ID работы: 9744652

Змей и Волк

Гет
R
Завершён
585
автор
Размер:
1 031 страница, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
585 Нравится 256 Отзывы 353 В сборник Скачать

Milord

Настройки текста
Примечания:
Laissez-vous faire, Milord Позвольте за вами поухаживать, Милорд Et prenez bien vos aises Чувствуйте себя удобно Vos peines sur mon cœur Кладите ваши горести на моё сердце, Et vos pieds sur une chaise И ваши ноги на стул Je vous connais, Milord Я знаю вас, Милорд Амелия закрыла дверь гостиной, Антонин выдохнул, но не надолго. В главные двери постучал Джарет. — Могу предложить тебе кофе или чай, — с порога сказал Долохов. — Да мне наша сладкая парочка нужна, точнее рыжая её часть. — Ну если ты лезешь в пасть дракона добровольно, не смею тебя задерживать. — Лучше скажи где наша профитролька? — В маленькой гостиной. И я хочу на это посмотреть, — усмехнулся Антонин и пошёл следом. Джарет быстро подошёл к двери, только занёс кулак, чтобы постучать. Замер. Задумался. Тихо спросил: — А сколько они не были наедине за закрытыми дверями? — В разговоре со мной ты можешь использовать слово «трахались». Ну а ответ: лет 20 если не больше. — Значит мы успеем сделать себе чай, а они успеют одеться. За два года Долохов так и не понял, как в Малфой Мэнор всё работает. Домовика он тут ни разу не видел, да и знает сплетню про уже небезызвестного Добби, и то как Гарри облапошил Люциуса. Поэтому два года постояльцы временные и не очень чай делали себе сами. К недовольству Антонина и Джарета на кухне были обнаружены Лестрейнджи полным составом вместе с Люциусом. Антонин знает, что они настороженно относятся к Рабастану, и в более мирное время он ушёл бы в такую же опалу как и Сириус. Причин много: Рабастан общается с Гензелем и Долоховым, встречается с вейлой, которая почти на тридцать лет его старше, присягнул на службу Ришелье. Но время было неспокойным, поэтому родственники не спешили скидывать Рабастана с метлы. Да и вчера у них прибавилось проблем. Рождение маленького наследника. Видно Цисси уже сказала всё что думает, поэтому её тут нет. С кружками чая Джарет и Антонин расположились за кухонным столом, подальше от тихой дискуссии. Антонин тихо рассказал Джарету, что поздним вечером было в поместье. Беллатрикс осторожно поднялась, подошла к Джарету и неуверенно выдала: — Эм… — У тебя какой-то вопрос ко мне, миссис Лестрейндж? — беззаботно улыбнулся ей Джарет. — Да. Меч Гриффиндора, который вы поместили в наше хранилище. — А что с ним? — Его никто не забирал? — Ты же понимаешь, что даже мне нужно сделать запрос в банк, потому что я не могу этого знать. — Хорошо. А вы видели этот меч? — Да, я был среди тех, кто подтвердил подлинность. — Значит меч настоящий? — Определено. Откуда эти сомнения? — Просто вчера мы задержали Гарри Поттера, но эта рыжая тварь… Джарет резко перебил Беллатрикс: — Амелия Дюма моя подруга, — в его голосе нет ни следа беззаботности и легкости, он стал непривычно мрачным. — И когда я в юности совершал ошибки с завидной регулярностью, она держала мне волосы, выливала на меня таз ледяной воды, язвила, материла, но всегда была рядом. Если я ещё раз услышу оскорбления в её адрес… Ты будешь не первой девчонкой, которую я заставлю гулять по лабиринту. Руди, отставить, — вновь беззаботно начал Джарет, смотря на поднявшегося Рудольфуса, — я просто предупредил, — затем снова взглянул на Беллу и спросил. — Так откуда сомнения в подлинности меча и безопасности банка Гринготтс? — У них был этот меч, — тут же ответила Беллатрикс. — Вы нашли копию меча Годрика Гриффиндора у трёх гриффиндорцев, которые не могут вернутся в школу, но школу любят? — вкрадчиво спросил Антонин. — Ага, — кивнула Беллатрикс. — Кажется дальнейшие переживания излишни, — Джарет выхватил из кармана часы на цепочке и взглянул на время. — Что думаю, дорогой друг, — он взглянул на Антонина, — каким бы славным парнем не был наш Супер Староста, мы уже можем постучаться к ним. Антонин кивнул и допил чай. Они вернулись в холл, зачем-то за ними увязалась компания с кухни. Может вопрос какой-то? Антонин шумно выдохнул, постучал и после кроткого «Да», открыл дверь маленькой гостиной. Рядом с Долоховым Джарет, а за спиной Лестрейнджи всем составом, как и Люциус. И вот для этих людей то, каким может быть Тёмный Лорд — открытие. Антонин знает, как частично обращённая Амелия может повлиять на Тома, но всё же… он уже и забыл, как его друг когда-то выглядел. Да и многие Пожиратели Смерти не знали такого Тёмного Лорда: мужчину с чёрными волосами и темно-карими глазами, с бледной кожей и чарующе красивыми чертами лица. Хотя сейчас на лице есть морщины, а в волосах седина, но это его ничуть не портит. На губах улыбка, немного безумная, но счастливая. Одной рукой Том крепко прижимает Амелию к себе за талию, а в другой руке держит её руку с когтями, покрытую чёрной чешуей. Глаза Тома блестели, он поцеловал ручку Амелии. — Единственный недочёт в том… — пеняет Том, но Амелия его перебивает: — В хвосте? — У тебя и хвост есть? — с восторгом спросил Том, покосился на компанию у входа. — Думаю я взгляну без свидетелей. А недочёт в том, что ты так долго не показывала эту свою сторону. Но… если подумать ты её от меня никогда не прятала. Ты это все ещё ты, а крылья, хвост или алая помада — по твоему желанию, дорогая. — Сейчас крылья и хвост по твоему желанию, mon cher. — Да? Какой я хитрец. Том крепко схватил Амелию за талию двумя руками и поднял её. — Антонин, ты соврал, — улыбается Том, он словно маленький мальчишка. — Тут нет нескольких тонн, максимум на пять килограмм тяжелее стала. — Я не врал, — махнул рукой Антонин, почему-то видеть их такими было безмерно радостно. — Думаю, Ami имел в виду полное обращение, а не частичное, как сейчас, — нежно рокочет Амелия. — Значит ты действительно можешь обернуться драконом? — с почти детским восторгом спросил Том. — Да, — кивнула она, — но риск полного обращения в том, что после него разум как в тумане и требуется от часа до нескольких суток, чтобы прийти в норму. Амелия прикрыла глаза, крылья исчезли, как и драконьи черты, волосы снова легли в причёску, а глаза стали голубыми, к ней вернулась человеческое лицо, а вот Том… глаза красные, лицо змеиная маска, но взгляд так же нежен, когда обращён к Амелии. Том опускает Амелию на пол и прижимает к себе. — Вот почему ты тогда вернулась в Хогвартс, — тихо произнёс Том, но Антонин знает: Тому жутко льстит то, как Амелия ему доверяет. Амелия жмётся к Тому в ответ. — Тёмная Леди, — весело начал Джарет, — ты мне нужна буквально на пять минут. — А до завтра не ждёт? — не отрываясь от Тома, Амелия чуть повернула голову и взглянула на Джарета. — Да там пара твоих ремарок, — отмахнулся Джарет. — Зачем пятиминутное дело откладывать на завтра? Амелия взглянула на Тома. — Задавай свой вопрос, — Волдеморт посмотрел на Джарета, и вот сейчас в его взгляде ни следа нежности. — Я бы не очень хотел… — начал Джарет, но Том его перебил: — Знал бы ты, как мне насрать. Джарет вскинул брови, поджал губы, сцепил руки перед собой и спросил: — Где Крюкохват? Амелия задумалась, видно искала ответ который поймет только Джарет. И после трех минут молчания, она ответила: — Он у той, кому я безусловно доверяю. Теперь черед Джарета подумать. Он словно прикидывает что-то. Иногда водит пальцем по воздуху, словно рисует дорогу. Затем сжимает руку в кулак, разжимает один палец, затем второй, кивает, довольно улыбается: — Я же говорю, дело пяти минут. Спасибо за помощь. На ужин приду завтра. Джарет резко развернулся и направился к выходу. — Он сам себя пригласил? — поразился Том. — Mon cher, ты все ещё можешь ему удивляться? — Видно да. Может навестим Римуса, а потом уже отдохнём? — Да, давай так. Том взмахнул палочкой, мимо Антонина пронёсся плащ. Волдеморт укрыл голову капюшоном, как и Амелия повела рукой, ее плечи укрыла красная накидка, а голову скрыла красная ткань. — К вечеру вернёмся, — коротко сообщил Волдеморт, Амелия подхватила его под локоть и вдвоём они вышли вслед за Джаретом. — А вы чего за мной поперлись? — спросил Антонин делегацию за своей спиной. — Да хотели обсудить подарок для нового родственника, — вздохнул Рудольфус, — и что надо бы провести семейный ужин. Антонин догадывается как далеко и глубоко их пошлют с этим фарсом, но всё же желает: — Успехов вам в этом деле. Но лучше приходите завтра. *** Войдя в дом Андромеды Тонкс, Том Реддл сразу же напоролся на недобрый взгляд хозяйки дома. Но как только Амелия, стоявшая рядом, стянула капюшон, глаза Андромеды заблестели. — Амелия, как я рада встрече, — тепло произнесла она. Амелия подплыла к Андромеде и они обнялись. — Я тоже рада увидеться с тобой, Меда, — прощебетала Амелия. Андромеда сразу же подхватила Амелию под локоть и повела в гостиную, на ходу рассказывая: — Я уехала в Париж с Эдвардом, думала скрашу время в твоей компании, но Жаклин сказала, что ты уехала. Сначала я подумала, что сюда, но потом узнала, что всё куда интереснее. — Почему ты не осталась в Париже? — Нимфадора сообщила о беременности, после Нового года приехала поддержать… Они скрылись в комнате. Том так и стоял в прихожей не стягивая капюшона, к нему подошёл Римус. — Кажется, Андромеда от меня не в восторге, — заметил Том, пока Римус вёл его на второй этаж. — Из-за тебя её муж сейчас в Париже. — Не из-за меня. — Косвенно ты в этом виноват. — А вот с этим спорить сложно. Только вот сын был и есть по правую руку от меня. — Ну так я же ещё и любимый зять. Они вошли в детскую. Том заглянул в кроватку, там лежал маленький свёрток. Том стянул капюшон, но малютка не заплакал, а наоборот с интересом в глазах рассматривал лицо над ним. Всего пара дней отроду, а уже любознательный. — Как вы назвали мальчика? — спросил Том, вставшего рядом Римуса. — Эдвард. Мы с Дорой решили, что будет мило назвать его в честь одного из дедушек, но если бы назвали его «Том» ты бы сказал, что мы прокляли ребёнка. — Это ещё мягко сказано, — фыркнул Том и протянул руки к малышу. — Как бы твоя бабушка не любила деда, козлом он был редкостным и как видишь я не особо лучше его. — Ну в плане семьи ты безусловно лучше деда Реддла, а в остальном да… спорить сложно. Том аккуратно держал сверток на руках. Как же давно это было… тогда он впервые взял на руки малютку Лизу-Лизу и Тому было грустно, что он не держал на руках настолько маленького Римуса. — Я попросил Гарри стать его крестным, — тихо сообщил он. Том тяжело выдохнул: — Та дамочка, что написала мерзкую книжку о Дамблдоре, наверно придёт в экстаз если узнает, что Гарри Поттер крестный отец моего внука. — Не думал, что есть хоть что-то, в чём ты будешь защищать Дамблдора. — Я его презираю, но он этого не заслужил, — ребенок засуетился в руках Тома. — Кажется Тедди пытается сообщить, что вы его слишком плотно запеленали. Римус подхватил ребенка и отнёс на пеленальный столик. Но кроме пелёнок ничего не было. Том постучал палочкой по одной из них и та преобразилась в рубашку и ползунки. — Какие заклинания ты знаешь, — поразился Римус. — Ну, Амелия портниха и настолько маленький ребенок у меня был. Не ожидал от тебя такого. — Я больше поразился, что ты его помнишь. Со мной тебе в этом плане проще, перескочили этот этап и сразу перешли к тому, где с ребенком пить можно. Том тихо посмеялся и ответил: — Знаешь, тут с какой стороны посмотреть. Раздался легкий стук, Том и Римус обернулись, в дверях стояла Амелия. — Какие же вы милые, — заметила она и прошла к ним. Римус отошел к кроватке, искал там что-то. — На фасоль похож, — тихо заметила Амелия рассматривая малютку. — Как и все в этом возрасте, — справедливо отметил Том. В этот момент Тедди зажмурился и его каштановые волосы стали рыжими и кучерявыми. Амелия ойкнула, а Том усмехнулся: — Похоже ты ему понравилась. — Римус, можешь расслабиться, — сказала через плечо Амелия, — он точно не охотник. — Да? — Римус подлетел к ним, но не удивился, кажется ребёнок уже успел их поразить своими способностями. — Но за тем как будут лезть зубы все равно посмотрим. — А я бы взглянул на розового волка, — усмехнулся Том. Амелия и Римус рассмеялись. Может и хорошо, что гены Нимфадоры оказались сильнее древней магии. *** Том и Амелия вернулись в Малфой Мэнор ближе к вечеру и сразу же скрылись в его кабинете. Вместо узкого дивана стояла кровать, её немного расширили с помощью заклинания, но до полноценной двуспальной всё ещё не дотягивала. — Андромеда была слишком резкой со мной, — Том прошёл к своему столу и пробежался глазами по бумагам на нём, в его кресле лежала одежда Амелии, в которой она была вчера. — В моём обществе она тебя и «нахуй» послать может. Но давай будем честны, её резкость взялась не на пустом месте, — Амелия скинула свою красную накидку на кресло. — Я понимаю, — вздохнул Том. — Как радостно это слышать, — Амелия повалилась на кровать. Её туфельки упали на пол. Том скинул плащ на кресло и лёг рядом с Амелией. — Даже приставать не будешь? — со смешком спросила она. — Буду, когда хоть чуть-чуть посплю, — он сунул волшебную палочку под подушку. Амелия прижалась к Тому, но он не спешил сжать в её объятьях. — Ты чего? — удивилась она. — Знаешь, боюсь что это все просто сон. И если я сейчас закрою глаза, то утром ты исчезнешь. — Ну… это реальность, Том. И я не исчезну, а наоборот разбужу тебя… возможно, весьма экстравагантным способом. Том прижал Амелию к себе. — Даже если просто разбудишь, я буду рад. Том прикрыл глаза, когда он выполнял подобный трюк в прошлый раз, он был пьян в стельку, на трезвую голову всё было проще. Они приподнялись над кроватью, одежда сползла с них и опустилась в кресло, они снова опустились на кровать и их накрыло одеяло. — Mon cher, это можно считать за прелюдию, — томно произнесла Амелия. — Ну молниеносная прелюдия сегодня была, почему бы эту не затянуть? — Как пожелает мой Лорд. Том шумно выдохнул: — Ты это специально делаешь… — Конечно. — Следующую затянем. Амелия озорно рассмеялась в объятьях Тома. А потом смех стих в поцелуе. В тот вечер Том и правда целовал ноги Амелии, просто так вышло, что когда он закидывает её ножки себе на плечи, её стопы так удачно прямо у его губ. *** Тому было не важно сколько он проспал, потому что проснулся он отдохнувшим. Рядом мирно спит Амелия. Том не смог сдержать улыбку. Это не сон, это его реальность. Чертовски приятное чувство. Том прижался к спине Амелии и аккуратно, чтобы не разбудить, поглаживал её рукой. Но опустившись к бедру Том замер. — Чего же ты остановился? — прошептала Амелия. Том без стеснения проскользил рукой между бёдер Амелии. Она словно урчит. Какое же прекрасное утро. Стук в дверь. — Прикинемся ветошью и не будем отсвечивать, — прошептал Том в затылок Амелии и убрал руку. За дверью раздалось недовольное ворчание Долохова: — Яксли! Семь утра, хули ты тут скребёшься? — Когда я пришёл вчера, его не было, — раздался приглушённый голос Яксли. — И ты решил, что заявится в такую рань — отличная идея? — прошипел Антонин. — Ну может хоть так… — Ну он либо спит, либо занят. Сейчас не лучшее время. — Чем он может быть так занят в семь утра? — Я даже не знаю какое слово подобрать… За дверью началось активное перешёптывание. — Господи, Антонин, да скажи ты ему, — прошептал Том. Амелия резко подскочила и попыталась перелезть через Тома. — Давай я, — весело сообщила она. — Нет, — Том легко уложил Амелию обратно на спину, — ты сейчас голая и я хочу чтобы так было весь ближайший час. — Час? — Минимум. Амелия взглянула на Тома, усмехнулась, повернулась к нему лицом. Её рука скользнула под одеяло. Том сдавленно выдохнул. — Не буди, — с ухмылкой прошептал он. — Уже разбудила, — томно прошептала Амелия. — Это часок точно не подождёт? — раздался голос Антонина. — Ну… — неуверенно протянул Яксли. — Ладно, — Долохов постучал и громко спросил. — Эй, Ami! Твой неподражаемый муж там случайно не встал? — Пока не весь! — весело откликнулась Амелия. Раздался сдавленный «Ой!», а вот Антонин громко рассмеялся. — Не раньше чем через час, — через смех заключил Антонин. — Иди, кофе или чай попей. За дверью раздались шаги, а Том смеялся, уткнувшись в Амелию. Эти слова так легко сорвались с его губ: — Господи, как же я тебя люблю. Тишина. Том сам себе удивился. Как и Амелия. Она уткнулась в него. Минута. Две. Три. — А будет уместно, если я продолжу? — тихо спросила Амелия. — О Господи, да, — радостно выдохнул Том. — Как же я тебя люб… Да что со мной не так?! — Ты выучил новое слово и почувствовал когда его применять. Но, mon cher, если ты собрался говорить мне и такие слова, я хочу слышать их на французском. — Je t’aime, — прошептал Том и прорычал. — Мне надо заткнуть рот. Том сполз под одеяло. Амелия сдавленно выдохнула. Ну что ж, он и правда заткнул себе рот. *** Том и Амелия одевались спешно, и чуть меньше через час после пробуждения вошли в маленькую гостиную. Она держала его под локоть. Впервые за 40 лет Тому кажется, что все на своих местах. И правда стоило умыкнуть Амелию сразу после школы. Как же поздно он это понял. Увидя Волдеморта, Яксли приподнялся в кресле, но наткнувшись на пронзительный взгляд голубых глаза Амелии, опустился обратно и смущенно уставился в колени. Волдеморт медленно подошёл к нему и холодно спросил: — И что же привело тебя в такую рань? — Три дня назад границу Великобритании пересек некромант, — быстро начала Яксли. — Вы отменили запрет на их въезд, но мы за ней следили. Сутки назад она пропала. Решил, что вы должны об этом знать. Всё таки это опасное существо и при худшем положение дел, только вы сможете с ним что-то сделать. Первым с приступом хохота из гостиной выкатился Антонин, за ним последовал Рабастан, потом Рудольфус и Люциус. Беллатрикс гордо вышла за ними и в холле к мужскому смеху присоединился женский. Том и Амелия переглянулись, но объяснять приступ смеха не собирались. Амелия принялась разливать кофе в кружки, а Том протянул руку к Яксли. — Ну давай взглянем, — с легким смешком произнёс Том, его не напугает и незнакомый некромант, что уж говорить о той, кто будет умолять её связать. Яксли передал папку, Том быстро пробежался по карточке, которая лежала сверху: — Она приехала навестить родственников, как живых так и мертвых… — Последнее и смущает, что если она начнет обряд некромантии… — Поверь, — перебил Волдеморт, — если она поднимет Альбуса Дамблдора, я попрошу положить его на место и больше, блять, не трогать. — Вы её знаете? — удивился Яксли. — Амелию Мэрион Дюма? — насмешливо спросил Волдеморт и махнул папкой в сторону Амелии. — Вот она кофе наливает, — Яксли с ужасом уставился на Амелию, а Волдеморт рассмеялся. — Она моя жена. Наверно стоило оставить вам её имя, чтобы о подобном мне сообщили сразу. — Вот я удивилась, когда ты дверь Кабаньей головы не вынес в тот же день, — Амелия протянула Тому кружку кофе, а из его рук приняла папку и бросила на столик. — Ты от меня не пряталась, — довольно произнёс Том. — А какой в этом смысл? — Амелия опустилась в свободное кресло и взяла в руки свою кружку. — Да и мой расчет был на то, что ты придёшь к дядюшке Аберфорту и мы наедине разберем животрепещущие вопросы, но без изумленной публики всё равно не обошлось. — В его клоповнике? — фыркнул Волдеморт. — Сказал человек, который больше четверти века спал на облезлом диване, — быстро произнесла Амелия и приложилась к кружке. Яксли набрал в грудь воздуха и быстро спросил: — Вы не собираетесь воскрешать Дамблдора? — Мерлин, вы же не знаете фундаментальные законы некромантии… — взмахнула рукой Амелия. — От чего же? — Волдеморт подошел к Амелии. Один взмах палочки и Том с лёгкостью устроился в кресле рядом с ней. — Ох, mon cher, — нежно начала она, — темные колдуны только инферналов могут поднять. Но инфернал — лишь оболочка, паршивый костюм на тупом болванчике. Истинная некромантия — о жизни. Я могу вернуть достойных членов общества и налогоплательщиков. Но, есть нерушимые правила. Нельзя поднять маггла, того, чья жизнь оборвалась в срок, того, кто мертв больше 20 лет и того, кто не хочет возвращаться. Том быстро обдумал слова Амелии, они не могут не радовать. Просто когда узнаешь, что твоя жена — некромант, первым страхом становится то, что в порыве злости она вернёт в мир живых Тома Реддла-старшего, и раньше она этого не сделала, потому что пришлось бы много объяснять. Но в любом случае это невозможно как минимум по двум пунктам. Но… — Очень интересно и познавательно, — вздохнул Волдеморт, — но на вопрос Яксли ты не ответила. — Я может и хочу вернуть Альбуса Дамблдора, — отчётливо начала Амелия, — но вы все так задолбали моего дядю, что я чёрт знает, что ему такого предлагать, чтобы он согласился на эту авантюру. — Вот и ответ, — кивнул Волдеморт. — Рад слышать, — Яксли поднялся с кресла, ох и весёлый ему предстоит рабочий день, ведь надо объяснить, почему за этими некромантом следить не стоит и почему угрозы от неё нет… во всяком случае пока. Как только дверь за Яксли закрылась, Том и Амелия остались вдвоем. Он тяжело вздохнул: — Ты соврала. Дамблдор согласится, если ты позовешь. И именно поэтому ты на меня не сердишься. — Да, у дяди есть ещё года в запасе. Но, какими бы способностями я не располагала, их и Некрономикона не хватит для того, чтобы вернуть живое существо с того света. И… — Амелия тяжело выдохнула и тихо добавила, — спасибо, что не сделал это сам. Том поджал губы, это предложение так и вертелось на языке: — Я предупрежу Снейпа и мы навестим его могилу. — Merci. Амелия забрала кружку из рук Тома и вместе со своей поставила на столик, прижалась к Тому и уткнулась в его грудь. Он обнял её в ответ. — Не разжимай руки, — тихо прости Амелия. В холле все ещё слышался смех. Все, кроме Антонина, Нарциссы и Рабастана считают, что Амелия опасна. До Тома доходят их перешёптывания и оскорбления. Но они знают, что Лорд Волдеморт Амелию опасной не считает. — Я хотела эффектно тебя разбудить, — Амелия выпрямилась, — но это сделал ты. Том усмехнулся. Она тянется к нему и жадно целует. — Хочу ещё… — после тихо прошептала Амелия. Том тяжело выдохнул: — Вечером. — Хорошо. — А днём… — Что днём? — Я не отпущу тебя ни на шаг. — Это звучит жутко. — Может и жутко, но я очень соскучился. Хотя оправдание слабое. — Рада, что ты это понимаешь. Тому стоит зажать Амелию и расспрашивать о Гарри Поттере, о её плане, о Ришелье, о том, что ей известно. Но Том приобнимает Амелию, пьёт свой кофе и не спешит. Она всё ему расскажет, как и ему придётся всё ей рассказать, но Амелия права, у них предостаточно времени на разговоры. Сейчас охота просто проводить время вместе. В дверь постучали, замечание Яксли прервало их завтрак. Волдеморт листал папку, Долохов рядом болтал с Амелией. Том увидел одну фамилию в отчете и спросил: — Ты ведёшь какой-то список моих преступлений? — Нет, — удивилась Амелия. — А надо? — Просто добавила бы туда доведение до самоубийства. — Это кого ты так? — Отца Хью. — Он так расстроился, что его сын Пожиратель Смерти? — поразилась Амелия. — Нет, он так расстроился, что его сын — гей. Нашёл с чего расстраивать, конечно, — пауза. — Как-то тихо стало, — внезапно и резко произнёс Том. Все тут же вернулись к своим делам, пока Долохов тихо смеется в бороду. Да, таким Тёмного Лорда мало кто видел. *** Полумна и Элис пытались умыкнуть Амелию, но Том им этого не дал. — Завтра мне надо будет отлучиться ненадолго, составите ей компанию. Полумна и Элис понимающе кивнули. Аннет хотела приехать, но Том и её остановил, сказав, что через два дня он сопроводит Амелию в Хогвартс. Ещё в школе Том мастерски отваживал от Амелии людей, только вот тогда говорило его эго, не терпящее компромиссов, сейчас же в нем говорит тоска и долгая разлука, и компромиссы он находит молниеносно. Просто сейчас в жизни Амелии те люди, которых Том хочет видеть и в своей жизни. За закрытыми дверями его кабинета Том сидел в кресле, прижимая к себе Амелию. Она говорила о том, как скучает по Парижу. Слышать её голос так приятно. Как только Амелия замолчала, Том прижал её чуть сильнее и тихо произнёс: — Я сейчас так счастлив. — Да? А как же Гарри? — пошутила Амелия, но Том радостно вцепился в эту возможность: — Как хорошо, что ты о нём вспомнила. Что он задумал? — Одолеть тебя. — Это понятно. Какой у него план? — У него нет плана. Он импровизирует. Хотя… — Хотя? — Тебя такое уже не увлечет, ты взрослый мальчик. А вот Гарри… как когда-то моего дядюшку и его дружка Геллерта, Гарри влекут Дары Смерти. Том чувствует, ещё один вопрос об этой теме, и Амелия закроется, значит надо её отвлечь. Поэтому он зацепился за одно слово: — Дружка? — Ой не прикидывайся, — скривилась Амелия. — Наверняка уже прочитал эту мерзкую книжку. — Ну допустим я её полистал. Не принимай близко к сердцу. Эта Скитер хочет получить как можно больше денег, если она прознает про племянницу Дамблдора и с кем ты делишь постель, у неё мозг взорвется. Но она напишет об этом, так денег больше. — Даже не знаю, скандал это или сенсация. — А разве не похуй? — На тебя нет, а на все остальное — да. — Может и хорошо, что Дамблдор не видел эту книжку. Потому что я-то «Взлеты и падения тёмных искусств» читал, в жизни про себя такой бредятины не видел. Даже Джеймс шутивший, что я гангстер из континентальной Европы, был ближе к истине, чем человек это написавший. — Там всё так плохо? Я просто не читала. — Это удар в сердце. Ты не читала книжку про меня. — Зачем мне читать какую-то книжку, если я могу фотоальбом открыть? Они рассмеялись, и как только смех стих, Том спросил: — Так что такое «Дары Смерти»? — Я читала тебе эту сказку. — Так когда это было. — Три артефакта, созданные братьями Певереллами и Софи Ришелье, а также продукты силы арки, — устало начала Амелия. — Вокруг такого всегда витают слухи и домыслы, формируются легенды и сказки. Бузинная палочка, воскрешающий камень и мантия невидимости. По легенде если собрать все три артефакта вместе, то это откроет тебе путь к могуществу. — Значит он ищет как одолеть меня привычным способом? — Как и ты. Может в этом и был его изначальный план, — пожала плечами Амелия, — но сейчас эти Дары для него больше символ. Она стихла, Том лихорадочно думал, какой задать вопрос, чтобы понять её слова, но Амелия внезапно продолжила: — Но если отбросить весь вымысел, то три этих артефакта ключ к жнецу, и только через них можно обменяется с ним силой. — Зачем это делать? — насторожился Том, может Гарри ищет эти дары не для себя… — Если хочешь поднять мертвых, — спокойно ответила Амелия. — Только жнец может войти в арку и выйти из неё с душой или без. Поэтому я и сказала, что хотеть могу чего угодно, но этот ритуал сложен и требует много сторонних условий. И сейчас я не хочу об этом думать. — Но если сотворить этот ритуала, что будет дальше? — Какой же ты любознательный, — проворчала Амелия. — Став Жнецом на время, после своей смерти ты заменишь Жнеца. И будешь забирать души, пока другой некромант не проведёт такой же ритуал. За всю историю моей семьи такое происходило пять раз и лишь один раз душа дала согласие. Гарри точно нужны эти дары не для себя. Он не некромант, а вот Амелия может вернуть его родителей. Но как это поможет одолеть Тёмного Лорда? Амелия не знает ответа на этот вопрос, Гарри не дурак, и этого он ей точно не рассказал. Правда есть ещё один вопрос, который волнует Тома: — Сколько этот ритуал стоит? — Это считается по времени пребывания в арке. Час там равен 50 годам, но если хоть на секунду больше, то все, смерть и ты сразу же приступаешь к своим обязанностям. Но такое было всего раз. Остальные отдали от 10 до 30 лет. — И лишь раз был успех… — прошептал Том, вспоминая слова Римуса о Лизе-Лизе. — Земная жизнь пропитана болью и непростыми решениями, — Амелия обмякла в руках Тома, — за занавесом все спокойней, покой не охота менять на новую пачку боли. Тему разговора пора менять, иначе Том большего не узнает. Как хорошо, что плавно они пришли к тому, в чём Лорд Волдеморт может поспорить. — Но ведь в земной жизни есть и много хорошего, — Том сжимает руку Амелии, она запрокидывает голову и с сомнением спрашивает: — Что например? — У меня ты. И ты же мой покой, — невозмутимо ответил Том. — В твоей жизни тоже есть хорошее. — Ты, — выдохнула Амелия и выпрямилась. — Определено, — прошептал ей на ухо Том. Кажется эту простую истину Амелия Дюма осознала только сейчас. Том Реддл не сердился. Она всегда смотрела на смерть иначе. Том наклоняется к шее Амелии, касается её губами… В дверь постучали. Том недовольно спросил: — Кто? — Это я, — раздался голос Антонина, — я один. — Входи, — вздохнул Том. — Тебе не понравится, почему я пришёл, — с порога начал Антонин. — Так чего ты это за дверью не сказал? — проворчал Том. — Я бы тебя не пускал. — Бруствер, — коротко произнёс Антонин. — В прошлый раз эту проблему решил Римус, — напомнил Том. — Да, и Бруствер его не убил, потому что Римус спас его тогда в министерстве. Так-то для него теперь Римус враг номер один, кажется он в голове такие цепочки построил, чтобы обвинить его во всем, да и… — Да и Римус сейчас с Дорой и Тедди, — выдохнул Том. — Я оставлю тебя ненадолго, — прошептал он и коснулся губами костяшек Амелии. — Не волнуйся, — она поднялась, — мне есть с кем провести время. Волдеморт быстро поднялся, накинул плащ, коснулся губами щеки Амелии, накинул капюшон и вышел вслед за Антонином. *** Дверь закрылась, и как только шаги за ней стихли, Амелия опустилась на пол. Она протянула руку в сторону, с кровати к ней подлетела рубашка Тома и Амелия уткнулась в неё. Читать газеты это одно, да даже когда Том вышел из ателье, чтобы убить Ренара… Но вот проводить его, зная, что будет… Амелия не знала, что чувствовать в этот момент. Головой она понимает, что это все неправильно, так быть не должно. Но она понимает, что и повлиять на ситуацию она не может, и это её злит. Когда Том Реддл в поле её зрения, она хотя бы не думает обо всем этом. В дверь постучали. Амелия быстро поднялась, положила рубашку обратно на кровать, поправила волосы и пригласила: — Войдите. Это была Элис. Том заглянул к ней и попросил составить компанию. Пока Элис вела Амелию в гостиную на втором этаже, она пообещала, что все расспросы будут завтра, а сегодня они просто поболтают. Эту гостиную Нарцисса сделала под себя, там были её книги, светлые тона и выход на балкон. Амелия пила чай и слушала рассказы Нарциссы о планах на дом и что всё-таки стоит открыть ателье и магазин в Косом переулке, кажется сейчас самое благоприятное время. Амелия кивает и молчит о том, что не знает, когда оборвётся её жизнь. Полумна лежит на полу и листает книгу. Элис подливает чай. Только Беллатрикс выглядит неуместно в этой комнате. Оно словно мрачная тучка и напоминает Амелии, что же происходит за дверями гостиной. А ещё, вся эта компания явно претила ей, и возможно она искренне не понимала, почему её сестра стремится окружить себя этими людьми. Белла не находила себе места, это раздражало, и не скрывая этого чувства, Амелия спросила: — Что тебя беспокоит, Беллатрикс? И она тут же спросила: — Как ты его околдовала? — Белла, ты о чем?.. — искренне не поняла Нарцисса, но Амелия вскинула руку. — Если говорить твоими словами, — безэмоционально начала Амелия, — то это Тёмный Лорд околдовал меня. Для меня он был просто мальчик, как сто тысяч других мальчиков, да умнее, интересней, красивее, но все же… волшебник, как и все вокруг меня. Я должна была сказать «нет». Но на секунду закрались мысль, что это может быть интересным приключением. И это приключение оказалось длинною в жизнь, — всем стало неуютно от этой откровенности, поэтому Амелия предложила. — Цисси может откроем бутылку вина? — Ты не на его стороне, — прошипела Беллатрикс. — Все так, — кивнула Амелия, — я не разделяю его радикальные взгляды. И, возможно, я немного завидую тем, кто на это способен, но это не значит, что мы не можем разделить с ним и жизни, и смерть. — Он никогда не умрет, — Беллатрикс резко встала. — Я надеюсь, — в голосе Амелии слышится раздражение, — что когда ему предаётся выбирать, он выберет вечность со мной, а не бессмертие, — Беллатрикс только открыла рот, но Амелия продолжила. — Я не хочу слушать тебя Белла, и тогда в ателье не хотела. Я не убила тебя только потому, что Тёмный Лорд был на втором этаже и я не хотела ему ничего объяснять. Мне достаточно претензий, твои лишние. Стрелки часов встали, глаза Беллы остекленели, Полумна поднялась, Цисси и Элис настороженно переглянулись, Амелия устало выдохнула: — Вот почему я не хотела быть Ришелье. Амелия резко поднялась, ткнула Беллу в грудь и та очнулась: — Что за чертовщина? — прошипела Беллатрикс. — Белла, — устало начала Амелия, — я не хочу тебя слушать, потому что моя родня при первом удобном случае напоминает мне, как они недовольны тем, с кем я связала свою жизнь. Знаешь чем хорош Альбус Дамблдор? Он лишь неодобрительно смотрел, но никогда нам ничего не говорил. Тихие шаги и шорох платья. Её волосы белые и прямые, глаза холодные, а кожа бледная, платье красное, а на губах насмешка. — Что оторвало тебя от дел, Софи? — спросила Амелия и взглянула на Жницу. — Была вот только что в одном месте, такое там видела, — Софи идёт к Амелии, — подумала, расскажу тебе обо всём в красках. Может моё упущение в том, что я не делала этого раньше. — Если ты думаешь, что я не знаю, как убивает мой муж, то у меня для тебя плохие новости, — вздохнула Амелия. — Думаю, не знаешь, — отрезала Софи. — Иначе бы ты тут так спокойно не стояла. Как ты можешь?.. Но Амелия её перебила: — Если я продолжаю… — она выдохнула, — если я все ещё стою с поднятой головой, это не значит, что мне не больно, что мне не страшно… это значит лишь то, что и в полном ужасе мой ум все ещё светлый. Мое решение не изменено, Софи. Софи вздохнула и звучным шепотом начала: — Он забрал палочку, он знает, почему не умер и он ничего из этого тебе не рассказал. — Дай ему время, — игриво ответила Амелия. — Мы два дня вместе, у нас есть дела поинтереснее, — она прикрыла глаза. — Софи, я благодарна тебе, за то что ты сделала когда я была ещё ребёнком, но прошу, примите мой выбор. — Этот оборванец сведёт тебя в могилу. — Кажется, тебе пора работать. Софи исчезла, а стрелки часов дали ход. Раздался тихий драконий рёв, а после строгий голос Амелии: — Вина. Нарцисса тут же подорвалась и подлетела к шкафу. Молчали. Цисси оценивающе взглянула на Полумну, чему-то кивнула и расставила пять бокалов на столе, затем разлила в них вино. Первой молчание нарушила Белла, ошарашено спросив: — Кто это был? Амелия резко схватила свой бокал и с легким смешком выдала: — И вот уже ваша сестра Андромеда милейший человек, да? — она осушила бокал до дна. — Я потом тебе объясню, — прошептала Нарцисса, подливая Амелии. В дверь постучали. Все вздрогнули. Глаза Амелии почернели: — Расслабьтесь, — нервно хмыкнула Амелия, — папочка вернулся. Эту чёрную душу за дверью она знает, но ещё она знает, что душа фрагментирована, но все равно этого не видит. Есть предположение почему так, но Амелия так и не решила, хочет она его проверять или нет. — Вот бы кто из недовольных ему своим претензии выдал, — Амелия снова осушила бокал, Цисси снова подлила, и взмахнула палочкой в сторону двери. — Сама хочу узнать, могут они умереть во второй раз или нет. Дверь открылась. Софи не видела главного, поэтому я и дам ей одно задание в будущем. *** Волдеморт перешагнул через тело и быстро поднялся на второй этаж заброшенного дома, а затем на чердак. Там его ждал сюрприз в виде двух одинаковых коренастых рыжих мальчишек, только если присмотреться, то у них три уха на двоих. Но эти двое даже не близко к тому, кого он ищет. Парни вскинули палочки. Волдеморт их узнал: — Вы же тогда были на кухне… вы дети Уизли? — спросил он. Близнецы опешили, они готовились защищаться, но никак не к разговору. — Да, — ответил один из них, и как-то неуверенно добавил, — сэр. — А ещё вы друзья Римуса… Фред и Джордж, кажется, он как-то рассказывал мне о вас, — Волдеморт опустил палочку. — Знаете, после истории с Лили и Джеймсом я зарекся хоть как-то трогать друзей моих детей. Херня какая-то выходит. — Не то слово, — откликнулся второй брат, и так же неуверенно добавил, — сэр. — Кингсли Бруствер ушёл, да? Близнецы кивнули. — Но куда, вы не знаете? — Если бы знали, отправились с ним. — Хитро, — Волдеморт взглянул в сторону и ему стала понята причина, почему эти двое все ещё здесь. — Давайте так, вы бросаете оборудование, которое пытаетесь собрать, и быстро исчезаете. Я, возможно, скажу о нем Римусу и он его вам передаст. Близнецы переглянулись и один из них спросил: — Так мы можем идти? — Вам нужно особенное приглашение? — с легким раздражением спросил Волдеморт и спустился на второй этаж. Два хлопка. Том был бы рад, что бы пару дней ничего не происходило, но в этом вопросе реальность была не на его стороне. Он быстро спустился на первый этаж. — Антонин, Рабастан, — на ходу начал Волдеморт, — отправляйтесь к Римусу и привезите его с сыном и женой, а так же тёщей в Малфой Мэнор. — Не знаю насчёт Цисси, но Белла явно будет не рада встрече с сестрой, — заметил Рабастан. — А вы ещё семейный ужин предлагали, — фыркнул Антонин. — Чего? — опешил Том. — А я им говорил, что это плохая идея, — протянул Рабастан. — Даже знать не хочу, — перебил Том и продолжил. — Римусу объясните ситуацию, а Белле скажите, что это мой приказ. Но я на всякий случай предупрежу Рудольфуса. Антонин и Рабастан кивнули, а Том покинул заброшенный дом. Кажется прошла пара минут и вот он уже стоит у дверей комнаты Нарциссы. Стучит. Ожидание. Удивительно, обычно двери перед ним открывают молниеносно. Но замок щёлкнул и Волдеморт вошёл. Амелия тут же подлетела к нему и без какого-либо стеснения обняла и прижалась. Том провёл руками по плечам Амелии, приобнял, затем осмотрел собравшихся и заметил: — А почему они такие напряженные, а ты недовольная? — Некоторые родственники не поленились с того света передать как им не нравишься ты, — с легким раздражением ответила Амелия. — Срать мне на них. Чего ты это близко к сердцу принимаешь? — Да мне тоже плевать, просто раздражает. — Гензелю и Эйке я нравлюсь. — И только поэтому мертвые лишь говорят. Нарцисса поднялась первой и сообщила: — Думаю, нам пора спуститься в столовую. — Джарет хотел прийти, — вздохнула Амелия. — Да, я слышала об этом, — Нарцисса прикрыла глаза. Нарцисса, Беллатрикс, Элис и Полумна покинули комнату первыми, вслед за ними вышли Волдеморт и Амелия, которая крепко держала его под локоть. — Не расстраивайся из-за родни, — шепчет Том. — Поверь, когда придёт время я напомню им о каждом слове. — Для этого придётся умереть, mon cher, — тихо напомнила Амелия. — Ну, — вздохнул Том, — бессмертия я достиг, теперь следующий пункт отказаться от него и не схлопотать проклятье снова. Амелия резко остановилась. Том взглянул на неё: рот чуть приоткрыт, глаза словно два голубых чайных блюдца, руки немного трясутся. Она не верит в то, что услышала. Том усмехнулся и прижал Амелию к себе. — Но мы обсудим это позже, — тихо начал Том, — не хочу в ближайшее время быть избитым. Он слышал, как Амелия хмыкнула ему в грудь и почувствовал, как она кивает. *** Рудольфус, Беллатрикс, Нарцисса, Люциус, Элис и Полумна сидели за большим столом, там же были Волдеморт и Амелия, в одном кресле. Тому хотелось, чтобы она была рядом, да и ей этого тоже хотелось. Волдеморт успел тихо сообщить Рудольфусу, о чем стоит предупредить супругу, но Антонин и Рабастан ещё не вернулись. Двери столовой распахнулись, это был Джарет, но внезапно Амелия строго произнесла: — Выйди и постучи. Джарет удивленно взглянул на Амелию, но просьбу выполнил. Как только дверь закрылась Амелия вскинула руку и после стука мелодичный голос спросил: — У отца Анны пять дочерей: Реджина, Клариса, Агнесса, Эльвира. Как зовут пятую? Подленько хихикая, Амелия сорвалась с места, Полумна бросилась за ней. Они стояли у дверей и ждали ответа. Общего у этой троицы: факультет. — Может дело в количестве букв? — задумчиво спросил Рудольфус. — Может оно созвучно и должно лечь в рифму? — предположил Люциус. — Ты издеваешься? — раздался голос Джарета за дверью. — Я в юности из-за похожей загадки сорок минут под дверью стоял! — Это я знаю, — усмехнулась Амелия. — Так какое имя, Джарет? — Анна, — с раздражением раздалось за дверью. Амелия и Полумна смеются и впускают Джарета. Рудольфус и Люциус переглянулись, и Волдеморт повторил: — У отца Анны. Рудольфус и Люциус смутились, а Волдеморт не стал им говорить, что в юности именно Амелия сказала ему на что стоит обратить внимание в этой загадке. Амелия француженка, но Рейвенкло подходит ей больше, чем любой класс Шармбатон. Амелия сидит рядом с Волдемортом и непринужденно беседует с Джаретом, но Том чувствует, как её бедро прижимается к его, там же её ручка. Том понимает, что он абсолютный профан в этой магии, но может стоит обсудить с Антониным и Римусом, как передать сообщение. Тому очень хочется, чтобы те родственники, которые хотели сделать из него ремень, знали, что он о них думает. Если Амелия найдёт покой в этом мире, то перестанет торопиться в другой. Единственный раз, когда рука Амелии его не касается, это когда она танцует с Джаретом. Это маггловская певица, но Амелии она очень нравится. Вместе с голосом Эдит Паиф Амелия поёт: Dire qu'il suffit parfois Подумать только, иногда лишь достаточно Qu'il y ait un navire Одного корабля, Pour que tout se déchire Для того, чтобы все разрушилось Quand le navire s'en va Когда корабль уплывает… Il emmenait avec lui Он увёз с собой La douce aux yeux si tendres Красавицу с нежными глазами, Qui n'a pas su comprendre Которая не смогла понять, Qu'elle brisait votre vie Что разбивает вашу жизнь… L'amour, ça fait pleurer Любовь заставляет плакать Comme quoi l'existence Таким образом, существование Ça vous donne toutes les chances Вам дает все шансы, Pour les reprendre après… Чтобы их забрать потом… Эдит Паиф давно умерла, но её голос не замолк ни на секунду. Может не бессмертия Том Реддл всегда хотел, а просто жить без страха? И жизнь на вкус словно спелое зелёное яблоко, когда Амелия поёт и протягивает ему руку. Allez venez! Milord Давайте идите сюда, Милорд Vous avez l'air d'un môme У вас вид ребенка, Laissez-vous faire, Milord Позвольте за вами поухаживать, Милорд Venez dans mon royaume Приходите в моё королевство Je soigne les remords Я лечу угрызения совести, Je chante la romance Я пою романс Je chante les milords Я воспеваю милордов, Qui n'ont pas eu de chance Которым не выпало удачи, Regardez-moi, Milord Посмотрите на меня, Милорд Vous ne m'avez jamais vue… Вы меня никогда не видели… Mais vous pleurez, Milord …Но вы плачете, Милорд? Ça, je l'aurais jamais cru. Я в это никогда бы не поверили Она хочет танцевать с ним. Том не может ей отказать. Потому что это лестно. Особенно сейчас. Он видел своё отражение в зеркале. Но Амелии важно только то, что он остаётся собой. Том поднимается. Eh! bien voyons, Milord Ну, давайте, Милорд! Souriez-moi, Milord Улыбнитесь мне, Милорд! Mieux que ça, un p'tit effort… Так лучше! Маленькое усилие… Voilà, c'est ça! Ну вот, получилось Allez riez! Milord Давайте, смейтесь, Милорд! Allez chantez! Milord Давайте, пойте, Милорд! Mais oui, dansez, Milord Но да, танцуйте, Милорд! Bravo! Milord… Браво, Милорд! Encore, Milord… Еще, Милорд! Пластинка играет дальше. Рудольфус подливает Белле вина, ждёт момент, когда стоит рассказать о приказе Тёмного Лорда. А Том танцует с Амелией. — Наша коробка снова под кроватью, — тихо заметил Том. — Так мило, что ты разложил вещи, — улыбнулась ему Амелия, — правда мне пришлось поломать голову, когда искала платье. — Почему именно оно? — Ты его подарил. Том выдохнул: ценность этого платья не в связи с семьей, а в связи с ним. — Ты выглядишь в нем, как королева, — нежно произнёс Том. — Только если ты — король. — Как загнула-то, — тихо рассмеялся Том. — Всего лишь самопровозглашенный Лорд. Амелия тихо рассмеялась. — Что?! — раздался голос Беллатрикс. — Кажется, нам пора, — Том подхватил Амелию под локоть и они быстро покинули столовую. *** — Не хочу переживать о безопасности Римуса и Тедди, — на ходу говорит Том, — но это предполагает появление в этом доме кое-кого ещё. — Меде хватит мозгов не лезть на глаза к Беллатрикс, главное, чтобы она не устраивала сцен. — Думаю я решу эту проблему быстро. — Ну если ты в себе не сомневаешься, то и я не буду. Они быстро вошли в его кабинет, и как только дверь закрылась Амелия тут же прильнула к Тому и прошептала: — Хочу кричать твоё имя. Том медленно провёл рукой по щеке Амелии и спросил: — Помнишь стоп-слово? — Да. А ты? — Да. Том взмахнул палочкой. Их точно не побеспокоят: — Кричи, тебя никто не услышит, — Том медленно обошёл Амелию и встал за её спиной, чуть склонился и прошептал на ухо. — А теперь сними всё, кроме туфель. Амелия тут же обмякла и Том её подхватил: — Ну ты чего, дорогая? — прошептал он. — Я ещё не начал. Амелия принялась медленно снимать одежду. Том взмахнул палочкой и из-под кровати вылезла деревянная коробка. Веревка и узлы. Бархатная кожа Амелии под кончиками пальцев. Её стоны. Её мольбы не останавливаться. И абсолютная покорность. Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но она была сейчас в его руках… на коленях перед ним… связанная на кровати. Его рука на её горле. Да, она не разделяет некоторые его взгляды на жизнь, но она может разделить с ним все остальное. Совершенства в мире нет, но именно в этой схожести и этом различии и было совершенство для Тома. Для кого-то Амелия и правда проклятье, но не для Тома. Для него она — дар. Он медленно развязывает верёвку, узел за узлом, чтобы менять позы, которые им нравятся больше всего, а ещё чтобы ногти Амелии вцепились в его спину, но лишь после короткого приказа Тома: «Меняемся», Амелия берёт инициативу в свои руки. И для Тома едино наслаждение: что овладеть Амелией, что быть подчиненным ей. За окном уже ночь, веревка и стек на полу кабинета. Том и Амелия лежат в кровати. Даже в полумраке видно, что щеки Амелии все ещё покрыты румянцем, на губах довольная улыбка, а глаза блестят, смотря на Тома. Амелия томно прошептал: — Хочу ещё. Том ещё вчера осознал пропасть между «желанием» и «возможностью». Грустно усмехнулся и тихо начал: — Кажется, я сейчас понял, почему любовники Клары стремительно молодели. А вейлы часто выходят замуж во второй раз за того, кто значительно моложе. А я ведь тебя чуточку старше… Как же прекрасно, что ей он может признаться в чём угодно. А в ближайшее время признаться придётся. Амелия прижалась к Тому и прошептала: — Мне нужен только ты. Амелия накрыла их одеялом и повернулась к Тому спиной, прижалась. Он повернулся на бок и обнял её. — Мне нравится быть маленькой ложечкой, — весело произнесла она. — Ты и так маленькая ложечка, — фыркнул Том и тут же получил слабый тычок локтем и ворчание: — Поговори там ещё, большая ложечка. Том тихо посмеивался, прижимая Амелию ближе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.