Гарри Блэк: Герой вернулся. Книга I.

Перевод
R
Завершён
1814
10
переводчик
Reizker бета
StrangeStupidDog гамма
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
363 страницы, 135 659 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1814 Нравится 468 Отзывы 831 В сборник

Глава XXXIV: Конец семестра

Настройки

POV Дафна Гринграсс

      Дафна, сидя рядом с кабинетом ЗОТИ, нервно теребила пальцы рук — её экзамен закончился, но сердце всё ещё бешено колотилось в груди. Прежде этот предмет не пользовался у неё успехом, и всё, на что она надеялась, что хотя бы заработала по нему «В», но Гарри настаивал на том, что она достойна «П». Она улыбнулась, вспоминая их подготовку, во время которой он показывал ей различные заклинания, начиная с тех, обучение которым будет происходить на пятом курсе и заканчивая улучшением чар Протего. Однако, несмотря на все те тренировочные занятия с Гарри и её обычно уравновешенный характер, Дафна не могла не нервничать во время экзамена.       Её размышления были прерваны, когда дверь класса со скрипом открылась, и на пороге появился Гарри с лёгкой улыбкой на лице. Встретившись с ним взглядом, девушка тоже не смогла сдержать улыбку. Он взял её за руку, отчего улыбка на его лице стала шире, и Дафна аккуратно спросила:       — Как думаешь, как ты справился?       — Думаю, я справился отлично, — пожал плечами Гарри. — Наблюдатель показался мне довольно милым, да и письменная часть экзамена была не так уж и плоха.       — Точно всё в порядке? — спросила она. — Что ты ответил на вопрос про каппу? Я написала, что их, как правило, привлекают неглубокие водоемы, и они питаются человеческой кровью, но я не уверена, что не перепутала их с гриндилоу, они оба водные демоны и…       Но прежде, чем она успела закончить, она почувствовала, как Гарри прижался своими губами к её, заставляя замолчать и Дафна, вздохнув, растворилась в его объятиях.       — Расслабься, принцесса, — сказал он, когда они оторвались друг от друга, — я знаю, что ты сделала всё просто потрясающе, в конце концов, у тебя был лучший учитель.       — Я так и знала, что ты, в любом случае, найдёшь способ напомнить об этом, — усмехнувшись, ответила девушка и покачала головой.       — Разве не так? — поддразнил он, и Дафна, не удержавшись, слабо толкнула его в плечо. — Ладно, ладно, — усмехнулся Гарри. — Похоже, мы первые сдали экзамен, пойдём, подышим свежим воздухом.       Дафна не могла сдержаться от смешка, когда последовала за своим парнем из замка на территорию Хогвартса. Записаться на экзамены в самое раннее время было её идеей, и, хотя Гарри был сначала против такой затеи из-за того, что ему придётся встать в шесть утра, но теперь, идя по пустующей территории замка, он понимал, что оно того стоило.       Гуляя по территории под руку со своим парнем, и понимая, что никто их не потревожит, она чувствовала себя гораздо счастливее, чем когда-либо прежде, но Дафна никогда не призналась бы в этом вслух, поскольку, если бы такое произошло, то Гарри бы определённо зазнался. Она слушала его глупые шутки о волшебных существах и проклинала себя, хихикая над вампирскими каламбурами:       — Почему вампирша порвала со своим парнем? Потому что он был не в её вкусе.       Это было так похоже на легкомысленную натуру Гарри, что, казалось, эта его сторона уравновешивала некую серьёзность Дафны. Вскоре они оказались в нужном месте, присев под высоким деревом, тень от кроны которого доходила до Чёрного Озера, и, когда Дафна откинулась назад, положив свою голову на грудь Гарри, он обнял ее, и они вместе уставились вдаль. Его обычно ловкие пальцы сейчас дрожали, пока он потирал её руки, и, несмотря на то, что она не могла видеть его лицо, она знала, что на нём играет привычная ленивая ухмылка.       — Я всё ещё не могу поверить в то, что прошло пять месяцев, — сказала Дафна достаточно громко, чтобы Гарри её услышал.       — Звучит так, будто ты не верила, что мы так долго продержимся, — шутливым тоном ответил он.       — По правде говоря, я ненавидела тебя каждый день с тех пор, как мы вместе, — с улыбкой произнесла девушка. — Думаю, с уверенностью можно сказать, что это — ошеломительно.       — Может быть, для тебя, — сказал Гарри, крепче обнимая её. — Но у меня всегда было чувство, что всё закончится именно так.       — О, правда? — она посмотрела на него. — И откуда ты это знал, скажи, пожалуйста, Крылатик? Ты забыл рассказать мне о том, что ты — ясновидящий?       — Боюсь, в этом нет ничего фантастичного, — усмехнулся Гарри. — Это впечатление сложилось, когда я впервые встретил тебя в Косом переулке. Мне показалось, что именно тогда между нами вспыхнула искра.       — Не знаю, откуда у тебя такое впечатление. Я уверена, что всё, что там произошло, так это то, что я грубо отшила тебя после того, как ты предложил купить мне ещё стаканчик мятно-шоколадного мороженого.       — Мы проделали большой путь, — рассмеялся Гарри, отчего Дафна улыбнулась, посмотрев на его запястье с рунами. Гарри, должно быть, увидел, на что она смотрит, поэтому сказал: — Этот год был просто сумасшедшим, не правда ли?       — Мы сражались с Пожирателем Смерти, уничтожили целую сотню дементоров, прошли испытание и собрали душу воедино, — начала Дафна, перечисляя произошедшие события. — Не говоря уже о том, как ты напугал меня до смерти, когда спрыгнул со своей метлы. Складывается ощущение, что ты пытаешься довести меня до сердечного приступа. Поэтому, я бы сказала, что сумасшедший год — это мягко сказано.       — О, так тебе не всё равно, — поддразнил Гарри.       Дафна мягко ткнула локтём ему под дых, борясь с румянцем, появившимся на её лице.       — Заткнись.       — Извини, надеюсь, что в следующем году тебе, в качестве моей девушки, будет гораздо легче, — усмехнувшись, сказал гриффиндорец. — Торжественно клянусь, что буду подальше держаться от неприятностей.       — То, что ты скрестил пальцы, произнося клятву, уже вызывает беспокойство, — Дафна покачала головой. — И как ты можешь быть уверен в том, что всё это не пройдёт за лето? Я имею в виду, я ничего не знаю об отношениях, и, хотя я знаю, что не хочу, чтобы они заканчивались, но я не могу перестать об этом думать.       — Да, — как всегда уверенно произнёс парень, — я уверен, что это не закончится.       — Как ты можешь говорить о таком с подобной уверенностью?       — Потому что я планирую быть с тобой столько, сколько ты сама захочешь, — с улыбкой ответил Гарри. — Будь то год, пять или пятьдесят лет. Я весь твой, принцесса, — затем он посмотрел на свою руку. — Из-за рун или нет, но у нас есть какая-то особенная связь, я верю в это.       — Дурак, — со слабой улыбкой на лице, ответила она, повернувшись к парню и посмотрела ему в глаза.       В её сердце всегда жила тревога о том, что Гарри, как и всё остальное, присутствует в её жизни лишь временно. Астория, отсутствие любви со стороны родителей, отъезд Трейси и Блейза — всё это казалось неизбежным, временным, и, всё же, то, как Гарри улыбался ей, как сверкали его глаза при виде неё, казалось Дафне постоянным. Он был прав, между ними явно была связь, что-то нечто особенное, и, возможно она не знала, что значит быть в отношениях, но, как и Гарри, она знала, что может верить в их связь. Медленно намотав его галстук на руку, Дафна прижалась к его губам, и, когда они слились воедино, она обхватила его шею рукой. Нежная улыбка, появившаяся на лице Гарри, наполнила её тело теплом и, насладившись приятной тишиной буквально минуту, Дафна заговорила:       — Лучше не забывай писать мне этим летом.       — Без шансов, Гринграсс, — ответил Гарри, и Дафна не смогла сдержать улыбку, поняв, что он говорит её фразой. — На самом деле, я придумал кое-что получше, — произнёс он, вытаскивая из кармана два билета. — Если честно, я планировал дождаться ужина, чтобы вручить их тебе. После того, как ты сказала мне о том, что любишь звёзды, я купил нам билеты на звёздное шоу в Гринвичскую королевскую обсерваторию.       — Я всегда хотела пойти туда, но Трейси никогда особо не интересовалась астрономией, а мои родители… ну, они не магглы. Это… ты потрясающий, ты знал это, Крылатик?       — Можешь повторить это ещё раз? — поддразнил Гарри. — Я не расслышал с первого раза.       — Что ж, очень жаль, — усмехнулась Дафна. — Если я буду говорить тебе много комплиментов, то твоя голова просто-напросто взорвётся.       — Справедливо, принцесса, — ответил Гарри, поцеловав её в лоб. — Справедливо.

***

POV Астория Гринграсс

      Окончание учебного года стало для Астории довольно грустным событием. Хогвартс стал для неё родным домом, и возвращение в поместье Гринграссов теперь не казалось ей столь долгожданным и волнительным. Достаточно было того, что Дафна редко проводила время дома, практически даже не появляясь там, и теперь Астория чувствовала себя опечаленной и из-за того, что она будет реже видеться с Гарри. Несмотря на то, что он и её сестра теперь встречались, девочка расценивала своего друга как старшего брата, и именно это стало причиной того, что теперь разлуку с ним она будет переживать гораздо острее.       Тем не менее, было и хорошее среди всего плохого. Согласно таблице очков, Гриффиндор, благодаря победе команды факультета на квиддиче, вырвался вперёд, обеспечив для себя кубок Хогвартса. Учитывая то, что это произошло впервые за несколько лет, Астория осознала, что последняя ночь в замке будет, мягко говоря, насыщенной. Неожиданно она почувствовала, как на её макушку легла тёплая мужская ладонь, и её обладатель спокойным тоном заговорил:       — Почему у тебя такой мрачный вид, Коротышка?       — Всё это кажется таким странным, — со вздохом ответила она. — Впервые я не в восторге от того, что наступают летние каникулы. Обычно, настроение мне поднимает то, что Дафна приезжает на две недели или около того, но, судя по всему, в этом году мне ждать её не стоит.       — Подожди, — мягко сказал парень. — Разве вы не живёте вместе? Почему ты видишься за лето с ней только две недели?       — О, извини, я думала, что Дафна тебе сказала. Наши семейные отношения, в первую очередь, между ней и отцом, не шибко тёплые. Обычно она большую часть лета живёт у Трейси, и я думаю, что так лучше для всех.       — Для всех, но не для тебя, — сказал Гарри.       — Да, — на лице Астории появилась мрачная улыбка. — Не то, чтобы я ненавижу своих родителей или что-то в этом роде, но… Дафна уже и так многое делает для меня, и я не хочу, чтобы она возвращалась домой только для того, чтобы я перестала чувствовать себя одинокой.       — Ты говорила с ней об этом? — спросил Гарри. — Не возражаешь, если я спрошу, что повлияло на раскол вашей семьи?       — Я… м-м-м… прости. Я, правда, не хочу говорить о том, что произошло, — сказала Астория и попыталась изобразить улыбку. — И нет, я не говорила об этом с Дафной, и тебе советую тоже этого не делать. Именно из-за этого я рада, что вы теперь с ней вместе. Она всегда была слишком напряжённой и переживала обо всех навалившихся на неё проблемах, и я не хочу добавлять ей лишних. Это несправедливо.       — Ладно, хорошо, но я надеюсь, что ты расскажешь мне, когда будешь готова, — на лице Гарри появилась его привычная ленивая улыбка, которой девочка восхищалась. Несмотря на любые трудности, он никогда не позволил бы увидеть кому-то его подавленным. — Если у твоей старшей сестры связаны руки, то я, на правах старшего брата, смогу помочь. Майкл останется со мной на всё лето, но, если я тебе понадоблюсь, просто позови моего эльфа, и он приведёт меня к тебе, или, может быть, ты сама захочешь меня навестить.       — И ты готов на это ради меня?       — Конечно, ты для меня как младшая сестрёнка, Коротышка, — усмехнулся Гарри. — Я всегда буду рядом. Кроме того, летом нам нужно будет усиленно тренироваться, если ты хочешь присоединиться к команде Гриффиндора в следующем году.       — Ты думаешь, у меня получится войти в состав команды? — спросила Астория, и в её глазах загорелся огонь удивления.       — Ты же не думаешь, что я бы отдал тебе свою старую метлу, если бы думал, что ты безнадёжна? — Астория набросилась на Гарри с объятиями, крепко обхватив его своими маленькими руками. Когда в Большом Зале раздался звон ложки о чашку, и Дамблдор поднялся со своего места, Астория медленно отпустила своего друга, устроившись на своём месте за столом.       — Добро пожаловать на пир, посвящённый окончанию учебного года! — студенты зааплодировали, а затем сразу же утихли, позволив директору продолжить. — Моё сердце теплится надеждой, что для каждого из вас этот год в Хогвартсе был приятным и полноценным. Путь к верному освоению магических знаний долог и тернист, но я с гордостью могу заявить, что, с окончанием экзаменов, вы все стали на один шаг ближе к достижению своих целей в волшебном мире.       Аплодисменты снова разнеслись по Большому Залу.       — Студентам, которые в этом году заканчивают Хогвартс и отправляются на поиски новых приключений, я хочу пожелать всего наилучшего и, я надеюсь, что вы чувствуете себя готовыми к тому, чтобы вступить в волшебный мир взрослыми людьми, которыми вы стали. Однако прежде, чем начнётся пир, а ночь придёт к своему логическому завершению, я хочу напомнить вам о том, что существует одна древняя традиция и я, как директор, горжусь тем, что обязан её соблюдать. Пришло время наградить факультет с наибольшим количеством очков Кубком Хогвартса!       В Зале воцарилась тишина, что показалось Астории странным, поскольку все знали, какой факультет занял в этом году первое место, но она должна была отдать должное Дамблдору, который хорошо умел сгущать краски.       — Победителем Кубка Хогвартса в этом году становится… Гриффиндор! — Астория не смогла сдержать улыбки, когда Дамблдор, с улыбкой на лице, поднял Кубок и передал его профессору Макгонагалл.       Мгновенно весь стол львов разразился громкими аплодисментами и радостными воплями. И, хотя ни Астория, ни Гарри особо не заботились о соревновании между факультетами, если только это не было связано с квиддичем, они тоже захлопали, радуясь тому, что впервые за много лет Кубок оказался у Гриффиндора. Она не могла сдержать улыбки, увидев, как Дафна, повернувшись к ним, одними губами произнесла:       — Хорошая работа.       Когда на столе появилась еда, послужившая началом пира, Астории ничего не оставалось, как признать, что учебный год подошёл к концу.

***

POV Гарри Поттер

      Пока поезд трясся по рельсам на пути к вокзалу Кингс-Кросс, Гарри приобнял Дафну и, когда она положила свою голову ему на грудь, он улыбнулся. Только сейчас он понял, как быстро пролетел учебный год, и, глядя на Майкла, который смотрел на него в ответ, он не мог не вспомнить о том, как они впервые встретились.       — Когда мы только ехали сюда, народу было поменьше, — усмехнулся Корнер.       — Звучит так, как будто ты жалуешься, — поддразнил его Гарри. — Тебе страшно, что кто-то увидит, как ты проиграешь во «Взрывающиеся карты»?       — Я люблю «Взрывающиеся карты»! — восторженно произнесла Трейси. — Я ещё ни разу не проиграла.       — О, да, это правда, — с горечью проговорила Дафна. — Однажды я внимательно наблюдала за ней, чтобы проверить, не мухлюет ли она, но ничего не заметила. Трейс действительно хороша в этой игре.       — Поиграть с тобой? — улыбнулся Гарри и Трейси кивнула. — Нев, Гермиона?       — Я пас, — Невилл качнул головой. — У меня нет столько денег, чтобы играть против Трейси.       — Я попробую, — ответила Грейнджер. — Только пока без ставок, я всё ещё выясняю, как работает эта игра.       — Принцесса, Коротышка? — спросил Гарри.       — Я тоже пас, — ответила Дафна. — Я уже знаю, как это будет. Разбуди меня, когда Трейси победит, я устала.       — Я буду играть, — воодушевлённо сказала Астория, а затем Блейз начал раздавать карты.       В процессе игры у Гарри чуть не отвисла челюсть, когда он понял, что Дафна была права. Они играли пять раз, и все разы победу одерживала Трейси.       — Кто-нибудь хочет поставить деньги? — с яркой улыбкой на лице проговорила победительница.       — Нет, — одновременно ответили все, присутствующие в вагоне.       — Вы совсем не умеете веселиться, — произнесла Трейси, надув губы, как ребёнок, что заставило Майкла рассмеяться.       — Знаешь, Трейс, — усмехнулся он, — если тебе нужно выманить у людей деньги, тебе нужно хотя бы раз проиграть, а потом уже делать ставку.       — Я знаю это, — ответила девушка. — Но, если бы я проиграла, пусть и нарочно, я бы перестала быть непобедимой, а это того не стоит. — Гарри наблюдал за тем, как Невилл, улыбнувшись, покачал головой, а Гермиона была вот-вот готова прожечь в картах дыру своим яростным взглядом. Она, казалось, успокоилась только тогда, когда Невилл успокаивающе погладил её по плечу.       — Принцесса? Хорошо поспала? — Дафна пробудилась от короткого сна, почувствовав на своём виске лёгкий поцелуй.       — Трейси выиграла? — протирая сонные глаза, спросила девушка.       — Конечно, я выиграла, — ухмыльнулась её подруга. — Что за глупый вопрос?       В купе раздался оглушительный смех, а затем каждый принялся рассказывать о том, какие у них планы на летние каникулы. И, хотя Гарри знал, что Дафна скрывает свои истинные планы, он понял, что делала она это не из злого умысла, а из-за того, что ей просто не хотелось делиться этим.       Поезд продолжал мчаться по рельсам, а Гермиона в мельчайших подробностях описывала, как она планирует отправиться в Рим с родителями, и рассказывала увлекательные истории о римских императорах. Пока Майкл и Астория пытались держать глаза открытыми, самыми увлечёнными в разговор, к удивлению Гарри, оказались Невилл и Дафна. К счастью, по милости Божьей, двери купе раскрылись и на пороге появились братья Уизли.       Они вывели Гарри из купе, даже не спросив, и оставили позади его растерянных друзей. Близнецы завели его в пустующее купе, где сидела только одна Анджелина Джонсон.       — Гарри, — начал Фред. — Мы хотим, чтобы это было у тебя.       — Э-э-э… спасибо, — немного растерянно сказал Гарри. — А что это?       — Что это такое? — с насмешкой спросил Джордж. — Ты можешь в это поверить, Фред? Как ты думаешь, что это?       — Зная вас, — усмехнулся Гарри. — Это наверняка взрывчатка.       — Ой, — отмахнулся Фред, — это уже устаревший фокус, поэтому у нас только один взрывающийся мешочек. Всё остальное — это несколько новых изобретений, которые мы собираемся опробовать, когда откроем наш магазин.       — Тут есть визжащий йо-йо, — сказал Джордж.       — Драчливый телескоп, — продолжил Фред.       — Липучки Уизли.       — И даже встряска электрическим шоком, — хором ответили близнецы. — Мы хотим проверить всё это, дай нам знать, что ты думаешь по этому поводу. В конце концов, ты наш подмастерье, и, учитывая, что всё лето ты проведёшь вместе с Майклом, это будет прекрасной возможностью для проверки.       — Кстати, — сказал Гарри, — а почему мы не взяли Майкла?       — Там была Грейнджер, мы не хотели привлекать слишком много внимания, — ярко улыбнувшись, ответили близнецы. — Мы забрали только тебя потому, что ты можешь соврать и сказать, что мы решали вопрос по квиддичу. Попробуй эти штуки для розыгрышей, ладно?       — Ладно, ладно, — рассмеялся он, — я дам вам обоим непредвзятый отзыв, но, когда вы начнёте планировать открытие своего магазина, дайте мне знать, я вложу деньги в ваш стартап.       Близнецы нетерпеливо кивнули, вытолкав Гарри из вагона. Он успел на прощание неловко помахать Анджелине рукой, а затем направился обратно к своим друзьям. Когда он вернулся в купе, все взгляды были направлены на него, и он, улыбнувшись, ответил на невысказанный вопрос:       — Квиддичные дела.       Ребята кивнули и Гарри сел обратно на своё место между сёстрами Гринграсс, обхватив руку Дафны и положив другую на макушку Астории. Майкл весело усмехнулся, когда Гермиона рассеянно наклонилась к Невиллу, и, хотя улыбка озарила лицо Гарри, в его животе возникло неприятное чувство.       — «Никому не позволю разрушить всё это», — подумал он про себя.       Громко зевнув, он положил голову на ноги Дафны и заснул, успев перед этим увидеть самодовольную ухмылку на лице Трейси. Он не был уверен, как долго проспал, но разбудил его свист Хогвартс-Экспресса, прибывающего на станцию.       — Пора вставать, Крылатик, думаю, ты уже достаточно выспался, — Гарри почувствовал, как Дафна легонько его потрясывает.       — Невозможно достаточно выспаться, принцесса, — хриплым голосом проговорил он, а затем прочистил горло.       Выйдя из Хогвартс-Экспресса, Гарри наблюдал за тем, как его товарищи, один за другим, разбредаются по сторонам. Трейси побежала к отцу, который уже ждал её на платформе, а за ней последовал Блейз, чья мать, кажется, снова отсутствовала. Гермиона обняла Гарри, а затем и Майкла, с Невиллом этот процесс несколько затянулся, а затем она отправилась к своим родителям — двум очень хорошо одетым магглам.       — Грейнджер, должно быть, слишком притягательна, да? — поддразнил Майкл, в шутку подтолкнув Невилла локтём.       — Я… э-э-э… наверное, — Невилл запнулся, понимая, что друзья увидели то, как долго он смотрел вслед уходящей Гермионе.       Вскоре к ним присоединилась Августа Долгопупс.       — Рада снова видеть вас, Гарри, Майкл, — произнесла женщина, дружелюбно кивнув. — Надеюсь, этим летом вы проведёте время с нами в нашем доме.       — Это уже есть в наших планах, бабуля, — сказал Гарри, отчего получил толчок в бок от Дафны.       — Она — леди Августа Долгопупс, Гарри, — заговорила она. — Тебе не следует вести себя столь небрежно в её обществе.       — С одной стороны, — улыбнулась Августа, впечатлённая светскими манерами девушки, — она права. Однако учитывая, что Поттеры и Долгопупсы долгое время были союзниками, то необходимость в формальностях просто отпадает, — Гарри повернулся к своей девушке, посмотрев на неё с победоносной улыбкой. — Двери моего дома всегда открыты для вас. В том числе, и для вашей прекрасной спутницы.       — Спасибо, бабуля, — хором ответили Майкл и Гарри, а Дафна потрясённо смотрела на женщину, не в силах что-либо ответить.       Когда Августа и Невилл попрощались с их компанией, Гарри прокричал вслед уходящему другу:       — Мы совсем скоро увидимся, Нев! Продолжай тренироваться и тогда в следующем году ты станешь убийственным вратарём.       Он повернулся, застенчиво глядя на Гарри и показал большой палец, а затем Невилл, вместе с бабушкой, скрылся с платформы 9¾.       — Астория, — спросила Дафна. — Ты не видела маму или папу?       — Я… э-э-э… — оглянулась девочка и тут же ей на плечо легла тяжёлая мужская рука.       — Астория, — произнёс высокий мужчина.       — Отец, — шокировано ответила Астория, и Гарри тут же почувствовал непреодолимое желание защититься. Отец девочек был довольно высоким, цвет его волос был схож с волосами Астории, за исключение одной серебристой пряди, выбивающейся из них. Но не столько его рост напугал Гарри, сколько исходившая от него магия, которая ощущалась довольно… скверной.       — А вы, должно быть, мистер Гарри Поттер, — сказал мужчина, глядя на него сверху вниз. — Вы доставили моей маленькой девочке немало неприятностей в этом году. Вся эта история с Пожирателем Смерти и дементорами. Должен признаться, я не в восторге от ваших отношений с моими дочерями.       — Я — не твоя дочь, — холодно произнесла Дафна, вперив в отца пронзительный взгляд.       — Моя кровь течёт в твоих венах, юная леди, — ответил мистер Гринграсс. — Может быть, я и держал тебя на слишком длинном поводке, но я не потерплю неуважения к себе, — затем он вздохнул. — Полагаю, этим летом ты, как обычно, остановишься у Дэвисов?       — Да, — коротко ответила Дафна.       Его рука снова легла на плечо Астории, и, несмотря на все прилагаемые ею усилия, Гарри увидел, как она рефлекторно дёрнулась. Несмотря на то, что девочка говорила ему, что отношения с отцом у неё были не очень хорошими, сейчас казалось, словно она его по-настоящему боится. Гарри потянулся за палочкой в карман, но его тут же остановила Дафна, мягко прикоснувшись к его запястью.       — Не здесь, — тихо произнесла девушка и он кивнул.       Он внимательно наблюдал за тем, как мистер Гринграсс уводит Асторию с платформы, и, пока его взгляд был сосредоточен на удаляющихся фигурах, заговорила Дафна:       — Он кажется мне каким-то другим. Во время Пасхальных каникул Астория писала мне, что он немного не в себе, мой отец хоть и довольно неприятный человек, но я никогда не боялась его, по крайней мере, до сей поры.       — Мы не можем просто взять и позволить ему забрать Асторию, — тихо проговорил Гарри. — Этот человек… его магия кажется ожесточённой.       — Я позабочусь об этом, — ответила ему слизеринка. — Ещё одна семья, вовлечённая в дела чистокровных, принесёт куда больше вреда, чем пользы. Я разберусь и напишу тебе, если что-то узнаю.       Он согласно кивнул, хотя его беспокойство, казалось, ни на йоту не утихло. Гарри повернулся, глядя на нетерпеливую Трейси, которая буквально кипела желанием поскорее вернуться домой и расслабиться после долгой дороги.       — Крылатик, — прошептала Дафна.       — Да, принц… — начал Гарри, но девушка перебила его, быстро поцеловав в губы и отстранилась, явно смущённая своим поступком.       — Трейси уже буквально пытается убить меня взглядом, поэтому, мне нужно идти, — сказала она с мягкой улыбкой, затронувшей глаза. — Поверь мне, я сделаю всё для того, чтобы Астория была в безопасности, а тебе лучше не забывать обо мне в течение лета.       Гарри покачал головой, наблюдая за тем, как Дафна уходит, присоединяясь к своим друзьям. Он уже скучал по ней к тому моменту, как она скрылась из виду. Он стоял, глупо улыбаясь, но толчок, полученный от Майкла, вывел его из оцепенения.       — Ты собираешься продолжать стоять и пялиться, как идиот, или мы уже пойдём отсюда? Я вижу Сириуса и профессора Люпина.       Гарри усмехнулся, и они направились к двум мужчинам, на лице которых играли улыбки.       — Хорошо провёл учебный год, малыш? — спросил Сириус, и Гарри радостно кивнул. — Отлично. Идём, этим летом нам предстоит много работы.       — Здорово! — произнесли двое мальчиков с энтузиазмом, и, схватившись за руки с Ремусом и Сириусом, они трансгрессировали.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ

Примечания:
1814 Нравится 468 Отзывы 831 В сборник
Отзывы (21)