ID работы: 9745281

Та, кого нельзя предавать

Фемслэш
PG-13
Заморожен
62
автор
Белиска соавтор
Дитя марта соавтор
Размер:
28 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 32 Отзывы 12 В сборник Скачать

Начало

Настройки текста
Шестью годами ранее "Перчатки из кожи дракона, три мантии, котел и волшебная палочка". Дженни сложила желтоватый, немного помятый плотный лист пергамента в карман и посмотрела по сторонам, ища в бесчисленных вывесках нужные ей магазины. По мере того, как здание банка Гринготтс становилось ближе, узенькая витиеватая аллея, словно сжатая с двух сторон рядами низких магазинчиков и старинных лавок, сужалась все сильнее, словно по закону перспективы до точки. Точкой и был Гринготтс. Огромное, величественное здание из белого камня, грозно возвышающееся над остальными. Дженни подумала, что среди всех этих сереньких построек, оно напоминает ей белую кляксу, случайно посаженную на рисунок темного весеннего пейзажа. Наконец, разглядев издали вывеску с надписью "Волшебные палочки от Олливандера", Дженни ускорила шаг. Засохшая золотистая листва под ногами, шурша, скользила по брусчатке в такт ее шагам подхватываемая мягким ветром. На улице холодало и ей очень хотелось поскорей оказаться в теплых стенах магазина. Когда Дженни зашла в лавку, ей сначала показалось, что там никого не было.       - Здравствуйте, – произнесла она тихо.       - О, ну наконец-то! Я знал, что, кто-то еще должен прийти! Дженни резко обернулась и увидела перед собой высокого стройного мужчину в белой рубашке с закатанными до локтя рукавами. Его немного взъерошенные черные волосы и смуглое лицо, оттеняли , голубизну глаз. Он улыбнулся ей и склонился в легком поколе.       - Чем я могу помочь юной леди?       - Мне нужно выбрать палочку. – Немного смущенно ответила она. - Не сказал бы, что это так.       - Я хочу найти подходящую мне палочку. – Дженни улыбнулась и убрала руки за спину, явно радуясь, что удалось продемонстрировать свои знания.       - Так-то лучше. Я правильно понимаю, это будет ваша первая волшебная палочка?       - Да, сэр.       - Угу.. – Он кивнул и взглянув на стеллажи за прилавком, несколько секунд, словно обдумывая, что-то. – Знаю. Он подошел к одной из полок, где стопками лежали синие футляры, и вытянул один.       - Вот. – Он протянул ей палочку. – Одиннадцать дюймов, вяз. волос вейлы, клен. Может быть вам подойдет. Дженни осторожно взяла палочку и направила перед собой. Голубые глаза Олливандера округлились, и он быстро отскочил в сторону.       - Все-таки, пока, лучше пробовать на предметах. – Степенно произнес он. – Скажите "Люмос" и легонько, повторяю, легонько взмахните палочкой. Дженни, секунду помедлив, сделала то, что ей велели.       - Что ж, это бывает, не страшно, – утешал ее Олливандер, поглядывая то на Дженни, то на осколки разбитой лампы и груду разбросанных по полу футляров с палочками. Где-то, что-то протяжно, натужно скрипнуло и, прежде чем Дженни смогла испугаться сильнее прежнего, Олливандер дал ей новую палочку.       - Есть еще один вариант. – Сказал он, спустя шесть неудачных попыток найти ее палочку. Пробравшись через завалы футляров, битого стекла, кусочков бумаги и деревянных обломков, Олливандер протянул Дженни черный бархатный продолговатый футляр с серебряной каймой по краям.       - Дуб, перо гиппогрифа, сушеный корень мандрагоры, перо феникса, майское дерево.       - Л-ладно, – Дженни вынула палочку из футляра и едва ее пальцы крепче сомкнулись на ней, тепло начало концентрироваться в ладони Дженни и пульсировать, словно она держала в ней маленькое солнце.       – "Люмос", –на острие палочки зажегся небольшой огонек и Дженни радостно улыбнулась.       - Думаю, это оно.       - Да. – Как-то отрешённо подтвердил Олливандер. – Это редчайший случай.       - Простите? – Дженни убрала палочку в футляр и протянула ему.       - Состав вашей палочки, пусть и не полностью, чего, надо сказать не бывает, но очень совпадает с палочкой, которая, когда-то уже, выбрала своего обладателя. Такие совпадения случаются, но они чрезвычайно редки.       - И что это значит?       - Это означает связь. Сильнейшую, неразрывную связь с обладателем похожей палочки. Дженни поджала губы и с какой-то долей страха и нерешительности во взгляде, скорее спрашивала, чем утверждала:       - Но, это же хорошо…?       - Боюсь, я не дам вам верного ответа. Одни считают, что находят в этом счастье, другие… - Он вдруг осекся и словно опомнившись, посмотрел на нее вновь с улыбкой. – В любом случае, здесь все зависит от нас самих. - Держите. – Он протянул ей упакованную в футляр волшебную палочку, и Дженни спешно ушла из магазина. Еще много чего нужно было купить.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.