ID работы: 9731390

Скажи "Io Ti Amo"

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
59
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
29 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 16 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Intrecciate Следующим утром Бенджи проснулся от запаха свежесваренного кофе. Он сел и зевнул, колеблясь выбираться из кровати и оставлять этот ласкающий шелк позади. С заспанными глазами и волосами в полном беспорядке он откинул простыни и встал на ноги с приглушенным стоном. И только когда Данн был уже на полпути в гостиную, которую собрался обходить стороной, Бенджи услышал тихое пение, доносившееся с балкона. Он остановился и нахмурился, прислушиваясь. Это… Итан? Полный любознательности, Бенджи прокрался к двери балкона и отодвинул занавески, чтобы увидеть Итана, сидящего на одном из стульев с газетой в руке и с кофе, стоящим на столике рядом с ним. Он был уже полностью одет и готов к рабочему дню, со своими идеально уложенными волосами. Но несмотря на то, что сейчас было лишь семь утра, Бенджи удивила не готовность Итана. Его удивила тихая песня, напеваемая Хантом. Это гипнотизировало и интриговали одновременно. А ещё было похоже на один из снов Бенджи: проснуться от голоса Итана и найти его на балконе, на фоне красных крыш зданий, пока ранние лучи утреннего солнца окрашивают его пряди волос. Боже, что бы он только не отдал, чтобы сделать фото прямо сейчас… — Ты так и собираешься стоять здесь все утро или всё-таки выпьешь кофе пока он не остыл? — Бенджи резко вынырнул из своих мыслей и вышел на балкон. — Прости, — заикаясь, ответил Бенджи и пододвинул стул ближе к Итану. — Я все ещё сплю. Итан передал ему чашку кофе и свернул газету в своих руках. — Надеюсь, ты хорошо поспал? Бенджи кивнул, делая глоток из своей кружки. — Очень сложно не выспаться, когда простыни сотканы в самом Раю. Что напоминает мне о том, — добавил он, — что сегодня ты спишь на кровати. — Бенджи, я не позволю тебе спать на диване. И прежде, чем он дважды подумал о том, что собирается сказать, слова уже слетают с его уст: — Ладно, значит, сегодня мы делим кровать. — Справедливо. Бенджи едва не подавился своим кофе. — Стой. Ты серьезно? — спросил он шокировано и в неверии. Данн наблюдал за тем, как Итан делает глоток своего напитка. Его лицо совсем не изменилось. Он все так же спокоен, как и был до прихода Бенджи на балкон. — Не вижу причин почему мы не можем, — ответил Итан. — Комнаты достаточно для двух людей. Но если тебе некомфортно, то все в порядке. Я без проблем посплю на диване. — Ещё раз повторяю, ты не будешь спать на чертовом диване! Ты спишь на кровати и все тут. Вместо того, чтобы продолжить спорить с Бенджи, Итан посмеялся и покачал головой, вновь открывая газету. Бенджи оборонительно нахмурился. — Что такого смешного? — Ничего, — ответил Итан с хитрой ухмылочкой, глазами погруженный в газету. — Ничего нахрен. Посмотрим, каким самодовольным ты будешь, когда я запихну эту газету тебе меж зубов. Его угрозы послужили лишь очередному смешку со стороны старшего агента. — Боже, Бенджи, ты такой милый, когда пытаешься угрожать мне этими словами, — пошутил Итан, глядя на Данна с дразнящей улыбочкой. Щеки Бенджи окрасились светлым оттенком розового от этих игривых слов. Конечно, это был подкол, он знал. Но все ещё не мог не надеяться, что, может быть, просто возможно, Итан имел в виду именно это. — Да, что ж, нет ничего милого в том, как взрослый мужчина запихивает газету в глотку другого мужчины. Итан тихо посмеялся и откинулся на свой стул. — Да, совсем ничего. После этого их захлестнула подозрительно уютная волна тишины, пока оба наслаждались мягким утренним бризом и приглушенными звуками оживленного города. В воздухе витал запах свежеиспечённого хлеба, напоминая Бенджи о его любимой булочной в округе Колумбия. И несмотря на то, что он был за тысячи миль от своей квартиры, просто сидя на балконе с Итаном, Бенджи ощущал себя как дома. Как только они закончили со своим кофе, Итан встал и прихватил обе чашки. — Я уже позвонил вниз и зарезервировал столик для завтрака, если ты вдруг проголодался. — Вообще, я очень голоден, — ответил Бенджи, следуя за Итаном внутрь. — Хорошо. Тогда одевайся и будем спускаться. *** После восхитительного завтрака из сладкой итальянской выпечки и пенистого капучино, Итан с Бенджи вышли из отеля, чтобы прогуляться вдоль реки. Это полностью была идея Итана, но Бенджи был более чем рад согласиться. Ему не терпелось увидеть Флоренцию, и он знал, что ему стоит воспользоваться любой возможностью. На мгновение забыв о своём прикрытии, Бенджи был очень удивлен, когда почувствовал, как Итан взял его за руку. Так они ещё ни разу друг к другу не прикасались. Вообще, кроме кормления друг друга с ложечки в ресторане прошлой ночью, это было самое интимное, что они делали. Сначала было немного неловко. Их ладони сцеплены вместе и из-за нерешительности Бенджи казалось, что его тащат, и что он вовсе не наслаждается приятной прогулкой. По сути, если бы кто-нибудь обратил на них внимание, то тут же понял бы, что они совсем не пара. Возьми себя в руки, Бенджи. Ты можешь это сделать. Просто… Просто держи его чёртову руку. Нервно сглотнув, Бенджи пошевелился в хватке Итана и скользнул пальцами между пальцами своего компаньона. Он был полностью охвачен паникой, когда почувствовал, как Итан дёрнул рукой, и забеспокоился, что переступил черту зоны комфорта мужчины. Однако не прошло и секунды, как Итан сжал его руку и стал поглаживать ее большим пальцем. Успокаивающее прикосновение Итана заставило Бенджи покраснеть. — Хэй, Итан? — сказал Бенджи, собираясь начать разговор, в надежде отвлечь себя от звуков собственного стучащего сердца. — Да? — Мне просто интересно, во сколько ты сегодня встал? Ну то есть, было только семь часов утра, когда я вытащил свою задницу из кровати, а ты уже был одет и читал четвертый раздел газеты. — Ну, я встал где-то в четыре, — ответил Итан. — Но я не спускался ещё с час или полтора, пока они не принесли кофе. Бенджи остановился и скептически посмотрел на Итана. — Погоди. Ты говоришь мне, что отлично функционируешь при том, что твой сон составлял менее пяти часов? Итан нахмурился. — Да?.. — Теперь официально, ты не человек. Итан засмеялся и продолжил путь. — Я привык к этому с армии. Вообще, пять часов сна в те времена знаменовали отличную ночь. — Вы чёртовы военные парни со своей бесконечной энергией и идеально вылепленными телами, — пробормотал Бенджи, неаккуратно подбирая слова. — Идеально вылепленными телами значит? Бенджи мысленно дал себе подзатыльник. Ну отлично, Бенджи. Почему бы тебе просто не прыгнуть вот в эту реку? — Я не говорю, что у каждого военного отличное телосложение. Но вообще… как группа людей… Они обычно очень симпатичные. — А что насчёт меня? — спросил Итан с игровой улыбкой. — Есть ли у меня это, как ты описываешь, «идеально вылепленное тело»? — О, нет, я не пойду по этой дорожке. — По какой дорожке? — По Удовлетворяем-Эго-Итана-Говоря-Ему-Что-Он-Горяч дорожке, — ответил Бенджи, искоса взглянув на своего спутника. — Это последнее, куда нас должна завести эта прогулка. — Приму за «да», — передразнил Итан. — Можешь принять это за что хочешь, — пренебрежительно сказал Бенджи. — Я все равно не дам тебе официального ответа. Пройдя мост, они повернули налево и пошли обратно к северной стороне реки. Никто из них так и не сказал и слова. Они просто продолжили наслаждаться прогулкой, впитывая виды, звуки и запахи окружающего их города. Но также они не отпустили руки друг друга. Они продолжали идти с переплетенными пальцами, будто это было самой естественной вещью в мире. Спустя минут двадцать, они подошли к большому каменному зданию. Бенджи притормозил. — Что это за место? Музей? — Это Палаццо Питти. На сегодняшний день — музей, но изначально это был дворец, построенный по заказу флорентийского банкира ещё в 15 веке и проданный семье Медичи в 1549 году. Бенджи приподнял брови. — Кто-то, очевидно, знает историю Италии, — сказал он задорно. Заслуженный им мягкий смех Итана заставил сердце Бенджи таять. — Ну что я могу сказать? — ответил Итан со своей прекрасной улыбкой. — Иногда я люблю читать научно-популярную литературу. А сейчас пойдем. Я хочу тебе кое-что показать. Бенджи последовал за Итаном, направляющегося к задней части дворца. Их ждало то, о чем Данн и не мечтал. Прямо перед ними был огромный зелёный пруд, в центре которого стояла величественная статуя Нептуна. А за ним, насколько мог видеть глаз, вырастали бесчисленные сады, полные прекрасных статуй и множества растений. — Добро пожаловать в Сады Боболи, — тихо сказал Итан, подводя Бенджи ближе к пруду, чтобы тот смог получше разглядеть статую Нептуна. — Здесь так красиво, — восхищенно прошептал Бенджи. Одна только статуя была чудом, созданным с особым вниманием к деталям. Он молча рассматривал статую некоторое время, прежде чем прокомментировать: — Но есть одна проблема. Итана обеспокоенно нахмурился: — Какая же? — Нептунов стручок слегка маловат, как по мне. Я имею в виду, что можно подумать, будто будучи богом и все такое, он мог бы быть чуточку более одаренным, чем это, — предложил он с шутливой улыбкой. Итан разразился смехом, хватаясь за перила и качая головой. — Серьезно, Бенджи? Из всех вещей ты говоришь об этом? — Ну а что? — шутливо сказал Данн. — Разве у меня нет права критиковать чужое произведение искусства? — Пока у тебя нет степени в области искусства или истории искусства, я бы сказал, что нет. *** После прогулки по садам добрых полтора часа, Итан и Бенджи присели в тени огромного дуба около фонтана Нептуна. В садах было так умиротворённо. Даже несмотря на прогуливающихся туристов и местных, тут было все так же тихо, что запросто позволяло посетителям ощущать приятную безмятежность. Сидя на траве и все ещё держась с Итаном за руки, Бенджи чувствовал себя на своём месте. Это было счастье. Со вздохом, он наклонился к своему компаньону и был более чем доволен почувствовать, что Итан прильнул к нему в ответ. — Что ты думаешь насчёт садов? — мягко пробормотал Итан. Бенджи улыбнулся сам себе, глядя на мрамор и листву перед собой. — Это место идеально. Хотел бы я приходить сюда каждый день просто чтобы посидеть и насладиться видом. — Как и я. Не колеблясь ни секунду, Бенджи придвинулся ближе к Итану и положил голову ему на плечо. Это была его первая возможность сблизится с Хантом и он, черт возьми, не собирался ее упускать. Ему плевать, было ли это всего лишь частью их тайной операции. Для Бенджи, любовь и привязанность были реальными. И сидя в садах Флоренции, он наконец получил шанс узнать, каково это — быть любимым Итаном Хантом. И он бы не променял это ни на что на свете.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.