ID работы: 9743198

Офисные оригами

Гет
Перевод
G
Завершён
179
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 20 Отзывы 45 В сборник Скачать

~ 1 ~

Настройки текста

Публичная бета включена

      Драко внимательно перечитал своё сообщение. Не найдя ничего неправильного, он свернул его в замысловатый журавль-оригами и волшебным образом отправил его к столу Гермионы. Тот изящно приземлился на её большие густые волосы.       И так он и остался, совершенно незамеченным. С нетерпением ожидая её ответа, Драко направил свою палочку на журавля, заставив его крылья дико хлопать и пытаясь привлечь её внимание.       От неожиданности Гермиона вскрикнула, журавль начал злобно атаковывать её голову и запутываться в и без того непослушных волосах.       Пока она боролась с оригами и изо всех сил пыталась отделить приставучий пергамент от своих волос, ни один из её некомпетентных коллег не осмелился прийти ей на помощь.       Они были слишком заняты: делая вид, что работают, тихонько хихикали за своими столами.       Не радуясь либо тому, что её оторвали от работы, либо вызванному ею зрелищу, Гермионе, наконец, удалось обездвижить журавля и с трудом вытащить из своих спутанных волос. Увидев, что это один из его журавлей, она нахмурилась и поспешно развернула его, чтобы посмотреть, что может быть настолько важным.       Однако, когда Гермиона прочитала записку, её глаза чуть не вылезли из орбит. Подняв глаза, она увидела, что Драко с ухмылкой, сидя с вытянутыми на столе ногами.       — Ты серьёзно? — спросила она, нахмурившись.       Драко пожал плечами, как ему казалось, по-мальчишечьи очаровательно.       Гермиона громко фыркнула и быстро записала свой ответ. В гневе она переделала красивого журавля в комок бумаги и швырнула ему в голову.       Не ожидая такой реакции, Драко потерял равновесие и чуть не упал со стула. Развернув записку, он прочел её ответ и нахмурился. Её ответ был решительным «нет». Она не только обвела его, но и подчеркнула. Три раза.       — Но почему нет? — заскулил он.       — Потому что ты сделал всё неправильно, — отрезала она.       — Не знал, что существует один-единственный способ сделать это, — возмущённо фыркнул Драко.       — Могу тебе сказать лишь то, что единственный способ не делать этого — написать записку, — парировала Гермиона.       — Это был мой лучший журавль-оригами, — возразил Драко.       — Я помню, как он мне тоже присылал оригами, — вспомнил Гарри из-за стола позади Гермионы.       Рон, сидевший напротив него, хмыкнул.       Драко нахмурился.       — Я начинаю подозревать, что выбрал не лучшее место для этого, — пробормотал он.       — Мне кажется, ты вообще над этим не задумывался, — обвинила его Гермиона. — Ты написал самый главный в жизни вопрос на какой-то бумажной птице, которая к тому же напала на мои волосы. Ты подумал, что я отнесусь к этому серьёзно?       — Я умею делать и других животных, — сказал Драко, беря со стола кусок пергамента. — Как ты относишься к драконам?       — Боюсь, что ты подожжёшь мне голову. Забудь об оригами, — сказала Гермиона, подходя к нему и забирая лист. — Если ты действительно серьёзно относишься к данному вопросу, я предпочла бы, чтобы об этом ты спросил меня в более личной обстановке.       Драко тупо уставился на неё.       — Я имела в виду, что тебе следует встать на колени! — прошипела она.       — Разве мы не должны приберечь такое для медового месяца? — пошутил Драко.       Гермионе это не понравилось.       Драко, вздохнув, встал из-за стола, и опустился перед Гермионой. По офису пронёсся возбуждённый шёпот, когда он элегантно опустился на одно колено и взял её кисть руки в свою. Глядя на неё, он не смог заглушить мысли о том, что никогда она не выглядела так красиво, как сейчас, даже несмотря на то, что её волосы всё ещё торчали в разные стороны как после удара током из-за его первого предложения.       — Мне очень жаль, что я не задал этот вопрос так, как ты бы этого хотела, но я серьёзно к этому отношусь. Никогда в жизни я ни к чему не относился так серьёзно. Я люблю тебя и хочу провести остаток своей жизни, будучи твоим мужем. Гермиона Джин Грейнджер, ты выйдешь за меня замуж? — прежде чем она успела ответить, он усмехнулся и добавил: — Обведи в кружок «да» или «нет».       Как ни старалась, Гермиона не смогла сдержать улыбку. В конце концов, она любила этого хорька. Приложив палец к его губам, она обвела им его ухмылку и сказала: — Да.       Подскочив от волнения, Драко поднял свою новоиспечённую невесту и покружил её по офису.       — Она сказала да! — воскликнул он восторженно. — И ты это видел, Уизел.       Рон оттолкнулся от стола и нахмурился.       — Но она сказала сначала «нет», так что ты всё ещё должен мне двадцать галлеонов.       — Как бы то ни было, — возразил Драко. — Я женюсь на Гермионе Грейнджер. Полагаю, я ещё не раз потрачу деньги на какие-то безделушки.       Прежде чем Гермиона смогла начать одну из своих лекций, Драко поцеловал её и украдкой надел ей кольцо на палец.       — Итак, ты же хочешь, чтобы я был шафером на твоей свадьбе, — попытался тонко намекнуть Рон.       — Очень маловероятно, — усмехнулся Драко.       — Значит, ты выбираешь Гарри? — сказал Рон, и в его голосе прозвучала ревность.       — Я же Избранный, — пошутил Гарри.       — Не в этот раз, — ответил Драко.       — Тогда кто будет шафером? — спросил Рон.       — Человек, который создан для этого, — напыщенно сказал Драко. — Я.       Рон закатил глаза.       — Гермиона, ты действительно хочешь выйти замуж за этого тщеславного мерзавца?       Гермиона посмотрела на Драко и улыбнулась.       — Хочу. Но я уверена, что Драко всего лишь пошутил. Ему, вероятно, просто трудно выбрать между вами двумя, потому что вы оба стали для него близкими друзьями. Я не удивлюсь, если один — или даже оба — из вас скоро получат свои оригами, — она пристально посмотрела на Драко.       — Хорошо, — сдаваясь, сказал Драко. Он засунул руку в карман и вытащил снитч-оригами. — Как насчёт того, чтобы тот, кто поймал этот снитч, и стал моим шафером?       — Звучит справедливо, — сказал Гарри, стараясь не показывать излишнего энтузиазма, но выглядел он довольно самодовольно.       — Я согласен, — неохотно согласился Рон.       Отпустив снитч, Драко ухмыльнулся и сказал:       — И пусть победит сильнейший!       Когда снитч взлетел в воздух, Гарри и Рон подскочили со своих стульев, толкая друг друга в боки, каждый желал поймать его первым. Снитч-оригами беспорядочно летал по комнате и сокрушал кабинет, поскольку два искателя статуса «шафер» забирались на столы, топтали документы и опрокидывали мусорные баки, пытаясь победить друг друга. Их чрезмерное рвение в попытках поймать снитч, возможно, было связано больше с азартом соревнования, чем с их искренним желанием быть шафером Драко, хотя Малфой нравился им обоим.       Гарри, имеющий большой опыт в ловле снитчей, несколько раз оказывался уже рядом, но даже после впечатляющего прыжка, в результате которого он оказался на коленях Колина Криви, он всё равно его не поймал. Казалось, что бы Гарри ни делал, снитч всё равно был вне его досягаемости.       — Ты уже выбрал себе шафера, не так ли? — сказала Гермиона, многозначительно взглянув на Драко.       — Даже не знаю, о чём ты говоришь, — ответил Драко, изображая саму невиновность.       — Гарри никогда не поймает этот снитч, да?       — У него нет никаких шансов, — Драко ухмыльнулся.       — То есть, ты выбрал Рона?       Драко пожал плечами.       — Скажем так, я знаю, как больно Поттеру проигрывать. Я просто подумал…       Гермиона поцеловала его.       — Ты всё правильно решил. Рон — идеальный шафер.       — У Уизела самые крутые пьяные тосты, — сказал Драко, почувствовав потребность оправдать свой выбор Рона в качестве шафера. — Не могу допустить, чтобы на нашей свадьбе Поттер рыдал над шампанским.       После существенного погрома, Рон наконец поймал снитч и официально стал шафером, будь то к лучшему или к худшему.       — Я сделал это, — недоверчиво сказал он, глядя на снитч в руке. — Я выиграл.       — Поздравляю, Уизел. У тебя много работы, — вместо того чтобы пожать ему руку, Драко протянул ему свёрнутый кусок пергамента. — Вот твой список обязанностей как шафера. Мы с Гермионой вылетаем пораньше, чтобы уже начать праздновать, поэтому я передаю тебе это сейчас, дабы ты не отставал от нашего графика. Это ещё не всё, но не волнуйся, он волшебный, если что, я могу добавлять к нему новые пункты, — оглядев комнату и опрокинутую мебель с разбросанными кусками пергамента, валяющимися на полу, он добавил: — О, и тебе, вероятно, прежде всего следует навести здесь порядок. До скорого.       Рон смотрел, как уходят Гермиона и Драко, а затем развернул пергамент. Он вздрогнул и выронил листок из рук. Повернувшись к Гарри, он сказал:       — Выиграл точно я?       Гарри засмеялся.       — Извини друг. Похоже, я мальчик, который снова избежал катастрофы.       — Как бы то ни было, — сказал Рон, закатывая глаза. — Помоги мне навести порядок, ладно? Мне нужно добраться до магазина мадам Примпернелль раньше, чем он закроется, чтобы забрать малфоевскую соль для ванн.       Гарри помог Рону привести в порядок офис, не обойдясь без множества шуток. В тот момент, когда Гарри был в самом разгаре действительно неуместной — о некоторых из возможных обязанностей, которые Рон должен будет выполнять в качестве шафера Малфоя, красивая сова-оригами влетела в кабинет и приземлилась прямиком к нему в руки. С некоторым ужасом он развернул её и начал просматривать содержимое, а Рон тем временем читал через его плечо.       Дорогой Гарри,       Я подумала, раз уж Рон шафер Драко, ты мог бы быть моей фрейлиной. Или фрейлином? Ладно, у нас ещё будет время решить, как тебя называть. Не стесняйся отсылать свои варианты списков.       Сегодня я составлю расписание со всеми твоими обязанностями. Что-то вроде тех расписаний занятий, которые я составляла для вас в старые-добрые времена в Хогвартсе. Однако, в отличие от тех времён, я надеюсь, что в этот раз вы будете с точностью следовать моим инструкциям. У меня много потрясающих идей для этой свадьбы, я хочу, чтобы всё было идеально.       И на этот раз поблажек не будет. У вас есть график, которого нужно придерживаться. Очень точный график. Это будет весело! Уже не терпится. Я пришлю сову тебе завтра ранним утром.       Твоя лучшая подруга, которая выходит замуж и полностью зависит от тебя,       Гермиона Грейнджер       Гермиона Малфой       Гермиона Грейнджер-Малфой       Гермиона Гренфой?       P.S.: Мы с Драко спорим, какую фамилию мне следует взять после свадьбы. Обведи в кружок, какой из предложенных вариантов тебе больше нравится, и отправь сову мне обратно. Спасибо!       Гарри не посмел взглянуть на Рона, но уже услышал, как его лучший друг напевает что-то подозрительно похожее на «Уизли — наш король».       Не произнося ни слова, Гарри обвёл понравившийся ему вариант, небрежно сложил оригами-сову и, не глядя куда, выбросил её из окна офиса. Он очень надеялся, что она прервёт то, чем в настоящее время занимались будущие Гренфои.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.