ID работы: 9744652

Змей и Волк

Гет
R
Завершён
585
автор
Размер:
1 031 страница, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
585 Нравится 256 Отзывы 353 В сборник Скачать

The Good, the Bad and the Dirty

Настройки текста
Примечания:
Знаете почему любовь называют самой опасной силой? Она делает человека непоколебимым, смелым до самопожертвования, она толкает на тот шаг, который никто сделать не может. Тебе плевать, что вокруг: зной или ураган; ты готов на всё. Попытаешься загнать эту силу в рамки и тебе прилетит в ответ в 1000 раз больше. Попытаешься противиться этой силе — пострадаешь сам. Любовь кроется во всём, она между вами и этим миром. А самое прекрасное — нет правила, как ощущать любовь. У неё много лиц, много путей, много проявлений. Кто-то сразу чувствует, как любовь пронизывает мир, кому-то нужно время на это. Все способны любить, просто кто-то умет от рождения, а кому-то надо научиться. Лорд Волдеморт видел свою цель. Амелия менялась: её лицо словно драконья морда, за её спиной крылья, на руках когти, волосы встали в гребень, а глаза горят черным. Взмах палочки, Кингсли отброшен от Амелии. Том дал указание воздвигнуть щиты. Если честно, ему все равно, пострадает ли кто-то, ему надо, чтобы никто не лез под ноги. — Амелия, я же просил! — крикнул Том, он почти бежал к ней. В него вцепились эти чёрные глаза. Она ничего не сказала, от неё полз чёрный туман. Как-то Антонин сказал, что нужно шесть таких как он, чтобы сдержать Амелию. Что ж, сейчас на стороне Тома таких, как Антонин, и даже сильнее, как минимум девять, они смогут сдержать её силу. И он успевает это подметить, тонкая золотая нить, еле заметна на каменном полу. Чёрный туман расходящийся от Амелии уперся в неё. Тому лишь надо вразумить Амелию. Он снова взмахнул палочкой, черный туман, словно от порыва ветра, закрутился и поднялся ввысь. Амелия повела руками, туман начал вспыхивать огнем. Она пыталась пробиться сквозь защиту, но пока не могла. Снова взмах палочки, из зачарованных облаков на потолке начал капать дождь. — Не тебе решать, жить людям или нет! — крикнул Волдеморт. — Ты-то решал! — прорычала Амелия. — А я никогда не говорил, что прав, — тут же парировал Том. — И никогда не говорил, что это легко. Амелия прорычала, но кажется поняла, где брешь в защите, под самым потолком. Её крылья с силой взмахнули и подняли её в воздух. Том и подумать не мог, что желание летать без метлы и придуманное заклинание выручит его вот так. Волдеморт налетел на Амелию. Лицом к лицу он отчётливо произнёс: — Я твой муж и я не дам тебе совершить эту глупость. — Пальто нигде не жмёт? — фыркнула Амелия. — Значит я плохая жена. Ты-то глупость совершил. Волдеморт аккуратно положил руку на щеку Амелии, склонился к ней. — Это моя вина, — прошептал Том, — если бы я все тебе рассказывал, ты бы меня остановила. Дала бы затрещину, придумала обидное прозвище… Ты не плохая… Амелия, ты лучшее, что могло со мной случится. Они висели в воздухе. Лишь шум крыльев, поддерживающих Амелию. — Давай спустимся вниз… — начал Том, но тут Амелия вскрикнула и оттолкнула его. — Не заговаривай мне зубы, — рычит она и взмахивает руками. Чары Тома спали, он полетел вниз. Это те несколько секунд падения, которые растянулись для него в вечность. Там внизу его дети, они помогут и не дадут ему разбиться. Но куда интереснее, что будет делать Амелия. Может оно и к лучшему? Том так и не смог понять степень патовости ситуации. А это прекрасный способ. Том летит спиной вниз. Вскидывает палочку в потолок. Сноп искр. Теперь Амелия полностью под куполом. Падение замедляется. Том видит ужас на драконьей мордочке. Ухмыляется её вытянутой руке. Отлично, хоть какая-то связь с реальностью у Амелии все ещё есть. Том мягко встаёт на ноги, вскидывает палочку, ещё пара чар, чтобы волшебники не влезли. Но волшебная палочка это оружие. Мощный порыв воздуха. Это крылья Амелии его нагнетают. Она зависла прямо перед ним. Её платье разорвано. Она схватила палочку в руках Тома и та превратилась в пыль. — Ну, я давно хотел новую, — вздохнул Том, смело смотря Амелии в глаза. — И, ты же знаешь, дорогая, что палочка мне не нужна. — Но без неё сложнее, — рычит Амелия. — Ты портниха, дорогая, — криво усмехнулся Волдеморт, — сражаться ты не умеешь, — Амелия прищуриваясь, а Волдеморт томно прошептал ей. — Тебе стоило схватить мою руку. Волдеморт развел руки. Куски плит пола поднялись в воздух и принялись кружить вокруг Амелии. Пусть связь с реальностью у неё все ещё есть, очевидного она не заметила: Том скорее отрежет себе руку, чем причинит Амелии вред. По сути, камни которые она принялась уничтожать, не больше погремушки для маленького ребенка. Но Амелия была права, без палочки и правда сложнее. Том оставил Амелию против груды камней, а сам бросился к группе из пяти человек. Гарри, Гермиона, Рон, МакГонагалл и Элис стояли вскинув палочки. Кажется все, кроме МакГонагалл, пытались сдержать Амелию, а вот Минерва защищала волшебников. Волдеморт остановился напротив Гарри. — Палочку! Быстро! — Момент. Гарри сунул руку в карман. Это была Бузинная палочка, но Гарри отдал не её. Он ловко поменял палочки в руках и сунул в руки Волдеморта свою палочку. Надо бы сказать «Спасибо», но в стрессе Том забыл о вежливости. Поэтому сказал иное: — 10 очков Гриффиндору. — Ты не преподаватель, — фыркнул Гарри. — Но хотел им стать, — съязвил в ответ Том, он усилено колдовал то, что должно привести Амелию в чувства, но времени мало. — И Хогвартс много потерял, упустив эту возможность, — добавил он. — Велика ли потеря? — возможно МакГонагалл была такой смелой, потому что впервые за всю свою жизнь увидела в Волдеморте не ужас в ночи, а человека. — Велика ли потеря… — передразнил Волдеморт, он приложил усилия, чтобы стать в глазах людей чем-то больше, выше чем они, но он человек. Камни кончались, Волдеморт смело кинулся к Амелии. — Сломаешь, будешь должен мне новую! — крикнул Гарри в спину Волдеморту, но тот лишь отмахнулся. Амелия попыталась взмыть в воздух, но Том ей не дал. Лента в виде радуги начала кружиться вокруг Амелии, не стягивала её, нет, но явно раздражала. А ещё — обескураживала. Хотя удивление было не только на драконьей мордочке, но и на лицах собравшихся в зале. — Амелия, — обратился к ней Волдеморт, — эти люди не стоят твоего гнева. И мы с тобой оба знаем, что они не имеют никакого отношения к преступной казни твоей семьи. Взмах палочки, вокруг Амелии теперь кружатся и звёзды. Снова взмах, и ещё, и ещё… Том колдует кое-что другое. Амелия же пыталась отбиться от звёзд, как от назойливых мух, и вырваться из ленты кружившей вокруг неё. — Да, — продолжал Том, — это один из многих грехов наших предков. Мы должны помнить об этом, не совершать этих ошибок впредь, но надо жить дальше… — Как ты можешь защищать их?! — крикнула Амелия. — Тогда начни с меня! — не удержался и крикнул Том. — Моя семья подписала тот документ. Казалось, что Амелию прошибла молния. Она замерла. Звезды и лента медленно потянули её вниз. Дезориентирована. Том тут же сорвался с места и побежал прямо к Гарри, палочку надо бы вернуть, а то мало ли. По дороге Том махнул ребятам из группы, сейчас будет их выход. — Так какой у тебя план? — спросил Гарри. Смотря на всё творящееся вокруг, Волдеморт произнёс: — Самый быстрый способ окончить войну — проиграть её. — Это слова Джорджа Оруэлла, — тут же заметила Гермиона. Том хотел блеснуть знаниями, но Грейнджер всё испортила. — Я знаком с его трудами, — просто ответил он. — Ну хоть не увидели в них инструкцию, — фыркнула Гермиона. — У меня нет проблем с фантазией, — усмехнулся Волдеморт, сунул палочку в руку Гарри и повел руками. Зал погрузился в непроницаемую темноту. *** — Ты думаешь?.. — зарычала Амелия, но тут же смолкла, она не слышала свой голос. Вначале свет вспыхнул вдалеке. В больших окнах ночное небо, но за ним не рваная кромка Запретного леса… всеми огнями в окнах светится Эйфелева башня и силуэт города. Это Париж. Что происходит?! Раздался мужской голос: Oh, the good, the bad, and the dirty О, Хороший, Плохой и Подлый, Oh, the good, the bad, and the dirty О, Хороший, Плохой и Подлый. Свет вспыхнул над небольшой сценой. Музыканты в костюмах и неспешная музыка. Но Амелия вцепилась глазами в певца. Белая рубашка и черный костюм. Он поёт, его темные глаза смотрят прямо на Амелию. Она не может отвести взгляд, не может отвернуться, его голос тянет её за собой. И она не хочет ему сопротивляться. Truth is that it was always going to end Правда в том, что это уже и так кончалось, This symphony buzzing in my head Эта симфония гудит у меня в голове, Took a market of filth Я взял кучу отбросов And sold it like summer И распродал их как горячие пирожки. True all of the good girls act so good Правда в том, что все хорошие девочки так хорошо поступают, Til one of them doesn't wait their turn… Пока одна из них не решит не ждать своей очереди… Свет зажигается то там, то тут. В красивых нарядах люди танцуют по начищенному паркету… Это что «Айсберг»? Мужчина исчез со сцены, но его голос отчетливо слышно. Амелия судорожно озирается по сторонам… она ищет его в толпе. У него много имен, много лиц, но Амелия всегда узнает его, она знает его душу, пусть он и растерзал её во имя своего заблуждения. Танцующие люди кажутся лишь яркими пятнами, они проносятся быстро, и с каждым разом всё ближе и ближе. Амелия не узнаёт их. Ей некомфортно, страшно. Но этот голос, он помогает ей не закричать. Этот голос, этого человека она знает. Она ищет его, потому что безмерно доверяет. The good, the bad, and the dirty… Хороший, Плохой и Подлый… Том появился из толпы прямо перед Амелией. Он продолжал свою песню. Протянул руку… I know what it's like to have to trade Я знаю, каково это, когда приходится менять The ones that you love for the ones you hate Тех, кого любишь, на тех, кого ненавидишь. Don't think I've ever used a day of my education Вряд ли я использовал хотя бы день из своего образования. Ручка Амелии с когтями и черной с золотом чешуей тут же схватила руку Тома. Он притянул её к себе. Амелия помнит это костюм. Она его шила, правда очень давно. Она окончила шестой курс, а Том работала в Горбин и Бэркес… История о девушке, провалившейся во тьму… Только вот Амелия всегда была в той истории. С самого рождения. Том же рассеял тьму в душе Амелии. А может он забрал её у неё и подселил в души других людей? Весьма поэтично, но Тома волновала только Амелия, на души других ему плевать. Поэтому он не причинил ей вред, а сейчас баюкает в своих объятьях. Они раскачивались в такт музыке, а Том продолжал петь… для неё. There's only two ways that these things can go Есть только два способа, как могут пойти дела, Good or bad and how was I to know Хорошо или плохо, откуда мне было знать, That all your friends won't hold any grudges Что все твои друзья не затаят какой-нибудь обиды. I got the final judgement Окончательное решение у меня в руках. Всё что нужно Амелии сейчас перед ней. Она в его объятьях. Она в безопасности. And you been gone so long И тебя не было так долго I forgot what you feel like Что я забыл, какая ты была, But I'm not gonna think about that right now Но я не собираюсь думать об этом сейчас, I'm gonna keep getting underneath you Я собираюсь продолжать проникать в тебя, I'm gonna keep getting underneath you Я собираюсь продолжать проникать в тебя, And all our friends want us to fall in love И все наши друзья хотят, чтобы мы утонули в любви. Амелия Дюма знала об этом с самой юности, с момента, как он впервые её поцеловал после Рождественского вечера… Она проиграет Тому Реддлу. If you wanna start a fight Начинай битву, если хочешь, You better throw the first punch Лучше нанеси удар первой, Make it a good one И сделай это хорошо, And if ya wanna make it through the night А если хочешь пережить эту ночь, You better say my name like Лучше называй меня The good, the bad, and the dirty… Хороший, Плохой и Подлый… Амелия не знает стихла ли музыка, не знает, смотрят ли люди. Она видит пред собой только Тома, который склонился к ней и поцеловал её. Амелия дрожит. Она судорожно цепляется за его рубашку. А он аккуратно обнимает её и прижимает к себе. Нет больше злых слов в голове Амелии, есть только нежные слова Тома. Нет холода и пустоты, есть тепло его объятий. Нет ненависти, Амелия пришла сюда не чтобы убивать, а чтобы спасти. Спасти всех тех, кто ей безмерно дорог. *** Созданные Лордом Волдемортом миражи исчезли. Это снова Большой зал Хогвартса, а за окном глубокая ночь. Красавец, пусть и в годах, Том целовал своего дракона. Но вот секунда и это уже обаятельная Амелия в объятьях того, кого зовут Лорд Волдеморт. Его красные глаза прошлись по толпе. Волдеморт хмыкнул, наклонился к Амелии и прошептал ей на ушко: — Знаешь, а по итогу вышло не плохо. Сейчас волшебники ничего не могут со мной сделать, потому что я их спас. И поэтому я на всякий случай спрошу: это точно не был гениальный план? — Какой ещё план? — заглянула ему в глаза Амелия. — Я просто психанула. Волдеморт тихо рассмеялся, повел рукой, чтобы подлатать платье Амелии, а затем сжал её в объятьях сильнее. Украдкой махнул рукой. В тишине быстрые шаги, и вот на них налетели Лиза и Римус. Амелия была зажата между своими мужем и детьми. Она никогда не мечтала об этом, но после их появления, она уже и не знает как без них жить. Снова шаги. Том, Лиза и Римус чуть ослабили хватку. К ним вальяжной походкой шёл Вольфганг, закинув на плечо Эйку. Рядом с ним шли Гензель и Гретель. Когда они остановились рядом, то Амелия весело заметила: — Эйка, я нахожу крайне позорным, как не хитро нас остановили оборотень и тёмный колдун. Пауза, а затем Том и Вольфганг проворчали в унисон: — Мы ваши мужья. — Это мы позорным не находим, — раздался весёлый голос Эйки. К ним стягиваются друзья, хотя охотники с места не сдвинулись, как и Слизерин. Следят за тем, чтобы волшебники не вмешивались. — Надо бы начинать, — вздохнула Амелия. — Что именно? — в своих попытках успокоить и защитить Амелию Том и забыл, почему она здесь. — Ты прав, mon cher, — нежно говорит Амелия, смотря в красные глаза, — я не умею сражаться. Я не воительница. Но я чертовски хорошая портниха. Она сделала шаг, но продолжала крепко сжимать руку Тома, как и он сжимал её руку в ответ. Колдовала Амелия свободной рукой. На полу появилась золотая печать. — Гарри, — попросила Амелия, — положи Дары Смерти в центр круга. Гарри кладёт три дара туда, куда было указано. Антонин, Полумна, Гарри, Рон, Гермиона, Элис, Аннет, Клара и Джарет встают вокруг печати. Лили, Регулус, Эйка, Вольфганг, Гензель, Гретель, Римус и Лиза отходят на пару шагов. — Ваше темнейшество… — осторожно начинают Хью, но его останавливает Амелия: — Если он хочет, то может стоять рядом со мной, вреда не будет. Хью молча кивнул и отошел от круга. — Крылья будут? — тихо спросил Том. — Нет, — покачала головой Амелия. Волдеморт встал за её спиной и аккуратно опустил руки на её талию. Из воздуха Амелия выхватила большой чёрный фолиант. Он завис в воздухе перед ней. — Готовы? — спрашивает Амелия, открывая книгу на нужной странице. Вставшие в круг кивают, вскидывают палочки или руки и произносят: — Memento mori. Золотой свет заклинания, а из книги течет красный туман. Палочка, камень и мантия поднимаются вверх, окутанные светом и дымкой, они медленно рассыпаются и появляется она: бледная блондинка в красном одеянии. Она опускается на землю. Это ныне действующая жница — Софи Ришелье. В ближайшем будущем вы зададитесь вопрос, за что я так с Софи? Поймите вот что: Софи не видела в Томе Реддле главного. Чтобы разделить душу, она должна быть у человека. Да, пускай чёрная, но я на чёрное и белое не делю.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.