Второй шанс

PG-13
В процессе
44
автор
Размер:
планируется Макси, написана 41 страница, 17 544 слова, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 28 Отзывы 13 В сборник

Глава 3. Семейные тайны

Настройки
      Василиса проснулась довольно рано. Быстро умывшись и причесавшись, девочка спустилась вниз, в столовую. Отец уехал, а госпожа Азалия была в прекрасном настроении. Одеваясь с утра, Василиса не забыла запихнуть в карман джинсов телефон и одеться потеплее, а на завтраке, когда на неё почти никто не смотрел, положила в карман несколько вафель — все-таки сегодня ей целый день придется сидеть на улице.       Василиса вела себя спокойно — знание будущего давало немного расслабиться. Через какое-то время постукиваний вилками о тарелки Норт и Дейла начали тихонько переговариваться о посвящение, а Ноель, громко чавкая, внимательно слушал их. Только Эрик склонил голову над едой, продолжая молчать.       — Отец же точно приедет к посвящению? — немного волнуясь, спросила Дейла.       — Да, он приедет, — Норт выглядел гораздо увереннее, чем сестра.       — Ты уверен, что пройдешь?       — Я уверен, что рыженькая не пройдет, — уже посмотрев прямо на сестру, съязвил брат.       — Дети! — игнорируя слова Норта, няня поднялась из-за стола. — Сегодняшний день вы проведете дома. Отдохните, погуляйте в саду, но не шумите, берегите силы. Подождем того часа, когда приедет ваш отец и начнется великое испытание.       Выдав столь чудную тираду весьма благожелательным голосом, няня позвала кухарку — молчаливую полноватую женщину, — чтобы та убрала грязную посуду.       Норт и Дейла первыми вышли из-за стола, Ноель увязался за ними, последним шел Эрик. Проходя мимо Василисы, он тихо шепнул ей:       — В библиотеке.       Василиса незаметно кивнула — что ж, значит, часики Эрик ей-таки передаст. И, скорее всего, ей придется переместиться на Эфлару с помощью Ника, а иначе она просто не попадет туда. Василиса была уверена, что одних слов Мандигора вполне достаточно, чтобы доказать, что у младшей дочери Огнева высшая часовая степень. А ключ Белая Королева задействует в любом случае, как бы неприятно ни было это осознавать, — поэтому девочке придётся переместиться завтра с утра, даже если она не хочет.       Подумав, что все приключения только начинаются, Василиса поспешила направиться в библиотеку.       Возле лестницы ее поджидал Норт.       — Сегодня вечером у нас будут гости, — ехидно сообщил он. — На посвящение придет госпожа Мортинова, а с ней — Марк.       — А кто они такие? — аккуратно поинтересовалась Василиса.       — Они недолюбливают тебя, — видя, как помрачнело лицо брата, Василиса отметила для себя небольшую победу.       — Это я уже поняла, — разочаровано выдохнула Огнева.       — Я надеюсь, ты не станешь часовщиком, — продолжал Норт, преграждая сестре дорогу. — И мы больше тебя никогда не увидим.       — Я и не хочу, я ничего не понимаю в часах, — Василиса старательно изобразила непонимание, но тут же покраснела. Даже спустя годы она не избавилась от старой привычки.       Норт мгновенно округлил глаза, а потом вдруг оглушительно расхохотался.       — Ой, не могу… Я все время забываю, что ты ничегошеньки не знаешь!       Хохочущий брат больше не мешал пройти, и Василиса отправилась прямо в библиотеку, стараясь выглядеть расстроенной.       Она зашла в комнату и медленно закрыла дверь, ожидая появление Эрика из-за шкафа. Стоило мальчику появиться, как он, оглянувшись, быстро начал:       — Василиса, мне надо тебе кое-что рассказать… Дело в том, что я… вернее, ты. Ух… на вот, возьми для начала.       Брат отдал Василисе часики, и девочка принялась с интересом разглядывать сей предмет. Сейчас для неё это были не обычные часики, а целый сложный механизм, очень умело настроенный на мастерскую Лазарева.       — Зачем они мне?       — Это непростые часы, — заминаясь, ответил Эрик. — Они помогут тебе, — пытаясь объяснить как можно доходчивее, продолжил брат, — тебе нужно будет подуть на них и потереть ободок.       — Это шутка такая? — нахмурившись, спросила Василиса.       — Ты не понимаешь, тебя хотят убить! — Эрик выглядел испуганным. — Я слышал, что Елена заберет тебя, если ты окажешься часовщицей. Ну, если тебе удастся пройти испытание на часовую степень…        Василиса всем видом старалась показать растерянность, и, видимо, у неё получалось, ведь брат продолжил.       — Часы откроют временной коридор, на другом конце которого будет один человек… У него ты сможешь попросить помощи. Я советую тебе испытать часы до обряда часового посвящения, потому что после него может быть поздно.       — А кто такой этот человек?       — Э-э, — брат выглядел пораженным, что ж, похоже, он и впрямь под воздействием часодейства. — Не важно, главное, он тебе поможет.       — Это тоже связано с часовщиками? Расскажи мне о них.       — О посвящении отец просил не рассказы-ыва-ать… — протянул в ужасе Эрик и осекся. Рот его стал похож на большую букву «о». Скорее всего, он был удивлен тому, что говорит то, что не хочет.       Василиса решила не спорить с братом и не тянуть время, ведь знала, что, если они сейчас не покинут библиотеку, придет Норт и начнется драка.       — Что ж, я попробую, — усмехнулась девочка, показывая все свое недоверие, — но не расстраивайся, если я тебе их верну.       Такому окончанию разговора Эрик обрадовался гораздо больше. Решив, что первым выйдет брат, а Василиса уже попозже выберется из библиотеки и опробует часики, они попрощались.       «Так и впрямь гораздо лучше», — думала Василиса, направляясь в свою комнату, чтобы связаться с Ником.       Прикрыв глаза, Огнева уперлась молчаливым взглядом в часы, продумывая свою речь. Она знала, что все легко может накрыться, а это ей не нужно.       Василиса легонько подула на часики и потерла маленький ободок.       Крохотные часики легко выпрыгнули из рук и завертелись в воздухе, словно вися на невидимой ниточке. Когда легкое вращение превратилось в сплошное кольцо, Василиса последний раз обдумала свои действия. Она не будет устраивать долгую нелепую беседу, как в прошлый раз. Нужно состроить из себя ничего не знающую и выпросить код, ссылаясь на угрозу смерти. Все-таки это будет странно, если Василиса просто так переместится по тайному коду Лазаревых.       Когда в серой дымке начало проявляться лицо, Василиса сильно напряглась. Вместо смуглого Ника она увидела серьезное лицо Драгоция. На пару секунд девочка просто опешила. Что случилось с Ником? А может, часы были настроены на энерциоид Фэша? Но ведь в «прошлый раз» было иначе.       Лицо Фэша выражало крайнюю задумчивость — казалось, будто он прямо сейчас решает, открыть ли Василисе страшную тайну. Оно было более детским, и никакой щетиной здесь и не пахло. Хотя Василиса прекрасно помнила, как вечером перед возвращением в прошлое, Фэш потерся колючей щекой о ее нос и убежал на важное задание Миракла.       В голове Василисы промелькнула мысль, что Драгоций все помнит, поэтому и перехватил шар связи Ника еще до того, как позвонила Василиса. Но это всего лишь догадка, вдруг Фэш сейчас откажется говорить код и будет вести себя так же, как в первую встречу? Что стоит сказать ему?       — Привет, — неожиданно начал он беседу, выглядя весьма приветливо. — Ты хочешь сделать заказ у Константина Лазарева?       — Э-э, а кто он такой? — Василиса старалась скрыть внутреннюю растерянность.       — Часовых дел мастер. Самый лучший.       — Часовщик?       — Нет, — как ни старался Фэш, на его лице промелькнула тень сомнения, и Василиса решила действовать наобум. — Он…       — Ландыш… — она проговорила это одними губами. Если Фэш все помнит, он точно отреагирует.       Перед глазами промелькнули звезды, раскиданные по небу в личном уголке Драгоция с Хрустальным озером, гора ландышей и сами Василиса и Фэш, валяющиеся на траве. Тогда-то парень и решился рассказать Василисе о своем настоящем часовом имени. Как он выразился — «прошлом». Позже они вернули его путем долгих исследований преобразования часовых имен и длинных бессонных ночей.       Глаза Фэша вспыхнули, мальчик дернулся и на пару секунд исчез из поля зрения. Пытаясь найти его, Василиса начала елозить по кровати и рассматривать пространство комнаты, которое быстро менялось. Она даже успела краем глаза, заметить Ника, спящего на диванчике в уголке.       — Я думал, что ты ничего не помнишь, — голос Фэша отвлек ее от разглядывания нового помещения. — Ты сейчас на Остале?       Пару секунд Василиса собиралась с мыслями, ей хотелось столько сказать и объяснить, но она лишь молча кивнула. Чувствуя подступившую нервозность, девочка принялась накручивать локон волос на палец.       — Как ты? — голос Фэша заметно смягчился, да и сам он выглядел более расслабленно, чем раньше.       — Фэш, — она позвала его очень тихо, но тот сразу обратился вслух, — ко мне сейчас придут, — будто в доказательство, Василиса оглянулась на дверь. — Завтра я перемещусь на Эфлару, код я помню. Встретишь меня?       — Думаешь, стоит? Тогда Лазареву не избежать наказания.       — Если я не перемещусь завтра, отец, скорее всего, не отправит меня на Эфлару вообще, просто сотрет память и вернет к жизни на Остале. Он говорил, что сделал бы так, если б я не вступила в Часовой круг. А насчет Лазарева я что-нибудь придумаю, — заверила его Василиса.       Фэш напряженно размышлял.       — Хорошо. Похоже, другого выхода у нас нет. В таком случае придется придумать, что сказать Нику.       — Скажи, что я очень просила о помощи — в «прошлый» раз он не смог мне отказать.       — Хорошо, — Фэш чуть улыбнулся, расцветая ямочками, — а почему не переместишься сейчас? — вновь посерьезнел он.       — Я еще не прошла посвящение — оно будет сегодня вечером, — в этот момент в коридоре раздались шаги. — Все, ко мне идут, — Василиса невольно перешла на шепот, — давай.       — Будь осторожнее, — ласково шепнул Фэш и оборвал связь.       Спустя полминуты на пороге Василисиной комнаты появилась госпожа Азалия. Предупреждая ее слова, Василиса подскочила с кровати и схватила книгу, которую так и не дочитала вчера.       — Иди за мной, — строго произнесла няня. — Будь на виду, — добавила она, когда они вышли во двор. — Садись на лавку под яблонями. И ни шагу в сторону!       Когда няня ушла, Василиса открыла книгу на странице с закладкой, вытащила тетрадь, которую вместе с ручкой заранее вложила внутрь, и принялась читать.       Цветки яблони, которые уже расцвели к началу лета, сладко благоухали, а большие раскидистые ветки закрывали Василису от яркого солнечного света, который довольно хорошо согревал. Расположившись поудобнее, девочка углубилась в чтение — она все еще хотела разгадать тайну такого перемещения «назад», поэтому тщательно изучала нужный раздел часодейства. Девочке было интересно, сохранится ли все, что они изменят, после того, как они вернут себе Короны Времени.       Норт играл в футбол с младшими братьями. Эрик вел себя так, будто ничего не рассказывал Василисе об угрозе ее жизни час назад. Дейла отрывала бабочкам крылышки и поглядывала на Василису. Господин Эрн курил на крыльце и уже по-настоящему читал газету. Огнева-младшая была рада, что на какое-то время ее оставили в покое. Она погрузилась в чтение, изредка делая пометки.       Василиса проворонила момент, когда Норту надоело играть в футбол и он решил начать кидаться комьями грязи в сестру. Увлеченная чтением, Василиса получила книгой в нос, когда комок попал в обложку. Девочка решила не отбиваться, поэтому просто приподняла учебник повыше. Вскоре госпожа Азалия — конечно, вовсе не для того, чтобы защитить Василису, — забрала двойняшек с Эриком и Ноелем, отвлекая их от интересного занятия.       Когда ребята вернулись с новыми силами и полным желудком, Василиса устало прикрыла глаза. Еды она взяла немного — пару вафель голод надолго не успокоят. Посетовав на саму себя, Василиса вспомнила о том, что еда вновь попадет к ней руки — если не считать Часовое зелье — только после перемещения на Эфлару.       Решив, что чем меньше она будет думать о еде, тем меньше будет ее хотеть, Василиса вновь погрузилась в чтение, из которого вылезла, лишь когда стали сгущаться сумерки, ведь в темноте читать было достаточно сложно.       Услышав писк Дейлы, девочка обернулась на открывающиеся ворота, в которые въезжал черный лимузин.       Василиса с интересом наблюдала за тем, как все радостно кинулись к машине. Интересно, кто за рулем, если Эрн только сейчас оторвался от чтения? Но как Василиса ни пыталась, разглядеть водителя не выходило — все окна были затонированы.       Когда отец вышел из машины, Василиса отметила его усталую, но все же ласковую улыбку, обращенную к детям. За ним, опираясь на поданную руку, «выпорхнула» Елена, затем вышел Марк, а последним — Мандигор.       Отыскав взглядом младшую дочь, Нортон-старший что-то приказал няне, и та поспешила к Василисе.       — Веди себя прилично, — строго произнесла госпожа Азалия и, схватив Василису за рукав, повела ее в гостиную.       Василиса хорошо помнила, как в «прошлый раз» она выглядела из-за какого-то печенья и к какому неприятному разговору это привело, поэтому на кухню она даже не взглянула, хотя дверь была кем-то услужливо открыта, а нос чуял вкусный запах.       Госпожа Азалия привела Василису в гостиную и строго наказала, чтобы девочка никуда не уходила. Усевшись на краешке дивана, пока там еще было место, Василиса прикрыла глаза. Она понимала, что хочет лишь одного, — крепко поужинать чем-нибудь горяченьким.
Примечания:
44 Нравится 28 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)