясь, что этим и обойдётся, но тут-то всё и начинается: — Как ты вообще умудрился влипнуть в нечто подобное?! Тебе не хватало криминала в жизни? Что ж ты Карлусу сразу не сказал, что тебе скучно и нечем заняться, кроме как искать приключений на свою задницу! Если бы Лилит узнала об этом… Тут уже Гарри смолчать не может. — Если бы мама узнала об этом, она сказал бы, что каждый ошибается, и помогла бы. Снейп устало прикрывает глаза, потирая переносицу, и долго молчит, прежде, чем выдохнуть. — Ты прав. Так бы она и сказала. Снимай куртку, пойдём на кухню. Сейчас расскажешь мне, как ты так крупно ошибся, что теперь ходишь с чёрной меткой. Снейп проходит дальше по коридору, сворачивая направо, и Гарри хоть немного переводит дух. Он в такой сказочной заднице, что ему и не снилось. Каждый раз, когда он думает, что всё — удивляться больше нечему, случается что-то, что просто выбивает почву из-под ног. Будто бы слыша его мысли, Снейп кричит с кухни: — Знаешь, я думал меня уже ничем не удивить. Но ты молодец, Гарри, тебе удалось. Гарри закатывает глаза. Главное отличие Ордена Феникса от Пожирателей Смерти видимо состоит в том, что первый предназначен для того, чтобы читать ему морали. Он и так прекрасно знает, какой идиот, безответственный дурак, сказочный дебил и далее по списку. Зачем каждый раз напоминать об этом? Послушно стянув с себя кожанку, он по-хозяйски вешает её на одинокий крючок у двери и наконец оглядывается. Жилище Снейпа, если Гарри хоть раз задумывался о том, как оно должно выглядеть, было довольно необычным. Одетый всегда в чёрное, с собранными в хвостик длинными волосами, преподаватель жил в светлой просторной квартире. С минимальным набором мебели, что ещё раз существенно отличалось от его пыльного захламлённого кабинета. Гарри вспоминает, что здесь не ради созерцания интерьера, и спешит на кухню, не удерживая удивлённого вздоха, когда оказывает в почти что полностью изумрудной комнате. «Почти как мои глаза» — отстранённо думает он. Ему бы и в голову не пришло, что кто-то может до такой степени любить зелёный цвет, чтобы полностью обставить комнату в этой гамме. Снейп намеренно игнорирует его удивление, уже разливая по кружкам чай, и коротко кивает на ближайший к Гарри стул, приставленный к противоположной стороне овального стола. — Справедливости ради, мне тоже стоит спросить, какого х… — поймав осуждающий взгляд преподавателя, Поттер прикусывает язык, тут же исправляясь. — Чёрта… Происходит. И если бы вы так долго не скрывали от меня правду, я бы не умудрился во всё это вляпаться. Северус не спешит оправдываться и уверять его в благих намерениях их поступка. Он отставляет в сторону такой же зелёный, как и вся кухня, чайник, и с неким осуждением оглядывает Гарри. Не понимая в чём причина очередного порицания, парень опускает взгляд и замечает на себе бронежилет, который, конечно же, даже не подумал снять по пути сюда. Он задумчиво чешет голову и разводит руками, не зная, что сказать. Снейп услужливо приходит на помощь, отвечая за него: — Ещё и перестрелки? Просто чудесно. Значит, мне стоит сказать не «спасибо, что ещё не продал бизнес родителей Пожирателям Смерти», а «спасибо, что жив». — Всё не так, как может… — начинает Гарри, тут же замолкая. Да кому он врёт? Всё именно так, как кажется на первый взгляд. — Ладно, — вздыхает он, присаживаясь на указанный ему стул, и неловко пытается расстегнуть многочисленные ремешки на бронежилете, чтобы только не встречаться взглядами со Снейпом. — Можно я задам пару вопросов прежде, чем начну свой длинный интересный рассказ? — Задавай, — великодушно разрешает преподаватель и устраивается на зелёном (как неожиданно) угловом диванчике напротив Гарри. «А с ним попроще, чем с Реддлом» — думает парень, замирая на миг от столь быстрого и лёгкого согласия. Эта мысль заставляет его нахмуриться. После общения с Реддлом он и впрямь считает, что у всех нужно спрашивать разрешение прежде, чем сделать то, что он хочет? Какое дурное влияние. О том, что эта не самая плохая часть влияния Тома на него, Гарри думать не хочет. — Почему вы в Пожирателях Смерти и в Ордене Феникса одновременно? — деловито спрашивает парень, мысленно отмечая, что, наверное, впервые в жизни задаёт правильный и важный вопрос. Северус видимо считает также, потому что одобрительно хмыкает и просто отвечает: — Потому что я шпионю для Дамблдора. — То… — вспоминая про загадочность имени Реддла, осекается Гарри, делая вид, что ничего не произошло под насмешливый взгляд Снейпа. — Волан-де-Морт сказал ровно наоборот. — Ну, ещё бы. В этом-то и вся цель шпионажа. Не думаешь? — И как мне вам верить? — задетый снисходительным тоном преподавателя, хмурится Поттер, шумно придвигая к себе чашку с чаем. Как ни странно, она была белой. — Также, как и на моих занятиях, — отвечает Снейп, и Гарри удивлённо приподнимает бровь, ожидая расшифровки, но преподаватель таинственно молчит, вынуждая его предположить. — Никак? — Молча. Гарри саркастично улыбается на веселье Снейпа и делает глоток вкусного по запаху фруктового чая. В конце концов сейчас вопрос доверия Северусу последнее, что его волнует. Намного больше — предстоящая встреча с Гриндевальдом, о чём он и хочет поговорить, пытаясь всеми силами уйти от разговора о самом себе. Ради этого можно даже глупые шутки потерпеть. — И как давно вы шпионите для Дамблдора? — Достаточно давно. Сомневаюсь, что точные сроки тебе о чём-нибудь скажут. Поэтому перейдём к следующему вопросу. Гарри про себя считает до десяти, напоминая, что Снейп может как помочь ему, так и настучать на него, поэтому по-хорошему стоит вести себя очень покладисто и не реагировать на издёвки и укоры так, как он любит это делать. Проблема в том, что он даже с Реддлом не может быть покладистым, не то что со Снейпом… — Завтра ведь состоится встреча Гриндевальда с Орденом Феникса? — Верно, — мрачно кивнув, подтверждает Снейп, делая глоток чая. — И у тебя приказ предотвратить заключение союза. — У вас тоже, — не удержавшись, напоминает Гарри, давая себе воображаемый подзатыльник, потому что Снейп вдруг мрачнеет ещё больше. — Вообще-то я не исполняю приказ Волан-де-Морта, а вызвался помочь. Ну… То есть, как бы… Я вызвался помочь, чтобы не исполнять приказ. Короче, я в жопе, да! Запутавшись в собственных словах, психует Поттер, подпирая голову рукой. Хотел сделать как лучше, а вышло как всегда. Ещё и Снейпа разозлил, судя по всему. Молодец, да и только. — К вопросу о помощи Пожирателям Смерти вернёмся позже. Если у тебя закончились вопросы… — Эм… Вообще-то нет. Есть ещё один, — Гарри мнётся, бегая взглядом по комнате, и с надеждой выдавливает из себя. — Вы же не расскажете Карлусу… Да вообще никому о том, что я… ну… — Спишь с Волан-де-Мортом? — с издёвкой спрашивает Северус, любуясь тем, как Гарри вспыхивает от смущения. — Что?! Нет! О том, что я вступил в Пожиратели Смерти, — возмущается Поттер, не понимая, почему все вокруг так любят издеваться над ним, будто им за это платят. — Не расскажу, — вдруг серьёзно отвечает Снейп без намёка на шутку и, внимательно посмотрев на Гарри, объясняет. — Я на твоей стороне. Можешь не верить, но это так. С твоей историей в Пожирателях Смерти мы разберёмся, но помни о том, кто ты есть и кому должен быть верен. — И кому же? — с сомнением спрашивает Поттер. — Себе, — коротко отвечает Снейп, как ни в чём не бывало продолжая. — Итак, если вопросы наконец закончены… Гарри осторожно поднимает руку вверх, как если бы хотел ответить на занятии, и натыкается на раздражённый взгляд Снейпа, который, кажется собрав последние крупицы терпения в кучу, натянуто отвечает сквозь зубы: — Да, Гарри? — А почему кухня зелёного цвета? — у Гарри нет никаких дурных мыслей по поводу издевательства над преподавателем, ему всего-навсего интересно, в конце-то концов хоть один глупый вопрос он задать может. — Так ты спишь с Волан-де-Мортом? — вопросом на вопрос отвечает Снейп, вгоняя парня в ступор. — А как это относится к делу? — А моя кухня? — поразительно спокойно отвечает ему Снейп. Гарри хмурится, всё ещё не догоняя в чём дело. Он ведь первый спросил, неужели так сложно ответить… Ладно, раз они играют в игру ответь на неудобный вопрос, и тогда я отвечу тебе, то, пожалуйста. — Ну сплю, и что с того? — бубнит он, опуская взгляд в чашку, будто очень заинтересован чаинками, осевшими на дне. — Ничего. Итак, вернёмся к Гриндевальду, — невозмутимо отвечает преподаватель, и Гарри вскидывает на него возмущённый взгляд, понимая, что крупно обманут. — А кухня?! — Гриндевальд, — перебивает Снейп не терпящим возражений тоном, буравя его холодным взглядом. Гарри сдаётся, в очередной раз убеждаясь в собственной глупости, и, тяжело вздохнув, кивает. Он уже и так опозорился по полной программе, что ещё ему терять? — Ладно. Гриндевальд… Мне не очень понятно, зачем Ордену Феникса вообще союз с этим головорезом. И раз меня назначили главой, я сам могу принимать решения… — Не можешь. Ещё пока не можешь, — поправляет его Снейп, задумчиво хмыкая. — Карлус поддержит твоё решение, как и многие другие, но вот Дамблдор… — С Дамблдором я разберусь, — уверенно отвечает Гарри, не обращая внимание на издевающийся взгляд Снейпа. — У меня есть кое-что, что поубавит его радость от встречи с Гриндевальдом. — О, ну раз так, то нам не стоит даже волноваться, — не скрывая сарказма, усмехается Северус. — А теперь я хочу задать свои вопросы. Прежде всего, мне интересно, чего ты сам хочешь от встречи с Гриндевальдом? — Будет достаточно того, чтобы Волан-де-Морт не свернул мне шею, а Карлус не сказал, как я опять всё проебал… Снейп шипит от нецензурной формулировки, но, кажется, довольно кивает. Гарри ещё не очень хорошо разбирается в его мрачных, не очень-то отличающихся друг от друга взглядах. — Цель есть, уже хорошо. Не то что… — На ваших занятиях, — закатив глаза, фыркает Поттер, прерывая очередное чтение морали. — Да-да, я уже понял, профессор. Со следующего года начну учиться. — Такую наглую ложь я ещё никогда не слышал. Давай уже, рассказывай свою грустную историю, Пожиратель Смерти.

***

— Волнуешься? О, конечно же, Гарри не волнуется. Он всего лишь идёт на встречу с главой группировки, с которой Орден Феникса хочет заключить союз, и ему всеми возможными и невозможными способами необходимо это предотвратить, иначе он труп. Волнение? О, нет! У Гарри настоящая паника. Пытаясь унять нервную дрожь в пальцах, Поттер хватается за перила длинной лестницы Хогвартса, уводящей их наверх, судя по всему в кабинет директора, где всё и должно случиться. Он чувствует на себе внимательный взгляд брата, шагающего рядом, и пожимает плечами, невесело ухмыляясь. Главное — не смотреть Карлусу в глаза, иначе точно выдаст себя с головой. Но это едва ли можно назвать самым сложным. — А есть повод для волнения? Просто поговорить с Гриндевальдом и выяснить, на каких условиях он хочет с нами сотрудничать… Ничего такого, — честно говоря, Гарри не ожидает, что его голос получится таким решительным. На секунду он и сам готов поверить в собственные слова. — Слишком просто тоже не стоит к этому относится… — Карлус пытается начать очередную мораль, но Гарри сейчас совсем не до этого, поэтому он грубо перебивает брата, наплевав на изначальную цель быть покладистым. — Я осознаю свою ответственность. И знаю, что делаю, Карлус. Избавь меня от лекций, будь добр. Поттер не удерживается от мрачной мысли. Знал бы Карлус, насколько сильно он осознаёт всю важность этих переговоров. Гарри ходит по очень тонкому льду, и у него нет ни капли уверенности в собственных действиях. Он надеется на элементарное авось. Авось Гриндевальд не закричит на весь коридор «Хэй, приятель Пожиратель Смерти!», авось Дамблдор не кинется к нему на шею в слёзных объятьях, начихав на наличие у бывшего мужа молодого любовничка (на чём Гарри как раз и планировал сыграть в случае чего), авось Реддл не свернёт ему шею, если он вдруг провалит свою задачу. Авось… С другой стороны, Поттер живёт так всю жизнь, и ещё ни разу этот способ его не подводил. Ну, почти… Карлус тяжело вздыхает, видя, как брат вновь выпускает свои иголки на каждое его слово, и как-то грустно, но по-семейному улыбается. У Гарри почему-то щемит сердце от этой улыбки, но он напоминает себе, кто стоит перед ним. Карлус — его старший брат, полный мудак, и лишь временами опора и семья. В глубине души парень отдаёт себе отчёт в том, что несправедлив к нему, но в то же время, кто сказал, что Карлус справедлив к нему? Попробуй он хоть немного его понять, а не ругать и пичкать глупыми советами и наставлениями, на которые младший чхать хотел, возможно, всё было бы иначе. — Родители гордились бы тобой, — вдруг произносит Карлус, замечая, как меняется лицо Гарри. Он болезненно морщится, будто только-только зажившую ранку вновь потревожили, сковырнув верхний слой. Но вместо привычного крика, что Карлус не имеет права говорить ему о родителях и о том, что бы они подумали, Гарри лишь пожимает плечами, молча продолжая свой путь. И только у самого верха лестницы, он коротко отвечает: — Возможно. Не сейчас, но в будущем. Гарри очень хочется в это верить… Они подходят к кабинету Дамблдора как-то слишком внезапно. Задумавшись, Поттер пропускает этот момент, резко замирая. Почему-то он ожидает увидеть здесь толпу с оружием, но коридор непривычно пуст. Не слышно даже эха голосов, так любящих гулять по каменным коридорам школы. И эта напряжённая тишина острым лезвием проходится по нервам, не позволяя вдохнуть. Никогда в жизни от Гарри не зависело так много. И, если, это та ответственность, про которую все говорят, то к чёрту её, да поскорее. Он явно не готов. Карлус встревоженно оглядывается по сторонам и, задержав свой взгляд на брате, подходит поближе, несильно похлопывая его по плечу. — Я пойду найду Дамблдора. Подожди меня здесь, ладно? Гарри уже привычно пожимает плечами, мол «Ладно, не маленький, не убегу», и отходит к подоконнику, присаживаясь на него в попытке устроиться поудобнее. Мало ли насколько растянется это «подожди». Его мозг тут же отключается от реального мира, строя перед глазами картину предстоящего диалога и возможного развития событий. В самом худшем из них — Гарри душит собственный брат, узнав, что он спит с врагом, в самом лучшем — он простреливает Гриндевальду голову. И ни один из вариантов не выглядит достаточно реалистично. Пребывая в собственных мыслях, он не сразу слышит шаги, пока некто не замирает прямо рядом с ним. Встрепенувшись, Гарри переводит задумчивый взгляд на остановившегося рядом, уже придумав шутку про быстроту Карлуса, и замирает. — Ты?! Гарри тут же шипит, резко вскакивая с подоконника, и прикладывает палец к губам, воровато оглядываясь по сторонам. Ну, конечно же… Это же его жизнь. Не нарваться на приключения — вот что абсолютно нереалистично. Он готовил себя к этому моменту чуть меньше суток, представляя, как гордо займёт место главы Ордена Феникса на глазах у Гриндевальда, любуясь его растерянностью, но никак не ожидал того, что столкнётся с ним нос к носу в коридоре. — Я, — растерявшись, не слишком-то оригинально отвечает Гарри, тут же переходя в нападение. — А ты что здесь забыл? — Я? — удивляясь фамильярному тону, переспрашивает Гринлевальд и вдруг хитро щурится. — Я пришёл на встречу с главой Ордена Феникса. А Волан-де-Морт в курсе того, что его дражайшая правая рука не так верна, как кажется? О, как же Гарри рассчитывал на то, что Гриндевальд окажется тщеславным индюком, уверенным в том, что знает всё наперёд. Маленькое победное предположение вселяет в Поттера небывалую уверенность, и он, обворожительно улыбнувшись, обманчиво расслабленно присаживается обратно на подоконник. — Мистер Гриндевальд, думаю наши отношения с Волан-де-Мортом вас не должны касаться. Я бы на вашем месте всё же прислушался к моему совету. Не тратьте своё время. Союза с Орденом Феникса вам не видать, — любуясь закипающей яростью на лице Гриндевальда, издевательски вежливо отвечает Поттер. Конечно, он не надеется, что этот маленький трюк обеспечит ему победу, но посеять зерно сомнения в голове этого выскочки так приятно… — Как и тебе не видать выгодного местечка в Пожирателях Смерти, если вдруг твоя очаровательная мордашка решила усидеть на двух стульях сразу. Гарри не удерживает презрительного смешка, удивляясь, как прав оказался в натуре Гриндевальда. Так даже не интересно… Неужели он правда думает, что всё настолько просто и скучно? Парнишка, который захотел быть сразу в двух группировках, чтобы в выгодный момент оказаться на нужной стороне? Идея хороша, но как же мимо… Веселье Гарри вызывает у Гриндевальда обратную реакцию. Пытаясь сохранить обманчивую маску спокойствия, он растягивает губы в усмешке, лениво интересуясь: — Что же так рассмешило тебя? — Твоя слепая уверенность в собственной правоте. Я и есть глава Ордена Феникса, Гриндевальд, — теперь уже Гарри смеётся открыто, не боясь, что кто-то услышит его заливистый смех. Он откровенно наслаждается тем, как вытягивается от удивления лицо Гриндевальда, рассеивая маску хладнокровия. Его красивые уверенные черты вдруг искажаются злобой, и Гарри прекращает смеяться, мгновенно становясь серьёзным. — Моя мордашка всё ещё кажется тебе симпатичной? — холодно интересуется он, жалея, что в руках нет пистолета, потому что Гриндевальд готов наброситься на него с голыми руками. — Ты думаешь, что обыграл меня, мальчишка? Я найду управу на твой Орден Феникса, уж поверь. А захочешь мне помешать — все мигом узнают, где пропадает их золотой мальчик и с кем водит дружбу. Гарри покрывается мурашками от угрожающего тона Гриндевальда, и никто не знает, каких усилий ему стоит сохранить лицо, оставшись бесстрастным. Хоть чему-то полезному у Реддла он научился. Собрав в кулак всю стремительно утекающую сквозь пальцы уверенность, он наклоняется к мужчине, вцепившись пальцами в подоконник, чтобы унять нервную дрожь, и шепчет: — Попробуй. И я прострелю тебе голову. И в этот раз сомневаться не буду. Клянусь. Гарри никогда в жизни не поверил бы, что умеет так блефовать. Он благодарит всех Богов, словно издалека слыша свой беспристрастный, уверенный голос, и спокойно наблюдает за тем, как Гриндевальд криво ухмыляется, отстраняясь от него. От его прежнего весёлого и самоуверенного облика не остаётся и следа. Гарри готов поклясться, что видит, как у того нервно дёргается глаз. Мужчина кидает на него полный ненависти взгляд и тянется к карману, как вдруг в конце коридора раздаются голоса. Они синхронно оборачиваются на звук, замечая приближающихся к ним Дамблдора и Карлуса. Гарри медленно соскальзывает с подоконника, мельком кидая взгляд на карман, к которому тянулся Гриндевальд, и гадает, что он умудрился протянуть с собой в Хогвартс, и каковы сегодня его шансы на выживание. Пока Дамблдор и Карлус ещё на достаточном расстоянии, чтобы их не услышать, Гарри с издёвкой шепчет, разойдясь не на шутку: — На прежнюю благосклонность Дамблдора думаю тоже не стоит рассчитывать. Узнай он, что ты притянул в город своего любовничка, не очень красиво получится, не думаешь? — Тебе конец, — шипит Гриндевальд, натягивая на лицо дружелюбную улыбку. А Гарри и так в курсе… Дамблдор и Карлус в нерешительности замирают рядом с ними. Поттер замечает, как брат встревоженно оглядывает его, тут же возвращая пристальное внимание к Гриндевальду. Видимо, опасения насчёт его верности всё же имеются. Отлично, это явно на руку. — О, Геллерт, — добродушно улыбается директор, протягивая ладонь для рукопожатия. — Ты как всегда заранее. Вы уже успели познакомиться? — Да, — невозмутимо отвечает Гриндевальд, пожимая протянутую руку с самым невинным выражением лица, на которое способен. — Прелестный парень. Гарри буквально тошнит от такого лицемерия, но он сдерживает себя, сохраняя спокойствие и коротко кивая. Этот прелестный парень пытался тебя убить, и сделает всё возможное, чтобы не дать заключить союз, который так тебе нужен. Вопрос времени, когда Гриндевальд решит его рассекретить. Возможно, он и усугубил своё положение, но деваться некуда. Всё, или ничего. — Новый глава Ордена Феникса, — на всякий случай уточняет Карлус, будто Гарри маленький ребёнок, разговорившийся с подозрительным незнакомцем на улице, и переводит на Дамблдора многозначительный взгляд. Поймав его, директор едва заметно кивает, и с ещё большей улыбкой обращается к Гриндевальду: — Хотел обсудить пару моментов до собрания. Надеюсь, не отниму у тебя много времени? — Альбус, о чём речь? Разумеется, нет. Гарри снова чувствует рвотный позыв. То ли от накопившегося нервного напряжения внутри, то ли от слишком очевидного притворства Гриндевальда. Как таких земля вообще носит?.. Каким бы жестоким психом не был Реддл, он хотя бы говорил правду. Болезненную и неприятную, но правду. Гарри замечает короткий кивок Карлуса, призывающий последовать за ним, и цепляется за этот шанс, как за последнюю соломинку. Подальше от этого лицемерия, отсрочить неизбежное хотя бы на мгновения… Он чувствует обжигающий взгляд в спину и цепляется за руку брата, уводя того подальше. — Скажи мне, почему стоит оставить тебя одного, ты непременно во что-нибудь вляпываешься? — больше устало, чем раздражённо, интересуется Карлус, заставляя Гарри невесело усмехнуться в ответ. — Не поверишь, я спрашиваю себя о том же, — как только они скрываются за поворотом, он резко останавливается, упирая в брата напряжённый, сосредоточенный взгляд. — Дай мне пистолет. — Что? — глупо переспрашивает Карлус, заставляя Гарри нервно выдохнуть, качнув головой в неконтролируемом месте. — Ни за что в жизни не поверю, что у тебя нет пистолета. Идти на переговоры с Гриндевальдом без оружия просто самоубийство. После всего, что Гарри ему наговорил, тот непременно решит с ним поквитаться. Сомнений не было. Особенно, если у него всё получится… И плевать сейчас, что подумает брат, если речь о выживании. Либо он, либо его. А Карлус и так считает его сумасшедшим, так что терять особо нечего. — Ты просто паникуешь. Гриндевальда должны были обыскать при входе. И мы все будем рядом, так что всё пройдёт… — Ты шутишь? — раздражённо выпаливает Гарри, и Карлус удивлённо замирает напротив под серьёзным напором брата. На самом деле Поттер чуть ли не в бешенстве. В чём проблема просто дать грёбаный пистолет и закрыть тему? Это переговоры между преступными группировками! Какими бы милыми и лицемерными они все не были, это чёрт подери опасно. И его считают наивным идиотом?! Как Орден Феникса вообще до сих пор существует, если думает, что такой, как Гриндевальд не умудрится протащить с собой оружие? — Карлус, ты правда веришь, что он так глуп, чтобы явиться к нам без пистолета? Вы ничего не успеете сделать, если что-то пойдёт не так. А я ещё пожить хочу, представь себе. Брат смотрит на него с нескрываемым шоком вперемешку с гордостью, и тянется за пояс, выуживая оттуда небольшой пистолет. Он совсем не похож на тот, что одолжил ему Реддл, больше смахивая на какую-то игрушку. Но на безрыбье и рак рыба… Гарри вообще искренне надеется, что до этого не дойдёт. Карлус медлит прежде, чем отдать в руки брата оружие и с недоверием оглядывает его, будто сомневаясь в собственном решении. — Не понимаю, настораживает ли меня твоё поведение или восхищает. Ты думаешь в верном направлении, но слишком нервничаешь. Он на нашей территории, не забывай, — старший Поттер всё же протягивает Гарри пистолет, и тот тут же крепко впивается в него. — Ты не умеешь им пользоваться. — Жить захочу — разберусь, — сухо отвечает парень, пряча пистолет в широких карманах пиджака. Гарри не успевает подумать о том, что эта фраза пришла на ум не случайно, недавно обронённая Реддлом, но в другом контексте. Он действительно сильно нервничает. И у него есть веские причины на это. Для него это не просто переговоры. Это шанс доказать, что он чего-то стоит. Себе, Ордену Феникса и, конечно же, Реддлу. Ему не хочется думать, что будет, если что-то пойдёт не так. Шансов на провал у него намного больше, чем на успех. Но панике поддаваться нельзя. Гриндевальд, учуяв запах страха, сожрёт его живьём вместе с костями. А на кону слишком многое. — Пойдём, — нервно кивает Гарри в сторону кабинета. — Хочу поскорее с этим разобраться. Карлус согласно кивает в ответ, следуя за братом, и младший буквально чувствует на себе оценивающий, странный взгляд. Он почти что заботливо касается его локтя, заставляя сбавить шаг. — Что-то случилось? Геллерт сказал тебе что-то обидное, Гарри? — Гриндевальд бандит и убийца. Этого достаточно, чтобы я боялся за свою жизнь. И за Орден Феникса в том числе. Союз с ним… Это мерзко, Карлус. Вот что я думаю обо всей этой затее. — Дамблдор считает… — Если директор считает, что Гриндевальд и продажа наркотиков это то, что нужно Ордену Феникса, я не хочу быть его главой, — вспыльчиво перебивает Гарри, и Карлус вдруг одобрительно хмыкает, сильнее сжимая пальцы на его локте. — Просто знай, что я правда считаю, что ты достоин занять это место. Возможно, Ордену давно пора изменить свою политику. Только не перегибай палку, ладно? Поттер на автомате кивает в ответ, не веря, что слышит это от брата. Карлус поддерживает его?.. Карлус верит в него… Это немного, но придаёт уверенности в собственных действиях. Гриндевальд не самая лучшая партия для союза, и это очевидно. Белобрысый лицемер едва ли нравится кому-то в Ордене Феникса, но слово Дамблдора имеет свой вес. Если Гарри правда удастся… Он обещает себе взяться за ум. Они заходят в кабинет директора, где уже собрались знакомые лица. Гарри замечает, что здесь не все, но не успевает задаться вопросом, как Карлус подводит его к столу Дамблдора, успокаивающе похлопывая по плечу. Поттер надеется, что брат в курсе, что поддержка в такой форме мало помогает действительно успокоиться. Заняв указанное место он нервно сцепливает пальцы в замок. Ладно. Всё. Путей для отступления уже точно нет. Паниковать нет смысла, только ждать и надеется, что их безумный, нереальный план сработает. Гарри пытается отвлечься в ожидании Гриндевальда. Нужно подумать о чём-то приятном. Где бы он хотел сейчас находиться, будь у него выбор? Явно не здесь… Гарри прикрывает глаза на миг, и в голове тут же расцветает образ Тома. Он злится на себя, но мысли о Реддле всё ещё вызывают приятный танец в животе. Волан-де-Морт тот ещё мерзавец, но рядом с ним по-своему уютно и приятно. Никогда не знаешь, что взбредёт в эту тёмную безумную голову, однако что бы это ни было, Гарри ещё никогда не чувствовал такую бурю эмоций как с ним. Завоевать это холодное сердце… Разгадать эти загадки. Узнать, какой же он на самом деле. Этот чёртов Том Реддл. Гарри распахивает глаза, вспоминая, где он и что его ждёт. Это тут же выветривает из головы все посторонние мысли. На секундочку, именно Реддл виновник всех его бед. Конечно же, он сам пришёл к нему и влип в это дерьмо, но Том довёл всё до высшей точки кипения. Именно на этой ноте размышлений, в кабинет входят Дамблдор и Гриндевальд, непринуждённо переговариваясь. Гарри мечтает стереть с лица Геллерта эту лицемерную улыбку, но он лишь посильнее стискивает пальцы в замок в ожидании, пока Гриндевальд неспешно пройдётся по кабинету, присаживаясь напротив. На миг оказавшись спиной к окружающим, мужчина позволяет маске соскользнуть со своего лица, демонстрируя Поттеру холодную решительность. Это уже дело принципа. Проучить его… Растоптать и сломать. Но Гарри уже наказан собой же. Растоптан и сломлен своим же образом жизни и отсутствием цели. Очередное разочарование в себе? Смерть от рук Волан-де-Морта? Ненависть семьи? Ха… Гарри столько раз проигрывал, что хоть однажды должен победить. — Итак, раз мы уже познакомились, приступим к делу, — натянув на лицо прежнюю невинную улыбку, стоит только Карлусу и Дамблдору встать за спиной парня, дружелюбно начинает Гриндевальд. — Мои намерения заключить с вами союз достаточно очевидны. Я планирую вернуться в этот город и ищу достойных партнёров. К тому же, я наслышан, что Пожиратели Смерти всё ещё докучают вам, а значит, у нас даже есть общий враг. Гарри кисло улыбается в ответ. Вчера этот подонок был не прочь и с Волан-де-Мортом заключить союз, поделись он большей долей. Ищет наживку покрупнее, а останется ни с чем. И знает же, падла, что Гарри собирается сказать, едва заметно довольно кивая в ожидании вопроса. — И как же ваш выбор пал именно на нас? — Орден Феникса всегда славился своей добропорядочностью даже в преступных кругах. Я уверен, что вы не станете меня предавать или нечестно делить проценты. Мой выбор очевиден. Не с головорезами вроде Волан-де-Морта заключать союзы, не так ли? По комнате проходится одобрительный гул, а Гарри всё сложнее сдерживаться от того, как противно уголки губ Гриндевальда ползут вверх при упоминании Тома. — А где гарантии, что вы не такие же головорезы, как Пожиратели Смерти? У вас есть слава добропорядочной главы, а, мистер Гриндевальд? Или вы уже кидали партнёров в прошлом? За спиной Гарри слышит одобрительный смешок брата, и понимает, что попал в цель. Даже Дамблдор не может ничего противопоставить в ответ. Ведь Гриндевальд не чист в этом плане. Его веселье тает на глазах. — Так всё же приходилось, — уверенно продолжает Гарри, придвигаясь ближе. — И с кем же вы союзничали? Вот забавно было бы, если б с Пожирателями Смерти. Они же такие головорезы. И кто расторг союз? Вы? Или они? — Какая удивительная осведомлённость… Это было столько лет назад, — спокойно кивает Гриндевальд, уже не скрывая холодного взгляда, прожигающего насквозь. — О, ну что вы, — ничуть не испугавшись, парирует Поттер. — Всего лишь догадки. И вы сами их подтвердили. Вот видите как… Очень сложно довериться с учётом такого подхода. — Кто старое помянет, как говорится… Мои последующие союзы не были омрачены такими неприятными фактами. Гриндевальд умеет находить себе оправдания. Гарри, пожалуй, даже восхитился бы, не испытывай к нему такой неприязни. И любое его ничтожное оправдание пустой звук. — Но они были в другой стране. Как можем мы знать наверняка? — А вы умны не по годам, мистер Поттер. Как давно вы приступили к делам, что так осведомлены о преступном мире? — А какое это отношение имеет к делу? — Гарри терпеливо выгибает одну бровь, в то время, как внутри всё опаляет нервным, щекотливым огнём. В погоне за разоблачением Гриндевальда очень легко потерять голову, выдав себя. Когда на его стороне многолетний опыт, у Гарри же только крупицы знаний, добытые не самым честным путём. — Простое любопытство, — пожав плечами, усмехается Гриндевальд, наслаждаясь своей маленькой шалостью. — Так позвольте, я тоже полюбопытствую: что вы можете нам предложить? У нас хороший товар, нет проблем с поставками или доходами. И достаточно сил, чтобы самим справиться с Пожирателями Смерти. Гарри хорошо изучил бумаги. Он всегда отличался отличной фотографической памятью, а потому прекрасно знает, что Орден Феникса действительно обладает масштабными ресурсами и не нуждается в сомнительном союзе. Разве, что про самим справиться с Волан-де-Мортом он приукрасил… Том слишком хитёр, чтобы попасться на удочку просто так. — Но вы всё ещё не справились. — Мы в процессе, — коротко отвечает Гарри, едва заметно морщась. Дамблдор за его спиной чувствует, что переговоры сворачивают в неправильное русло. Он наверняка ожидал, что Поттер, растерявшись, тут же согласится на союз, но не тут то было… Орден Феникса заинтересованно наблюдает за ними, и во взглядах их Гарри замечает искреннее уважение, понимая, что на верном пути. Оказывается, тут и впрямь только один человек, готовый поддержать Гриндевальда. И он сам отдал бразды правления на сегодня в его руки… — Или может быть не хотите? — многозначительно выгнув бровь, хитро уточняет Гриндевальд, заставляя Гарри нетерпеливо выдохнуть. — У вас старые счёты с Пожирателями Смерти, не так ли? И единственное, что вы действительно можете предложить это поддержку в данном вопросе. А дальше? Что будет потом, когда Пожиратели уйдут с рынка? Встанете на их место? С чего бы нам влезать в вашу борьбу. — Она и ваша тоже. На тот случай, если вы вдруг забыли, мистер Поттер, — холодно возражает мужчину, переходя в атаку. — Я пока ни с кем не начинал войну, — невозмутимо пожав плечами, отвечает Гарри, любуясь закипающим гневом на лице напротив. — И вам не советую. — Я так не считаю. Это война была, есть и будет. И когда мы победим Волан-де-Морта… — Когда мы? — не сдержав смешка от самоуверенности Гриндевальда, усмехается Гарри, в то время, как мужчина с нажимом продолжает. — Я выйду на рынок со своим товаром, который намного чище и безопаснее. Вы же за это так боретесь, не так ли? Всё для людей. Моя доля всего сорок процентов, я покидаю город, поставляю вам наркотики, и не беспокою. Геллерт резко ныряет в карман своего пиджака, заставляя Гарри вздрогнуть, потянувшись под стол, и швыряет на стол прозрачный пакет с наркотиком. В ноздри тут же ударяет резкий, синтетический запах. Гарри замирает. Воспоминания бесконечного кайфа ударяют в голову слишком внезапно, лишая всяческого контроля над телом. Он не успевает убрать вторую руку со стола, спрятав предательскую дрожь. Гриндевальд тоже её замечает, и глаза его загораются хищным, опасным блеском. Он всё же отыскал слабость Гарри… — Мой товар лучше. Можете убедиться и сами. О… Гарри был бы рад. Бесконечно счастлив, вдохнув в себя хотя бы немного волшебного порошка, позабыв о переговорах, ответственности, Реддле, о самом себе. Совсем немного… Но достаточно, чтобы забыться, растворившись в наслаждении. Он чувствует, как Карлус делает шаг к нему, и протестующие поднимает дрожащую ладонь. Гарри наркоман, он это признаёт. Но есть вещи, которыми он дорожит больше, чем мимолётным кайфом. И Гарри готов многим пожертвовать, чтобы доказать самому себе, что он выше собственной слабости. — В ближайшем будущем Орден Феникса планирует отказаться от продажи наркотиков. Это предложение нам не интересно. По комнате проходит очередная взбудораженная волна шёпота. Дамблдор делает шаг вперёд, старательно отводя взгляд от стола и дрожащей руки Гарри, словно ничего из ряда вон выходящего не произошло. Спасибо и на том… — Однако, это только в планах. Поэтому, возможно, стоит всё же рассмотреть такой вариант событий. Мы проведём анализ, сравнив с тем, что поставляют на рынок Пожиратели Смерти, — с этими словами, директор спешно убирает прозрачный пакет в шуфляды своего стола, заставляя Гарри раздражённо вздохнуть. Он теряет контроль над ситуацией… Но кто же знал, что на переговорах принято разбрасываться наркотиками. Поттер теряется, не зная, что делать дальше. Дамблдор явно намерен перехватить инициативу, а Гриндевальд только этого и ждал, победно сверкая улыбкой. Гарри не может проиграть, нет… Это приведёт Орден Феникса не к процветанию, а гибели. Дело уже не только в нём и его принципах. Дело в людях, что пострадают по его вине. Из-за его слабости, ошибок и прочего. Сколько раз он убегал от ответственности? Сколько раз вёл себя, как последний эгоистичный мудак… Рискнуть всем, но уберечь других от неминуемого краха? А хватит ли сил… — Возможно, нам действительно очень бы пригодилась твоя помощь в решении конфликта с Пожирателями Смерти, Геллерт. Прошлые ошибки не должны мешать… Гарри вздыхает, тянется к карману пиджака и, достав телефон под столом, нажимает кнопку вызова. Он правда пытался избежать этой части плана. Как дальше повернутся события, и насколько далеко готов зайти Гриндевальд в своей жажде заключить выгодный союз, остаётся только догадываться. В конце концов Орден Феникса и так всё узнает. Хватит трястись будто школьник. Нужно решать проблемы хотя бы по мере их поступления. Дамблдор продолжает распинаться про пользу союза, пока остальные молчаливо кивают, перебрасываясь нечитаемыми взглядами, и Гарри, игнорируя самодовольную ухмылку Гриндевальда, облокачивается локтём о стол. — Господи, он же всё равно нас предаст. Назавтра же побежит назад к Волан-де-Морту, ища место полакомей, — устало вздыхает парень, не слишком громко, но достаточно, чтобы Дамблдор замолчал, удивлённо оборачиваясь на него. Гриндевальд хищно улыбается, словно только и ждал, когда Гарри выкинет нечто подобное, наталкивающее на его чрезмерную осведомлённость. Он как и всегда собирается сыграть на чужом страхе, но Поттер вдруг расслабляется, откидываясь на спинку стула, и спокойно смотрит в ответ в ожидании. Уже не так интересно играться с жертвой, не так ли? — О, ну ты, конечно, знаешь наверняка, — с издёвкой тянет Геллерт, а Гарри лишь безразлично пожимает плечами, поднимая взгляд на вошедших. Он жалеет, что не видит лица Гриндевальда, когда в кабинете появляется Северус, таща за собой Криденса, как нашкодившего школьника. Но Гарри может себе представить. И пока все отвлекаются на неожиданных гостей, он резко наклоняется вперёд, так, чтобы его услышал только Гриндевальд: — Я знаю, что ты не учишься на своих ошибках. Мужчина тут же оборачивается на него, и взгляд его не сулит ничего хорошего. Пусть наконец покажет своё истинное лицо. — На территории посторонние. У входа три машины, — беспристрастно сообщает Северус, выволакивая Криденса вперёд, и тот беспомощно смотрит на Гриндевальда, заставляя Гарри усмехнуться. Немало же проблем он ему доставляет, наверное. — Мирные переговоры могли свернуть не в то русло по вашему плану, не так ли? — ехидно замечает Гарри, видя, как лицо Гриндевальда идёт красными пятнами. — Геллерт, был уговор, — строго поправив на носу очки, вздыхает Дамблдор, в который раз разочаровываясь в бывшем супруге. И это словно становится последней каплей для Гриндевальда. Гарри смотрит в его глаза ровно до того момента, как он медленно прикрывает веки, тяжело вздыхая. Дальше снова все как по наитию. Резкое движение, звук упавшего стула, чей-то пугливый вздох. Вопреки всему Гарри улыбается. Он начинает привыкать к новому укладу жизни. Находиться под чужим прицелом уже не страшно. Особенно, когда сам держишь в руках оружие. — Геллерт! — возмущено шипит Дамблдор, вспоминая о старых повадках любовника. Но Гриндевальд его не слышит. Он настолько разъярён дерзким мальчишкой, возомнившим себя умнее и хитрее его, что действительно готов прострелить голову, стерев с симпатичной мордашки ухмылку. Мужчина резко склоняется к Поттеру, и Гарри одновременно с братом снимает пистолет с предохранителя. — Ты… — шипит Гринднвальд, прожигая парня ненавидящим взглядом. — Жалкая подстилка Волан-де-Морта. Кем себя вообще возомнил? — Эта подстилка лишила тебя союза с Орденом Феникса. А может и жизни. Ещё вопросы? — холодно отвечает Гарри, смело выдерживая взгляд мужчины, чем злит его ещё больше. — Я могу разрушить твою жизнь одним движением. Эта мысль вдруг кажется до ужаса забавной. Убьёт его — умрёт сам. Расскажет о тайне Пожирателя — заставит ненавидеть окружающих его ещё больше. Гарри всегда в жопе. Это уже не страшно. Поэтому он открыто смеётся, не заботясь о реакции остальных. Гриндевальд кажется удивлён не меньше. — Думаешь? — с усмешкой уточняет Гарри. А ведь Геллерт и правда верит, что его можно этим напугать. Смешно. Настолько, что Гарри улыбается шире, наблюдая за злостью и бессилием, уродующими лицо Гриндевальда. Он коротко кивает, одними губами насмешливо выдыхая: «Давай». Ведь так будет в разы проще. Гарри не найдет в себе сил признаться Ордену Феникса, а Геллерт всё сделает за него. — Знали бы вы, где пропадает ваш золотой мальчик, — с явным наслаждением выдыхает Гриндевальд, и вдруг замолкает, растерянно разглядывая равнодушно-спокойное лицо Гарри. — Хотя да… Так даже интереснее. Поттер приподнимает одну бровь в немом вопросе, но его опережает Дамблдор: — Что все это значит?! — Союза и впрямь не будет, — коротко отвечает Гриндевальд, опуская пистолет, и, игнорируя наведённое на него оружие, подходит к Криденсу, успокаивающе привлекая к себе. Гарри украдкой кидает взгляд на Дамблдора, замечая его недовольство. Выходит, это маленькая, но победа. К нему обязательно будет сотня вопросов. Однако так намного лучше, чем не справиться вовсе, выйдя проигравшим. Гриндевальд направляется к двери, не обращая внимания на напряжённо замерших членов Ордена Феникса, и уже у порога оборачивается, смеряя Поттера хитрым взглядом. — Поздравляю, Гарри. Ты только что начал войну. Теперь мне придётся убить вас обоих. — Удачи, — кидает Поттер в спину, выдыхая, когда за мужчиной наконец закрывается дверь. Дышать сразу становится легче. Угроза смерти пока его не пугает, потому что Том не даст ему умереть. Поймав себя на этой мысли, Гарри хмуро хмыкает. Вот же дурак наивный… Если встанет выбор, кого защищать: Пожирателей Смерти или Поттера, кого выберет Реддл? Очевидно ведь. Разбившиеся мечты привычно оцарапывают внутренности, но Гарри удаётся сохранить лицо. Даже, когда все присутствующие оборачиваются на него, а Дамблдор делает шаг вперёд. — Гарри? — тихо начинает он, уже видимо подготовив многочасовую тираду о его безответственности. Гарри слишком устал, чтобы слушать её. Настолько морально вымотался за напускной смелостью и уверенностью в себе, что даже не может ощутить тревоги, норовящей пробиться сквозь плотный туман безразличия. Подняв на директора спокойный взгляд, он, даже не скрывая издёвки, передразнивает: — Сэр? — и поднимается с места, пряча в карманах пиджака миниатюрный пистолет. — Я надеюсь, вам понравился этот маленький спектакль. И теперь я могу отдохнуть. Всем спасибо за внимание. Дамблдору хватает ума его не трогать. Он коротко кивает, кидая взгляд поверх Гарри, видимо на Карлуса, и молча провожает младшего Поттера. Тот уже понимает, что остаться наедине с собой непозволительная роскошь для него. Брат тихой тенью выскальзывает из кабинета вслед за ним. Возможно, в нём даже есть какое-то чувство такта, потому что некоторое время они идут по коридорам Хогвартса в полной тишине. — Переговоры не могли закончиться успехом, — наконец нарушая молчание, уверенно хмыкает Карлус, и Гарри лишь растерянно пожимает плечами. — Ведь вы уже были знакомы. И Гриндевальд нехило тебя так задел. — Да, но я говорил правду о том, что переживаю за Орден Феникса и не желаю ему подобного союза. Гриндевальд последний, к кому стоит обращаться за помощью. — И всё же. Ты познакомился с криминальным авторитетом, Гарри. Как? Сердце Поттера пропускает удар. Разумеется, этот вопрос должен был последовать. Не мог же Карлус просто промолчать. Это же Карлус. Это же его брат… — В ночном клубе для геев. Доволен? — Оставлю это без комментариев. Теперь ясно, где же пропадает наш золотой мальчик, — старательно скрывая неприязнь, примирительно улыбается Карлус, а Гарри украдкой выдыхает, радуясь, что впервые в жизни ложь так легко спасла его от неминуемой гибели. — Но ты подверг себя опасности, спровоцировав его. И навёл на него оружие. Ты умеешь пользоваться пистолетом, откуда? — Тебе непременно нужно докопаться до меня сейчас, да? — Я переживаю! Банально переживаю за тебя, Гарри… Это всё не шутки, когда на моего брата наставляют оружие. Ты правда не понимаешь, что остался у меня один?! Гарри вдруг останавливается, замирая перед Карлосом, и впервые за долгое время смотрит на него как на брата. Потому что нет… Он действительно никогда не думал о гиперопеке Карлуса с такой стороны. Гарри лишился родителей, но Карлус тоже… Младший закрылся в себе, разрушая свою жизнь кирпичик за кирпичиком, с яростью отталкивая от себя старшего. Что чувствовал Карлус? Гарри всегда было проще обвинять брата том, что он даже не пытается его понять. Но и он не приложил к этому никакого усилия. — Ты ведь знаешь, с кем я дружу. — Я думал, он умнее. Все эти годы молчал, а теперь что?.. — Это Я заставил его рассказать. — Знал о Пожирателях Смерти давно? — Да… — И о родителях? — Тоже. Карлус вздыхает. Так тяжело и надрывно, что у Гарри сжимается сердце. Он никогда бы не подумал, что причинит людям боль правдой. И это лишь часть… — Я пропустил тот момент, когда ты стал таким закрытым. Ты мог поговорить со мной, но ведь я последний к кому ты пойдёшь. Почему? — Не знаю… Ты каждый раз пытаешься напомнить о родителях и о том, каким я должен быть. — Я знаю, каким ты можешь быть. — Нет, — яростно качнув головой, возражает Гарри. — Ты хочешь видеть меня таким. Вы думаете, я притворяюсь, делаю всё назло вам. Но вот он я, Карлус. Наркоман, грубиян, совершенно безалаберный и взбалмошный Поттер. Не добрый и хороший. Такой, какой есть, уж прости. — И всё равно хочешь спасти Орден Феникса, хоть он тебе и не сдался. И отказаться от продажи наркотиков. Гарри пожимает плечами. — Такой, какой есть. — Такой, какой нужен. На этот раз ответом Карлусу служит тишина. Гарри не знает, что сказать. Внутри разливается странный коктейль чувств. Щемящая болезненная радость и липкое, удушающее чувство стыда. Едва ли он и правда тот, кто нужен Ордену Феникса… Ему просто повезло, что Дамблдор решил не высказывать всё, что о нем думает именно сейчас. Они добираются до машины, и Гарри с наслаждением закрывает дверь, ограждая себя от внешнего мира. Поскорее бы оказаться дома, в полном одиночестве. Подальше от Карлуса, Ордена Феникса и мнимой опасности. Словно чувствуя его настрой, брат с вопросами больше не лезет, хотя Гарри уверен тех у него немало. Из-за усталости и роящихся в голове мыслей, парень даже не замечает, как они подъезжают к дому. Смазано попрощавшись, он спешит покинуть машину и скрыться за дверями подъезда. Долгожданная тишина… Гарри заходит в квартиру, скидывает с себя пиджак, слыша, как громко бряцает о пол пистолет в кармане, и бредёт в душ, мечтая смыть с себя усталость и страх напряжённого дня. Теплые струи воды позволяют немного расслабиться, отпуская тревогу, сжавшуюся в груди неприятным тугим комком. Он выходит из душа, вытирая мокрые волосы, и вдруг вздрагивает от громкого звука уведомления. Дурацкая привычка везде таскать с собой телефон! Гарри злиться на самого себя за то, что теперь даже звук собственного уведомления может испугать и заставить растеряться. Если Гриндевальд решит узнать, где он живёт, сколько времени это займёт? Такие люди, как Геллерт, не разбрасываются обещаниями тебя убить. Гарри не чувствует себя защищено даже дома, даже с пистолетом, который больше выглядит как игрушка. Он опускает глаза на дисплей мобильника и глупо моргает. «Ты был великолепен» Гласит сообщение. От Реддла. Гарри не успевает отойти от первого шока, как следом приходит: «Выспись хорошенько перед завтра. Доброй ночи🖤» Что за… Гарри кажется, что он спит, потому что чёрное сердечко в конце сообщения не может быть правдой. Это же Том. Это же чёртов Том Реддл. Он тянется мокрыми пальцами к телефону, поднося к лицу для разблокировки, и долго пялится в два коротких, но греющих душу сообщения. Глупая улыбка опять пытается расползтись по лицу, но Гарри жестко осаживает себя, с шумом опуская мобильный на мраморную раковину. Бред. Реддл хвалит его, как какую-то послушную собачку. Потому что он прекрасно справился с поставленной задачей. Интересно, догадывается ли Том, что Гарри движет не только желание угодить ему? Наверняка… Поэтому такое пристальное внимание? Болит голова. Поттер машинально касается висков, игнорируя неприятный холод от мокрых волос, и прикрывает глаза. К чёрту Реддла. К чёрту Пожирателей Смерти и Орден Феникса. Хотя бы на немного. Что ждёт его завтра? Лично сам для себя он планировал выходной. В тишине и одиночестве. Теперь ему по нраву такая компания… Гарри накидывает на бёдра полотенце и бредёт на кухню, доставая из бара бутылку отменного виски. Хочется уснуть до следующего вечера, но в голове слишком много мыслей. Он наливает алкоголь в стакан, кидает мимолётный взгляд на холодильник, размышляя не размешать ли его с колой, и опрокидывает в себя, прикрывая глаза. Виски знакомо обжигает горло, скручивая желудок в тугой узёл. Гарри только сейчас понимает, что ничего не съел за день… Вместо долгожданного спокойствия, он чувствует только подступающую рвоту и отвращение. Ладно… Попробует уснуть так…

***

Гарри разлепляет глаза от того, что телефон разрывается громкой противной мелодией, а веки слепит ярким дневным солнцем. Кажется, уснул он только под утро… И додумался же поставить будильник. Нет… Будильники он не ставил даже, когда нужно было в Академию. Гарри тянется рукой к прикроватной тумбочке, на ощупь смахивая вызов, и замирает, слыша взволнованный голос на том конце вызова. Ну да… Как всегда. — Ты в порядке? Поттер резко садится в кровати, едва не роняя телефон, и, щурясь, вглядывается в дисплей, словно не веря в происходящее. Ему действительно звонит Реддл. Таким до ужаса участливым голосом интересуясь, в порядке ли он. — Да, — хриплым ото сна голосом отвечает Гарри, тут же слыша насмешливое фырканье в ответ. — Бухал? — Спал. Пару секунд висит тишина, пока Том одобрительно не хмыкает в трубку. Гарри даже представляет, как тот довольно кивает, сопровождая свои дальнейшие слова. — Молодец. — Не нуждаюсь в похвале. — Знаю. Я написал тебе пять сообщений, но ты не ответил. Я переживал. — Молодец, — раздражённо выдыхает Гарри и слышит шелестящий смех Тома. — Как видишь, я всё ещё жив. Мысль о том, что Реддл действительно переживал за него, почему-то болезненно проходится по нервным окончаниям. С чего бы вдруг? Не хочет лишиться своего рычага давления? Как благородно. — Я жду тебя у твоего дома. Выходи. Сердце Гарри пропускает удар. Волан-де-Морт знает, где он живёт… Вот так просто… Значит, знают и другие. Видимо, его молчаливый страх настолько очевиден, что Том успокаивающе уточняет: — Драко сказал, где ты живёшь. — Супер. Гриндевальду не забудь передать. Унять взявшееся из ниоткуда раздражение на Тома никак не получается. Гарри даже не может объяснить, что его так злит. Может, дело и не в Волан-де-Морте вовсе, а в скопившемся за все дни напряжении, что он так отчаянно пытается запихнуть поглубже. Невысказанные страх и тревога отравляют его с каждой секундой, превращая в вспыльчивого, язвительного параноика. Реддл, конечно, опять читает его как открытую книгу. — Ясно… Выходи, Гарри. Я жду. Поттер одновременно рад, что сможет высказаться хоть кому-то, а одновременно встреча с Томом принесёт ещё больше не нужных переживаний и негатива. Ему так хотелось остаться дома в полной тишине. Господи… Да где ж он так нагрешил?! — Я только проснулся. Мне нужно тридцать минут. Гарри надеется, что Реддл разозлиться, скажет, что у него и помимо Поттера дел вагон, но вопреки ожиданиям он вдруг спокойно отвечает: — Не беда. Могу подняться? — Ладно, — не найдя в голове никаких аргументов, кроме «Убийца и наркоторговец будет знать в какой квартире я живу, если уже не знает», Гарри пожимает плечами. Том в его квартире… Эта мысль чувствуется слишком волнительной, словно выход на другой уровень отношений. А на деле же? Всего лишь очередная хотелка Волан-де-Морта, не более. Гарри называет номер квартиры, и Реддл тут же отключается, не удосужившись уточнить даже этаж. Из этого можно сделать выводы. Вне зависимости от его «добровольного» приглашения, место жительства уже не являлось тайной. Злиться на Драко было глупо. Можно было только посочувствовать, потому что Гарри представлял, как у него на душе скреблись кошки. Гарри поднимается с кровати, натягивая халат, чтобы не встречать Тома в одних трусах, хотя скрывать то по сути уже и нечего, и спешит в ванную, прикидывая, хватит ли ему времени надеть линзы. Времени хватает. Трель дверного звонка звучит ровно в тот момент, когда Гарри убирает палец от глаза. Только он привычно вздрагивает и болезненно шипит от того, как ноготь неприятно проходится но нижнему веку. Прелестнейшее утро! День, вечер. Да плевать! Гарри делает глубокий вдох. Всё нормально. Реддл не Гриндевальд и не Орден Феникса. Реддл тот, при виде кого у него замирает сердце. Это тоже немало раздражает. Но Гарри знает, что как только его увидит сразу забудет и о раздражении, и обо всём на свете. Тоже своего рода плюс. Он быстрым шагом преодолевает всю квартиру, распахивая дверь и замирает. Том выглядит так повседневно и… Нормально? Без бронежилетов, наркотиков, оружия и саркастичной улыбки, почти что неуверенно замерев на пороге чужого дома. В тёмной рубашке и брюках в белой идеально чистой прихожей он ощущается слишком ярким, неправильным контрастом. Гарри хмыкает, давя в себе глупую улыбку, и коротко выдыхает: — Привет. — Доброе утро. Том с интересом оглядывается и вдруг улыбается чему-то своему, делая шаг вперёд. Гарри едва удерживается, чтобы не отпрянуть, но внезапно оказывается в объятьях. Таких неожиданно теплых и уютных, что хочется задушенно всхлипнуть. Очередная игра Волан-де-Морта. Неприятно. А Том продолжает сжимать его в руках, мягко поглаживая по спине. — Дёрганый, — констатирует факт. — Какой есть, — огрызается Гарри, но всё ещё послушно замирает в руках. — Кофе будешь? — Буду. Поттер мечтает отстраниться, чтобы перестать чувствовать странное тепло, разливающееся по телу от осторожных прикосновений. Но вместо этого сам же хватает руку Реддла, переплетая их пальцы вместе, и тянет на кухню. Плевать, что это игра, и потом снова будет больно. Может же он позволить себе хотя бы сейчас отпустить тревогу, растворившись в кратком, но таком нужном в данный момент покое. Том по-хозяйски усаживается на стул, принимаясь внимательно наблюдать за Гарри, орудующим над кофемашиной. Это всё ещё кажется странным. Не в пыльном домишке Реддла и не в его позолоченном особняке. Так обыденно и нормально. Словно они правда могут позволить себе быть нормальными… — Что случилось на встрече? Гарри почти готов поверить, что Том переживает. Почти. Он ставит кружку с кофе перед Реддлом и присаживается напротив, непринуждённо пожимая плечами. — Всё в норме. Союз не состоялся. — Меня волнует далеко не это, — усмехается Том, качая головой, а Гарри продолжает строить из себя дурачка. — А что? — Что он сказал тебе. Или о тебе. Сердце снова сжимается в тугой комок. Гарри снова обманул себя. Ему будет больно, очень больно. Потому что он не хочет верить, что это просто игра. Поттер болезненно морщится, и все же выдыхает: — Грозился убить нас. Про меня пытался рассказать, но не стал. Понял, что бесполезно. Возможно, решил, что так будет забавнее. Это же Гриндевальд, — стоило только начать, как слова полились неконтролируемым потоком, и этот участливый взгляд Реддла вовсе не помогал замолчать. — Он принёс с собой наркотики… Кинул на стол, и теперь знает мою слабость. Приставил пистолет ко мне… Назвал… Том вдруг оказывается очень близко, позабыв про свой кофе, и, бережно обхватив подбородок Гарри, приподнимает вверх, большим пальцем накрывая губы и заставляя замолчать. Поттер замирает. — Тшш, — успокаивающе шепчет он. — Хватит. Не думай об этом. Ты же знаешь, что я не дам тебя убить? Гарри заворожённо качает головой, чувствуя, как пальцы Реддла щекочут губы. Откуда ему знать об этом, если Том сам угрожает расправиться с ним, сделай, что не так? Волан-де-Морт только улыбается и смотрит тем самым странным взглядом, от которого Гарри ведёт. Он прикрывает глаза, потому что больше не может его выдержать. — Глупый. Конечно, я не дам тебе умереть. Надо будет — приставлю Пожирателей сторожить твой дом круглые сутки. Никто не тронет тебя. Гарри распахивает глаза и чувствует, что задыхается. Это слишком. Слишком жестоко. Этот взгляд, голос и рука, что так нежно проходится по волосам, ложась на шею. — Хватит, — хрипло выдыхает Гарри, и Том просто усмехается. А в следующий миг склоняется к нему, опаляя губы горячим поцелуем. Снова слишком. Слишком жадно, жарко, так, что лёгкие заливает раскаленным свинцом. Гарри вздрагивает. Он очень хорошо помнит, что следует за нежностью. Только не сейчас… Он не выдержит. Реддл держит за шею слишком крепко, чтобы отстраниться, но Поттер дрожащими руками упирается ему в грудь, отталкивая от себя. — Мне нужно собраться, — тихо объясняет Гарри, и Том смотрит на него удивлённо, но ничего не отвечает, сдержанно кивая. Поттер резко поднимается со стула, оставляя того на кухне с недопитым кофе. Сердце колотится, как бешеное. Он только, что отказал Реддлу. И тот ничего не сказал. Не иначе, как ударился головой. Разбираться с этим сейчас Гарри не планирует. Поскорее покинуть квартиру — вот что важно. Накинув первую попавшуюся футболку и джинсы, он заходит обратно на кухню, старательно избегая желанного взгляда. — Я готов. — Пойдем. Том поднимается с места и, коснувшись его поясницы, подталкивает к двери. Гарри послушно выходит из квартиры, дожидается Реддла и следует за ним. Спрашивать, куда они, конечно же, бесполезно. Впрочем, припаркованный у подъезда черный мотоцикл всё же заставляет Гарри удивиться. Том, замечая его реакцию, только привычно усмехается, подходит ближе и протягивает Поттеру шлем. — Прокатимся с ветерком? Гарри смотрит на шлем в руках Реддла с толикой неуверенности. Этот чокнутый и так ставил его жизнь под угрозу пару раз. Поездка на мотоцикле, пожалуй, самое безобидное времяпрепровождение с Томом. Надевая шлем, Гарри всё же признаётся: — Никогда не ездил на мотоцикле. — Отрадно знать, что я у тебя первый, — Реддл широко улыбается, и Гарри не может не улыбнуться в ответ. Хотя шутка, конечно, глупая… Том усаживается на мотоцикл и подзывает парня к себе, показывая, как нужно сесть. Гарри чувствует себя странно, сидя позади Реддла. Нужно обнять его поперёк груди, но он никогда не обнимал Реддла… Том сам всегда прикасался к Гарри так, как хотел. А Гарри… Просто позволял. — Хватайся. Иначе улетишь. Так себе перспектива. Поттер осторожно кладёт руки на грудь Тома и замирает, чувствуя, как под пальцами бьётся сердце. Не то чтобы это что-то необычное… То есть сердце же бьётся у всех. Но с Реддлом это снова чувствуется по-другому. Он настолько сосредотачивается на этом ощущении, что пропускает тот момент, когда Волан-де-Морт стартует. Гарри давится воздухом и сильнее сжимает пальцы на рубашке Реддла. По сокращениям грудной клетки он понимает, что тот смеётся, но это последнее, что волнует его сейчас. Гарри думает о том, что слишком молод, чтобы умирать, как резко чувство паники отходит на второй план, позволяя насладиться адреналином. Ветер так приятно хлещет по рукам в знойную жару. Они мчатся по центру города мимо скучных, невзрачных людей, которые спешат с обеда обратно на работу, а вечером домой к семье, готовить ужин и проводить дни за просмотром фильмов и сериалов, в то время, как они на полной скорости несутся навстречу ветру. Гарри настолько переполняют эмоции, что он не выдерживает, радостно вскрикивая. Том снова смеётся. И это… Так привычно и уютно, что Гарри прижимается к нему ближе, до боли сжимая пальцы на груди. Реддл не может оттолкнуть его снова. Не может ведь, правда? Город резко сменяется просёлочной дорогой. Они останавливаются у речки, спокойным течением уплывающей подальше от суеты и многоэтажных домов. Гарри редко выбирался на природу, предпочитая из развлечений клубы или собственный дом. Не потому что не любил её, а потому… Что считал слишком глупым и нормальным? Адекватным настолько, что сходи раз погулять в парк, и непременно станешь примерным гетеросексуалом для Карлуса. Да, бред. Гарри в курсе. Потому что природа и лёгкое ненавязчивое щебетанье птиц неожиданно успокаивает и расслабляет. Том достаёт откуда-то плед и, расстелив на траве, присаживается перед рекой, зависая над ней на добрых пять секунд. Гарри, не дожидаясь приглашения, опускается рядом. Спокойствие настолько непривычно, что расползается по груди нервным комком. — Зачем мы здесь? — Просто. Без причины. Потому что хотел показать тебе это место. — Зачем? Тут будет очередная перестрелка? — Гарри выпаливает это прежде, чем успевает осознать явный укор. Но Том лишь усмехается, поворачивая голову и окидывая внимательным взглядом. Поттер тут же ощущает себя обнажённым и уязвимым под изучающими, цепкими глазами. Реддл умеет читать его, как открытую книгу. И это уже не удивляет. — Нет. Я даже ничего не скажу о Гриндевальде и Пожирателях Смерти. Хочешь? — с той же усмешкой, вкрадчиво спрашивает Том, и Гарри едва удерживает себя от быстрого кивка. Вместо этого он как можно спокойнее пожимает плечами, с трудом выдавливая: — Без разницы. Но Том действительно не заводит разговор о делах. Просто придвигается ближе и замирает, разглядывая берег на той стороне. Сначала Гарри, всё ещё не привыкнув к Реддлу без подвоха, чего-то ждёт. Боли, разочарования, раздражения. Однако тишина затягивается, и тогда он позволяет себе расслабиться, наслаждаясь мимолётным спокойствием. Настолько, что укладывает голову на плечо Тома, прикрывая глаза и вслушиваясь в щебетание птиц. Тот даже не усмехается. Просто находит его ладонь своей рукой и несильно сжимает, будто в подтверждение своего согласия. Гарри не знает, сколько проходит времени. Возможно, он даже умудряется задремать. Когда его аккуратно трясут за плечо, вынуждая открыть глаза, Поттер с удивлением понимает, что напряжение, не дающее спокойно вздохнуть последние дни, куда-то испарилось. Он с улыбкой моргает и смотрит на Тома, полностью отпустив себя. На этот раз Реддл улыбается в ответ, проходясь рукой по непослушным волосам парня. Он вдруг протягивает ему ладонь, и Гарри глупо смотрит на таблетку, лежащую на ней. Неприятная догадка резким болезненным уколом пронзает сердце. — Что это? — Ты же знаешь. — Знаю, но не понимаю, какого хрена происходит, — Гарри чувствует, что начинает закипать, в том числе и от откровенно растерянного вида Реддла. — Хотел тебя порадовать. — Наркотиками?! Ты совсем крышей поехал? Сначала обещаешь сломать Драко шею, а теперь сам суешь? Гарри вскакивает с места, не зная, куда деть себя и дрожащие руки. Он ужасно зол. Реддлу опять удалось всё испортить. Красота… Гарри борется с желанием съездить Тому по лицу и схватить таблетку. Одна перспектива краше другой. А Реддл и вовсе выглядит так, будто ничего не понимает. — Это поможет тебе расслабиться. Я искренне не понимаю… — Конечно, ты не понимаешь. Потому что с тебя все и началось… Ты запретил мне употреблять, ты втянул в эти опасные игры. Ты превратил мою в жизнь в ебанные эмоциональные качели. Гарри знает, что его несёт, но заткнуться уже не может. Растерянность на лице Реддла сменяется секундной виной, и наконец уступает место отстранённости. Он спокойно выслушивает гневную тираду, замахивается и выбрасывает таблетку в реку. Гарри становится легче дышать, но злость на Тома никуда не уходит. — Говоришь так, будто я из вредности это делаю, а не правда хочу помочь. — Помочь угрозами?! Себе помоги, Реддл. Пока крыша опять не поехала от того, что умеешь чувствовать и помогать кому-то. Гарри замолкает. В принципе, больше ему сказать нечего. На душе вопреки ожиданиям легче не становится. Наоборот, больше гадко. От того, что он сам испортил их притворно уютную прогулку. Сам опять обманул себя, поверил, что Реддл может понять его. Даже, если он не кричит, не принуждает и не шантажирует, понять чувства других для Тома… Слишком. Гарри хочет, чтобы тот разозлился, проявил хоть какую-нибудь эмоцию, но Реддл будто превращается в каменную статую, не шевелясь и не моргая. Когда он всё же поднимает на него взгляд, от прежней нежности не остаётся и следа. Что и требовалось доказать. Гарри кивает самому себе и, развернувшись, бредёт к дороге. Вслед ему летит: — И куда ты? — Ухожу. Найди себе другую игрушку, Реддл. Я быстро устаю от игр. — Не забывай, что ты всё ещё Пожиратель Смерти, — в голосе Тома проскальзывают стальные нотки, но Гарри больше не слушает. К чёрту всё. Пожирателей Смерти, Орден Феникса, Гриндевальда. Он Поттер, а не безвольная марионетка в чьих-то руках. Его нельзя поманить колесом, а потом приказать избавляться от трупа. Он не подстилка Волан-де-Морта, а Гарри, мать его, Поттер. Хотят убить — пускай. Без боя он сдаваться не собирается. Неожиданная уверенность расползается по венам. Гарри не знает, насколько её хватит, да и пусть. Хотя бы послать Реддла сейчас хватит и ладно. Он улыбается своим мыслям, продолжая путь, и, не оборачиваясь, с наслаждением бросает: — Да пошёл ты! Удивительно, но пули в спину не прилетает. *** Гарри запирается дома, вдохновлённо принимаясь изучать документы Ордена Феникса. Доходы, расходы, участники и направление деятельности. Разложив бумаги на ковре кабинета, он, не поднимая головы, жадно вчитывается в напечатанные буквы, делая заметки на чистом листе на коленях. Это помогает отвлечься. От нервов, от ненужных мыслей и тревоги. В какой-то момент Гарри даже забывает о сигаретах, сосредоточенно изучая исписанный листок. Отказаться от продажи наркотиков вполне реально, если сосредоточиться на продаже оружия. Выйти на новый уровень… Наладить поставки по контрактам. Или сотрудничать с государством. Надёжность, защита… Звучало идеально. Сложно, но очень заманчиво. Гарри настолько погружается в документы, что не замечает дней, прерываясь на сон и еду, пока однажды не вздрагивает от трели дверного звонка, откладывая заметки в сторону. Разругавшись с Реддлом и отписавшись Карлусу, гостей он не ждал. Звонок становится всё настойчивей, так что приходится выйти из кабинета, запирая его на всякий случай, и подойти к двери, так же на всякий случай приникая к глазку. Весь обзор закрывает пышный букет чёрных роз. Гарри напрягается. Что за шутки? Он открывает дверь и недовольно смотрит на мужчину, выглядывающего из-за цветов. — Доставка, — запыханно оповещает он, пытаясь даже кивнуть на объёмную ношу у себя в руках. Гарри тут же скептично приподнимает бровь, качая головой. — Вы ошиблись, я ничего не заказывал. Он собирается закрыть дверь, как курьер торопливо принимается объяснять: — Да нет же… Это вам заказали. Весь день таскаюсь с этим букетом, вы не представляете, как я устал. Тут даже послание есть, там где-то в бутонах. Гляньте, точно тот адрес. Гарри всё ещё с сомнением тянется к светлой записке, ярким контрастом выделяющейся на чёрных цветах, и аккуратно раскрывает её, вчитываясь в неряшливый размашистый почерк. «А это похоже на благодарность?» — Придурок, — выдыхает Гарри, видимо слишком громко, потому что курьер удивлённо приподнимает брови, из-за чего приходится торопливо объясняться уже ему. — Не вы. Тот, кто отправил. А вам спасибо. Давайте его сюда. Букет оказывается нелёгким и объемным настолько, что передача из рук в руки выглядит даже комично. Благо соседи на площадке так и не появляются. Цветы — явно не то, что принято дарить парню, но это же Реддл. Гарри чувствует себя странно, обнимая огромный букет роз по пути на кухню. С одной стороны — до ужаса романтично. С другой стороны — Тому явно что-то нужно. Не стал бы же он просто так задабривать Гарри. Поттер не помнит, когда в последний раз дома были живые цветы. Наверное, ещё при жизни родителей… Он за ними ухаживать не умел, да и не видел смысла в живых украшениях интерьера. Гарри о себе позаботиться не мог, что уж там говорить о цветах. Достав вазу, он наливает туда воду и с нескрываемым наслаждением сгружает букет в неё. Стоит признать, красиво. Несмотря на недавнюю злость на Реддла, в груди всё равно расползается уютное тепло. Только в этот раз Гарри не позволит себе обмануться романтическим жестом. Том может думать, что букетик цветов всё решит, и Поттер снова кинется к нему с распростёртыми объятьями, но нет… Гарри твёрдо намерен показать, что больше не даст с собой играть. Однако это не мешает ему завороженно коснуться нежного лепестка. Чёрные розы. Весьма оригинально. Поттер снова вздрагивает от очередного звонка в дверь и раздражённо вздыхает. Сегодняшний вечер он не так себе представлял. Но покой ему только снится, разумеется. Если сам хозяин подарка решил наведаться, злости Гарри не будет предела. Видеться с Реддлом он сейчас не готов. Именно в таком настроении парень подходит к двери, рассматривая только два варианта. Очередного курьера или Тома. И то, и то ему заведомо не нравится, поэтому он распахивает дверь со словами: — Что, следующее послание «Приезжай и помоги избавиться от трупа»?! — свою фразу Гарри считает очень оригинальной, потому что что курьера, что Реддла должна была либо напугать, либо разозлить. Но гениальность всей идеи мгновенно исчезает, когда он встречается глазами с внезапным гостем. — Ты всех так встречаешь? На пороге его квартиры невозмутимо стоит Драко Малфой с подбитым глазом, удивлённо приподнимая бровь на вопрос друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.