~ * ~
Распаковка багажа заняла у них больше времени, чем они ожидали. Оба были довольны тем, что делили друг с другом имеющиеся у них пространство на вилле, и оба пришли к обоюдному согласию спать на одной большой кровати. Причина этого заключалась просто в том, что они были слишком высокими, чтобы удобно разместиться на другой маленькой кровати. Или это была единственная причина, которую они могли произнести вслух. «Ты хочешь пойти куда-нибудь поесть?» — спросил Мью, проверяя время в телефоне. «Уже почти время обеда» «И какого черта ты взял с собой так много вещей? На все это у нас ушло так много времени, — вздохнул Галф, рухнув на мягкий диван в комнате. Мью бросил диванную подушку в Галфа: «По крайней мере, я не буду носить одну и ту же одежду снова и снова на протяжении пяти дней» «Я взял с собой достаточно одежды, Пи, просто она одного цвета», — заскулил Галф, швыряя подушку обратно в Мью, который поймал ее прежде, чем она успела ударить его по лицу. «Скучный» «Можем ли мы заказать обслуживание номеров, Пи, я действительно устал», Галф прижал колени к груди, когда услышал, как его Пи промычал в знак согласия. Положив голову на диван, он изо всех сил старался держать глаза открытыми, прислушиваясь к тихому голосу Мью, когда тот разговаривал с обслуживающим персоналом.~ * ~
«Галф, проснись» Галф протестующе застонал, пытаясь отмахнуться от руки, которая слегка дергала его за ухо. «Тебе нужно проснуться и поесть», — смех Мью достиг ушей Галфа, когда он прищурился, чтобы адаптироваться к окружающей обстановке. Он сел прямо и оглядел тепло освещенную комнату, когда запах еды ударил ему в нос. Его желудок громко урчал, и этого было достаточно, чтобы Галф полностью проснулся. «Малыш плачет?» Мью засмеялся, пододвигая тележку с едой ближе к дивану и усаживаясь рядом с Галфом. «Он голоден», — добавил Галф, поглаживая «малыша». «Тогда, лучше дай ему еду, в которой он нуждается», — Мью слегка ущипнул Галфа за живот. «Я знаю, что у тебя аллергия на морепродукты, поэтому я заказал тебе жареного цыпленка» Галф сиял от этого: все эти мелочи, которые делает Мью, заставляют Галфа все больше влюбляться в него, легкие прикосновения, легкие поглаживания и даже малейшее действие — просто подать ему тарелку с едой. Внимание Мью к вещам, которые были важны для Галфа, всегда согревают его сердце. Если бы Галф когда-либо мог, он объявил бы всему миру, насколько внимательным человеком является Мью, ведь никто толком не знает, какой он на самом деле. У Мью большое сердце, и о нем нужно нежно заботиться. Если бы Галфу когда-нибудь дали шанс, он бы ухватился за возможность занять свое место в сердце Мью. «Давай, ешь», — Мью протянул тарелку Галфу, который лениво посмотрел на нее. «Мои руки устали, Пи», Галф попытался округлить глаза, стараясь казаться милым. Мью сунул в рот кусок курицы и озадаченно посмотрел на Галфа. «Если ты хочешь, чтобы я тебя покормил, ты мог просто сказать мне» Галф робко улыбнулся, скрестив ноги на кушетке, готовясь к тому, что Мью будет его кормить. Несколько месяцев назад Галф не осмелился бы попытаться сделать что-то подобное с Мью, однако он знает, что сейчас все по-другому. Они оба бегают по нитям чувств, которые их плотно связывали. Мью взял тарелку Галфа, собирая остатки еды на ложку. «Скажи ааа», — поддразнил Мью, поднося ложку ко рту Галфа. Галф игриво повиновался, медленно съев еду с ложки. Он внимательно наблюдал за Мью, которого, похоже, не беспокоило использование той же ложки, которой он кормил себя и его маленькими кусочками еды. Увидев, что Мью делает это, каким бы незначительным это не казалось, Галф снова почувствовал легкое покалывание в желудке. Он чувствовал, как его уши начинают гореть, когда он наблюдал, как Мью пьет воду, а его адамово яблоко подпрыгивает вверх и вниз. Это не было намеренно, но взгляд Галфа переместился к губам Мью, теперь слегка влажным от воды. В комнате внезапно стало слишком жарко для Галфа. «Хочешь воды?» «А?» Галф расширил глаза, сосредоточившись на стакане, направленном в его сторону. «Вода» Мью подтолкнула его к Галфу, который быстро схватил его и выпил за секунды. «Я закончил Пи’Мью, я… я собираюсь принять душ» Галф поспешно встал, почти опрокинув посуду со стола. «Это все, что ты съел? Галф!» — окликнул Мью, глядя, как Галф убегает в ванную. Галф закрыл дверь, тяжело дыша. Он прижал полотенце к груди, пытаясь успокоить колотящееся сердце. Он был близок к тому, чтобы потерять контроль, еще несколько минут, и он, вероятно, до смерти зацеловал бы Мью. Блядь. Возможно, эта поездка наедине с Мью была не лучшей идеей для Галфа. С Мью, который был смертельным для его хрупкого сердца, Он только что понял это, Он по уши в дерьме.~ * ~
Было слишком тепло, тяжелый груз на талии Галфа только усугублял ситуацию, он попытался поменять положение, чтобы устроиться поудобнее. Однако теплая рука вокруг него усилила его хватку, прижимая ближе к твердой, как камень, груди. Галф улыбнулся, когда почувствовал, как пара мягких губ прижалась к его шее, постепенно опускавшийся к его ключицам. Он удовлетворенно вздохнул, оборачиваясь, чтобы встретиться глазами с нарушителем его сна. «Утро» «Доброе утро, дорогой» Мью улыбнулся, когда он притянул Галфа ближе, медленно приближаясь лицом к лицу последнего, их губы были в нескольких дюймах друг от друга. Галф фыркнул и сократил расстояние, чтобы прижаться губами к губам Мью, когда старший внезапно заговорил: «Время вставать» <i>«Какого?» Галф нахмурился.</i> «Просыпайся» Галф вздрогнул, услышав далекий голос, который пытался его разбудить. Он огляделся. Он был один на огромной кровати, одеяло было плотно обернуто вокруг него, когда он прижимал бедную подушку к груди. Это был всего лишь сон. Черт побери. «Утра, соня», — приветствовал Мью, протягивая чашку дымящегося чая Галфу и усаживаясь на свое место в углу кровати. «Доброго утра». Голос Галфа был слабым, когда он приподнялся на кровати и провел левой рукой по своим растрепанным волосам, а другая рука потянулась к чаю. Он был погружен в размышления о приснившемся сне, поэтому Галфу потребовалось некоторое время, чтобы заметить, что Мью был без рубашки. Он чуть не вылил горячий чай на себя, когда его глаза просканировали напряженные мускулы тела Мью, прежде чем его взгляд упал на веселые глаза Мью. Галф действительно часто встречался с Мью в течение последних нескольких недель, но ни один из этих визитов не сопровождался Мью без рубашки. Это был второй раз, когда Галф смог увидеть Мью с обнаженной грудью, и это все еще заставляло Галфа терять дар речи. Бледная кожа Мью смешалась с солнечными лучами, и Галф почувствовал, что смотрит на падшего ангела. Может быть, Мью и был ангелом, это объяснило бы, почему он смог сделать такие вещи с сердцем Галфа, за такой короткий промежуток времени. Галф быстро посмотрел на свой чай, сделал большой глоток и чуть не подавился им от того, насколько он горячий. «Осторожно» Мью протянул руку, прежде чем Галф выпрямился и схватил салфетку с прикроватного столика, чтобы вытереть рот. «Я в порядке» Мью странно взглянул на него, прежде чем он потянулся за брошюрой на прикроватной тумбочке и положил ее на кровать, чтобы они оба могли ее увидеть. «С чего ты хочешь начать день?» Мью указал на брошюру, делая глоток чая. Галф пробежался глазами по брошюре, здесь было не так много вариантов, чем можно было бы заняться, учитывая, что Нияма был частным островом. Можно было заняться подводным плаванием, но Галф сегодня не особо подходил для этого. «Можем ли мы для начала просто прогуляться по пляжу и посмотреть? На что похож остров?» Галф с надеждой посмотрел на Мью, который быстро кивнул. «Конечно, приближается полдень, так что мы можем даже искупаться», — пожав плечами, Мью взял брошюру и развернул ее. «Сегодня вечером в ресторане Subsix будет вечеринка, ты хочешь пойти?» Он постучал по странице, где были написаны подробности вечеринки. Галф прочитал, что это неоновая вечеринка в подводном ресторане. Должно быть весело, подумал Галф. «Хорошо, Пи» Галф слегка улыбнулся Мью, который тепло улыбнулся в ответ. Улыбки Мью было достаточно, чтобы остановить сердце Галфа, а ведь однажды это могло действительно случиться. «Отлично! Я снова заказал еду в номер, так что давай поедим и переоденемся во что-нибудь удобное, что бы мы могли прогуляться по пляжу, — Мью легонько похлопал Галфа по ноге, когда он встал и потянулся, его мышцы напряглись, подчеркивая их рельефность. Глаза Галфа расширились, он не мог оторвать глаз от пресса Мью. Отлично. Правильно.~ * ~
Это была приятная перемена, ветер с пляжа раскачивал деревья вокруг них. А их свободные майки и шорты били по коже, пока Мью и Галф ехали на велосипедах к пляжу. Песчаный пляж уже был оживленным: люди играли в мяч, повсюду семьи и несколько пар, греющихся на солнце. Они припарковали велосипеды рядом с тропинкой к своей вилле, наконец, увидев остров перед собой. «Красивое место» Галфа поразила чистейшая природа, которая их окружала. Соленый ветер успокаивал его, и он был рад, что оказался здесь. «Это действительно так», — Мью наблюдал за Галфом с легкой улыбкой, когда глаза молодого человека загорелись от волнения при виде волн, разбивающихся о берег. «Пойдем к волнам Пи!» — воскликнул Галф, схватив Мью за руку и волоча его по мокрому песку. Галф чувствовал себя почти по-детски, когда он взволнованно шел по песку, который тек под его ногами вместе с волнами, но краем глаза он мог видеть нежный взгляд Мью, который тот бросал на Галфа. Увидев полное обожание на лице Мью, сердце Галфа екнуло, и он не возражал, как по-детски он выглядел, играя с волнами, по крайней мере, он мог сохранять этот взгляд Мью долгое время. Галф чуть не поскользнулся на воде, Мью как всегда его поймал. После этого рука, обвивающая Галфа за талию, не собиралась уходить. Руки Мью были крепко обвиты вокруг талии Галфа, когда они возвращались к месту с креслами для отдыха. Он отпустил Галфа только тогда, когда тот сел на один из стульев. «Я без сил», — драматично вздохнул Галф, закрыв глаза рукой. Мью сел рядом с ногой Галфа. Галф определенно не ожидал, что Мью внезапно притронется к его ногам, когда он переложил их к себе на колени, медленно массируя их. Он быстро убрал руку с глаз, глядя на пальцы Мью, надавливающие на его ступни. Галф потерял дар речи. Он не знал, что сказать, но он также не хотел, чтобы это прекращалось. Руки Мью были теплыми, что было очень кстати, поскольку его ноги мерзли от прохладной воды. Каждый раз, когда Мью надавливал сильнее, у него возникало чувство, что он не может дышать. Он безмолвно молился, чтобы это чувство исчезло, поскольку боялся, что ему, возможно, придется столкнуться с другой дилеммой, если Мью продолжит свои приятные действия. Когда Мью остановился, Галф чуть не надулся от разочарования. «Тебе лучше?» «Нет», — заскулил Галф. Его губы неосознанно надулись. «Милый» Мью засмеялся, хлопнув Галфа по щиколотке. «Я собираюсь поиграть в мяч с этими парнями, присоединишься ко мне?» Глаза Мью смотрели выжидающе. Галф чувствовал себя некомфортно рядом с незнакомыми людьми, конечно, Мью будет с ним, но ему было неудобно присоединяться к этим парням. «Я буду наблюдать за тобой отсюда, Пи», — Галф похлопал себя по щиколотке. Губы Мью разочарованно опустились. «Ленивый мальчишка», — пробубнил Мью, вставая, чтобы направиться к играющей толпе. Галф с улыбкой наблюдал, как Мью совершенно непринужденно разговаривал с незнакомцами, когда они с энтузиазмом взяли его поиграть с ними. Галф был счастлив. Действительно счастлив. Находиться здесь с человеком, которого он любит, даже если это не взаимно, было лучшим, о чем он мог мечтать. Галф аплодировал, сидя на стуле, когда Мью удалось забить, последний повернулся и одарил его ослепляющей улыбкой. Он подмигнул Галфу, давая пять другому игроку. У Мью всегда был способ заставить Галфа чувствовать себя особенным, это заставляло его краснеть. Перестанет ли он когда-нибудь так реагировать на Мью? Возможно, нет. Пока он смотрел игру, его Пи внезапно остановился и пошел в угол поля. Брови Галфа нахмурились от любопытства, когда он увидел, что делает Мью. Внезапно Мью снял майку, его кожа блестела из-за пота, у Галфа перехватило дыхание, когда он увидел, как он повесил одежду на деревянные перила, прежде чем вернулся на поле без рубашки, чтобы продолжить игру. Галф снова попрощался с рассудком.~ * ~
У Галфа не так уж много вещей, которые можно было бы назвать модными или стильными. Он был прост. Действительно прост. Воспитанный в скромной семье, его никогда не интересовали материальные ценности, которыми одержимы некоторые люди. Может быть, поэтому небольшая прогулка на лодке в ресторан на дне моря заставила Галф почувствовать, что это будет самое фантастическое приключение, что когда-либо было в его жизни. Возбужденные восклицания Галфа забавляли Мью. Лунный свет был использован в качестве доказательства для любого, кто мог видеть, насколько младшему удалось сделать Мью счастливым. Близился вечер, когда они покинули пляж, чтобы одеться для вечеринки Glow Party. Когда Мью увидел, что Галф выходит из комнаты в полу расстегнутой рубашке, заправленной в узкие черные джинсы, Мью на мгновение онемел. Глядя на сексуальную фигуру, которая стояла перед ним, у младшего хватило наглости выглядеть застенчивым, даже когда он почти обнажал всю свою грудь. «Мне придется присматривать за тобой сегодня вечером», — Мью сосредоточился на блестящих губах Галфа, бальзам для губ придавал пухлым губам привлекательный вид. «Почему?» Галф приподнял бровь. «Ты выглядишь слишком сексуально «, — пробормотал Мью, но Галф это услышал. Кровь, хлынувшую на его лицо, было невозможно остановить, когда Галф чувствовал на себе тяжелый взгляд Мью. Галф никогда не думал, что когда-либо в его жизни его можно будет назвать сексуальным. Однако в тёмно освещённой комнате, светящейся неоновыми огнями и наполненной легкой танцевальной музыкой, Галф чувствовал себя сексуальным. Возможно, дело в том, что Мью не мог убрать руку от Галфа ни на секунду, удерживая ее на талии младшего, как будто он принадлежал только ему. Как только они вошли на вечеринку, им на запястье одели яркие светящиеся ленты. Они опоздали на вечеринку, поэтому многие люди уже носили различные светящиеся ленты и ожерелья, которые делали всю комнату похожей на дискотечный шар. Галф сделал глоток из пивной бутылки, глядя на танцующих в толпе людей. Он подтолкнул бутылку Мью своей собственной. Они оба пили третий напиток за ночь, было уже довольно поздно. Галф наклонился ближе к Мью, его губы почти касались его уха. «Хочешь потанцевать?» — прошептал Галф Мью. Мью ухмыльнулся, глядя в глаза Галфу, что-то вроде дразнящего вызова сияло в его взгляде. «Думаешь, ты сможешь не отставать от меня?» Галф ни в коем случае не был великим танцором, но у него был немалый опыт посещения клубов, качая своим телом, либо ты трешься об кого-то, либо трутся об тебя. Сегодня Галф чувствовал себя особенно уверенно, будь то пара взглядов, которые он получал от мужчин и женщин, или собственнических глаз Мью, предупреждающих их. Также храбрости ему придавал выпитый алкоголь, который заставил его еще больше прислониться к Мью, когда певец легко провел пальцами по талии Галфа, крепко ущипнув кожу, когда Галф говорил что-то смешное или знойное. Сегодня они действительно перешли черту, грань между обычным разговором и откровенным флиртом. Со временем стало довольно ясно, к чему они оба склонялись. Галф положил руки на шею Мью и приблизил лицо. «Испытай меня», — голос Галфа стал хриплым, когда он увидел, как глаза Мью потемнели. Страсть. Мью взял Галфа за руку и потащил их к танцполу. Крепко держа руки на бедрах Галфа, он прижал его к груди. «Вот так?» Мью уткнулся подбородком в плечо Галфа, его дыхание обожгло его лицо. «Идеально» Они покачивались в такт музыке, и по мере того, как ритм сменился на что-то более, возбуждающее, Галф решил пошалить. Он ухмыльнулся, когда начал раскачивать бедра под музыку, медленно приближаясь к телу Мью. Старший крепче сжал талию Галфа, когда он в опасной близости коснулся передней части брюк Мью. Хватка Галфа усилилась, когда Мью начал подстраиваться под ритм. «Галф», — выдохнул Мью, его дыхание было теплым и прерывистым. Галф не обратил внимания на старшего, когда он повернулся и обнял Мью за шею. «Я не отстаю от тебя, Пи?» Мью застонал, когда Галф притянул его к себе за шею, их лбы касались друг друга, пока они пытались не отставать от музыки. Их тела говорили сами за себя, когда соприкасались друг с другом. Это было почти эротично, поскольку они оба чувствовали, как их накрывает возбуждение, и ни у кого из них не хватало самообладания, чтобы остановить эту дразнящую игру. «Галф» Мью снова обратился к нему: «Нам нужно остановиться». В этот момент Галф отшатнулся, его глаза расширились, боясь, что он мог пересечь линию, но Мью быстро схватил его за руку и притянул к своему телу. Их сердца хаотично колотились вместе. «Не здесь»~ * ~
Как только за ними щелкнула дверь их виллы, Мью прижал Галфа к стене, их сердца все еще бились в безумном ритме, неистово. «Пи’Мью», — прошептал Галф, когда Мью поднял руки, чтобы обхватить его щеки, лаская кожу большим пальцем. «Ты уверен в этом?» — спросил Мью, его дыхание обжигало лицо Галфа, когда он посмотрел последнему в глаза. Галф поспешил схватить Мью за шею, когда он соединил их губы. Его пухлые губы вцепились в нижнюю губу Мью, они оба вздохнули с облегчением, когда их губы чувственно коснулись друг друга. Их тела горели, поцелуй заставлял их готовиться к бунту. Чем больше они тянулись друг к другу, тем больше им казалось, что они недостаточно близки. Каким бы медленным ни был поцелуй вначале, голод не заставил себя долго ждать. Мью провел руками по шее Галфа до талии, посасывая верхнюю губу Галфа, заставляя ее приоткрыться настолько, чтобы он мог углубить поцелуй. Их стояки терлись друг об друга, пытаясь получить максимум удовольствия. Рука Галфа переместилась к волосам Мью и сжала их в кулаке, когда Мью переместил свои губы к его шее. Ощущение, как теплый язык облизывает шею и слегка касается мочки уха, вызвало дрожь по всему телу младшего. «Постой» Мью дышал в шею Галфа, на которой уже виднелись синяки от поцелуев Мью, когда он поднял Галфа вверх, положив руки на его ягодицы и слегка сжав их, когда последний крепко обвил ногами талию Мью. Когда они вместе упали на кровать, это было почти как во сне. Галф смотрел на Мью с нуждой, наблюдая, как Мью снимает рубашку, когда тот был сверху. Он действительно делал это с Мью. Их не заботило, что они могут чувствовать друг к другу, потому что в этот момент все управлялось чистым желанием, они просто нуждались друг в друге. Мью осторожно снимал с Галфа одежду, покрывая поцелуями каждый сантиметр его обнаженной кожи, кусая и посасывая ее, стараясь оставить отметины. Галф терял терпение, расстёгивая пуговицы на штанах Мью, помогая старшему снять их вместе с нижним бельем. Когда вся одежда была снята, Мью принялся покрывать поцелуями маленький животик Галфа, слегка покусывая его, пока Галф стонал над ним, крепко цепляясь за простыни и волосы Мью. То, что Галф чувствовал сейчас, было потусторонним. Он был в полнейшем блаженстве и так влюблен в то, как Мью относился к нему, как будто они были созданы друг для друга. Когда Мью добрался до члена Галфа, он, не колеблясь, обхватил его губами по всей длине, вращая языком, в то время как Галф выгнулся в спине из-за восхитительных ощущений. «П-пи, Мью, черт возьми, Мью» Галф продолжал повторять имя Мью, как мантру, пока язык Мью танцевал вокруг его члена, это ощущение чуть не заставило Галфа тут же кончить Когда Мью налил смазку, чтобы двинуться дальше, она обожгла Галфа холодом, заставляя задыхаться от соприкосновения смазки с кожей. Мью продолжал извиняться и целовать его, проталкивая пальцы в узкую дырочку Галфа, разрабатывая ее для себя. Мью ввел в него третий палец, Галф прикусил свою руку, стараясь сдержать крики, когда головокружительное удовольствие настигло его. «Сейчас, Я- я хочу тебя прямо сейчас» Галф не успел сформулировать ответ, когда Мью заткнул его глубоким поцелуем, посасывая язык, пока он надевал презерватив, выливая на него смазку. «Держись крепче, дорогой», — сказал Мью в губы Галфа, медленно проталкивая свой член в плотные кольца мускулов. Он сцеловывал слезы Галфа, оставаясь неподвижным, пока Галф не смог приспособиться к его длине. «Т-теперь ты можешь двигаться» И Мью начал двигаться. Он медленно втолкнул свой член, прежде чем вытащить его полностью, только для того, чтобы потом с новой силой войти снова. Галф больше не мог сдерживать свои крики, он крепко обвил ногами талию Мью, скрестив лодыжки, пока его раскачивали на простынях. Мью посасывал шею Галфа, создавая карту укусов, увеличивая скорость. «Ты, ты выглядишь так захватывающе «, — прорычал Мью, глубоко входя в Галфа, задевая чувствительную точку, заставляя Галфа громко стонать от удовольствия. «Сильнее, Мью, пожалуйста», — крикнул Галф, он укусил Мью за плечо, достаточно сильно, чтобы оставить след, когда его толчки стали неистовыми. Звук ударов кожи друг о друга, смешанный с их стонами, эхом разносился по комнате. Это было чувственно. «Я-я близко», — пробормотал Галф, когда Мью неоднократно задевал простату. Его крики удовольствия становились все громче с быстрыми толчками. Когда Мью схватился за член Галфа и стал быстро дрочить ему, Галф начал хныкать. С последним глубоким толчком, Мью кончил в презерватив. Он успокоил свое тело, ускоряя темп на члене Галфа, гладя его, пока он не достиг кульминации и не излил белую жидкость между их телами. Их дыхание смешалось друг с другом, губы жадно глотали воздух, когда они пытались успокоить свои сердца. Галф снова притянул Мью для глубокого поцелуя, их языки встретились. Оторвавшись, он уставился в глубину глаз Мью, наполненных блаженством, взгляд, полный любви, что губы Галфа растянулись в широкой улыбке. Я тебя люблю. Боже, как я тебя чертовски люблю. Галф не осознавал, что он действительно сказал эти слова вслух.