ID работы: 9732312

Я тебя обязательно разлюблю!

Гет
R
Завершён
322
автор
Размер:
106 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
322 Нравится 386 Отзывы 98 В сборник Скачать

Глава 2. Роковая вечеринка

Настройки текста
      Вечер был таким же приятным, как и утро. Воздух наполнился ароматами свежести и дождя. Скорее всего, неподалёку от деревни совсем недавно прошла гроза. Отовсюду из высокой травы доносилось незамысловатое пение сверчков. Правда, шум центральной улицы Конохи их заглушал. Деревня ожила окончательно, и после заката это становилось особенно очевидно.       Прежде, чем войти в бар, Хината остановилась за углом и попыталась набраться смелости. Сердечко било по грудной клетке, как сумасшедшее. Прийти в одном лишь лёгком платье духу так и не хватило, к тому же, по ночам всё ещё дул холодный ветер.       А потому Хината вжималась в воротник плаща молочного цвета, стараясь унять дрожь. В одной руке она сжимала коробку с подвеской, во второй — букет красивых весенних цветов.       Девушка пыталась успокоиться, напоминая себе: это обычная вечеринка. Никто не заставляет признаваться в любви. Но даже мысль о разговоре по душам заставляла Хинату трястись от страха. К тому же, её одолевало странное дурное предчувствие.       Она задавала себе риторический вопрос: где же тот запал, который был утром? — Эй! — вдруг окликнул знакомый голос.       Хината испуганно дёрнулась и резко обернулась. — Не пугайся так, это всего лишь мы, твои друзья, Шино и Киба, — как всегда немного замудренно произнёс Абураме.       Девушка раскраснелась и пробормотала: — Я и не пугаюсь, вы неожиданно подкрались.       Киба хихикнул, подошёл к Хинате и по-свойски хлопнул её по плечу: — Ты же ниндзя! А дрожишь, как осиновый лист. И кстати, — он отпрянул и широко улыбнулся, — Отлично выглядишь! — Спасибо… — почти шёпотом пробормотала девчонка и опустила взгляд. — Пойдёмте, нас, наверное, уже всё заждались, — сказал Шино.       И они двинулись в бар.       В нос ударил аромат жареного мяса и лёгкий, едва уловимый, хмельной запах. При входе в вазах стояли многочисленные букеты, один краше другого. Туда-сюда бегали две официантки, расставляя оставшиеся блюда. Для большой компании накрыли стол прямо в центре зала. Друзья сбились в небольшие группки и стояли недалеко друг от друга, шумно переговариваясь и смеясь.       Ино и Сакура суетливо перешёптывались. Яманака, которая даже в грязном фартуке за прилавком цветочного магазина всегда была весьма эффектной, сегодня выглядела просто ослепительно: стройную фигуру обтягивало длинное изумрудное платье с откровенным вырезом до бедра, а белые роскошные волосы держала заколка с крупными чёрными камнями. Сакура оделась поскромнее, но не менее красиво: лёгкий белый сарафан, украшенный рисунками цветущей вишни.       Ли и Тен-Тен о чём-то горячо спорили, сидя друг напротив друга. Шикамару, Чоджи и Сай стояли спиной ко входу. И тут Хината зацепилась взглядом за него.       Как всегда, обворожительная улыбка, от которой внутри всё переворачивалось. В отличие от других, Наруто себе не изменял и не стал наряжаться: оранжевая толстовка, простые чёрные бриджи и сандалии. Все парни надели рубашки с брюками, от чего выглядели чуточку взрослее своих лет. — О, ребята, наконец вы пришли! — воскликнула именинница и бросилась обнимать Хинату. — С днем рождения, Сакура-сан! Это тебе! — робко сказала девушка и, высвободившись из объятий, протянула розововолосой куноичи букет и коробочку.       Её друзья тоже отдали свои подарки и по очереди поздравили. — Ты замечательно выглядишь! — восторженно улыбнулась Сакура и заговорщицки подмигнула.       И вдруг все, как на зло, замолчали и обернулись посмотреть на опоздавших гостей.       Киба весело замахал рукой и громко поздоровался. Шино лаконично кивнул. А Хината, конечно же, покраснела, по очереди ловя на себе взгляды присутствующих. Правда, был один взгляд, который она не поймала. Не потому, что не хотела. Просто очень боялась посмотреть в его сторону и понять: он даже не обратил внимание. — Как же тебе идёт красная помада! — воскликнула Ино, подойдя ближе.       Хината сделала глубокий вдох и поблагодарила за комплимент.       А затем, поздоровавшись со всеми, ребята двинулись к столу. — Вы ждали только нас? — спросила Хината. — Всё в порядке, не беспокойся, — добродушно ответила Сакура, — Темари тоже обещала прийти. Она сейчас в Конохе вместе с подругой, им поручено какое-то дипломатическое задание. Я решила пригласить их вдвоём, а то было бы некрасиво… — Симпатичная подружка? — оживился Киба. — Не твоё это дело, как кажется мне, — прокомментировал Шино, поправив очки.       Хината хихикнула. Стало немножечко легче. — Садись сюда, — Сакура указала ей на место у окна.       Девушке раньше не доводилось бывать в подобных местах, но никакого дискомфорта не ощущалось. Лаконичный интерьер, простые красные диванчики. Несмотря на растрескавшуюся в некоторых местах бежевую краску на стенах, атмосфера тепла и уюта перекрывала недостатки. Чем ближе к столу подходила Хината, тем вкуснее пахло и сильнее сводило желудок. Она и забыла, что сегодня совсем не ела. Слишком нервничала. — Может быть, наконец, выпьем за здоровье нашей любимой именинницы? — послышался звонкий голос Ино.       Все дружно загудели и стали рассаживаться.       И тут до Хинаты дошло, почему Сакура посадила её именно на это место. Напротив сел Наруто и весело продекламировал: — О, Хината, как поживаешь? Не передашь мне вон те онигири? Жутко проголодался! — Конечно, Наруто-кун, — девушка потянулась за тарелкой и подала парню.       Их ладони коснулись всего на секунду, но этого хватило: по телу Хинаты пробежал разряд тока. Сердце забилось чуть быстрее, но она, собрав волю в кулак, сдержала волнение и улыбнулась любимому.       Рядом с ней сели Шино с Кибой, и девчонка окончательно перестала нервничать. В конце концов, чего бояться? Несколько стопок саке, и она обязательно заведёт разговор с Наруто…       Светловолосый парень как раз схватил керамическую бутылку, стоящую ближе всего, и восторженно сказал: — Ну, наконец есть повод напиться!       Сакура, севшая рядом, тут же дала ему подзатыльник: — Дурак, не вздумай напиваться! Домой тебя вести никто не будет! — В книге по этикету сказано, — подал голос Сай, с умным видом подняв указательный палец вверх, — Что наливать саке самому себе — дурной тон.       Наруто скривился и пробормотал: — Ладно-ладно, я понял, — а затем снова оживился: — Сакура-чан, у тебя день рождения, налью тебе первой!       Девушка закатила глаза и указала пальцем на Хьюгу: — И про Хинату не забудь! — строго сказала она. — Конечно, всем нальём!       Среди шума никто не заметил, как к столу подошли двое. — Извините за опоздание! — громко сказала Темари, а затем покраснела, столкнувшись взглядом с Шикамару.       Щёки парня тоже слегка порозовели. Они еле заметно кивнули друг другу.       Рядом с девушкой стояла незнакомка. Чёрные, как самая тёмная ночь, глаза, прямые каштановые волосы, собранные в два высоких хвоста. Короткое платье на пуговках, демонстрирующее длинные красивые ноги. И улыбка, из-за которой, наверняка, разбилось уже немало мужских сердец. Вроде бы, в её внешности не было ничего особенного. Та же Ино выглядела в тысячу раз эффектнее. Но… что-то было в этой незнакомке. И это почувствовали все присутствующие. — Юки Номура, — представилась девушка, слегка засмущавшись.       А смущаться было из-за чего. Все парни, почти что раскрыв рты, глядели на гостью с изумлением. — С днем рождения, Сакура! — тепло улыбнулась Темари и протянула через стол большую коробку.       Юки Номура слегка кивнула, пробормотала какие-то поздравления и тоже передала имениннице небольшой пакетик. Хината бросила быстрый взгляд на Наруто, от души надеясь, что не увидит того же восторга, как у остальных. Но…       Липкая горечь вперемешку с разочарованием стали разливаться по сердцу. Взгляд голубых глаз восхищённо замер на аккуратных чертах девичьего лица.       Хинате стало завидно, и она тут же мысленно отругала себя за это. Милая девушка здесь совсем не причём. Однако…       На Хьюгу Наруто так никогда не смотрел. Хината проглотила ком, подкативший к горлу и постаралась улыбнуться.       Темари села рядом с Шикамару, а Юки — с Саем. — Ты пьёшь саке? — обратился он к незнакомке. — Не откажусь, — улыбнулась та черноглазому брюнету.       Ино бросила на них испепеляющий взгляд и демонстративно отвернулась к Сакуре. — Если позволите, я буду говорить тост первая, — поднялась розововолосая девчонка и тепло улыбнулась, — хочу поблагодарить вас за то, что пришли. Я очень это ценю. Надеюсь, вы повеселитесь на славу! До дна! — До дна! — ответил ей гул голосов.       И все дружно выпили напиток. Хината крепко сжала чашечку, несколько мгновений поколебалась, а затем одним глотком осушила горьковатый напиток. И, поморщившись, выдохнула. В груди стало теплее.       Наруто скривился и прокомментировал: — Ни капельки не вкусный этот ваш саке. — Дурень, он и не должен быть вкусным, — хмуро ответила Сакура.       И, в очередной раз посмеявшись с Наруто, все принялись за еду. Но Хинате блюда больше не казались аппетитными. Кусок в горло не лез. Она замечала каждый взгляд, который бросал Наруто на противоположную сторону стола. Сомнений не было: Юки Номура ему понравилась.       Набрав полную грудь воздуха, Хината опустила взгляд и попросила: — А можно мне ещё…этого напитка.       Киба хохотнул и толкнул её локтем в плечо: — Ты тоже решила напиться? Что ж, пожалуй, поддержу. Кому повторить?       Как только саке оказалось в чашечке Хинаты, она, не дожидаясь тоста, снова выпила залпом. А затем, поймав удивленный взгляд Сакуры, смущённо отвернулась в окно.       Следующие несколько часов были слишком…шумными. К счастью, Наруто очень быстро перестал разглядывать Юки. К нему подсел Киба и они громко хохотали, шутя всё более и более странные шуточки. Шикамару осмелел и, как бы невзначай, взял Темари за руку. А та и не возражала. Ино, решив не упускать своего, бросала взгляды, полные ненависти, на Юки Номуру и болтала исключительно с Саем.       А незнакомка… Оказалась не такой уж скромной, какой показалась сначала.       Хината готова была поклясться, что девушка бросает недвусмысленные взгляды на Наруто. — А давайте танцевать! — вдруг предложила Ино, осушив очередную порцию саке. — Я не против, — широко улыбнулась Юки, — эй, блондинчик! Наруто, кажется! Танцевать умеешь?       Узумаки перевёл удивленный взгляд на противоположный конец стола и недоумённо поднял брови: — Это ты мне?       Девчонка хохотнула и стала наматывать каштановую прядь на палец: — Ну, а кто же ещё. Пойдём!       И, протянув ладонь в приглашающем жесте, она широко улыбнулась. До Наруто несколько секунд доходил смысл слов. Хината же замерла, задержав дыхание, и стала ждать решение Наруто, как приговора.       Остальные тоже зашевелились и начали выходить из-за стола. Ино властно схватила Сая за руку и поволокла недоумевающего парня в центр зала. А Наруто, наконец сообразив, подошел к Юки и взял её ладонь. Девушка ухмыльнулась и смело повела сияющего мальчишку за собой. — Я, вообще-то, тоже потанцевать непрочь, — пробормотал Киба, почёсывая подбородок, — Хината, может тряхнём стариной?       Девушка не ответила, лишь еле заметно мотнула головой. Её лицо стало ещё более бледным, чем обычно. Кто бы мог подумать, что ревность — это настолько больно. Давящее, горькое чувство, смешанное с едва уловимой злостью. — Эй, Хината, — тихо позвала Сакура, — пойдём пройдёмся.       И, встав из-за стола, именинница взяла недопитую бутылку и направилась к выходу. Хината поднялась и на ватных ногах двинулась следом, стараясь не обращать внимание на звонкий смех её любимого человека.       На улице заметно похолодало, и даже выпитый алкоголь не согревал. От тонкого пальто тоже не было толку. Сакура сидела неподалёку на лавочке. Отличное место, не освещаемое фонарями. Значит, слёз видно не будет. Хината опустилась рядом. — Тебе надо быть смелее, — сказала именинница и сделала глоток саке прямо из бутылки, — На следующий танец Наруто пригласишь ты, а не эта выскочка.       Сакура подмигнула и протянула бутылку Хинате. — Выпей ещё, если недостаточно осмелела. — Сакура-сан… Я думаю, у меня нет шансов, — на выдохе пробормотала девчонка и вдруг почувствовала, как давно ей хотелось выговориться, — Наруто-кун на меня никогда так не смотрел, как на Юки. — Ну ты ведь знаешь, он редкостный балбес! — возмутилась Сакура. — С ним надо напрямую, без намёков! Мне больно смотреть, как ты упускаешь своё счастье, как песок сквозь пальцы…       Хината подумала, что сравнение по-настоящему ироничное. Ведь любовь всей её жизни в этот самый момент веселился с девушкой из деревни Песка. Куноичи подняла взгляд к небу и закрыла бледно-лиловые глаза. Ветер ласково трепал чёрные волосы и нёс из бара запахи алкоголя. — Я не могу его влюбить в себя, — вдруг сказала Хината, — он считает меня другом, не более. Пусть так и будет.       Сакура тяжело вздохнула и забрала бутылку из рук Хьюги. И, сделав ещё один глоток, возразила: — Это не так. Посмотри, девчонка просто позвала его на танец, и он растаял. Если бы ты попыталась…       Но договорить не получилось. С громким смехом на улицу выбежали Наруто и Юки. Сердце Хинаты, казалось, стало биться в горле.       Они держались за руки. — А ты классный! — щебетала Юки, откидывая назад каштановые хвостики. — Спасибо, даттебайо! — смущённо пробормотал Наруто, почёсывая затылок.       А затем случилось то, что Хинате и в страшном сне не могло присниться.       Приподнявшись на цыпочках, Юки положила руки на мальчишеские плечи и смело потянулась к его губам. А Наруто и не сопротивлялся. Хината мигом отвернулась и зажмурилась, закрыв рот ладонью. То ли для того, чтобы не кричать, то ли, чтобы не разрыдаться. В груди заболело так, будто её насквозь проткнули раскалённым железным прутом. — Болван, — прошипела Сакура.       И, не в силах совладать с эмоциями, Хината сорвалась со скамейки и побежала вглубь Конохи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.