ID работы: 9725646

До встречи с тобой

Фемслэш
NC-21
Завершён
149
автор
elainealenkachan соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
350 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 405 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 39

Настройки текста
      Харука перечитал письмо, внимательно посмотрел на конверт и, не найдя на нем никаких следов почтового штемпеля, отложил в сторону, когда в дверь постучали.       – Минуту, – Харука сложил письмо и конверт в верхний ящик стола, задвинул его и, поправив галстук, кивнул. – Входите.       Дверь приоткрылась, впуская Мичиру.       Девушка выглядела слегка озабоченной. Едва заметный макияж, безупречно уложенные волосы. Темно-синие брюки, нежно-голубая блузка и туфли на невысоком каблучке.       Харука невольно залюбовался ею, в очередной раз отмечая красоту Кайо.       Молодая женщина поздоровалась и подошла к его столу:       – Харука, с субботы мы запускаем новое меню.       Тено кивнул:       – Я помню. Ты же шеф-повар, – напомнил он, – я тебе доверяю. Как мы говорили ранее… Фирменные блюда, которыми славится наш ресторан, остаются, но в остальном – ты вольна поступать, так как считаешь нужным.       – Тогда, быть может, посмотришь мой список? Из типографии приедут через полчаса, – она протянула ему папку.       Харука встал, взял папку и подошел к окну, листая содержимое:       – Меня все устраивает. Один вопрос, – Тено обернулся к Мичиру, – глинтвейн.       Кайо кивнула:       – Я знала, что спросишь. Раз он тебе так понравился, я буду варить его только тебе, а у ресторана великолепная винная карта. Глинтвейну найдется место зимой.       – Хорошо, – Тено захлопнул папку и положил на стол, – все замечательно. Я подпишу контракт на услуги типографии. Передай Томасу, чтобы сразу привел их ко мне, – Харука сел, давая девушке понять, что разговор окончен. По крайней мере, на эту тему.       Кивнув, Мичиру вышла, прекрасно видя, что Тено думает совсем не о меню.       Со дня его вынужденного купания прошла неделя, и за это время они практически не разговаривали. Несколько вежливых фраз ни о чем, приветствия, вопросы по работе. Вот и все, что она слышала от него.       Как и раньше, Харука каждый вечер куда-то спешил. Он уходил около семи и больше не появлялся в ресторане.       Наверное, думала Кайо, у него снова наладились отношения с женой, и теперь он торопился к ней по вечерам.       Она желала ему счастья, но в глубине души ее сжигал огонь ревности и обиды. Но она, прекрасно понимая всю нелепость своих желаний, ничего не могла с собой поделать.       Тено снова не спал, что было прекрасно заметно по его глазам, но он все время держался бодро, улыбался посетителям, общаясь с ними, четко и спокойно давал указания персоналу.       Вернувшись в свою вотчину, на кухню, Мичиру приступила к приготовлению. Отправляясь к Тено, она хотела поговорить с ним не только о меню, но и о том, что ее беспокоит качество овощей, поставляемых в ресторан. Она не хотела, чтобы клиенты жаловались, но сейчас Харука не был готов к разговору, а она… Быть может, ей просто показалось, что помидоры стали хуже, а огурцы портятся быстрее? Нет, не стоит отвлекать Харуку, ведь она – шеф-повар, и сама вправе переговорить с поставщиком.       Собрав волосы в пучок, девушка спрятала их под белый колпак, и подошла к разделочному столу…       Харука открыл ящик и какое-то время, не двигаясь, смотрел на конверт.       Обычный белый конверт, какие сотнями и тысячами продают на почте.       Ни обратного адреса, ни почтового штемпеля.       Ничего.       Харука был уверен, что попроси он Блана проверить конверт на отпечатки, итог будет нулевой.       Отпечатков тоже нет.       И все же Харука со стопроцентной уверенностью знал, кто прислал ему это.       Тено встал, развязал узел галстука и подошел к столику, на котором стояла пара стаканов и бутылка виски. Открыв ее, он на два пальца наполнил свой стакан и выпил.       Взгляд снова нашел конверт на столе.       Всего несколько слов, написанных от руки витиеватым почерком.       Закрыв глаза, он представил себе эти буквы.       «Час пробил».       И больше ничего. Да и что еще можно было написать?       Харука усмехнулся, снов налил виски и вернулся за стол. Смахнув конверт в стол, он захлопнул ящик и тщательно вытер руки, словно испачкался в чем-то.       Выбросив салфетку в мусор, Тено достал мобильник.       Блан не звонил. Значит, либо Бессони еще не выпустили, либо он думает, как сказать об этом Тено.       Усмехнувшись, блондин снова посмотрел на дисплей.       А что тут думать? Просто сказать как есть.       Набрав номер няни, Тено уточнил, как там Элен. Бросив взгляд на часы, он отметил, что через полтора часа Кати поедет в школу, чтобы забрать Николя.       С каждым днем посетителей становилось все больше, и Мичиру едва успевала готовить и давать рекомендации помощникам. Когда она работала в ресторане в Вене, у нее в подчинении было пять поваров, и они работали в полную силу, а здесь было всего двое, не считая ее. Необходимо было поговорить с Харукой и нанять еще кого-то.       Зная, что Тено скоро уйдет, она направилась к нему.       У двери она остановилась, собираясь постучаться, но, услышав голоса, передумала. Голос блондина она узнала сразу, но кто второй? Почему они спорят? Пришли из типографии? Но о чем спор? Не сошлись в деньгах? Почему-то Мичиру была уверена, что для Харуки лишняя пара десятков евро не проблема.       – Лучше завтра, – пробормотала она себе под нос, делая шаг назад.       Дверь распахнулась, едва не задев Кайо, и оттуда вышел мужчина лет сорока. Он был явно раздражен и с неприязнью посмотрел за спину, что-то пробормотав про себя. Не заметив девушку, он быстрым шагом направился к выходу.       Мичиру нахмурилась. Уверенность в том, что не стоит сейчас трогать Тено, крепла.       Харука подошел к двери, поправляя галстук. Его лицо было невозмутимым, хотя на скулах ходили желваки. Заметив девушку, он посмотрел на нее.       – Ты ко мне? – голос был ровным и спокойным.       – Нет, шеф, я в кладовую.       – Хорошо.       Харука откинул челку и направился в зал. Перебросившись несколькими фразами с клиентами, Тено вернулся, а следом за ним шел Крауз.       Менеджер закрыл дверь и посмотрел на хозяина. Тено нервно откинул челку:       – Господин Крауз, почему я не в курсе того, что «Шато Марго» не собираются продлевать с нами контракт на поставку вина?       – Шеф, я хотел сказать, но столько дел, столько дел…       Серо-зеленые глаза сузились. Харука неторопливо поправил галстук, смахнул невидимую пылинку с рукава светло-серого пиджака.       Он старался всегда держать свои эмоции под контролем и, чтобы успокоиться, иногда прибегал к таким действиям.       – Господин Крауз, в таких вопросах Вам думать не надо. От поставок вина зависит наш ресторан! Красное, белое вино… Что мы, винный ресторан, будем делать без вина? А? Потрудитесь мне объяснить, – Тено сложил руки на груди, пристально смотря на него.       Крауз поежился под тяжелым и пристальным взглядом хозяина.       – Извините, шеф, я думал…       – Не надо думать! – чуть повысил голос Тено, скрипя зубами. Он прекрасно представил, что будет без спиртного. – Надо было сообщить мне, как только пришло уведомление от них.       – Простите, шеф…       – Да что ты заладил «шеф», «шеф»? – Харука ударил кулаком по столу. – Я могу быть не только добрым начальником. Забыл? – Харука прищурился, смотря на менеджера. – Забыл, как попал сюда на работу?       Крауз насупился, смотря на него:       – Не забыл, шеф.       – Вот и хорошо, – Харука потер костяшки пальцев. – Если я еще раз узнаю, что ты скрыл или забыл сообщить мне что-то важное, – Харука подошел вплотную к мужчине, – пеняй на себя. Я дважды не повторяю. Иди, работай.       Сглотнув, Харука расстегнул пиджак, повесил его на спинку кресла и достал телефон. Найдя чей-то номер, Харука набрал его. Ожидая ответа, он барабанил по столешнице.       Наконец, на той стороне послушался женский голос.       – Добрый вечер, мадам Жером. Это Тено из LeTire-Bouchon. Я хотел бы поговорить с мадам Коринн Менцелопулос. Это очень важно, мадам Жером. – Тено слушал ответ и продолжал барабанить по столу. – Хорошо. Спасибо. Я приеду завтра в десять. Спасибо, до свидания, мадам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.