<СИСТЕМА> Вы получили титул — [Королева охотничьего соревнования]! Награда: [100 миллионов золотых] и [+200 славы]. (Всего славы: 400)
98
23 сентября 2020 г., 13:12
— Кья-я-я!
С одной стороны навеса раздался невообразимый взрыв восторженных восклицаний.
— О Боже, герцог Рейнольд — пятый!
— Как чудесно!
— Думаете, он посвятит кому-нибудь свою добычу?
Суетились все многочисленные барышни, стоящие неподалеку от моей персоны.
Возможно, услышав шум, Рейнольд, будучи с мягким лицом, коротко махнул рукой.
— Кья-я-я! Герцог!
Я лишь недовольно нахмурилась, намучившись от чересчур громких воплей.
«В чем дело? Это фан-клуб?»
Дабы не встречаться с ним взглядом и не лицезреть чужое хвастовство, я молча прикрылась зонтиком.
Рейнольд, вопреки ожиданиям людей, похоже, не собирался передавать свою добычу кому-либо, и вскоре последовал следующий звонок.
— Четвертое место — молодой герцог из семейства Эккарт, Деррик Эккарт! Два волка, две белые лисы и один Флапопинус — редкое животное из Королевства Йета!
— Кья-я-я-я!
Бурная реакция барышень, похожая на реакцию на Рейнольда, повторилась вновь.
Признаться честно, это немного неожиданно.
Деррик являлся достаточно горделивым человеком. Поэтому я предполагала, что он станет соревноваться с наследным принцем за первое и второе место.
«Неужели это из-за меня?»
Нет. Произошедшее обошлось огромной суматохой скорее для меня, той, кто много поработал.
«Это не мое дело».
Я больше интересовалась неизвестным названием его пойманной добычи, чем его рангом.
«Редкое животное из Королевства Йета, значит?»
Я подняла опущенный зонтик и перевела любопытственный взгляд на место, где сложенной горой лежала охотничья добыча.
Несмотря на мое желание, я никак не могла хорошо разглядеть все со своего обзора, поскольку зверье располагалось на земле. За исключением яркого цвета, засветившегося среди добычи, я больше ничего не уловила.
— Дальше — третье место! Маркиз Верданди, Винтер Верданди!
Я хотела понаблюдать еще, но мой интерес моментально переключился на услышанное имя.
— Три оленя, два кабана, два воробья и козерог-мамонт!
Возможно, из-за большого количества крупных животных место Верданди, располагающееся рядом с местом Эккартов, выглядело довольно-таки переполненным.
«Ого, а он хорош».
Хоть я и прекрасно знала, что он являлся умелым чародеем с наличием магических сил, я даже не предполагала, что он был так же неимоверно хорош в охоте.
Для меня открылась его новая сторона.
— Пожалуйста, подождите минутку.
Вдруг решительно поднял руку мужчина.
— Моя охотничья добыча посвящается леди Пенелопе Эккарт, сыгравшей самую большую роль в этом состязании.
И внезапно взорвалась бомба.
Что… что?
Я едва не подбирала собственную челюсть.
— О, Боже мой!
— Марк… Маркиз Верданди посвятил принцессе…
Люди вокруг, ошеломленные происходящим, лепетали с недоуменными восклицаниями.
Благодаря столь неожиданному повороту моя позиция быстро раскрылась перед всеми.
— Вот Вы где.
Человек, нашедший меня взглядом, подобно какому-то призраку, указал на меня пальцем.
И стоило нашим взглядам встретиться, он склонил голову набок, улыбнувшись.
Тем временем гул стал намного громче, пока я, стоявшая обездвижено, вовсе не жаждала подобного внимания.
«Да что с тобой такое?»
Лишь из-за гребаной благосклонности я приняла главный квест, чтобы пройти его наполовину, но у меня не было никакого желания становиться королевой.
Вскоре в разгар немыслимой суматохи немедленно последовал следующий звонок. Вся пойманная добыча Винтера оказалась в моем распоряжении.
— Номер два! Принц Каллисто Регулус, Его Высочество наследный принц! Один белый тигр!
Не прошло достаточно времени, как взорвалась очередная бомба, более внушительная и неожиданная. Меня охватил невообразимый шок, когда я услышала следующее имя вместе с названием его жертвы.
Как все знали, у Каллисто не оставалось времени на охоту, так как он находился без сознания еще с первого дня соревнований; после того, как нас преследовали убийцы.
Посему меня обуяла уверенность, что он поймал этого тигра за полдня до того, как наткнулся на меня.
«Страшный ублюдок».
Неконтролируемые мурашки пробежались по телу.
— Разве главная героиня этого охотничьего состязания — не принцесса?
Неожиданно выдал кронпринц.
— Я также посвящаю свою добычу принцессе Эккарт.
Несмотря на скрытность в образованной толпе, ко мне в ту же секунду приковались сверкнувшие красные глаза.
На мое удивление принц лишь коротко улыбнулся.
«Люди, вы что, с ума сошли?! Да ладно!»
Все взгляды людей на пустыре, а так же целевых персонажей, были устремлены на мою персону.
Шум становился все громче.
— Тогда королева этой охоты — принцесса?
— Не говори так. У нас еще осталось первое место!
— Если кронпринц взял второе место, то кто же, черт возьми, номер один?
В одно мгновение территория пустыря превратилась в горнило хаоса.
Сумасшедшая собака герцога, сотворившая беспорядок в прошлом году, может стать королевой охоты. С ума сойти.
— И, наконец, долгожданный номер один!
Место №1, которое смогло бы удовлетворить безмерное любопытство людей и помешать принцессе выиграть чемпионат, немедленно упомянули.
До этого момента я ничего не соображала.
— Принцесса Пенелопа Эккарт из семейства Эккарт! Один бурый медведь!
Забыв о факте, что я столкнулась с бурым медведем до того, как была вовлечена в покушение.
— …
Когда прозвучало мое имя, наступила мертвая тишина, словно всех присутствующих облили ледяной водой.
«Сумасшествие…»
Я никак не могла понять, как этот чертов медведь оказался моей добычей. Но меня посетила уверенность, что в этом как-то был замешан наследный принц.
Что более важно, то, о чем я долго беспокоилась, все-таки стало реальностью.
«Я действительно прославилась, как сумасшедший шимпанзе из семейства герцога, победивший медведя в одиночку!»
Предчувствие не подвело меня в очередной раз. Чужие пристальные взгляды, казалось, прожигали во мне дыру.
Похоже, скоро моя история произведет ошеломляющий фурор среди всего дворянского общества.
— Если прибавить объединенную добычу маркиза Верданди и Его Высочества кронпринца… Победителем в этой охоте становится…
И слуга, выдержав недолгую паузу, воскликнул:
— Принцесса Пенелопа Эккарт!
— …
— Пожалуйста, поднимитесь на трибуну, чтобы мы вручили Вам призовые деньги и трофей!
Я же хотела превратиться в пыль и исчезнуть с лица земли. Но этого, к сожалению, не случилось.
«Ха…»
Глубоко вздохнув, я все-таки двинулась к дальней платформе. Странные взгляды следовали за мной по всему заполненному пространству, охваченному неимоверной тишиной. И, наконец, забравшись на подиум, я сложила ярко-розовый зонтик и взялась за подол платья.
«Нужно было надеть охотничий костюм».
Светло-розовое платье в конце турнира явно не соответствовало званию победительницы охотничьего соревнования.
Даже если бы два целевых персонажа не посвятили мне свою добычу, я бы в любом случае выиграла первое место, поймав бурого медведя.
— Поздравляю с победой, принцесса.
Кронпринц встретил меня на трибуне весьма угрюмым взглядом. Мне беспрекословно вручили трофей в виде статуэтки, поддерживаемой подушкой. Церемония награждения казалась пустяковой.
— Призовой фонд — 100 миллионов золотых. Я отправлю его в особняк Эккартов через слуг.
Пока наследный принц не сказал этого.
100 миллионов! Мои уши едва не заглохли от озвучивания количества денег. 100 миллионов — это те деньги, за которые я купила Иклиса с помощью пустого чека! Как бы сильно мне ни требовались эти игровые деньги, я не видела никаких причин отказываться от бесплатной награды.
Сейчас, когда у меня наверняка возникло забавное выражение лица, кронпринц посмотрел на меня другими глазами. После этого к нам подошел еще один слуга, держащий подушку, на которой лежал неизвестный предмет.
— Вот, возьмите.
Кронпринц вдруг поднял вещь.
— Это…
Отовсюду послышались вздохи.
На руках кронпринца покоился арбалет, который у меня конфисковали в виде «орудия преступления».
— Я принял меры, чтобы вернуть арбалет принцессы, внесший огромный вклад в Вашу особую охоту на медведя.
Каллисто, скривив уголки рта, протянул мне арбалет. Таким образом он сделал полное публичное заявление, окончательно снимающее с меня обвинение в «покушении на члена королевской крови».
Аристократы, постоянно упоминающие злодеяния, совершенные принцессой, определенно заслужили шока.
— Благодарю Вас, Ваше Высочество.
С каплями растерянности на лице я приняла свое оружие.
— Почему ты ничего не говоришь?
Кронпринц отошел в сторону, предоставляя мне путь к середине трибуны. Вопросы о том, что можно было бы сказать, заполнили мое горло. Я неохотно огляделась. Стоящая на высоком подиуме, я могла увидеть лица всех целевых персонажей среди бесчисленных людей.
[Интерес: 44%]
Винтера, спокойно смотрящего на меня со странным выражением лица.
[Интерес: 40%]
Рейнольда, активно хмурящегося, словно ему что-то не нравилось.
И, наконец…
[Интерес 32%]
Я наткнулась на голубые глаза Деррика.
Его лицо выглядело бесстрастным и невыразительным, но когда наши взоры встретились, голубые очи наполнились неузнаваемым огнем.
«Мне больше не нужна твоя вера».
Лицезрение его вида вызвало у меня резкий болезненный укол.
Поднеся голову поближе, я опустила глаза на публику в бесшабашной и высокомерной манере. До сих пор множество людей активно презирали и всячески унижали Пенелопу, но я больше никогда не позволю им смотреть на меня свысока.
— Прежде всего хочу выразить свою признательность наследному принцу, Восходящему Солнцу Империи, который подарил мне эту возможность. И…
— …
— Охота на медведя — не такое уж большое дело.
Пожав плечами, криво усмехнулась я.
На пустыре воцарилась удушливая тишина. Я еще раз посмотрела на всех с высокой платформы. Среди собравшихся под дальним навесом я разглядела синеволосую женщину с выпуклым лицом.
В отличие от ее отца, она была освобождена без каких-либо конкретных обвинений. Надо же, я не ожидала, что она сможет поучаствовать на церемонии закрытия. Мой внимательный взгляд приковался к ней, подобно молнии, и я продекламировала:
— На следующем охотничьим состязании я планирую принести голову лося.
— Хи-и-и!
Откуда-то послышались резкие вздохи.
Лось являлся символом графства Келлинов. Хорошо, что я заранее прочитала генеалогию дворянства, ходя туда-сюда из библиотеки императорского дворца.
— Именно.
И когда я гордо подняла голову после преувеличенного поклона, как у театрального актера…
Мои глаза засветились.