ID работы: 9740492

Collision

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
89
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 420 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 90 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 14; Земля

Настройки текста
Примечания:
Ночь. Они идут по освещенным улицам Лондона, выйдя из такси буквально минуту назад. Луи поражен этим действием, и не может перестать взволнованно шептать о том как ему нравится ехать в машине всю дорогу. Да, он взволнован. А почему бы ему не быть? Он надел свои подтяжки, новые яркие джинсы, и его очень хорошо сидящую рубашку. Он знает, что Гарри присматривает за ним. И он чувствует себя непобедимым. Засудите его. — Так, куда именно ты нас ведешь? Есть какие-то правила, которые нам стоит знать? — спрашивает он Зейна, идя на цыпочках по тротуары, пытаясь на ступать на трещины в нем. Зейн смеется. — Обычно да, но если серьезно… Это самые отвратительный клуб во всём Лондоне. Всем похуй чем ты там занимаешься. Я не поведу вас в какое-то дорогущее место, иначе мы не сможем как следует повеселиться. Просто не ввязывайтесь в драки и всё будет хорошо. Луи обдумывает сказанное. Конечно, он обеспокоен. Самый отвратительный клуб в Лондоне не звучит как место, где он мог бы полностью контролировать ситуацию, а ему это нравится. Ему и так уже достаточно того, что у него совершенно нет опыта в этой области. С другой стороны, Гарри и Найл кажутся очень довольными выбором Зейна. — Прекрасно, Зейна, — одобряет Найл. — Отличный вкус. Так и должно быть. Здание, к которому они приближаются, снаружи выглядит довольно потрепанным; только половина неоновых букв на вывеске всё ещё светится. Они идут еще немного, Гарри становится рядом с Луи и начинает махать и прощаться с остальными. Луи очевидно не понимает, что происходит, но Зейн сразу же подыгрывает им, пока Гарри затягивает Луи в ближайший переулок, крича остальным, что они встретятся с ними у бара. — Что ты делаешь? — шипит Луи, выдергивая руку из хватки Гарри. — Почему мы не заходим? Гарри закатывает глаза и кладет свою руку обратно на предплечье Луи. Фэйри приходится напрягать все свои мышцы, чтобы не податься навстречу теплому прикосновению, и он ненавидит свою слабость. — Заходим, ты что забыл? Помолчи и расслабься, — командует Гарри, перед тем как они растворяются в воздухе, в очередной раз путешествуя этим странным способом. У него едва ли есть время отреагировать перед тем как Гарри снова его отпускает, и в этот раз они в совершенно другом месте, Луи опирается двумя руками на грязную исписанную стену в туалете, чтобы удержаться на ногах. Гарри поправляет воротник на своей рубашке и глубоко вздыхает. — Вот и всё, — заключает он, направляясь к двери, но Луи сразу же хватает его за руку. — Что если снаружи кто-то есть? — возражает он. — Мы не можем просто взять и выйти вдвоем из туалета, так никто не делает! — Успокойся, — Гарри закатывает глаза. — если кто-то нас заметит, то просто подумает, что мы трахнулись. Ничего серьезного. — Чт—конечно же это серьезно! Гарри, неудивительно, не слушает и просто взлохмачивает свои волосы и открывает дверь, будто его это совершенно не волнует. Что на самом деле правда. Но всё же. Луи раздраженно фыркает, но следует на ним из туалета в сам клуб. Как только он выходит, глубокие басы с силой бьют его в грудь, отдаваясь гулом в ушах и стуком в сердце, и это первое, что он чувствует. Затем идут яркие разноцветные огни, жар на его коже, запах пота, духов и алкоголя, и рука Гарри, хватающая его собственную. Всё выглядит также необычно и волнующе как Луи надеялся. Он следует за Гарри как потерянный щенок, следя за широкими плечами перед собой и ни за чем другим, пока Гарри не останавливается напротив длинного и отполированного, но при этом грязного стола. Найл, Лиам и Зейн уже терпеливо ждут их; Лиам смотрит на всё горящим взглядом и это идеальное отражение того, как себя чувствует Луи. — Итак, — Зейн ухмыляется с рукой закинутой на плечи Лиама, — как тебе здесь, Луи? — Это… — Луи морщит нос в раздумьях, ища подходящие слова. — Это гораздо больше чем я ожидал. Отлично справился. Гарри фыркает позади него. — Как насчет того, чтобы выпить? Тогда всего будет ещё «больше» чем до этого. — А это будет вкусно? Ему отвечают ещё одним смешком. — Скорее всего нет, — ухмыляется Гарри. Найл уже на шаг впереди, громко заказывая напитки, смотря в сторону фэйри. Луи сглатывает. Бармен приготавливает их заказ в течении считанных минут. Жидкость прозрачная и стаканы подозрительно маленькие, думает Луи. Зачем кому-то нужны такие маленькие стаканы? В них едва ли поместится один глоток. — Так, эм… Мне пить маленькими глотками? — спрашивает он. — Или… Почему здесь налито так мало? Луи стоит начать считать количество раз когда Гарри будет смеяться за сегодня, потому что если он продолжит в том же духе, это будет впечатляющее число. — Потягивают вино, — говорит Гарри, и Луи рад что он хотя бы пытается сдерживать свою улыбку, — а это ты просто закидываешь и выпиваешь за один раз. Затем он берет стакан в руку, немного поднимая его, и ловит взгляд Луи, чтобы убедиться, что он смотрит, и опустошает всё за один раз, громко ударяя стеклом о барную стойку. — Твоя очередь, — говорит он, кивая в сторону стаканов, выжидательно поднимая бровь. Это буквально один глоток, думает Луи. Это не может быть настолько плохо. Он может это выдержать. Он продолжает себя подбадривать пока берет напиток в руку, подносит к губам, безупречно имитирует Гарри и затем проглатывает, чувствуя себя приятно и гордясь своим решением. Но чувство жжения в его горле можно описать как угодно кроме приятного, понимает он вскоре, и всё лицо Луи морщиться в отвращении перед тем как на него находит приступ кашля. Дрожь проходит по всему его телу; он поднимает взгляд и первое, что он видит это Гарри, который смеется так сильно, что ему нужно держаться за стул рядом, чтобы не упасть. Вау. — Как это может хоть кому-то нравится? Вы с ума сошли? Это что, шутка? Позади Гарри, Найл выпивает уже третью порцию. — Не думай так много, — говорит он Луи с широкой улыбкой. — Давай. Ты можешь сделать ещё парочку. Луи смотрит на оставшиеся перед ним шоты со сморщенным носом, думая, а стоит ли оно того вообще. — Слушай, — в этот раз говорит Гарри. Как хорошо, что он наконец достаточно успокоился для того чтобы разговаривать полными предложениями, — мы не заставляем тебя. Тебе не нужно этого делать если ты не хочешь. Он честен, конечно, но на его лице есть тень улыбки, и Луи не может принять это за жест доброты или поддержки. — Не нужно обращаться со мной как с ребенком, — выплевывает он, ударяя кулаком по столу и протягивая другую руку за новым стаканом перед ним, наклоняя голову и уверенно проглатывая всё без остатка. Это так же плохо как и в первый раз, но теперь он готов к этому и даже почти не кривит лицо. Гарри ухмыляется и Найл тоже доволен, протягивая к нему руку, чтобы ударить Луи по спине. — Освежает, не так ли? — На вкус как смерть, — отвечает Луи с фальшивой улыбкой, и Гарри давится собственной слюной, пока пытается подавить смешок, пытающийся вырваться из него наружу. (Луи, однако, чрезвычайно доволен этой реакцией, потому что сейчас он действительно пытался быть смешным, и в смехе Гарри нет никакой скрытой издевки. Он снова выглядит как счастливый малыш.) Однако теперь в желудке Луи приятное тепло и жжение в горле стало более терпимым. Перед ним также еще три шота и он принимает это за очень серьезный вызов.  — Я хочу ещё выпить, — говорит он остальным. Найл поднимает кулак в воздух с криком «давай!» и тянется за следующим стаканом. К тому времени как три шота оказались в животе Луи, его голова гораздо легче чем до того как он сюда приехал и ему хочется двигаться от всей энергии, переполняющей его тело. — Ты тоже это чувствуешь? — спрашивает он Гарри, который стоит рядом с ним, и когда он поворачивается к духу, он замечает, что Гарри уже на него смотрит. — Чувствую что? — спрашивает он в ответ, улыбка делает его лицо гораздо мягче. — Ну, — Луи ярко жестикулирует своими руками, пытаясь найти подходящее слово, — Лег. Кость. Понимаешь? Он немного хихикает над своей попыткой составить адекватное предложение. — А, так ты быстро пьянеешь, — заключает Гарри, облокачиваясь на стойку. — Имеет смысл, учитывая что это твой первый раз. — Я не уверен, что ты говоришь, но ты неправ. Луи полностью отворачивается от Гарри и обращает внимание на громко и расслабленно разговаривающих Лиама и Зейна, стоящих возле Найла—впрочем, Лиам всё еще немного стесняется—и вскоре Найл и Гарри начинают наблюдать вместе с ним. Луи немного боится, что один из них посмотрит в их сторону и увидит три пары настойчивых глаз, бесстыдно следя за ними, но они слишком заняты друг другом. Затем Зейн игриво улыбается Лиаму и хватает его за руки, чтобы отвести в группу людей на танцпол. Найл выглядит так, будто только что получил лучший подарок, пока смотрит как они уходят. — Это будет так просто, — лучезарно улыбается он. — Люблю когда любовь простая. Луи хочет спросить «а когда она не проста» потому что ему правда интересно, но не делает этого. Однажды он проведет длинный разговор с Найлом на тему его работы, но не этой ночью. Легкой походкой и с улыбкой на губах, Найл исчезает, чтобы получить лучший вид на свою работу в действии, оставляя Гарри и Луи одних, но Луи не против. Фэйри надеется однажды любить свою профессию также как Найл любит свою. — Итак, Луи, — Гарри поворачивается к нему всем телом, разноцветные огни пускают тень на его черты, выделяя острую челюсть и озорство в глазах, — ты танцуешь? Это звучит как вызов. Может, абсолютно всё, что Гарри говорит просто должно звучать как приглашение к соревнованию для Луи, но он чувствует, будто за этим вопросом скрывается больше, чем простой интерес. — На самом деле, да, — отвечает он, выпрямляя спину, чтобы спрятать легкий дискомфорт за здоровой дозой самоуверенности. Это даже не ложь. Он действительно танцует. — В Лесу проводят много танцев, одни только эльфы— — Нет, — прерывает его Гарри, с растущей улыбкой, пока на его левой щеке появляется ямочка. Он берет Луи за плечи, чтобы уверенно, но на удивление нежно, повернуть его лицом к танцполу, и дать Луи посмотреть. Луи сглатывает, пока его глаза скользят по сложным движениям людей, наблюдая за тем как они трутся друг о друга, кожа о кожу, и дышат друг другу в губы. — Я имею ввиду, ты танцуешь? — повторяет Гарри ему в ухо. Луи не знает, что сказать. Он не совсем танцует. Хотя, не то чтобы это выглядело как танцы. Скорее как ритуал перед спариванием. Очевидно, что танцы и танцы это две разные вещи. Единственные существа из его окружение, которые тратили бы время на эту активность с определенным намерением, это пикси. И Луи уже явно дал понять свою позицию насчет пикси, так что можно сказать, что он бы никогда не начал заниматься подобным. Просто нет. Он хочет съязвить в ответ. Сказать что-то саркастичное о том, что он не танцует. Как жаль. — Эм, нет, — то, что он говорит на самом деле. Гарри мычит в ответ. — Так и думал. И затем он хватает Луи за руку и тянет его за собой вперед. Луи, однако, инстинктивно, сразу же выдергивает свою руку и демонстративно смотрит на духа. — Что ты делаешь? — требует он. Гарри закатывает глаза и поджимает губы, чтобы спрятать свою улыбку. — На что это похоже? — Я не соглашался на это. — Точно. Как же я мог забыть, — Гарри поворачивается и кланяется перед Луи, и хотя свет в клубе приглушенный и везде стоит полупрозрачная дымка, всё равно видно что он смеется, — могу ли я спросить вашего согласия разделить этот танец со мной? — драматично спрашивает он, в надежде протягивая руку. Луи злобно смотрит на него. — Ненавижу тебя, — просвещает он духа. И берет его за руку. Но Луи не может жалеть об этом, когда Гарри выглядит как счастливый пятилетка пока тянет его дальше, чтобы раствориться с толпой клуба. — Просто делай как я, — говорит Гарри, когда наклоняется к уху Луи. Фэйри кивает вместо ответа. Затем Гарри осторожно ведёт руками вдоль его тела, останавливаясь на бедрах, и начинает мягко раскачивать их обоих из стороны в сторону в такт музыки исходящей из колонок. Луи не совсем уверен что ему делать, так что поначалу он просто пытается качаться вместе с Гарри, в слабой попытке повторить его безупречные движения. — Ты слишком много думаешь, — говорит Гарри и Луи чувствует жар поднимающийся вверх по его шее. — Расслабься. И Луи пытается снова, в этот раз закрывая глаза и концентрируясь на то, что чувствует его кожа в том месте, где Гарри гладит его талию; как мягкая ткань футболки ощущаться на его плечах; как жар исходящий от тела Гарри, заставляет его лицо гореть; как тепло и весело ему от выпитого алкоголя. Он концентрируется на маленьких деталях, как мурашки бегут по его коже, и отпускает большую картину, надеясь, что это поможет. Так и происходит. Он медленно поднимает руки и замыкает их на шее Гарри, вплетая пальцы в маленькие прядки волос, и легонько тянет за них, потому что помнит, что ему это нравится. Его реакция такая же как и в прошлый раз: Гарри трется своими бедрами о Луи, заставляя парня вжиматься в него в ответ, в поисках большего трения. Постепенно, Луи снова открывает глаза, и Гарри притягивает его всё ближе и ближе, пока их тела не оказываются полностью прижаты друг к другу, и Луи может видеть проблески золота в его глазах, даже сквозь непостоянную дымку клуба. — Уверен, что никогда не танцевал раньше? — Гарри немного наклоняется, чтобы спросить Луи. Всё, что Луи может сделать сейчас вместо того чтобы позорно хныкнуть или застонать, это кивнуть, и Гарри мычит в ответ. — Никогда бы не угадал. Внутренности Луи превращаются в желе и он светиться от гордости, услышав эти слова, и он даже не может заставить себя разозлиться на то, что позволяет Гарри так влиять на себя. Он не может понять почему комплименты от Гарри всегда значат так много, но когда что-то заставляет Луи чувствовать себя так хорошо, он обычно достаточно эгоистичен, чтобы не задавать вопросов. Он кладет свою голову на плечо Гарри, потому что она внезапно становится гораздо тяжелее, как ноша, которую он не может нести прямо сейчас, но что-то позади духа, возле барной стойки, сразу же привлекает его внимание. Там стоит парочка. Которая ведет себя так открыто как только можно на публике. Прямо перед ним. Он смотрит широко раскрытыми глазами на то как женщина ложится на стол с задранной кверху футболкой, а парень нависает над ней, лижет её шею и делает что-то, что выглядит как поцелуй в живот, перед тем как переходит к её губам, откуда забирает какой-то зеленый фрукт своим же ртом. Гарри также останавливается, явно замечая рассеянность Луи и следует за его взглядом, и фэйри точно видит, когда до него доходит потому что он сразу же начинает посмеиваться. Луи не видит ничего смешного. Он чувствует как дрожат его колени. — Что они делают? — спрашивает он, не в силах оторвать взгляд от разворачивающегося действа перед ним. Гарри ухмыляется. — Боди шоты. Они восхитительны. — А ты… ты это делал раньше? Гарри смеется над очевидно пораженным тоном в голосе Луи. — Ага, — просто отвечает он, засовывая руки в карманы. Луи хмыкает в ответ, пытаясь казаться равнодушным по этому поводу, и продолжает смотреть. Они меняются местами, облизывая тела друг друга и грязно целуясь, и Луи никогда не видел ничего подобного. Они выглядят невероятно расслабленными и счастливыми, и Луи задумается о том, какого это. Из чистого любопытства, конечно. — Хочешь попробовать? Луи выходит из своего транса, и он рад, что клуб такой темный, потому что румянец на его лице итак довольно очевидный. Он плавно возвращает свой взгляд на Гарри и поджимает губы когда видит насколько самодовольным тот выглядит. — Что попробовать? — настаивает Луи. Он не собирается идти прямой дорогой. Он точно знает, что спрашивает Гарри, но скорее умрет, чем признается в том, что его это завораживает. Гарри закатывает глаза. — Хочешь попробовать боди шоты? — уточняет он. — Оу, — Луи резко отворачивает голову, упрямо смотря только вперед, — точно нет. Это выглядит отвратительно. Мерзко. Ужасно. Схуя мне бы захотелось это сделать? Зеленые глаза буравят его взглядом. — Конечно, — говорит Гарри, протягивая последнее слово, чтобы показать насколько хорошо он знает, что Луи пиздит. — Пойдем. И без каких либо аргументов он берет маленькую руку Луи в свою и тянет его в сторону бара. Луи позволяет тащить себя, но при этом выкрикивает пару очень неясных возражений, чтобы—если честно, он не особо понимает. Чтобы дать Гари понять, что у него нет власти принимать какие-то решения, наверное. Чтобы подчеркнуть, что это не его выбор. Но что самое удивительное, Гарри, кажется, понимает, потому что как только они вновь доходят до бара, он останавливается чтобы снова взглянуть на Луи, немного наклоняя голову в сторону. — Слушай, если ты правда не хочешь, я не буду заставлять тебя, — говорит Гарри, и это ужасно раздражает, потому что он звучит искренне. Это не какая-то обратная психология, он правда не хочет заставлять Луи делать это. Черт возьми. Это всё что ему нужно было, чтобы прекратить свои возражения. Не то чтобы он не хочет этого или специально пытается всё усложнять. Дело никогда не в этом. Ему просто нужно чтобы всё было его решением. — Нет, — настаивает он. — Нет, давай сделаем это. Он наблюдает за тем, как глаза Гарри расширяются в удивлении, и он запрыгивает на барную стойку. Она довольно высокая и он мотает ногами вперед назад, пока ждет реакции Гарри.  — Ну? — спрашивает он, нетерпеливо хлопая ресницами. — Ты же здесь эксперт. Дух моргает пару раз перед тем как глубоко вздыхает. — Ладно, — он подходит ближе, кусая губу чтобы сдержать улыбку, из-за которой его ямочки опять выходят наружу, и у Луи поджимаются пальцы на ногах, — тогда ложись. Луи подчиняется и медленно опускается, пока его голова полностью не ложится на твердую холодную стойку под ним. Гарри зовет бармена чтобы попросить нужные ингредиенты, но фэйри не особо слушает. Он чувствует как как музыка вибрирует под ним и проходит сквозь его тело, чувствует собственное тяжелое дыхание, и всё немного плывет перед его глазами. Но не в плохом смысле. В веселом скорее. Он чувствует себя немного рассеянно. Рассмеянно. Он хихикает над собой и пытается снова сесть, чтобы рассказать Гарри о своем навыке создании новых слов, потому что он уверен, что ему бы это понравилось, но затем останавливается когда понимает, что дух уже стоит возле него, наблюдая за ним с улыбкой на лице. — Что смешного? — спрашивает Гарри, ставя бутылку текилы рядом с головой Луи. Луи трясет головой и снова хихикает.  — Я чувствую себя рассмеянно. — Ты чувствуешь себя как? — Гарри поднимает бровь, тон голоса что-то между не впечатленным и готовым рассмеяться. — Рассмеянно, — повторяет Луи, позволяя Гарри расстегивать его рубашку не моргнув и глазом. — Ну знаешь, смешно и рассеянно, но одновременно? — Для этого уже есть слово, любовь моя, и оно называется подшофе, — ухмыляется Гарри, и оттягивает мягкую ткань, чтобы обнажить живот Луи. Любовь. Любовь. Любовь. Если бы у Луи было время, он бы проанализировал и обдумал, что значит то, что Гарри называл его ласковым прозвищем, но к сожалению его у него нет. Видите ли, даже несмотря на то, что Луи немного выпил, он всё равно достаточно отдает себе отчет, чтобы ощутить внезапный прилив неуверенности, когда его пухлый животик так резко оказывается на всеобщем обозрении. Обычно это не проблема, ведь он как никак провел почти всю свою жизнь ничем его не прикрывая, но это первый раз, когда его увидит Гарри, и фэйри точно знает, что сам он очень стройный и подтянутый. Но вот Луи. Всегда такой маленький, мягкий и пухлый. Не совсем тот с кого бы хотелось делать боди шоты. И поэтому Луи инстинктивно прикрывается руками, чтобы чувствовать себя менее обнаженным. Гарри хмурится и останавливается, а затем мягко обхватывает своими пальцами руки Луи и разводит их в стороны. — Немного сложно наливать текилу в твой пупок если ты его закрываешь, — объясняет он, вопросительно смотря на Луи. Фэйри сглатывает. — А, да. Конечно, — пренебрежительно машет рукой Луи, надеясь, что Гарри ничего не скажет по этому поводу. Он не говорит. Что оставляет Луи в небольшом замешательстве, потому что он был уверен, что всё будет наоборот, но он не жалуется. Гарри еще сильнее хмурит брови пару секунд перед тем как отпустить ситуацию и с ухмылкой схватить соль. — Так, где ты это хочешь? — спрашивает он, наклоняя голову в сторону. — Не знаю, — отвечает Луи, закусывая нижнюю губу, — ты же тот, кто делал это раньше. Гарри молчит четыре секунды, Луи считает, перед тем как объявить: — Думаю, здесь, — он проводит пальцем прямую линию над пупком Луи и фэйри вздрагивает. — Прямо здесь, — шепчет дух, — на этом красивом животике. Его щеки и шея начинают гореть на это моменте и он отворачивается, прижимаясь к прохладе гладкой барной стойки. Красивый. Гарри думает, что он красивый. Что его живот красивый, уточняет Луи. А ещё он думает, что Гарри гораздо более наблюдательный, чем хочет казаться. Гарри всё еще ждёт одобрения по поводу своего предположения и Луи быстро кивает ему, нервно выдыхая. — Конечно, — говорит он. — Как хочешь. Улыбка растущая на губах Гарри слишком нежная и Луи немного хочется его поцеловать. Или много. Наверно много. Что совершенно не означает, что он ему нравится, напоминает он себе, а всего лишь что он объективно очень привлекательный и единственный, кто трогал его член. Гарри снова кладет руки на барную стойку, по обе стороны от торса Луи. — Лежи смирно, пикси. Луи закатывает глаза так сильно, что у него начинают болеть глазные яблоки, и стонет. — Из всех ситуаций, когда ты настаивал на том, чтобы назвать меня пикси, эта буквально самая—, — но затем Гарри прижимает свои губы к прессу Луи, проводя языком по теплой мягкой коже, и внезапно фэйри хочет стонать совершенно по другой причине. Гарри скользит губами и языком наверх, едва сдерживая ухмылку, и Луи разрывается между тем, чтобы смотреть или откинуть голову назад пытаясь дышать ровно. Дрожь проходит сквозь всё его тело. Когда Гарри снова поднимается на его губах ухмылка и Луи закатывает глаза. Ну начинается. — Ты такой отзывчивый, — радостно подмечает Гарри, хватая соль, не отводя взгляда от Луи. — Заткнись, — слабо отвечает Луи. Это даже не его вина. Это совершенно новый опыт для него, в каждом смысле этого слова. Ему позволено быть немного поражённым от происходящего. — Я не жалуюсь, - он аккуратно сыплет соль на влажную полоску на животе Луи, и лёгкое жжение заставляет фэйри прикусить щеку, чтобы не издать ещё какой-нибудь позорный звук. — Совсем, совсем не жалуюсь. Луи кладет свои руки на скруглённые края барной стойки, впиваясь ногтями в отполированное дерево. Я спокоен, объявляет он сам себе. Ему удается не двигаться, но он не может сдержать маленькой улыбки когда Гарри наклоняется к нему, чтобы положить лайм между его зубов. Луи держит его на месте так хорошо как только может, не желая всё испортить. — Окей, — в конце концов говорит Гарри. Луи больше не может за ним наблюдать, потому что он слишком сильно фокусируется на том чтобы не двигаться, так что он смотрит в темный потолок, пока Гарри объясняет всё успокаивающим тоном. — Сейчас я налью текилу в твой пупок. Она будет холодной, но мне нужно чтобы ты не двигался, хорошо? Луи просто кивает, ожидая, когда Гарри наконец продолжит. (Хотя его очень трогает, то как Гарри искренне пытается сделать всё как можно более комфортным и простым для него. Это вызывает легкий трепет в его желудке, у которого нет ничего общего с полоской соли вдоль его торса.) К счастью, Гарри продолжает, и спустя всего пару секунд Луи чувствует что-то влажное и холодное в районе своего пупка. Кудрявый парень не тратит много времени перед тем как наклоняется вниз и прижимает язык прямо над боксерами Луи, проводя теплую полоску вдоль линии соли. Луи тихо всхлипывает, крепко держась за барную стойку, и затем чувствует, как Гарри выпивает жидкость из его пупка и приближается к его лицу. Он легко кусает лайм, слизывая горечь, и Луи абсолютно заворожен тем как он выглядит в полумраке клуба. Он снова хочет прикоснуться к его лицу и облизать его губы. Гарри, кажется, того же мнения. Он выплевывает лайм, и заводит руки под талию Луи, чтобы усадить его на стойке, и не тратя ни секунды соединяет их губы, давая ему почувствовать кислую горечь на его языке. Поцелуй пьянит сильнее алкоголя, и Луи мягко выдыхает в тепло умелого рта Гарри, позволяя своим рукам легонько тянуть за пряди его волос. Гарри резко выдыхает на это и засасывает нижнюю губу Луи между своих, и фэйри более чем доволен собой. ~ — Они что, собираются трахнуться на публике? — обеспокоенно спрашивает Зейн. — Я думаю, они собираются трахнуться на публике. До этого они были слишком заняты друг другом, чтобы что-то заметить, но нужно признать, что довольно сложно пропустить грязно и бесстыдно целующуюся парочку, которая исследует друг другу глотки прямо на ебаной барной стойке. Даже не возле барной стойки. На. На барной стойке. Следовательно Зейн и Лиам начали за ними следить. Когда происходит что-то подобное необходимо прекратить всё что ты делал до этого ради здорового анализа. Это единственно правильный вариант. — Тебе не кажется что Луи выше того, чтобы трахнуться на публике? — спрашивает Лиам. качая головой. — Не звучит как что-то, что он бы сделал. Сразу после того как он заканчивает это предложение, Луи толкается бедрами вперед в поисках трения, и оба парня отворачиваются испытывая невыносимый испанский стыд. — Ох, — присоединяется третий голос с явным акцентом. — Луи определенно не выше того, чтобы трахнуться на публике. Найл не отворачивается. Скорее, он сужает глаза чтобы ещё сильнее сконцентрироваться на фэйри и духе в другой стороне клуба, полностью игнорируя удивленные взгляды Лиама и Зейна. — Это просто… — он наблюдает еще две секунды перед тем как роняет лицо в ладони и стонет. — Как же они меня заебали, — ругается он и поворачивается, снова растворяясь в толпе народа, — просто заебали. Лиам и Зейн в замешательстве наблюдают за его уходом и затем снова поворачиваются к паре. Совершенно ничего не изменилось за последнюю минуту, и они всё так же увлечены друг другом как и пару секунд назад. Зейн качает головой. — Какое именно создание Найл? — спрашивает он Лиама с широкими глазами. — Странное, — коротко отвечает Лиам, наверное всё равно давая больше информации, чем нужно. Он никогда не умел врать. Или недоговаривать, если на то пошло. Зейн упорно смотрит на него, но затем отпускает тему. ~ Луи чувствует каждый дюйм кожи Гарри прижатой к его собственной, оставляя следы пламени и света на его руках, спине, плечах и учитывая насколько удушающе тепло в клубе итак, это должно быть неудобным и потным, но не для Луи. Потому что Гарри такой нежный, всегда непривычно мягкий и осторожный; он гладит пальцами затылок Луи и затем кладет руки на его бедра.  — Такой хороший, — его дыхание на языке Луи, — такой, такой хороший для меня, мой хороший, — он повторяет слова до тех пор пока Луи не только слышит их, но и чувствует как они закрадываются в его рот и оседают в горле. Луи скользит вниз руками по шву футболки Гарри, и затем проводит ими вверх на загорелой спине духе, чувствуя жар под ладонями, которые всё ещё слишком холодные от того что были прижаты к барной стойке. Гарри замирает. Затем он убирает руки от Луи. И в конце концов отходит от него. — Да, — говорит он, смотря стеклянными глазами на непонимающего Луи, — да, мне… мне нужно идти. И без какого либо объяснения, он уходит. Луи смотрит на него; брови нахмурены, а губы сведены в удивлении и обиде. Как Гарри смеет оставлять его вот так? Разве Луи сделал что-то не так? Нет, он не мог. Никак. Гарри несколько раз говорил о том, каким хорошим он был. Он опять пытается с ним играть? Он хочет держать его на коротком поводке? Просто Луи надеялся, что они уже закончили с этими глупыми играм. Хотя бы чуть-чуть. По крайней мере в ситуациях, когда у Гарри действительно есть преимущество, когда Луи не знает что делать и над ним легко можно посмеяться. Это невероятно, то как Луи искренне доверяет Гарри на подсознательном уровне. Так что Луи слезает с барной стойки чтобы стоять на ногах, опираясь локтями на дерево, и просто продолжает стоять на

месте, всё ещё немного озадаченный и смущенный, когда внезапно за ним звучит незнакомый голос. Он определенно не принадлежит Гарри, это уж точно. Слишком уж он скользкий и чересчур высокий. — Привет, милашка, — произносит он, и Луи встречает взглядом с парой заинтересованных глаз, губы растянуты в уверенную ухмылку. Незнакомец красив, это уж точно, но Луи всё равно напрягается и немного нервничает.  — Привет, — с опаской отвечает он, не имея понятия, что делать в таких ситуация. Незнакомец подходит ещё ближе. — Выглядишь немного одиноко, — незнакомец наклонился, чтобы прошептать это Луи в ухо. От его дыхания разит алкоголем и Луи не знает, что происходит, но ему никогда не хотелось оказаться как можно дальше отсюда чем есть. — Где твой парень? Чего? — Какой парень? — наотрез говорит Луи, отодвигаясь подальше, когда в его грудной клетке появляется обеспокоенное давление. Незнакомец поднимает бровь, но его глаза загораются и это совсем не та реакция, на которую рассчитывал Луи. — Тот который слизывал соль с твоего живота пять минут назад? — А, Гарри, — Луи морщится, — Он не мой парень. — Правда? Луи почти вздрагивает даже от мысли об этом. — Ага. Игривая ухмылка незнакомца превращается в широкий оскал. — Это лучшая новость, которую я слышал за всю ночь. И затем рука появляется на заднице Луи и его глаза расширяются от шока. Он хочет повернуться и ударить это жалкое подобие человека по лицу, но ещё одна рука ложится на его талию и твердо держит его на месте, дыхание Незнакомца на его шее, и к сожалению, это предупреждает удар от того, чтобы получиться таким же гладким—и сильным—как Луи планировал. — Воу, воу, — нервничает он, пытаясь вырваться из крепкой хватки, злобно смотря на Незнакомца, чья компания теперь ещё менее желанна чем раньше, — просто потому что у меня нет партнера, не значит, что ты можешь делать всё что тебе вздумается. Незнакомец делает вид, будто раздумывает над этим. — Ты уверен? — настаивает он, возвращая свою руку на место. — Ты выглядишь так, будто тебе нужен кто-то, чтобы, ах—поставить тебя на место. Ему…ему не нужно. Луи резко вздыхает, ударяя назойливую руку так сильно, как может. Его лицо полностью красное, и он даже не может сказать это от ярости или стыда. Луи не нужен кто-то чтобы «поставить его на место». Ни в каком значении этой фразы ему не нужен кто-то, кто будет говорить ему что делать. И он знает, что эти слова, и весь этот подход, который выбрал этот отвратительный незнакомец, это ещё один ответ его блядскому размеру. Он красивый, маленький мальчик, и это ещё один новый и гораздо более мерзкий способ унизить его, и Луи хочется кричать. Незнакомец, который абсолютно не понимает ничего даже близкого к намеку, полностью вторгается в место Луи, и хватает его за бедра. Луи собирается устроить настоящую истерику, собирается кричать, наступать незнакомцу на ноги, или ударить его локтем в живот, но их прерывает очень срочный и глубокий голос, и этот голос Луи узнает. Хватка незнакомца становится легче, и он как можно быстрее отпускает Луи. — Какого хуя? Он поднимает взгляд и видит никого иного как Гарри Стайлса приближающегося к ним твердым шагом и с сжатой челюстью, и Луи никогда не признает в этом вслух, но он очень рад видеть его. У незнакомца ленивая и невыносимо самодовольная улыбка на губах, и он как раз собирается открыть рот и обратиться к кудрявому парню, но до того как он произносит первый слог, он резко останавливается. Его лицо бледнеет, глаза широко раскрываются, и он испускается жалкий, но очень болезненный всхлип и быстро хватается руками за живот. Оу. Луи понимает что происходит, когда Гарри останавливается перед ними. Незнакомец всё ещё хнычет от боли, скрючившись и хватаясь за свой живот. Луи просто смотрит, не зная боятся ли ему, быть облегченным или взволнованным, потому что кто-то в клубе может заметить. Гарри с другой стороны, совсем не переживает никакого внутреннего конфликта по поводу того, как он должен себя чувствовать. Он воплощение самой злости, его потемневшие глаза сузились до маленьких щелочек. Незнакомец вскрикивает, и звук тонет в громкой музыке клуба. Гарри бурлит ненавистью. — В чем твоя ебаная проблема, приятель? — спрашивает он, и хотя язык его тела можно сравнить с жарким пламенем, его голос настолько холоден, что Луи почти начинает дрожать. Незнакомец скуля качает головой. Разноцветные огни играют на его лице, а Луи… Луи не согласен. Луи не согласен с тем. что Гарри делает это. Не так. Он думал, что был бы более чем в порядке если бы увидел этого незнакомца в боли, но он… Не. Ему совершенно не комфортно. Но Гарри не обращает внимание на Луи сейчас. Он медленно подходит к незнакомцу ещё ближе. — Это чувствуется хорошо для тебя? — незнакомец агрессивно трясет головой. — Нет? Вау. Как будто это физическое насилие, о котором ты не просил. — Гарри, — пытается Луи, но его голос слишком тихий, слишком осторожный, и он практически не узнает его. Гарри тоже слишком занят тем, что заставляет незнакомца платить по заслугам, чтобы понять, что делает Луи, стоя лицом к лицу со скрюченным человек перед ним. — Я клянусь ебаным Аидом, если я когда-нибудь увижу как ты даже смотришь в его сторону— Незнакомец почти закатывает глаза, и, да, с Луи достаточно. — Гарри! — он подлетает к духу, хватаясь за его напряженную руку, чтобы привлечь внимание. — Хватит! Гарри пораженно смотрит на него, злость всё ещё дымится из его напряженного дыхания, а его челюсть так сильно сжата, что Луи боится она сломается в любую минуту. Но что то в быстрых словах Луи и его широко раскрытых глазах меняет ситуацию, потому что спустя пару секунд интенсивных гляделок, Гарри поджимает губы и поворачивается обратно к незнакомцу, всё ещё лежащему на полу в агонии. Дух наблюдает за ним пару секунд; его верхняя губа дрожит в отвращении. — Уйди с глаз моих, — коротко приказывает он. Луи точно может заметить момент, когда Гарри перестает применять свои силы, потому что тело незнакомца полностью расслабляется на секунде, и поначалу он просто тяжело дышит, и затем он бежит к выходу, задевая и врезаясь в людей по дороге. Луи наблюдает за тем, как он исчезает в толпе, с дрожащими руками и слегка приоткрытым ртом, не зная, что чувствовать. И затем Гарри вздыхает рядом с ним, проводя рукой по волосам, будто это совсем ничего не значило для него и Луи знает, что он ощущает в этот момент. Злость. Он чувствует ярость. Гарри не может этого делать. Во-первых, если кто-то и должен был ударить этого мудака по лицу, это должен был быть Луи. И во-вторых, что самое важное, хотя он никогда ему об этом не скажет, но Гарри почти напугал его. Луи дернулся на мгновение, не мог громко разговаривать, и это просто неприемлемо. Вся эта ситуация и так уж достаточно унизительна для него, сначала незнакомец, и затем Гарри, который вел себя не только как будто Луи нужен рыцарь на белом коне, но и делая из этого большое дело. К своему ужасу он чувствует жжение в своих глазах и он крепко сжимает челюсть чтобы его губы перестали дрожать. Этого слишком много. Слишком много в один момент. Луи устал от того, что все относятся к нему как к собственности. Он, блять, устал от того как люди говорят с ним, ведут себя рядом с ним, и Луи не нравится об этом думать, но до этого момента, Гарри был единственным, кто не вел себя так, будто он сделан из стекла. Он может дразниться, смеяться и испытывать его терпение, но он никогда не сдерживался, потому что думал, что Луи может не выдержать, и он никогда не доводил до конца свои обвинения и насмешки. Он не может начать сейчас. Не может. Луи этого, блять, не позволит. Так его мозг немного идет в режим перегрузки. Гарри собирается открыть рот, его лицо гораздо мягче сейчас, но Луи опережает его, и мягкость это последнее слово у него на уме. — Что за хуйня? — агрессивно требует он. Гарри сразу же закрывает рот, озадаченная морщинка появляется между его бровями. — Простого «спасибо» вполне хватило бы. — Спасибо? — Луи сжимает кулаки так сильно, что его костяшки становятся белыми. — У меня всё было под контролем! У него не было. Луи ещё никогда не чувствовал себя таким потерянным ни в одной ситуации. Но он не скажет об этом Гарри. Он не хочет вспоминать о чувстве беспомощности, которое оставил после себя незнакомец. Наступает полная тишина пока Гарри смотрит на Луи; взгляд скользит по его враждебно настроенному телу, как будто он не может поверить, что он серьезно. — Твой комплекс неполноценности однажды сведет тебя в могилу, — говорит он и затем поворачивается на каблуках, чтобы уйти. Нет. Луи не будет этого терпеть Не сегодня. — Эй! — он сразу же спешит за Гарри, грубо хватая его за руку, заставляя повернуться. Гарри так и делает, и он выжидательно смотрит на Луи с поднятой бровью. — Что? Луи не может сказать ему всей правды. Он не может сказать, ты почти напугал меня, ты не можешь начать относится ко мне как все остальные. Поэтому он решает выбрать путь попроще. Гораздо более нелогичный и глупый, потому что если честно, ему совершенно плевать на здоровье этого человека. Но это единственное, что у него осталось, что не рискует раскрыть его эмоции Гарри. Это единственный путь, которым он может пойти, чтобы не звучать еще более уязвимым, чем он уже есть, не звучать напуганным. — Я думал, ты хотел измениться. Каким, блять, образом то, что ты только что сделал, поможет тебе в этом? Болезненно очевидно, что это не та реакция, которую ожидал Гарри. Его лицо меняется от сбитого с толку, до озлобленного, и затем до обиженного, и он молчит уже слишком долго. — Ты что… серьезно? — наконец говорит он, всё же слишком яростно. Его это тоже расстраивает. Не то чтобы Луи особо переживал. Ему хочется немного кричать. Нужно даже. — Абсолютно, — резко подтверждает он свои слова. — Я не могу поверить, что ты сказал мне, что собираешься измениться, чтобы просто—поддаться искушению при первой возможности! Ты вообще говорил правду вначале? Гарри неровно вдыхает, и Луи может сказать, что больше не осталось озадаченности. Всё что у него есть это разочарование и немного обиды. — Это жалкое подобие человека полностью заслужило всё — выплевывает Гарри. — Не притворяйся, будто бы ты не хотел сделать тоже самое. — Это неважно! Я бы справился с этим сам, тебе не нужно было врываться в поисках причины использовать свои силы. когда ты не должен. — Я не искал возможности. Просто здесь это было необходимо. — Ни одна ситуация не требует насилия! — Я знаю, что ты не хочешь этого слышать Луи, но некоторые люди заслуживают той боли, которую получают. Жало в голосе Гарри заставляет Луи дернуться и он смотрит на духа с приоткрытыми губами. — Ага, могу только представить, почему ты говоришь себе это, — также серьезно отвечает он Гарри слишком громко и уродливо смеется. — Луи, я сделал это для тебя! Не для себя. Для тебя. Наверное, Луи стоит понять, чего стоит для Гарри признать это, но он этого не делает. У него нет времени чтобы обдумать хоть что-то. Нет времени, чтобы волноваться о Гарри, не пока кровь всё ещё неуютно бежит по его телу и отдается в ушах, а он всё ещё униженный, озлобленный и обиженный. Пока он всё ещё боится. Он фыркает и скрещивает рука на груди, смотря на Гарри и качая головой.  — Как скажешь, — бурчит он, перед тем как уйти, оставляя Гарри смотреть ему вслед. ~ Проходит время пока Луи пытается найти место как можно дальше от Гарри, чтобы остынуть. Это сложно и напряженно, потому что он не хочет возвращаться в бар, опасаясь, что что-то подобное может произойти снова, он не особо хочет танцевать сейчас, вокруг слишком много людей и слишком мало места, и Луи не может найти ни единого знакомого лица во всём клубе. Паника оседает в его горле, угрожая вступить в полную силу в любой момент, его руки трясутся и он почти не держится на ногах, пока пробирается сквозь потные переплетенные тела. Этого не должно было произойти. Они должны были веселиться. Луи должен был не ссориться с Гарри хотя бы один раз. Он должен был хорошо провести время и проявить в духе всё самое лучшее до той степени, что он наконец сможет наслаждаться его компанией. (То как его сердце сводит судорогами сейчас наводит его на мысли, что он уже может наслаждаться компанией Гарри больше нужного. О чем он не слишком хочет думать, особенно сейчас. Он всё ещё видит пораженную обиду на лице духа когда закрывает глаза.) В целом, глубоко внутри Луи знает, что это не такая уж и вина Гарри. Не полностью. В конце концов Луи действительно отреагировал так только чтобы найти причину сорваться на него. Хорошую или нет. Ему так сложно держать эти мысли подальше, когда это единственное на чем он может сосредоточиться, и он выходит из этого состояния только когда врезается в другое тело, едва успевая восстановить свое равновесие, чтобы не снести их обоих на пол. — Блять! — матерится он, отскакивая в сторону. — Я не хотел— Но затем он останавливается и подходит ближе чтобы лучше взглянуть на человека и понимает, что он довольно близко с ним знаком. — Дерьмо, я совсем не смотрел куда шел, прости—Луи? — Найл! — выдыхает Луи и без лишних раздумий, до того как он остановит себя, он поворачивается к купидону и бросается ему на шею. Найл отступает на полшага назад, удивленный внезапным контактом, но затем восстанавливает равновесие и обнимает Луи в ответ. — Хэй, хэй, что происходит? — спрашивает он мягким ми обеспокоенным голосом. — Я так сильно ненавижу Гарри, — вздыхает Луи ему в шею. Это немного странно, быть выше кого-нибудь первый раз в жизни. — Так, так сильно, — он чувствует как поднимается и затем опускается грудная клетка Найла в раздраженном вздохе. — Знаю, — отвечает купидон, успокаивающе поглаживая спину Луи. — Что он натворил на этого раз? — Он такой, блять—, — Луи всхлипывает. — Он использовал свои силы. И очевидно, что ему также это понравилось, и я думал, что он изменился, но похоже черта с два и я— — Но не в этом же дело, так ведь? — легко перебивает его Найл. Луи останавливается, непонимающе хмурясь в недовольстве, отпуская Найла. — Что? — Ты бы тоже причинил боль тому парню, Луи, ты буквально собирался— — Ты видел это? — Правда, Гарри был бы гораздо худшим существом, если бы не вступился за тебя— — Найл! — шипит Луи. — Ты должен был поддержать меня. Скажи, что я прав. Найл кусает губу, смотря на что-то позади Луи. — Слушай, — говорит он, притягивая Луи ближе, чтобы сказать ему что-то на ухо, — ты вообще не справедлив в этой ситуации. Не будь таким строгим к нему. Луи резко поворачивает голову, чтобы как можно более выразительно посмотреть на него. — Что—это не я виноват здесь! Я должен быть строг к нему, или он никогда не изменится, и к тому же он совершенно не так справился со всей ситуацией и раздул из этого трагедию, и заставил меня выглядеть тупым и слабым, и— — Луи, серьезно, не веди себя так, будто если бы у тебя были силы как у Гарри ты бы не использовал их, чтобы избавиться от того идиота, — Найл вздыхает. — И я не думаю, что это твоя настоящая проблема. — Наверное, ты прав, — соглашается Луи. — Моя настоящая проблема в том, что Гарри невыносимый, отвратительный, самоуверенный— — Нет, — Найл прерывает его до того как у него есть шанс закончить, и он хочет возразить, но недовольное выражение лица купидона довольно быстро затыкает его. — Очевидно, что он пытается изменится гораздо дольше, чем ты хочешь это признать. Он пытался с тех пор, как началось это путешествие, разве ты не помнишь? Он помог тебе с Готель, помог тебе в Зазеркалье— — Что? — Луи задумчиво хмурится. — Откуда ты это знаешь? — —Он также использовал свои силы в Зазеркалье, и что-то я не припомню, чтобы тебя это расстраивало, и затем Спящая Красавица, нужно ли нам в это даже углубляться— Непонимающее, но стыдливое выражение лица Луи быстро превращается в скептическое и враждебное. — Что? Гарри нихуя для Джесси не сделал. Найл злобно пялится на него. — Ты что серьезно забыл как он предложил ей найти лекарство для её болезни? У Луи в голове буквально чистый лист. О чем Найл вообще говорит? Нет никакого «лекарства» от темной магии. Видимо, забывчивость Луи только подстегивает НАйла и он громко стонет и продолжает свой монолог. — Ты же умный, Луи. Ты знаешь, что так как Гарри был в курсе того, что лекарство от болезни Спящей Красавицы может существовать, он мог ничего не говорить и продолжить её страдания. Это было бы даже более логичным с его стороны! Но нет, Луи, он вернулся, поговорил с ней, предложил свою искреннюю помощь и—о боже, ты ведь не имел никакого понятия об этом, не так ли? Нет. Нет, Луи не имел какого-либо понятия. Он даже не может вернуть себе контроль над телом и поднять свою челюсть с пола, пока у него кружится голова. Он вспоминает, как Гарри убежал прямо перед тем, как они должны были отрезать волосы Тейлор, помнит как негативно воспринял это, помнит, как даже не задумался над тем, что в этом могло быть что-то большее, чем просто нежелание Гарри помогать им. Этого слишком много для Луи за последние тридцать минут. Его голова в дезориентирующем тумане, но он пытается прорваться сквозь хаос и громкую музыку в клубе, чтобы сформулировать следующие три вывода. Это значит, что Гарри достаточно переживал о незнакомце, чтобы пойти против своего призвания. Это значит, что так как Гарри никому об этом не сказал, он не сделал этого ради личной выгоды. Это значит, что Гарри был терпимым человеком гораздо дольше, чем он знал об этом. Луи в ярости. — Как… — выдыхает он шатким из-за злости голосом. — Где он? Найл широко раскрывает глаза, тревожно смотря на Луи. — Луи, ты уверен, что хочешь… — Ну, ты уже знаешь всё остальное, судя по всему. — Лу— — Я знаю, что ты знаешь где он. Они напряженно смотрят друг другу в глаза перед тем как Найл глубоко вздыхает и чешет затылок. — Ладно, — сдается он. — Кажется, он пошел в сторону туалета. Он едва заканчивает предложение перед тем как Луи срывается с места.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.