THREE
24 августа 2020 г. в 16:08
— Ты ел? — спрашивает Зейн, захлопывая дверь машины. Чисто-черный Land Rover выглядит неуместно на фоне небольших купе эконом-класса и минивэнов, припаркованных на той же парковке.
— Да, — Гарри закрывает дверь пассажирского сиденья и поворачивается, чтобы присоединиться к Зейну, который уже направился к зданию. — Лиам помогал мне с этим. Теперь у меня холодильник переполнен пакетами с донорской кровью.
— И как обстоят дела? — Зейн поворачивается к Гарри. — Типа, я имею в виду… ты не против, что Джеймс решил двигаться дальше и все такое?
— Ну, это отстойно, — пожимает плечами Гарри. — То, что мне надо найти нового донора, но это так и работает. Некоторые люди не остаются рядом навсегда.
Глаза Зейна сужаются на секунду:
— Ну, возможно, поиски новых доноров сегодня помогут процессу.
— Возможно, — вздыхает Гарри. — У Лиама в списке есть пара доноров, но он сказал, что найдет мне кого-нибудь получше.
— Мистер перфекционист, — смеется Зейн. — Ты знаешь, что Лиам может одобрить только результат, близкий к совершенству.
— Блять, но он пиздецки хорош, — Гарри качает головой. — Лучшая кровь, которую я когда-либо пробовал с тех пор, как я присоединился… но типа, да ладно тебе, чувак. Я очень хочу называть кого-то своим… Я устал от донорского дерьма. Она поддерживает мою жизнеспособность, но она не свежая.
Клуб уже переполнен, у входа в здание выстроилась очередь нетерпеливых посетителей. Тем не менее Зейн не ждет. Не тогда, когда его владелец — счастливый и довольный член Carnelian.
— Ты знаешь, Лиам бы мне голову снес, если бы узнал, что я взял тебя с собой.
— Я знаю, — кивает Гарри, зная, что Лиам всегда управляет пиздецки совершенными делами. Профессионал.
— Тебе повезло, что я испытываю слабость к… отчаянию.
— Я думал, я понравился тебе, потому что я милый.
— Ну, — начинает Зейн, тыкая пальцем в ямочку Гарри. — Ты и правда милый, но я думаю, что мне просто жалко тебя.
— Тогда будь хорошим другом и найди мне ебаного донора до того, как я превращусь в пепел.
— Знаешь, я должен предупредить тебя, — начинает Зейн. — Даже если ты увидишь здесь кого-то, кто тебе понравится, я не могу дать никакой гарантии. Я, конечно, могу поговорить с Лиамом, но…
— Вы, парни, разве не трахаетесь на стороне? — спрашивает Гарри, уже зная ответ. — Я уверен, что ты можешь быть убедительным, если захочешь. Просто отсоси ему посильнее… поглубже в следующий раз. Реально, ну заглатывай лучше!
— Извини меня, Гарри, — говорит Зейн. — Мы не трахаемся на стороне, София более чем рада поделиться. Это у людей эмоциональная привязанность к близости и моногамии. София, Лиам и я очень довольны и удовлетворены. Плюс Найл тоже всегда готов помочь мне, когда я нуждаюсь в чем-то таком.
Гарри и Зейн подходят к вышибале, крепкому парню лет сорока по имени Дейл. Как только он смотрит в глаза Зейну, их проводят через парадную дверь. Из очереди, стоящей за ними, доносятся недовольные стоны.
Огромное количество тел и непреодолимый запах крови и алкоголя почти вызывают у Гарри головокружение. У него есть желания и нужды, низший вампир мог бы попасть в беду в подобной ситуации. Гарри было бы легко потерять здесь контроль. Он мог легко одолеть человека, особенно пьяного, затащить его куда-нибудь, попить его крови и оставить в замешательстве и дезориентации. Проснувшись, они, вероятно, просто будут винить алкоголь. Но он не такой вампир… больше не такой.
Гарри и Зейн привлекают внимание, проходя по клубу. Они привлекательны, и что-то в их ауре заставляет людей внутри переполненного клуба смотреть на них. Они единственные, у кого нет напитков в руках, и это то, что сдерживает людей от приближения к ним. Это похоже на то, как людей характеризует не только внешность, но и что-то большее, что они не в силах понять. Настоящая причина — отсутствие бьющегося сердца.
— Здесь есть некоторые люди, которые пахнут очень хорошо, — говорит Зейн, оглядываясь вокруг. — Я имею в виду, что есть и те, которые пахнут отвратительно, но так же есть и хорошие.
— Как ты вообще это понимаешь, — пожимает плечами Гарри. — Все это пахнет… слишком много запахов для меня. Пахнет как кровь.
— Это потому что ты голодный и отчаянный, — говорит Зейн, поворачиваясь лицом к танцполу, заполненному людьми. — Так как я удовлетворенное существо, я могу почувствовать разницу и… так же я старше тебя на пару сотен лет.
— Мудак, — толкает его Гарри. — Ты всегда должен строить из себя это "я старше, чем ты" дерьмо.
— Вот почему Лиам доверяет мне, — толкает его в ответ Зейн. — У меня отличное обоняние и я хорошо разбираюсь в людях. Вдобавок я горячий, и люди редко отказывают мне.
— А также скромный, — кивает Гарри, поправляя волосы.
— Кто-нибудь? — спрашивает Зейн.
Глаза Гарри сузились, когда он смотрит на парня у барной стойки. Он ниже Стайлса на несколько дюймов. Он определенно занимается спортом. Он привлекательный, пытается быть стильным. Гарри мог бы поставить ему где-то четверочку с натяжкой. К тому же он просто будет пить его кровь, а не видеться с ним на публике.
— Этот, — говорит Гарри. — Рядом с девушкой в розовом.
— Блять, — хмурится Зейн. — Он выглядит как придурок из студбратства. Ему вообще можно здесь находиться? Я почти уверен, что он даже еще не знает, что гей.
— Он привлекательный.
— Он пахнет сосновой смолой и дерьмом, — Зейн качает головой, выглядя оскорбленным. — Ты хочешь, чтобы Лиам уволил меня, да?
Гарри вздыхает и снова осматривает толпу.
— Хорошо, — говорит Гарри. — Бильярдный стол. Красная футболка.
Зейн поворачивается:
— Ради бога блять, Гарри. И он в твоем вкусе? Ты с такими парнями встречался до того, как тебя обратили?
Гарри хмурится, думая о своей жизни, когда он был человеком. Большинство воспоминаний нечеткие:
— Я никогда не встречался с парнями, когда был человеком. Не чувствовал себя достаточно уверенно до того, как обратился. Другие времена… не было особой возможности.
— Это было плохой идеей.
— Нет, — уверяет Гарри. — Не плохая идея. Дай мне минутку. Я просто очень голоден.
— Трава и яблоки, — говорит Зейн. — Парень в красной футболке. Ну типа, не то чтобы дерьмо… но невкусно.
Гарри нужно войти в игру сейчас, иначе Зейн отправит его домой с поджатым хвостом. Он вновь осматривается и замечает парня с загорелой кожей и красивыми изгибами, его тело прижимается к другому вспотевшему мужчине. Глаза парня закрыты, он очень сильно наслаждается собой. Он низкий и стройный. Его волосы растрепаны, но выглядят стильно. Черные узкие джинсы очерчивают выпирающие бедра, прозрачная черная рубашка прилипает к коже. Гарри мог увидеть его соски, и его мысли больше не непорочны. Он хочет его укусить. Сильно.
— Этот, — голос Гарри почти отчаянный. — На танцполе.
— Кто? — ищет кареглазый, через мгновение замечая выбор парня. — Охххх.
Гарри и Зейн наблюдают за ним какое-то время.
— Он пахнет как горький шоколад, — Зейн облизывает губы. — Иисусе. Он пахнет очень вкусно.
Гарри чувствует себя почти собственником по отношению к парню, которого он даже не знает. Он хочет сказать Зейну, чтобы он ушел. Гарри (и Зейн) смотрят, как парень открывает глаза, прежде чем заговорить с мужчиной, с которым танцует. Ладно, он пиздецки красивый. Гарри хочет его. Гарри даже не хочет больше проходить через Лиама. Он просто хочет взять его, забрать и сказать Зейну, чтобы он отстал от него. Гарри разрывается между желанием трахнуть его или осушить его. Он знает, что это говорит голод, но ему все равно. Он просто хочет и нуждается в этом.
Как будто читая его мысли, Зейн говорит:
— Дай мне с ним поговорить, Гарри. Это предупреждение.
— Нет, — шепчет Гарри. — Нахуй программу.
Зейн поворачивается к Гарри:
— Нет, — его голос строгий.
— Ты должен его завоевать, — выдыхает Гарри. — Только не напугай его.
— Даже если он согласится, не факт, что он будет твоим.
— Он мой, — глаза Гарри сужаются. — Я знаю, что мой.
Они замечают, как парень двигается, его взгляд начинает исследовать переполненный клуб.
— Уходи, — приказывает Зейн, и Гарри слушается. Он понимает, что сейчас все в руках Зейна.
^^^^
Глаза Луи открываются, он немного дезориентирован, но кровать кажется знакомой. В комнате темно из-за штор. Мягкость матраса и дорогие простыни возвращают воспоминания прошлой ночи. Он выставил себя полным кретином перед Гарри. Практически стал на колени и умолял трахнуть его, а Стайлс отказался. При свете утреннего солнца Луи думает, что Гарри будет винить во всем алкоголь и просто потихоньку начнет отстраняться от него. Томлинсон чувствует себя мудаком. Жалкий и отчаянный неудачник.
Он думает о побеге, когда слышит глубокий голос слева от него.
— Доброе утро, — говорит Гарри, он сидит на кресле в углу спальни.
Луи краснеет. Сильно краснеет.
— Прости, — Луи чувствует, что у него пересохло горло, голос напряжен.
— За что? — спрашивает Гарри, наклоняя голову в сторону.
— Гарри, — выдыхает Луи, закрывая глаза на долю секунды. — Ты знаешь за что.
— Напомни мне снова, — подмигивает Гарри, он красив даже в тускло освещенной комнате.
Луи слабо смеется. Он благодарен Гарри, за то что он делает это менее неловким.
— За то, что прервал твой вечер и попросил тебя трахнуть меня прямо посередине твоей смехотворно украшенной прихожей, — вздыхает Луи, откидывая голову на подушку.
— Все нормально, — говорит Гарри, приближаясь к кровати. Луи, должно быть, пропустил момент, когда кудрявый встал со своего места.
Внутренности Томлинсона делают сальто от одного только взгляда на Гарри. Он в трениках и простой белой футболке. Его волосы немного в беспорядке, как будто он перебирал их пальцами на протяжении всей ночи. Луи никогда не видел Стайлса в одежде, которая была дешевле дорогих штанов и дизайнерских рубашек. Ему нравится такой Гарри. Мягкий. Меньше вампирского и больше человеческого.
— Привет, — пищит Луи, закусывая нижнюю губу.
— Ты выглядишь аппетитно, — говорит Гарри, прежде чем садится на кровать, его тело расположилось рядом с ногами Луи.
— Ты голоден? — громко сглатывает Луи, его тело вздрагивает от контакта. — Я могу…
— Ты это имел в виду? — перебивает его Гарри. Луи не спрашивает, что значит «это», он и так знает.
— Да.
— Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя, Луи? — глаза Стайлса темнеют, он пристально оглядывает лицо парня, а затем и грудь.
— Чертовски сильно, — не думая, говорит Томлинсон. — Я думаю, мои яйца могут отвалиться к концу года, если ты не сделаешь это.
— Это все изменит, — Гарри протягивает руку и проводит пальцами по щеке Луи. — Это не отказ, но из-за программы все может превратиться в полный беспорядок и... дерьмо.
— Я могу справиться с беспорядком. Я пиздец какой беспорядочный. Я хорош в беспорядке.
Пальцы Гарри касаются нижней губы Луи, а затем отпускают ее. Томлинсон хочет попробовать его пальцы… хочет попробовать все.
— Ты красивый*, это точно, — мягко улыбается Гарри.
— Жаль, что у меня нет с собой зубной щетки, — Луи поправляет свои волосы, посматривая на дверь в ванную.
— Держу пари, ты очень хорош на вкус, — Гарри облизывает губы, снова сосредотачивая внимание Луи на себе. — Всегда так хорош для меня.
Кудрявый резко приближается к губам Луи:
— Я так сильно хочу поцеловать тебя, — задыхается Стайлс.
— Тогда сделай это, — проговаривает Луи и соединяет их губы.
Это сильно отличалось от того невинного чмока прошлой ночью. Губы Гарри мягкие и холодные на сухих и теплых губах Луи. Это слишком много для одного раза. Луи позволяет Стайлсу встретиться его языку со своим, и все, что Луи чувствует, — это вкус мяты. Это вкусно. Луи очень жалеет, что не смог почистить зубы, прежде чем поцеловать парня. Он думает, что, может быть, ему стоит остановиться, но Гарри стонет ему в рот и, похоже, это его не сильно беспокоит, поэтому Томлинсон отбрасывает эту мысль, а в его голове остается только Гарри.
Кудрявый немного отстраняется, чтобы усыпать поцелуями грудь и шею Луи:
— Я так тебя хочу, — он прижимается губами к коже Луи. — Так сильно.
Гарри снова отодвигается, на этот раз снимая свою футболку и кидая ее на пол.
Луи впервые видит его с голым торсом. Ему хочется плакать от вида этой кожи и мышц. Соски Стайлса затвердевшие и самого прекрасного оттенка розового, который он когда-либо видел. Луи не может удержать себя от прикосновения. Он проводит пальцами по маленьким бугоркам, замечая, как Гарри громко сглатывает и закрывает глаза. Соски реагируют на прикосновение, становясь еще более твердыми.
Он сделал это. Луи вызвал у Гарри такую реакцию одним лишь легким прикосновением. Луи хочет больше… намного больше.
— Понял тебя, — говорит Гарри, будто читая его мысли. Прежде чем Луи успевает ответить, кудрявый стягивает его боксеры. Он чувствует порыв прохладного воздуха, когда его член оказывается на свободе, пульсирующий и слегка влажный от естественной смазки.
— Блять, — шепчет Гарри, пробегая глазами по органу. — Я знал, что ты будешь красивым… везде.
— Ты тоже, — говорит Луи, указывая на штаны Стайлса, которые все еще висели на его бедрах. — Я хочу увидеть тебя тоже.
Гарри сбрасывает свои брюки, под ними нет нижнего белья. Конечно же нет. Его член длинный и толстый. Луи втягивает воздух от этой картины.
— О боже мой, блять, — улыбается Луи и качает головой. — Ты издеваешься надо мной с этой штуковиной.
Гарри наклоняет голову, прежде чем снова вернуться губами к Луи. Он целует его, произнося:
— Я собираюсь заставить тебя чувствовать себя так хорошо с помощью этой штуковины, — Гарри берет в руку свой собственный стояк для эффектности.
— Блять, спасибо, что твои яйца не выглядят так, будто тебе двести, — подмигивает Луи. — Немного волновался об этом.
— Я и не трахаюсь как двухсотлетний, — говорит Гарри, нависая над Луи. От контакта с кожей у Луи закатываются глаза. Его член жаждет прохладной кожи Гарри. Это странное ощущение, но он хочет только… большего. Так приятно, когда к нему прикасается Гарри. — Я не сломаю свое бедро или что-нибудь еще.
Слова в голове Луи перемешались, им нужно сложиться воедино до того, как он в миллионный раз опозориться перед Гарри.
— Я могу тебе отсосать, — заикается Луи. По крайней мере так он сможет показать, что у него есть какие-то навыки и он не полный отчаяния неудачник.
— Главное, чтобы тебе было хорошо, — говорит Гарри, смотря в глаза Луи. — Давай сделаем это только для тебя… в этот раз.
Ладно, Луи может поддержать заявление «в этот раз».
Губы Гарри спускаются ниже, теперь нависая над головкой:
— Я очень хотел попробовать все жидкости твоего тела.
Это не должно быть таким горячим. Но это горячо.
Губы Гарри приоткрываются, когда он берет член Луи в рот. Его рот влажный, а язык нежный. Луи закатывает глаза, он пытается подавить стон, но не может. Это уже слишком. У Гарри это чертовски хорошо получается.
— Пожалуйста, — шепчет Луи. — Гарри, я долго не продержусь.
Причмокнув, Гарри отстраняется. Его губы влажные, а глаза темные.
— Я так напряжен сейчас, — бормочет Луи. — Последние пару недель ты держал меня в нужном состоянии.
— Я понял, — говорит Гарри, доставая смазку из тумбочки. — Чувствовал напряжение каждый раз, когда ты приходил. Ты блять пах, как отчаяние. Как самый сладкий шоколад, который я пробовал.
Луи прячет свое лицо, чувствуя, как румянец появляется на его лице.
— Хотел тебя… — начинает Гарри, обмакивая пальцы в смазку. — С того момента, как впервые увидел.
— Правда? — спрашивает Луи, приоткрывая один глаз.
Пальцы Гарри скользят к дырочке Луи, легонько прикасаясь к ней.
— Правда, правда, — говорит Гарри, прежде чем вставить палец.
Пальцы Гарри длинные и тонкие, ему от них так хорошо. Лучшие, которые были в Луи.
Он просто хочет больше… и больше… и больше.
— Мне так нравится чувствовать тебя на своих пальцах, — говорит Гарри, оставляя поцелуй на губах Луи. — Не могу дождаться того, как мой член окажется внутри тебя.
— Я тоже, — стонет Луи, когда чувствует, как пальцы Гарри задевают его простату. Удовольствие пробегает по всему телу. Сначала один палец… затем два… затем три.
— Пожалуйста, Гарри, — стонет Луи. — Я готов.
— Хорошо, — отвечает Гарри, вытаскивая пальцы и вытирая смазку о простыни. Луи хочет как-нибудь пошутить о вампире-чистюле, который вытирает смазку о простыни. Если бы он не был так возбужден, он бы это сделал.
После того, как Гарри надевает презерватив и наливает больше лубриканта на свой член, он проводит им по дырочке Луи и медленно входит. Луи чувствует жжение, когда она растягивается вокруг члена Гарри.
— Блять, — шепчет Гарри. — Блять.
Луи знает и понимает это утверждение.
— Трахни меня, — стонет Луи, он чувствует, что Гарри осторожен и неуверен в желаемой мольбе Томлинсона. Луи вполне уверен, что он ясно дал понять это Гарри вчера вечером в прихожей. Это все, чего хочет Луи.
— Да, — Гарри запинается, пытаясь что-то произнести, но берет себя в руки, прежде чем начать двигаться в заднице Луи.
— Дадада, — стонет Луи. — Блять.
— ЛуиЛуиЛуи, — дыхание Гарри прерывистое, его выносливость по-прежнему высокая и сильная. Это все, что хочет и в чем нуждается Луи. — Ох, блять.
— Укуси меня.
— Ты уверен? — спрашивает Гарри, замедляя темп на секунду, ожидая ответ Луи.
— Да, так чертовски уверен, — говорит Луи, его глаза закрыты, а тело покрыто потом. Удовольствие. Все, что он хочет — удовольствие.
— Я никогда никого не кусал и трахал одновременно, — признается Гарри.
— Сделай это, — умоляет Луи, шлепая ладонью по заднице Гарри. Это дает Гарри толчок, в котором он нуждается.
Клыки Гарри щелкают, прежде чем он впивается в шею Луи. Боли и удовольствия слишком много. Луи думает, что может потерять сознание… он держится, потому что знает, что скоро последует прилив еще большего удовольствия.
И оно приходит следом за этим.
— Пожалуйста, — глаза Луи закрываются, из него пили кровь и трахали одновременно. Его тело трясет, ноги сводит судорогой. Он может чувствовать, как его член пульсирует. — Гарри, пожалуйста, — его голос постепенно переходит в шепот, когда он кончает на свой живот.
Он чувствует слабость и сонливость, заставляя себя оставаться в сознании, когда Гарри опускает голову и толкается еще один раз. Он может почувствовать, как член Гарри пульсирует, когда он изливается в презерватив.
— Блять, — голова Гарри опускается, его тело расслабляется, он опускается на податливого Луи. — Это было- это было… замечательно.
— Никогда не уйду, — шепчет Луи, закрывая глаза. Он заснул еще до того, как почувствовал, что Гарри встает.
^^^^^
Луи делает глоток чая, фарфоровый принт с узором пейсли довольно хорош, это очень похоже на Гарри. Его живот набился после завтрака в постели, он только вдохнул после пробуждения. Гарри старается изо всех сил: французские тосты (с маслом и сиропом), клубника, посыпанная сахарной пудрой, свежевыжатый апельсиновый сок и чашка теплого чая.
Ноги Луи все еще неустойчивые, а его задница немного побаливает от секса… но тело Гарри рядом с ним в уютной кровати вызывает теплоту в его сердце.
— Ты ни о чем не жалеешь, да? — поворачивается Гарри с теплой улыбкой на лице.
— Нет, — улыбается Луи, ставя чашку на тумбочку. — Абсолютно ни о чем. А ты?
Гарри качает головой, прежде чем оставляет поцелуй на губах Луи, показывая свой ответ.
Луи собирается заговорить с выражением неуверенности на лице, но думает дважды, прежде чем что-то сказать. Гарри замечает это:
— Что-то не так?
— Что-то не так?
— Что с лицом?
— Я хотел сказать, что... я надеялся, что я смогу узнать тебя получше, а ты меня?
— Я бы этого хотел, — улыбается Гарри. — Я хочу узнать о тебе все, Луи.
Луи перемещается так, чтобы его голова покоилась на груди Гарри. Он чувствует, как Гарри проводит рукой по его взлохмаченным волосам.
— Как… Как ты обратился?
Луи может чувствовать, как Гарри двигается под ним, его руки теперь согнуты, а ладони подпирают голову:
— Мои родители владели пекарней в нашем городке. Моя работа заключалась в том, чтобы у нас была выпечка и круассаны на утро. Я обычно заканчивал за несколько часов до восхода солнца и шел по окраине города в небольшую квартирку над сараем бабушки и дедушки. По какой-то странной причине у меня возникла идея пойти домой другим путем. Не знаю почему, но это было так. Проходя по переулку, я услышал какой-то шум. Это звучало так, будто кто-то борется, поэтому я остановился и осмотрелся. Я увидел мужчину, он приставал к девушке, которая была явно моложе его. Ей было не больше пятнадцати, она была вампиром, но все же никто не заслуживает того, чтобы им воспользовались в темном грязном переулке. Так что я вмешался, чтобы оттащить его. Я помню, как девочка убежала, а затем, когда меня ударили чем-то твердым по голове, я на мгновение испугался. Неожиданно мужчина схватил меня за горло. Я видел белый свет. Я просто помню белый свет и тепло. Думаю, у меня по лицу текла кровь.
— А потом что? — спрашивает Луи, сидя на кровати.
— Он убил меня, — отвечает Гарри. — Оставил меня посреди переулка. Я помню, как чувствовал боль. Элис, девушка, которая обратила меня, подошла ко мне лишь спустя несколько минут. Она сказала, что никогда в жизни не видела таких красивых парней. Она обратила меня. Держала у себя дома месяц, кормила и пыталась научить всему, что знала сама. Сказала, что мне нужно начать новую жизнь вдали от моей семьи и друзей. Я не мог. Она бы уехала со мной или без меня. Я пришел в дом родителей спустя неделю, как она ушла, весь месяц они искали меня, боялись, что меня убили или держат в заложниках. Они знали, что я выгляжу и веду себя по-другому. Именно тогда я сказал им, что я вампир.
— И что они ответили?
— Они думали, что я под наркотиками или сошел с ума. Они не верили мне, — Гарри тихо смеется. — Не верили, пока я не укусил жениха своей сестры в руку прямо посреди гостиной.
— Что? — глаза Луи расширяются.
— Я блять укусил его в руку, — смеется Гарри, закрывая глаза, будто вспоминая этот момент. — Мне нужно было доказать им, что я говорил правду, да и этот парень мне не очень нравился. Они чертовски испугались. Кричали и говорили, что я сумасшедший. Кем, может, я и являлся... и являюсь. Я не знаю.
— А потом что? — спрашивает Луи, потому что ему хочется услышать все, каждую деталь жизни Гарри. Минуту или мгновение.
— Моя мама позвонила врачу, он был старым, около восьмидесяти лет. Без уловок… просто лечил кого-то в чрезвычайных ситуациях. Они умоляли его прийти ко мне. С неохотой, но он пришел. Проверил меня и подтвердил моим родителям, что я не лгал.
— Должно быть, твоим родителям было очень сложно такое слышать, — говорит Луи, думая о том, каким шоком для него было услышать, как Зейн говорил о вампирах, будто в этом нет ничего особенного.
— Это заняло время, — говорит Гарри, почесывая свой живот. — Как только они поняли, что я не причиню им вреда, все стало как раньше… насколько это было возможно. Я все еще работал в пекарне по ночам. Я стал более уверенным в себе. Начал посещать отвратительные места в свободное время. Встречал таких же, как и я, и спал со множеством разных мужчин… пил кровь разных мужчин. В первый раз в моей жизни я чувствовал себя достаточно уверенным, чтобы исследовать эту часть себя.
Луи чувствует прилив ревности от мысли о Гарри с другими парнями.
— Это, должно быть, такая свобода, — говорит Луи. — Наконец-то делать что-то, о чем ты мог только мечтать. Делать то, что не мог делать из-за страха.
— Это правда, — отвечает Гарри. — Немного одиноко, но все еще свободно.
— Продолжай, — кивает Луи.
— Как только мои родители стали слишком старыми, чтобы управлять бизнесом, они передали его моей сестре. Вместо этого она продала пекарню.
— Ты злился на нее?
— Она никогда не хотела управлять ей. Она не относилась к этому так, как я, — Гарри проводит пальцами по спине Луи. — Я точно бы никак не смог стать лицом предприятия, так что все было как было.
— Но ее не волновало то, что случилось с тобой?
— Конечно она волновалась, но она также хотела устроить свою собственную жизнь и создать свою семью.
— И что ты сделал?
— Когда мои родители умерли, я переехал в другой город. У меня было немного денег от продажи пекарни, и я какое-то время просто плыл по течению, пока не осознал, что есть способы получить деньги и быть обеспеченным на всю жизнь.
— Например?
— Луи, я делал несколько вещей, которые не были правильными или законными. Я воровал у людей, богатых мужчин, которые не осознавали мое преимущество. Я был напуганным и немного отчаянным, но эти мужчины... у них была тонна денег на счетах. Они ни в чем не нуждались и ничего не хотели. Я занимался этим понемногу в течение нескольких лет, — Гарри вздыхает, добавляя. — Ты плохо думаешь обо мне?
Луи смотрит в глаза кудрявого, полные беспокойства:
— Нет. Гарри, я не думаю плохо о тебе. Ты делал, что должен был, чтобы выжить.
Гарри закрывает глаза:
— Это не было правильным, я знаю, но у меня особо не было вариантов. Я не планировал воровать вечно, просто пока не соберу достаточно, чтобы продержаться на плаву, пока я не найду другой план на жизнь.
— Так какой у тебя был другой план? — спрашивает Луи. — Я предполагаю, что ты перестал красть у богатых мужчин.
— Да, — кивает Гарри. — Я уже около ста лет этим не занимаюсь. На самом деле это забавная история, почему я перестал… Я встретил Лиама в клубе, не знал, кем он являлся. Знал, что он выглядел богато, так что подумал, что попробую украсть и у него. Пришел к нему домой, когда он показал мне свои клыки. Напугал меня до усрачки. Я думал, что точно встретился со своей смертью, пытаясь обмануть такого могущественного вампира. Вместо этого он предложил мне доброту и сострадание.
— Вот как ты попал в программу?
— Сначала нет, — говорит Гарри. — Сначала он сказал Зейну научить меня другим способам быть достойным вампиром. Нашел мне дом, помогал с финансами и помогал найти что-то, что мне нравилось, вместо воровства.
— Выпечка?
— Да, выпечка, — смеется Гарри. — Но после того, как он увидел количество денег, которое у меня было, он предложил мне принять участие в программе.
Луи целует его, потому что может.
— На самом деле эм- мне даже в принципе не нужно больше работать, — задумывается Гарри. — Я думаю, потому что я взял намного больше денег, чем думал.
— Так чем ты занимаешься?
— Я выпекаю, но это что-то вроде онлайн компании, которая доставляет нашу продукцию, без самого магазина или типа того. Также я обеспечиваю выпечкой некоторые компании, с которыми работает Лиам.
— Маффины, — улыбается Луи. — Ты готовишь такие чертовски вкусные маффины.
— Ага, — Гарри улыбается в ответ. — Они хорошо продаются.
— Мммммм. Я выиграл джекпот… богатый вампир-пекарь.
Гарри смеется:
— Ну, полагаю, да.
— К сожалению, мне нечего особо предложить взамен, — хмурится Луи. — Я нищий человек-официант. Ну, думаю, не такой нищий сейчас, благодаря деньгам, которые я заработал с помощью твоей голодной задницы.
— Нет, — сглатывает Гарри. — Ты много чего можешь предложить. Ты добрый, светлый, теплый и такой красивый. А так же очень умный и забавный.
— Продолжай говорить, — смеется Луи. — У меня стояк.
^^^^^
— Я хочу увидеть твою квартиру, — говорит Гарри между толчками.
— Что? — стонет Луи, его спина выгибается, когда он поворачивает голову, чтобы посмотреть на Гарри. — Мы буквально чпокаемся прямо сейчас.
— Чпокаемся? Это что, какой-то новый слэнг? — Гарри крепко сжимает бедра Луи, пока задница младшего дергается с каждым движением его бедер. — Боже, мне нравится… но я все еще хочу увидеть твою квартиру.
Луи сложно разговаривать связно, когда Гарри снова и снова попадает по его простате.
— В ней нет- нет, — начинает Луи, он так близок к краю сейчас. — В ней нет ничего особенного.
— Но она твоя, и я хочу увидеть ее.
— Трахни меня получше, и я позволю тебе... может быть, — голова Луи падает, его лопатки сгибаются под вспотевшей и покрасневшей кожей.
— Я всегда так этого хотел, — шумно выдыхает Гарри, набирая темп. — Однажды я займусь с тобой любовью в наказание.
Луи думает о чем-нибудь остроумном, чтобы сказать о любви и Гарри, но прежде чем он успевает, он стонет и кончает. Гарри следует за ним после нескольких толчков.
^^^^^
— Здесь… мило, — говорит Гарри, оборачиваясь и осматривая все.
— Пфф, — смеется Луи. — Тебе не обязательно лгать, Гарри.
— Я не вру, — говорит Гарри, проходясь ладонями по столешнице. — Она очень… в твоем стиле.
— Это оскорбление, — смеется Луи, прикладывая руку к груди, будто его унизили. Хотя он и не знает, что Гарри имеет в виду.
— Нет, она компактная, светлая и немного неряшливая.
— Ты сейчас назвал меня неряхой?
— Мне приходилось собирать твои носки и нижнее белье из-под кровати, дивана, письменного стола, кухонного стола и буфетной стойки неделями. Тебе нравится оставлять частичку себя в каждой комнате моего дома.
— Может быть, если бы ты не чувствовал необходимость всунуть в меня свой член каждый раз, когда ты видишь меня, этого бы не случилось, — Луи подмигивает ему.
— Ничего не могу с собой поделать. Ты вызываешь зависимость… просто хочу тебя все время.
— Например сейчас? — спрашивает Луи, только наполовину шутя.
— Особенно сейчас, — Гарри подходит ближе. — Ты восхитительно выглядишь в этой футболке. И в этих джинсах.
— Но лучше без них, да? — говорит Луи и целует Гарри в губы.
— Всегда лучше… голым, — стонет Гарри в рот Луи. — Хочу, чтобы ты всегда оставался голым и счастливым, переполненным кексами и маффинами.
— Я из-за тебя потолстею, — Луи легонько ударяет Гарри по груди. — И потом никто никогда не захочет меня.
Гарри останавливается и отстраняется из-за этих слов, его глаза сужаются:
— Не хочу делиться тобой с кем-то… никогда. Мой.
— Я твой? — спрашивает Луи, его голос становится немного выше, чем раньше.
— Я не уверен, — Гарри облизывает губы. — У меня не было ничего такого раньше. У меня не было таких отношений.
— Таких?
— Все, что я делаю, это думаю о тебе, Луи. Утром, днем, ночью. И я в замешательстве, потому что, возможно, это несправедливо по отношению к тебе. Я вампир, а ты человек. Я хочу трахнуть тебя и питаться тобой… и я не хочу, чтобы ты думал, что это все, что я хочу от тебя, потому что я люблю проводить время с тобой и все такое. Объятия, подшучивания и- и…
— Отношенческую часть, — перебивает Луи.
— Разве есть такое слово? — хмурится Гарри. — Я вполне уверен, что нет. Но да. Это мне нравится тоже.
— Мне тоже это нравится, — Луи смотрит в пол. — Ты ебаный вампир, который пьет мою кровь и который даже не ест, когда я ем, но это самые здоровые отношения, которые у меня были.
— Есть несколько вещей, о которых нам нужно поговорить, — рука Гарри тянется к Луи. — Например, о твоей маме для начала. Я имею в виду, что есть много сложностей…
— Мы разберемся с этим. Я всегда могу просто сказать ей правду.
Гарри кашляет:
— Твоя мама пережила большую потерю. Я не знаю, подходящее ли сейчас время для того, чтобы сбросить на нее эту бомбу… типа «эй, мама, я встречаюсь с вампиром, который зарабатывает на жизнь выпечкой пирогов»…
— Ну, мне кажется, я знаю свою маму лучше, чем ты, — начинает Луи, немного обижаясь, хотя и не понимает почему.
— Я просто говорю, Луи… ты всегда можешь уйти. Я хочу быть с тобой, во всех отношениях, но выход всегда будет рядом. Когда бы ты ни захотел, просто скажи это мне, и я отпущу тебя. Было бы ужасно, но я бы понял.
— Гарри.
— Нет, просто послушай, — Гарри продолжает говорить. — Я хочу, чтобы ты продолжал брать деньги, как мы и договорились… и просто оставь их на своем счету, чтобы они у тебя остались… на всякий случай.
— Я чувствую себя, как проститутка, когда беру деньги.
— Я не плачу тебе за секс… Я плачу тебе за то, чтобы ты меня накормил. Типа как если бы ты был поваром в ресторане, в который я приходил.
— Это не очень хороший пример. Ты бы трахнул повара прямо после еды или во время еды?
— Это лучшее, что я смог придумать.
— Тогда кто мы? — спрашивает Луи. — Ты мой парень?
— Да, — улыбается Гарри. — Я думаю, что это неплохо для начала.
— Над остальным мы поработаем, — кивает Луи, прыгая в руки Гарри. — Трахни меня на моем изношенном матрасе, детка.
— Я мог бы трахнуть тебя везде, — смеется Гарри, неся Луи на руках в спальню.
Примечания:
*В английском языке слово pretty имеет несколько значений, как прилагательное это - хорошенький, привлекательный, красивый и тд, а как наречие - довольно, достаточно, вполне.
В оригинале автор пишет:
"I’m pretty fucking messy"
“You’re pretty that’s for sure.”