ID работы: 9739714

Арболес, Спригганы и истории

Джен
R
Заморожен
12
Размер:
21 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Димария Йеста. 2.

Настройки текста
Аракаташиа, Х780, городок Геомора. Пятнадцатилетняя Димария, громко и даже показательно хрустя яблоком, сидела на ветке дерева, с которого оно и было сорванно. Яблоко было сладким, солнце — тёплым, жизнь — прекрасной. Старик Денни, стоя рядом на лестнице, собирал урожай. Плоды этих деревьев, привезённых аж из Висстариона, шли на вино в его личную коллекцию, так что о помощниках, которые могут подсмотреть рецепты, и речи быть не могло. А Димария скорее мешала. — Денни, а, Денни. А ты что тогда подумал? — Когда тогда? Говори конкретнее, Имари, — старик не смог сдержать улыбки. Это было что-то вроде её любимой истории, хотя Димария сама была её главным участником. Где-то на затворках сознания возник свой-чужой смех. — Ну вот с чего ты взял, что на меня готовится покушение? — Неправда. Я так не думал. Ты же знаешь, случаи что бы Хронос говорил с людьми единичны. А ты, ребёнок из влиятельной семьи, начала так странно вести себя. Я решил, что с тобой общается человек со злым умыслом или даже демон и надо про это разузнать. Кто же мог предположить, что (своя-чужая мысль: «легенда стала реальностью») это он. Денни выдохнул и судорожно вцепился в лестницу. Действительно, ну кто мог подумать, что Хронос присматривает за ребёнком и рассказывает ему истории?! А от этих вложенных мыслей становится страшно, как будто ты маленький мальчик, идущий по тёмному коридору. «Надеюсь, с Имари он разговаривает по другому». — Верно, — неожиданно сказала Димария, и, подумав, продолжила, — я слышу то, что можно назвать его истинным голосом. Он может говорить так с любым человеком, но почему-то не говорит. Это не брезгливость, но… Не знаю в общем почему, — Димария откусила последний кусок и кинула огрызок в траву. Денни покачал головой и вернулся к яблокам. Димария было принялась помогать ему, но вдали показалась быстро идущая фигура, упорно приближающаяся к плодовому саду. «Это, кажется, ко мне, — недовольно подумала Димария, — зачем?» Это выяснилось через несколько минут, когда слуга нашёл их. — Молодая жрица, Верховный Жрец ждёт Вас. Димария показательно вздохнула, спрыгнула с дерева. Платье, к счастью, не зацепилось и не задралось слишком высоко. — Я скоро приду. Можешь идти, — она кивнула слуге. Тот бросил на неё настороженный взгляд, но медленно пошёл вперёд. Димария подняла взгляд на Денни. — Иди, — шепнул он ей одними губами и поднял крепко сжатый кулак. И тут же разжал, приложив палец к губам, — ш-ш-ш. Димария сжала ладонь, поднесла кулак к виску, будто отдавая честь, а потом тоже приложила палец к губам. Ш-ш-ш. Это только их тайна и никто о ней не знает. В голове у Денни раздался мягкий свой-чужой смех и заверение: «Всё будет в порядке». Что ж, хочется верить. Бал, как всем было известно, проводился раз в пять лет, Димария родилась как раз в год Бала и сейчас ей было пятнадцать. Не трудно догадаться на кой её потащили в столицу. Почему нельзя было оставить дома, как в прошлый раз?  — Взрослая уже, настоящая невеста, мужа бы пора найти, — переговаривались между собой слуги и это было лучшим ответом. Димария действительно была достаточно взрослой для того, чтобы выходить в свет. В противном случае это могло бы считать оскорблением. Хотя старый Денни утверждал, что ей ещё повезло: ещё с двадцать лет назад подобное сватовство начиналось для девочек лет в двенадцать. Конечно, при условии, что их уже не обвенчали с кем-то по договорённости. Димария облегчённо выдохнула — в её семье такое не практиковалось — и уставилась в окно. В Висстарионе она была далеко не в первый раз, но город для неё скучным не стал. Молодая столица всё время находилась в каком-то иррациональном движении. Высаживались деревья, рылись и засыпались ямы, иногда прямо на дороге, даром, что железная. Дома строились, разрушались, перестраивались, а потом из них вообще делались бани или склады. Это было так далеко от размеренной жизни в Геоморе или даже в купеческом Рецие. Во дворце она тоже была не впервые, но тот раз был совершенно не сравним с этим. Скопление народов разных национальностей поражало. Димария совсем невежливо уставилась на ралейцев — смуглых невысоких людей, одетых в яркие короткие одежды, сандалии, и с шеями, вокруг которых было намотано множество нитей жемчуга и ожерелий из ракушек. А вот Император впечатления не произвёл. Им оказался коротко стриженный парень неопределённого возраста (ему можно было дать как семнадцать, так и все тридцать). Он скупо и быстро пожимал руки гостям, всё время нервно отдёргивая плотные перчатки. Димария презрительно сморщилась. — Рад видеть вас, — Император пожал руку её отцу, улыбнулся матери, перевёл взгляд на саму Димарию и застыл. Глаза его широко и страшно распахнулись, крылья носа раздулись как у рассерженного быка, а рот чуть-чуть приоткрылся, и Димария готова была поклясться, что клыки у него длиннее, чем у нормальных людей. Император ей определённо не нравился. Возможно, она бы успела испытать к нему отвращение, если бы до неё не долетели отголоски чужих эмоций (?). Хронос злился. Всё это произошло не больше, чем за секунду и, благодаря столпотворению и обилию сбивающих с толку разнообразных одежд, не было замечено никем, кроме Димарии и её родителей, Императора и стоящего рядом старика с огромной магической силой (тот самый Август?). Лицо Императора на секунду исказилось как от боли, но он тут же взял себя в руки и натянул слащавую улыбку: — Рад видеть молодую жрицу Йесту. Димария отскочила как только появилась возможность, и нырнула в толпу. До неё до сих пор доносился гнев Хроноса и это радости не прибавляло. Он точно «ударил» Императора. Почему? Тот что почуял? У него разногласия с Хроносом? Он понял? Может Император просто извращенец, а Димария подходит под его тип? Какой, твою за ногу, сложный выбор?! — Ты, — послышалось шипение с боку и Димария перевела туда рассеянный взгляд, — смотри куда прёшь, ослиха. Губы у Димарии свело судорогой в раздражённой ухмылке, и она окинула парня взглядом опытного торговца, которому пытаются втюхать какую-то хню. Волосы-швабра, кожа, цвета сгоревшего хлеба, длинные узкие глаза. Вердикт — коренной из союза Ашхад. — Молчи, пустырник, — скривилась Димария. Парень чуть не задохнулся от злости: — Глупая телегония*! — Этого уже не могла простить Димария, оскалившая зубы. Они бы подрались, это точно, но парень вдруг схватил Димарию за плечи и буквально втолкнул её в кучу людей, полетев следом. Был объявлен первый танец. В принципе, он был не обязан этого делать, но, проследив его раздражённо-испуганный взгляд, Димария увидела низкого пожилого мужчину, сердито смотрящего на них. Родственник, наставник или учитель? Какая в общем-то разница? В глазах у Димарии запрыгали бесенята. То, что при Денни и родителях она паинька ещё ни о чём не говорит. Она с чувством наступила парню на ногу. Тот перевёл на неё неверящий взгляд, но через несколько секунд попытался наступить в ответ. Не вышло. Димария язвительно сощурила глаза. Парень попытался снова, более удачно и в этот раз запачкал. Своими. Грязными. Туфлями. Её. Белоснежное. Платье!!! На лицо Димарии набежала тень, она подняла горящий взгляд. Это война. По окончании танца весь низ её платья был серовато-бурым, а рукав порванным. Парень же обзавёлся изумительными царапинами на плечах и лишился бисера на традиционных туфлях. Однако на балкон они вывалились дружно. — А это что был за старик? — Отдышавшись, спросила Димария. — Я те дам за старика! Это был мой дед, и он ещё далеко не старик! — Да ладно, я же не знала, — Димария легонько толкнула его в бок. — Прощаю, живи — парень залез на перила и свесил вниз ноги, — тебя как звать-то, рецийка? — Димария, — подумав, добавила, — я не из Реция. — Да как же! — Ну так. И не ори. Я из Геоморы. — Это где главный храм Хроноса? — Ага. Только он не главный, а Первый. И не Хроноса, а Времени. — А Хронос так не время? Я, кстати, из Ашхада, из Океанской пустыни. Аджил из Рамалов, знаешь?.. Благодаря деду-министру Аджил чувствовал себя в висстарионском дворце как дома. За несколько дней Бала Димария успела побывать во всех башнях и подвалах, назубок запомнила местоположение кухни и принцип, по которому делился дворец. Для себя она твёрдо решила не соваться в неприметное северо-восточное крыло, где должен был бы жить Император с семьёй. Кстати об этом. — Сколько лет Императору? — Димария повернулась к девочке, идущей рядом. Та окинула её флегматичным, ничего не выражающим взглядом, и коротко откликнулась: — Не знаю, — остановилась. Внимательно (хотя большинство людей этого бы не заметило) оглядела Димарию. Так же спокойно добавила, — дедушка говорит, что Император старше его. Димария споткнулась. Хронос молчал. С Брандиш её свёл Аджил. Замкнутая молчаливая девочка, кажется, имела проблемы с головой и была младше на пару лет, но выбирать особо не приходилось. Сама Димария, может, и была не против общаться со слугами-ровесниками, но Аджил со своими ашхадскими убеждениями воротил от них нос, а среди гостей как-то никого интересного больше не попалось. Была ли Брандиш действительно внучкой Августа или просто девочкой, взятой под крыло, Димария не спрашивала — кое-какое чувство такта у неё имелось. — Аджил обещал привести того чудака, — нейтрально заметила она, стараясь припомнить имя быстро представившегося мальчишки. — Ларкейда, — помогла Ранди. И, остановившись, всмотрелась вдаль, — вон они. Пусть сами идут. Мужская часть их компании подошла минут через пять. Ларейд был, наверное, ещё младше Брандиш, но о магии знал неприлично много. Себя он называл принцем Арболеса и уверял, что является сыном Императора. «Зато ясно, как они сошлись с Аджилом», — Димария хихикнула в кулак: два дебила — это сила. Они несколько раз прошлись по ближайшим к дворцу улицам города, заглянули в Сад, попытались было купить «чё-нить вздрогнуть» в одной лавчонке, оставив за углом Ларкейда с Брандиш, но стоящий за прилавком мужик, кажется, откуда-то с Хребта, зло на них зыркнул и противным голосочком посоветовал сходить за мороженым. И совсем недружелюбно замахнулся метлой. Окончательно очнулись от бега они уже рядом с фонтаном во внутренней части дворца. Ларкейд лежал на его бортике мокрой от пота тряпочкой, — кажется, первым добежал именно он, — Брандиш, мило раскрасневшаяся, сидела рядом. Аджил, до этого окунавший голову прямо в фонтан, разразился… «Некого рода претензиями», — решила про себя Димария, с интересом слушая богатую речь. Аджил перебрал всех родственников, друзей, любовников и любовниц того торговца до десятого колена, вспомнив, где, как и что они делали. Потом перешёл на своих. Припомнил торговцу, что он — Рамал, Димария — Йеста, а у Брандиш дедушка — Август, и они этого так не оставят, ибо задета честь семьи. «Метёлкой», — добавил Хронос. И хотя в этом слове слышалось ехидство, Димария всё равно глупо улыбнулась и покраснела от удовольствия. В первый раз с того момента, как она въехала в Висстарион, он был в хорошем расположении духа. — Между прочим, — гордо выпятил грудь вперёд Аджил, став похожим на мокрого петуха, — винишко в этой лаве было так себе. От него кислятиной за версту несло, — и незаметно, как ему казалось, глянул на Димарию. Она, в отличии от мелкого пацана Ларкейда и такой же мелкой девочки Брандиш, была девушкой, весёлой и красивой. — В Священных Записях точно сказано, что истинно верный не должен употреблять алкоголь, — а дальше понёс чисто от себя, — алкоголь есть напиток, придуманный Шайтаном, дабы соблазнить нас с пути истинного. Никто, я повторяю, никто не смеет пить даже вино, ибо оно создано, чтобы ввести нас в руки Шайтану. Как же может отдохнуть истинно верный? Плоды земли, что создана Самим — есть ответ. Травы помогают вернуть не только здоровье физическое, но и душевное. Главное, вдохнуть их всем телом, — Аджил сделал руками несколько почти женских движений, будто подгоняя к носу приятный запах, — и добавить розовых и пряных растений для лёгкости и аромата. И одарил их всех задорной улыбкой, поймав взгляд Димарии, и тут же внутренне похвалил себя. «Ну разумеется ей нравятся те, кто старше. В общем-то, как и любой девушке. Да, правильно улыбаешься, я в этом разбираюсь», — лицо его просто-таки выражало самодовольство. «Мда… а ведь ведётся всё к простому: «А не сделать ли нам по затяжечке, друзья?» Вот же ж петух». — Так почему бы нам не отдохнуть, как велят Записи, друзья мои? — Он обвёл их довольным взглядом, но тут сзади раздался вопрос тем-самым-мягким-тоном. — Можно ли мне присоединится к вашему отдыху? Аджил покрылся холодным потом, но всё же обернулся. В нескольких шагах от него на лестнице стоял Император. — Отец, — вскинул голову Ларкейд, — мы… — Молчи, — коротко приказал Император, даже не пытаясь получить объяснений. Он остановил взгляд на Брандиш, которая опустила голову. Димария побледнела — такое проявление покорности от мнящей себя центром вселенной Ранди. — Отправляйтесь в свои комнаты. Двое кивнули, Ларкейд ещё успел кинуть обиженный взгляд из-за плеча перед тем, как они скрылись. Аджил и Димария остались наедине с Императором. «Он ведь просто предлагал покурить. Только покурить», — билась в голове отчаянная мысль. В этом ведь нет ничего страшного? Так все делают? — Меня не интересует то, чем занимаетесь вы, — раздался жёсткий, будто идущий из ледяной выси, голос, — но Ларкейд является моим наследником. — Прошу прощения, — чужим голосом проблелеял Аджил. Димария стиснула зубы и уставилась на каплю воды на полу. Она теряла сознание. Сейчас присутствие Императора казалось невыносимым. Он будто давил на их волю, пытался подчинить и сделать как можно больнее. Изнутри-извне поднималась чёткая и яркая ярость Хроноса. Она заставляла стоять на ногах, но хоронила под собой всё, являясь странным шумом в ушах — помехами в связи. До неё отдалёно донёсся приказ Императора: «Можешь идти», — и взгляд Аджила, почти вернувший её в полную реальность. Вместо безбашенности она увидела своё отражение в крошечных зрачках: бледное, мокрое, дрожащее. Аджил, это она знала точно, видел то же самое. — Молодая жрица, — безэмоционально произнёс Император. Димария нерешительно открыла рот, — нужно что-то ответить, — но потом медленно закрыла. Хронос заполнял собой её всю, просачивался наружу. Император не двигал ни одним мускулом, но воздух вокруг него сгустился, пахнуло гнилью и мокрой землей. Пространство поплыло, размазалось, будто на окружающее смотрели поверх огня, и в нём выделилась тёмная страшная нить, обвивающая Императора. Она тут же исчезла — плавно растворилась — и появилась снова, и ещё одна, и третья. Хронос медленно кружил вокруг Императора, не приближаясь к размытому пространству. Всё закончилось в одно мгновение. Димария еле-еле уловила какое-то движение, кажется, Император повернул голову. Хронос бросился на него, сметая всю защиту. Ветром — ударной волной — Димарию отбросило в один из коридоров. Она успела увидела, как запылали красным глаза Императора, как почти материализовался Хронос. Она врезалась спиной в запертые двери, одна из створ вылетела из петель. В глаза попала каменная пыль, по животу ударил осколок какой-то вазы. Димария ударилась лопатками о пол, неловко перекувырнулась в последний момент, чтобы не свернуть себе шею, и, запинаясь, побежала. Что творилось у неё за спиной, Димария так и не узнала. Эпилог. Гонец из Висстариона прибыл в марте. Его звали Фэй Юань — псевдоним: Фарлоу Юрал — и он был правой рукой лорда Юры**. Он потребовал — печать Императора на приказе была подлинной — личной встречи с Верховным Жрецом, Верховной Жрицей и их наследницей. Приказ был однозначен: Димарии Йесте приказано явится в Висстарион во второй декаде мая. Озвучив его, Фэй Юань отправился в обратный путь. — Она не поедет, — трясясь от ярости, прошипел Верховный Жрец. Это было оскорблением: светский правитель приказывал высшим духовным лицам. Это было больно: в Висстарион она могла взять только личного слугу и не имела права окинуть столицу до установленного Императором срока. Это было страшно: Димарии через полгода шестнадцать, она красива, но всё ещё глупа. — Зачем ему Димария? — Смаргивая слёзы спросил Верховный Жрец. — Мы верны ему. Зачем ему заложник?.. — Заложник, — впервые подала голос Димария. — Да, — рявкнул её отец и схватил приказ, — тут говорится о личном ученичестве! — Личность учителя не уточнялась. — Ты понимаешь, что это означает?! Он может убить тебя — «случайно», руки потянула куда не следует! Он может изнасиловать тебя, избить, выдать замуж, в гарем и никто и слова не посмеет сказать! Проклятый грязнокро!.. — Иса. — Беллона. В комнате воцарилась тишина. Димария сжалась в кресле. Родители назвали друг друга по именам. — Он не смеет приказывать мне, нам. Он император, так пусть правит армией и не суётся к нам, Беллона. — Ты заходишь слишком далеко, — не отрываясь, женщина смотрела в глаза мужа, — проклятый грязнокровка, Иса? — Да, — жёстко отрезал он. — Она поедет. — Нет. — Да, — Беллона закинула ногу на ногу. Её муж нависал над ней, уперевшись руками в подлокотники кресла. Беллона вольготно развалилась в нём, с силой сжала подбородок мужчины: — Да. Димария тихо вышла из комнаты, выпрыгнула в окно в коридоре и побежала в сад. Она отправится в столицу проходить обучение у Императора, но это её не пугало. Во-первых, с ней был Хронос, а, во-вторых, буквально вчера вечером она читала письмо Аджила. Друг писал, что в мае снова едет в столицу — будет учится чему-то, возможно, поступит на службу при Императоре. «Но что означает «проклятый грязнокровка», — думала она. Это не пустые ругательства и точно не указание на происхождение Императора. Но обо всех этих размышлениях знали только Димария, Хронос да старый Денни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.