ID работы: 9736682

(Не)удачный день

Слэш
NC-17
Завершён
220
автор
Размер:
18 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 12 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Том придерживал ладонью дверку холодильника, снисходительно наблюдая за тем, как Джерри пытается её открыть. Подняв, наконец, голову, и поняв, почему у него не получается, мышь издал душераздирающий вздох и бессильно сполз на пол. Кот постоял немного, ожидая, когда Джерри прекратит свои дурацкие ужимки и уберётся восвояси, но тот лежал, слабо подёргивая кончиком рыжего хвоста, и выглядел таким несчастным, что не знай Том его, как облупленного, уже бы выдал ему еды и с извинениями сопроводил до норки. — Хватит страдать, — строго велел кот, наваливаясь на дверцу боком. — Холодильник пуст и любое воровство тотчас же будет замечено. Джерри пробормотал в пол что-то про «совсем немножко» и его уши жалко задрожали. — Никаких «немножко», — поморщился Том, зная мышиную прожорливость. — Жди, пока хозяйка закупит продукты! Джерри встал, издав ещё пару-тройку душераздирающих вздохов, и поплёлся вон от холодильника, держась то за поясницу, то за задницу. — Спайк что, и тебя поимел? — фыркнул Том, садясь на пол и наблюдая за кавалерийской походкой Джерри. Мышь, страдальчески скривившись, пробурчал о дальних родственниках и бесстыдности нынешней молодёжи. Кот недоверчиво фыркнул в усы. — Это что же, малыш Таффи тебя так? — Малыш! — Джерри бессильно возвёл лапы вверх. — Да этот малыш сейчас больше меня! — Ты серьёзно? — развеселился Том. — Извращенец! Ты же его дядька, вроде? Джерри процедил сквозь зубы о том, где он хотел бы видеть всю свою мышиную родню, сколько бы коленей там не насчиталось, после чего споткнулся и рухнул мордой в пол. Том подождал немного, потыкал успешно притворявшегося дохлым мыша пальцем, подцепил его за шиворот и положил себе на ладошку, прикинув, что успеет выбросить эту страдающую улику в окошко, загляни хозяйка в кухню. Джерри обнял его лапками за палец и снова тяжко вздохнул.

***

Впервые Джерри увидел Таффи спящим в большой плетёной корзинке на пороге своего дома. Там же находилось письмо с просьбой некоторое время присмотреть за малышом, и изрядно струхнувший Джерри немного успокоился. Послание сулило скорое избавление от неожиданного родственника — сестры у мыша не было, так что обозначенный в послании «племянник» скорее всего был такой же дальний, как и дядюшка Пекос. Джерри фыркнул, вспомнив, как то ли пятиюродный, то ли шестиюродный дядюшка заскочил к нему по пути на своё музыкальное выступление, и выдергал Тому все усы взамен порванных на самодельной гитаре струн. Спящий Таффи выглядел спокойно и безобидно, так что Джерри даже устыдился собственной чёрствости и твёрдо вознамерился примерить на себя роль образцового родителя. Вот только малыш, проснувшись, не пожелал ждать, пока Джерри его накормит, а ринулся на поиски пропитания сам. А в конце дня Джерри, в прострации наблюдая за умиротворённо сопящим Таффи, решил, что детей у него точно не будет. Начать с того, что Таффи игнорировал все наставления Джерри, сколько бы тщательно тот не объяснял, что можно делать и чего нельзя ни в коем случае. Том, в очередной раз получивший взбучку от миссис Томпсон за ненадлежащее исполнение своих кошачьих обязанностей, находился в самом дурном расположении духа, и чтобы подобраться к холодильнику, требовался тщательно продуманный план. Но память у Таффи была, как у золотой рыбки. Вернее, по сравнению с мышонком, золотая рыбка была доктором наук. Таффи кивал, внимательно выслушивая наставление «ждать здесь», а спустя секунду уже нёсся во весь опор, обгоняя Джерри. После двадцатого внушения Джерри понял, что ждать вечно голодный Таффи никак не может, поэтому таскал его за собой, что сильно влияло на мобильность и скорость реакции. Потом оказалось, что откусить кусочек Таффи тоже не может: когда тот за несколько секунд оставил от целой запечённой курицы только кости, Джерри схватился за сердце и приготовился его откачивать. Но мышонок не демонстрировал признаков недомогания от обжорства. Когда Джерри понял, что тот всё ещё не наелся, то схватился за голову. Таффи был миниатюрной чёрной дырой, легко переваривая любую еду в любых количествах. Джерри даже сочувствовал его несчастной маменьке, но себя было жальче: из-за мышонка он крепко поцапался с Томом и ещё несколько недель после того, как Таффи забрали, ходил с оглядкой, всерьёз опасаясь за свою жизнь. Таффи появлялся на его пороге всегда неожиданно: они ходили на пикник, на озеро, вместе читали, учили буквы. Потом мышонок надолго исчез и вот, зашёл вдруг в гости. Джерри спросонок и не узнал повзрослевшего Таффи, подумал, что тот — разносчик почты. Мышонок решил подшутить над Джерри и с серьёзным видом протянул ему письмо, в котором была просьба «присмотреть за сироткой». — А где малыш? — зевая, уточнил Джерри, заглядывая за спину Таффи. — Я твой малыш! — Таффи со смехом сгрёб его в объятия, немного приподняв над полом. — Ты не узнал меня? — мышонок троекратно, вроде как, следуя традициям, облобызал ошалевшего Джерри в губы. — Ты голодный? — прохрипел Джерри, пытаясь выкрутиться из крепкой хватки. — Очень! — Таффи снова поцеловал его, прихватил зубами кожу на шее и поволок в сторону кровати.

***

— Я до этого ни разу, а этот ушастый маньяк, — Джерри тяжко вздохнул, продолжая обнимать Тома за палец. — Хочешь, чтобы я тебе посочувствовал? — недовольно поморщился кот. — Да что же ты такой злопамятный? — проскулил Джерри, потому что ему ой, как хотелось сейчас, чтобы его погладили и попричитали, какой он бедный-несчастный. От Таффи ласки было не дождаться — тот набросился на него со всей страстью, будто они были любовниками после долгой разлуки. Джерри и пискнуть не успел, как сопротивляться и подбирать достойные аргументы было уже поздно. А потом Таффи заснул, а Джерри, отойдя от шока, поковылял поправлять пошатнувшееся душевное равновесие чем-нибудь вкусненьким. — У вас со Спайком ведь всё хорошо, — проговорил Джерри, жалобно моргая. Том скорчил рожу. Как все коты, он терпеть не мог оказываться в навязанных обстоятельствах без возможности как-то повлиять на события. Джерри упорно считал, что устроил Тому личную жизнь, а кот после пары раз утомился объяснять Джерри, какой тот мудак. Ведь мог же показать письмо Спайка раньше, верно? Том сам бы к нему подошёл, морально готовый к последствиям. Бросить же его застрявшим в заборе на растерзание гормонально нестабильному кобелю в три раза больше Тома, мало походило на поступок, достойный одобрения. Спайк, конечно, пытался обеспечить ему комфорт, но в самом начале аккуратностью там даже не пахло, и перетрухнувший кот успел попрощаться с жизнью. И мысленно пожелать Джерри оказаться в такой же ситуации. — Это карма, — хмыкнул Том. — И не надо тут строить из себя самого обиженного, у меня задница тоже болела. Джерри шмыгнул носом и глаза у него подозрительно заблестели. Он выглядел таким подавленным и несчастным, что Том, проклиная свою мягкотелость, потянулся за ножом — хозяйка вчера испекла пирог и скорее всего, не заметит, если Том отрежет страдающему мышу кусочек. Дальнейшие события развивались настолько стремительно, что кот едва успевал поворачиваться: выглянувший из норы Таффи, увидев Тома с Джерри в одной лапе и ножом — в другой, сделал вполне логичный вывод и бросился спасать мыша от неминуемой смерти. Он молнией метнулся к столешнице и принялся швыряться в Тома стаканами. Готовящаяся к очередному застолью хозяйка вытащила старинный тяжёлый сервиз из каких-то своих запасов, и бить его нельзя было ни в коем случае, поэтому Том, выпустив из лап всё, что держал, принялся ловить посуду. Джерри, премию Оскара ему в жопу, продолжал отыгрывать поруганную невинность, поэтому даже не попытался встать с пола и угомонить своего подопечного, а лежал, вытянувшись, на пузе, и страдальчески стонал. Таффи решил, что Том успел отрезать ему что-то жизненно важное и взбеленился окончательно. Видя, что снаряды для метания кончились, он открыл дверцу посудомоечной машинки и принялся бомбардировать Тома с удвоенным энтузиазмом. Машинка была в процессе помывки, поэтому кухня оказалась немедленно залита горячей мыльной водой. Кот никак не мог добраться до Таффи: он ловил тарелки, выписывая немыслимые пируэты на скользком полу. Появление хозяйки было вопросом времени, Том надеялся только, что Таффи к тому моменту уберётся, прихватив придурка-Джерри. Надежды кота разбились вдребезги, когда он услышал обрастающий децибелами вопль, которым при должном старании можно было бить стёкла. На этот раз миссис Томпсон была слишком ошарашена беспорядком на кухне, чтобы поддаваться своей мышефобии, поэтому все участники конфликта были в рекордное время разогнаны метлой. Том, получив несколько раз по хребту, выскочил в окно, и опомнился только в какой-то заваленной мусором подворотне, где и затаился, преследуемый мрачными видениями того, что хозяйка его найдёт, чтобы наподдать ещё. Миссис Томпсон не торопилась атаковать шваброй подозрительный переулок, тем не менее Том посчитал целесообразным задержаться здесь до вечера. Во время застолья хозяйка будет занята гостями, а на завтра скорее всего и не вспомнит, что ругалась на Тома. Кот прошёлся, выбирая себе место для дневного отдыха, вскарабкался на подозрительно чистый ящик и задремал.

***

Последовать собственному разумному плану было нелегко. Тому казалось, что дом должен быть буквально рядом, но похоже, он вообще не соображал, куда и с какой скоростью несётся. В сгущающихся сумерках Том прошёлся вдоль по улице, свернул, свернул ещё раз, попытался вернуться к начальной точке и через некоторое время понял, что вообще не знает, куда идти. Мысленно дав себе по шее — миссис Томпсон покупала коту ошейник с адресом, но тот, дурак, наотрез отказался носить эту собачью фигню. Знакомые коты действительно бы засмеяли его за такой аксессуар, но по крайней мере, сейчас он мог бы не опасаться отлова бродячих животных. Проигрывая в голове сценарии, один мрачнее другого, Том не сразу обратил внимание на компанию котов, и опомнился, только услышав голос Бутча. — Ох, вы только посмотрите, какая персона пожаловала в наши трущобы! — насмешливо протянул он, и стоящие рядом коты зафыркали. Их было трое: Реджи, огненно-рыжий, с кисточками на ушах, неудачник Обалдуй, с перемотанным бинтами хвостом и расфокусированным взглядом — опять, наверное, откуда-то упал, и отбил последние мозги. И песочного цвета Топси — самый младший. — Ребята! — Том раскинул лапы в стороны, изображая внеземную радость. — А я вас разыскиваю! Хозяйка сегодня организовывает застолье, так что можно умыкнуть много чего вкусного. Коты голодно блеснули глазами. Реджи тут же взялся дружески похлопывать его по плечу — он прежде всего ценил выгоду. Обалдуй и Топси топтались, оглядываясь на Бутча — тот всё ещё не забыл, как Том пинками выгонял его из дома. — Смотрит на меня, как на врага! — насмешливо фыркнул Том, не теряя самообладания. — Ребят, знайте, что Бутч на днях учудил? Не дожидаясь пересказа версии самого Бутча, Том поздоровался с Обалдуем, потрепал по ушам Топси и продолжил: — Заявился в открытую, попался на глаза к миссис Томпсон и потребовал у меня жратвы! — Том посмотрел на Бутча, как на непутёвого младшего брата. — Сколько раз просил, приходить тихонько, тайно, не устраивать кавардак! Так нет же! Вынь да положь ему жаренную индейку! Откуда взять? Так, из воздуха, очевидно! — Том всплеснул лапами, а Бутч сморщил нос, непримиримо блестя глазами. — Это я-то устроил переполох?! — фыркнул он. — А кто гонял меня по двору? Друзья так не поступают! — Так напоказ же гонял! — воскликнул Том. Похоже, Бутч тоже часто ударялся головой, раз не мог запомнить простейшую схему. — Думал, прогоню его с позором, — добавил он, обращаясь к Реджи и Обалдую, — хозяйка мне в благодарность за службу выдаст что-нибудь вкусное, а Бутч после подойдёт тихонько, и я с ним поделюсь, — Том махнул лапой, — а этот, обматерил меня, фыркнул, да и ушёл с концами. Теперь все коты смотрели на Бутча, как на скорбного умом, даже Обалдуй. Кот почесал затылок, выглядя намного менее воинственным, чем пару минут назад. — Эти домашние вечно всё усложняют, — фыркнул он в усы, но его замечание не вызвало одобрение у общественности. Том понял, что авторитет у местной гопоты восстановлен, и решил закрепить успех. — Ну, что, идём ко мне? Коты с готовностью развернулись в сторону, противоположную той, куда упрямо шёл Том, и тот закатил глаза, понося собственную топографическую безграмотность. Обстоятельства сложились, как нельзя лучше: Тома в целости и сохранности доставили домой, сосредоточенная на гостях хозяйка рассеянно почесала его за ухом, а потом выдала неудавшуюся партию куриных ножек, которой хватило бы накормить всех голодающих котов района. После полуночи все гости разошлись, абсолютно удовлетворённые.

***

Том наслаждался спокойствием пару дней прежде, чем начал подозревать неладное. Его личное проклятие носа не показывало из своей норы, а запасы продуктов были так многочисленны, что понять, ест ли он вообще, было нереально. Сначала Том решил, что не его это дело. Джерри был способен сам о себе позаботиться и уж точно не нуждался в помощи Тома. Более того, если бы кот исчез, сам Джерри вряд ли озаботился бы выяснять, всё ли с ним в порядке. Но день ото дня размышления о причинах отсутствия Джерри представали во всё более мрачном свете. Тот факт, что Джерри может подвергаться насилию и сидит где-то, прикованный цепью к ножке кровати, вызывал неприятие. Тем более, что у Тома с этой стороны всё было хорошо. Когда Спайк начал обеспокоенно заглядывать в глаза и интересоваться, почему Том так задумчив и всё ли у него в порядке, кот решил методично обыскать дом.

***

— Киса, — проворковал Спайк, наваливаясь на него сзади. Том дёрнулся от неожиданности, но тут же успокоился. Он проделал в стене дыру, чтобы увеличить угол обзора, и рассматривал одно из заброшенных убежищ Джерри, подсвечивая себе фонариком. Спайк о причине его возросшей активности по поиску мышей не знал, да Тому и самому себе было неловко в этом признаваться. Ищу Джерри, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке. Бред. Полный бред. Том выгнулся, когда Спайк начал чесать ему спину и простонал от укуса в плечо. — Позволишь ненадолго тебя отвлечь? — пробормотал бульдог, сильнее надавливая ему на поясницу, и Том блаженно растянулся на полу, раскидывая конечности. Порыкивая, Спайк вылизал ему загривок, потом сел и потянул Тома на себя. Кот развернулся, уцепился за широкие плечи бульдога и уселся на его бёдра. — Вкусно пахнешь, — муркнул Том, потираясь мордой о шерсть на груди Спайка. — Да, Мэгги купает меня без всякой жалости, — фыркнул Спайк, гладя Тома по спине. — Лучше бы мяса побольше давала, шерсть и так была бы блестящая. — Отличная шерсть, — пробормотал Том. Он лизнул Спайку рот, и тот расфыркался от щекочущих морду усов. Том заурчал, когда пальцы бульдога помассировали ему основание хвоста и нетерпеливо заёрзал. Спайк скользнул ниже, находя анус и обводя его по кругу. Его член уже стоял, поэтому Том притёрся ближе и чуть приподнялся, потираясь задницей о влажную головку. Спайк одобрительно заворчал от ощущения тесноты и жара чужого тела. Том выдохнул, медленно насадившись до половины, поудобнее вцепился в плечи бульдога, чуть привстал и снова опустился на член. В такой позе Том был напряжён, поэтому двигался медленно и скованно. Том издал какой-то сиплый вздох, когда Спайк подхватил его под бёдра и уложил на пол — всё ещё не привык, что тот может им жонглировать и вообще, похоже, не ощущает постороннего веса. Бульдог попросил перевернуться, и Том привычно устроился на четвереньках, задирая хвост. Немедленного вторжения не последовало: Спайк широко лизнул его сзади, и Том выгнулся, припадая на передние лапы и задирая задницу. Бульдог обласкал его член короткими движениями языка, вылизал красную натёртую дырку и, дождавшись короткого гортанного мява, призывающего пошевеливаться, снова потянул кота на себя. — Эй, я держу тебя, — успокоил он занервничавшего Тома, которому не за что было ухватиться. Бульдог привалился к стене для устойчивости и держал кота под бёдра, спиной к себе. — Откинься мне на плечо, расслабься, — Том коротко выдохнул, пытаясь последовать этому совету, и немного обмяк. Кот простонал, когда горячая головка легко вошла в его растянутый, мокрый от слюны и смазки анус. Спайк медленно насадил его до конца и начал двигать вверх-вниз, порыкивая от удовольствия. Взгляд у Тома вскоре затуманился, а дыхание потяжелело — ему не нужно было ничего делать, просто положиться на Спайка. Во всех смыслах. Тот дёргал его всё резче и Том совсем расслабился, принимая его на всю длину. — Повязать тебя? — выдохнул бульдог, когда Том сжался и затарахтел, близкий к оргазму. — Да, — хрипло пробормотал кот и дёрнулся, раздражённый дурацким промедлением. Спайк перехватил его покрепче и ускорил фрикции, с усилием загоняя в скользкую дырку растущий узел. Когда Том хрипло взмявкнул и напрягся, бульдог опустил его полностью, и тот забился в оргазме, сжимая свой член. — Ты такой горячий, — Том пробормотал ругательство, прижимая лапу к животу. Действительно, ненормально горячий. Кот точно ощущал, где начинается и заканчивается член Спайка. Как много места внутри он занимает, какой твёрдый он сейчас, когда извергает сперму. Много спермы, чёрт. Бульдог обнял его, поглаживая одной лапой по животу, а второй почёсывая шею. У Тома не было сил урчать, и он сипло постанывал, вжимаясь в Спайка лопатками.

***

Джерри обнаружился, когда Том уже смирился с мыслями о том, что тот просто решил переехать. Кот заглянул в щель под плинтусом, скорее по привычке, чем на что-то надеясь, и увидел кукольную кроватку с дрыхнущим в ней мышем. Раздолбав стену за рекордно короткое время, Том вытащил сонного Джерри и воззрился на него с подозрением, ища следы голодания и увечий. Таковых не было, хоть Джерри и выглядел уставшим и расфокусированно оглядывался по сторонам, явно не соображая, что происходит. Но измученным мышь не выглядел. Затраханным, — осенило Тома, и он мысленно стукнул себя по голове. Конечно, Джерри нашёл выход из сложившейся ситуации и совершенно точно не нуждался ни в чьём заступничестве. А Том, дурак, накрутил себя и бегал по дому, занимаясь совершеннейшей ерундой. — Привет, — Джерри легкомысленно помахал ему лапкой, приходя, наконец, в себя, — что-то случилось? — Да вот, решил, что ты сдох, хотел выбросить, — фыркнул Том, — но раз ты в порядке, положу тебя на место. — Томми! — Джерри расплылся в счастливой улыбке, вцепляясь ему в большой палец. — Ты переживал за меня! — Нисколько, — буркнул кот, пытаясь стряхнуть его на пол. Не тут то было. Джерри, воодушевлённый небывалым событием, шмыгнул к нему на плечо, обнял и чмокнул в щёку. Том поморщился, но сгонять его не стал. — Где там твой ушастый маньяк? — с деланным безразличием поинтересовался он, и Джерри принялся с радостью трещать о том, какой Таффи душка и умница, и какую вкуснятину умудряется приносить из открывшейся неподалёку пекарни. — Ясно всё, — фыркнул Том, получивший объяснение внезапному игнорированию домашних припасов. — Я пойду, а то он скоро вернётся, — постановил Джерри, закончив восхвалять Таффи и ещё раз чмокнул Тома в щёку. Конечно, именно этот момент ушастый маньяк выбрал, чтобы появиться. Глаза у Таффи сделались огромными и какими-то больными. Он всхлипнул и метнулся наутёк, бросив пышный кусок ромовой бабки. — Постой! — крикнул Джерри, бросаясь следом.

***

Чтобы убедить Таффи в отсутствии у Джерри интереса к межвидовым сношениям, понадобился почти час. Том то ржал, как ненормальный, представляя себе секс с существом, которое помещается у него в руке, то зло щурился, награждая Джерри оплеухами. И вовсе Том не извращенец. Просто любви все покорны, а Спайк хороший, вот и всё. Наконец, Таффи вытер сопли, извинился перед Томом и увёл Джерри, властно ухватив того за лапку. Кот фыркнул, не зная, чему удивляться больше: извинениям или обдолбанному выражению радости на мордочке Джерри.

***

Джерри стискивал бока Таффи задними лапами и слабо дёргал сжатыми в крепкой хватке передними. Такого доминирующего поведения он вначале боялся, хоть Таффи и не хотел ничего плохого: просто таким грубоватым способом пытался показать, что он уже взрослый и способен позаботиться и о себе, и о Джерри.

***

Джерри понял это, когда Таффи приволок его на себе в нору, ощупал и разрыдался от облегчения. — Погоди, — Джерри отстранил его, когда Таффи полез с поцелуями, и непримиримо отодвинулся. — Что это было вообще? — Он хотел тебя убить! — воскликнул Таффи, торопливо протирая покрасневшие от слёз глаза. — Кто? — удивился Джерри. — Том! — Таффи вскочил и нервно заметался по норе. — Постой! — Джерри поймал его, потому что Таффи вдруг начал паковать вещи, бормоча что-то об опасном для жизни месте. — Том не пытался навредить мне, мы просто разговаривали! — Он держал тебя, — Таффи заглянул Джерри в глаза, будто пытался донести свою правоту телепатически, — и взял нож! — Я спрашивал про еду, наверное, решил всё-таки отрезать для меня что-нибудь, — пожал плечами Джерри и ободряюще улыбнулся, — всё в порядке. — Ты голодный? — сделал неожиданный вывод Таффи. — Да, — кивнул Джерри, — но… Вообще-то, он хотел обсудить неожиданное увлечение Таффи его персоной, но тот велел ждать здесь и шмыгнул вон из норы. А через четверть часа притащил Джерри восхитительный свежий пончик с шоколадной глазурью и банановым кремом внутри. — Давай, не сейчас, — запротестовал Джерри, когда Таффи снова полез с поцелуями. После вкуснющей выпечки настроение стремительно улучшилось и выяснять отношения расхотелось, но физический дискомфорт всё ещё был, и Джерри не хотел усугублять положение. — Тебе не понравилось? — занервничал Таффи. — Я в этот раз смогу подольше, — и с намёком погладил Джерри по бедру. — Давай немного подождём, — настаивал Джерри, отстраняясь, и Таффи испугался окончательно. — Совсем плохо, да? — пробормотал он и закусил губу, чтобы не разреветься. — Я всему научусь, только подскажи, как тебе нравится. Или, — Таффи нервно сглотнул, — дело во мне, да? Я тебе не нравлюсь? — Послушай! — Джерри встряхнул его за плечи. — Я не знаю, как мне нравится! Я ни разу не был снизу! Таффи ошарашенно заморгал. — Ты мне нравишься, — тут он немного покривил душой, потому что просто никогда не рассматривал Таффи, как партнёра, — но всё это очень неожиданно. — Я ведь написал тебе письмо, — прошептал Таффи, — признался тебе, что… — Я не получал письма, — покачал головой Джерри, потому что тот замолчал, пламенея ушами. Наверняка, письмо с признанием в любви где-то затерялось. Таффи решил, что его не восприняли всерьёз и приехал подкрепить слова действиями. Джерри даже ощутил некую гордость — сам он на такое вряд ли бы решился. — Давай поспим, — предложил Джерри, — только без, — он помахал лапкой, имея в виду секс, — я устал, а к нижней позиции надо привыкать постепенно. Таффи серьёзно кивнул и в последующие разы уделял много времени предварительным ласкам, чтобы Джерри точно не было больно.

***

Вот и сейчас он обласкал Джерри поцелуями, медленно растянул пальцами и только потом приступил к главному. Джерри приподнял задние лапы повыше и вскрикнул от очередного толчка. Таффи посмотрел на него с беспокойством. — Мне хорошо, — пробормотал Джерри и облизнулся с намёком, — в таком положении, очень хорошо. Таффи поцеловал его, снова начиная двигать бёдрами. Джерри сжимался и глухо вскрикивал на каждый толчок. Вскоре Таффи ускорился и кончил с жалобным стоном. Потом сполз по телу подрагивающего в преддверии оргазма Джерри и взял у него в рот, придерживая за бёдра. Хватило нескольких движений, чтобы Джерри кончил. Таффи вытер губы и вытянулся рядом на кровати. — Люблю тебя, — пробормотал Джерри, прижимаясь к горячему боку Таффи. — И я тебя, — тот счастливо заулыбался и обнял его, — сильно-сильно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.