Часть 1
7 августа 2020 г. в 21:08
— Капитан? Данные верны. Передача состоится в четверть десятого.
Клинт Бартон поднял голову. Последние десять минут он провёл в раздумьях, ожидая подтверждения информации от Марии Хилл. Этого же ждали Роджерс и Романофф, этого же ждал Старк. Получив донесение, Стив кивнул Марии и обернулся к Наташе и Клинту. Тони хмуро наблюдал из угла комнаты.
— Итак, господа, — начал Роджерс. — Обстановку строения вы знаете. Отряды ЩИТа окружат здание, однако внутрь пойдут только шесть человек, включая нас. Предполагается присутствие от десяти до двенадцати противников, обезвредить мы должны всех и максимально быстро. Из оружия наиболее серьёзную опасность представляет гранатомёт.
— Тони не соизволит пойти с нами? — спросила Наташа.
— Буду улучшать систему защиты складов, — отозвался Старк. — Если вы думаете, что из-за прокола системы безопасности я отправлюсь лично ловить мелких бандитов, то вы ошибаетесь.
— Эти «мелкие бандиты» смогли проникнуть на охраняемый объект, — заметил Стив.
— Если бы ты стоял там со своим щитом, может быть, они бы и не проникли, — съязвил Тони. — В конце концов, не всё же здание вынесли. Энергозапы, да с полдесятка мелких аксессуаров. К тому же, кто всё это разработал?
Повисла тишина.
— Правильно! — ухмыльнулся Старк. — Так что идите и занимайтесь своим делом.
— Спасибо, Тони, мы знаем, чем мы должны заниматься, — бросил Клинт. — Кэп, это всё?
— Да.
— Замечательно, — проговорила Наташа, надевая элегантный серый шлем с широкой прозрачной полосой напротив глаз.
— И как мы раньше выживали без этого? — задумчиво спросила она, когда автомобиль ЩИТа вёз их к заданному месту. — Без костюмов с тонким бронированием, без шлема, без навороченного старковского оружия. Особенно, в Будапеште.
— Тебе напомнить, чем для тебя закончился Будапешт? — горько улыбнулся Клинт.
— Давай, — невесело согласилась Наташа.
— Четыре пулевых, черепно-мозговая и шесть переломов.
— Боюсь, это далеко не все последствия, — сдавленно выговорила Романофф и отвернулась к окну.
— Вы не могли выбрать другое время для подрыва собственного боевого духа? — обернулся к напарникам Стив.
— Мы едем обезвреживать десяток бандитов, а не батальон наёмников, — ответил Клинт. — Так что не надо читать нотации.
Роджерс нахмурился.
— Бартон, что за вольности?
— Официально я подчиняюсь Фьюри, так что имею право не слушать твоё нытьё.
— Во время операции ты подчиняешься мне.
— Операция ещё не началась.
Стив усмехнулся, но промолчал.
Спустя полчаса автомобили ЩИТа остановились около здания заброшенного завода. Застучали сапоги агентов: они занимали заранее установленные позиции по периметру необходимой зоны, и скоро два десятка прицелов было направлено на мрачное здание. Клинт бегло осмотрелся, затем вынул кармана две продолговатых вещицы. Несколько манипуляций пальцами, и предметы начали быстро преобразовываться. Они развернулись в длинные узкие стрелы с едва заметными наконечниками.
— Тони всё же гениален, — сказала Наташа, заворожённо глядя на превращение.
— Да, теперь не надо таскать этот неудобный колчан, — ответил Клинт. Из рюкзака за спиной он вынул ещё один прямоугольный предмет, значительно крупнее. Несколько секунд — и тот развернулся в лук. На очереди были тросы: Бартон привязал их к стрелам, которые тут же запустил вверх. Стрелы воткнулись в стену над грязными треснувшими окнами второго этажа.
— Минутная готовность! — услышал Клинт голос Роджерса из встроенной в шлем рации.
— Принял, — ответил лучник.
— Тридцать секунд…
— Десять секунд…
— Пошли!
В несколько секунд Клинт и Наташа взлетели по тросам на второй этаж. Их взглядам предстали грязные стены завода, ржавые лестницы и переходы — и несколько человек в тени в дальней части помещения.
Прозрачная часть шлема Клинта на несколько секунд окрасилась красным.
— Девять стандартных сигнатур, — негромко сказал он. — Плюс одна небольшая, но яркая, видимо, это груз.
— Свет! — послышалось из рации.
— Есть, Кэп.
Спустя несколько секунд тонкая стрела просвистела в воздухе, ударилась об пол и разбилась; в ту же секунду яркая вспышка озарила помещение, и Клинт кинулся по скрипящему переходу вглубь завода.
Следующая стрела вонзилась в ногу одному из бандитов. Тот упал ничком, корчась от пронизавших его электрических разрядов. Бартон перескочил на соседний переход и выстрелил вновь. Ещё один противник рухнул на пол.
Откуда-то из потолочного сумрака вынырнула Наташа. Она ухватилась руками за противно скрежещущие перила, оттолкнулась и ударила ногами очередного бандита. Обездвижив врага разрядом электрической дубинки, она схватила лежавший рядом кейс и метнулась за колонну, укрывшись от летящих пуль.
— Судя по сигнатуре, это энергозапы, — прокричала Романофф в рацию. — Клинт, прикроешь?
— Разумеется, — ответил Бартон, посылая очередную стрелу.
Крупный бандит с автоматом бросился к выходу, но его под колени ударил вылетевший неизвестно откуда трёхцветный щит. Стив Роджерс с тремя вооружёнными до зубов агентами уже подоспел к месту сражения и теперь технично обезвреживал оставшихся на ногах противников.
Впрочем, сопротивление скоро прекратилось. Девять человек лежало на запылённом полу завода. Автоматы и пистолеты валялись в беспорядке.
Убедившись, что больше никто не норовит открыть огонь или сбежать, Клинт спрыгнул на пол.
— Стив? — Клинт старомодно отдал честь Капитану Америке. — Где Нат?
Роджерс задумчиво огляделся, и в ту же секунду из-за колонны пулей вылетела Наташа. Она даже не выбежала, а выпрыгнула, тяжело приземлившись на живот. И тут взгляд Клинта упал на самый дальний, самый тёмный угол: там стоял человек — десятый бандит, сжимавший гранатомёт. Бандит, который всё это время скрывался, из-за чего остался незамеченным во время сканирования.
Бартон молниеносно выстрелил во врага, но тот успел выпустить снаряд. Наташа подскочила и бросилась к какой-то полуразвалившейся махине. Романофф успела скрыться за ней за долю секунды до того, как в полуметре от колонны, где она только что сидела, прогремел взрыв.
Бандит с гранатомётом повалился на бок, поражённый стрелой. Клинт ринулся к месту взрыва. Увидев Наташу, он с облегчением выдохнул, но та молча указала на выжженное взрывом место. Там горели мелкие обломки кейса и энергозапов.