ID работы: 9747631

За пределами реальности

Гет
R
Завершён
374
автор
Размер:
195 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
374 Нравится 87 Отзывы 146 В сборник Скачать

В норе Бильбо Бэггинса

Настройки текста
Пока Элис благополучно ушла по своему делу, я первым делом отнесла все наши вещи в телегу, которая до сих пор находилась на попечении одного довольно дружелюбного деда (правильно, мы ему за место на «парковке» и содержание лошади на время нашего отсутствия заплатили), там же и оставила Форо, а затем попыталась пойти на наиболее многолюдную улицу и высматривала там Гэндальфа. Поиски на площади, улицах, даже в подворотнях ни к чему не привели. Я и в пару таверн заглянула, но там волшебника тоже не оказалось. С подпортившимся настроением я отправилась к «Гарцующему пони» куда и сказала мне прийти дочь лесника. В заведении было немного народу, а за столом, на лавке, я сразу же увидела женщину, помахавшую мне рукой, а рядом с ней — тарелки с едой, что не могло снова меня не обрадовать. Усевшись напротив, я сразу поймала на себя ждущий взгляд Элис.       — Поиски ничего не дали, — безынтересно я ответила на немой вопрос, придвинув к себе одну из тарелок с дымящейся на ней картошкой и мясом. — Я и народ поспрашивала, видели волшебника только два дня назад, как и говорил Джон. Я поеду в Шир завтра утром. Времени терять нечего.       — Жаль, что мы не успели, — вздохнула темноволосая.       — Кто знает, может он сюда просто решил зайти съесть чего-нибудь, а потом дальше поехал? Может, он тут и дня не пробыл? — я старательно подула на еду, после чего закинула ее себе в рот и с наслаждением пережевала. — Вкусно.       — Ты права. Мы заберём твой посох, а потом сразу поедем в деревню, — Элис тоже стала обедать.       — Нужно ещё кое-какие детали доделать, ещё сумку собрать… До вечера успеем.       — Точно. Далее трапеза проходила в молчании. Эль, который я ни разу не пила, оказался достаточно вкусным, чем-то смахивал на наше пиво из ларька, которое я пила очень редко. Даже, пожалуй, местный напиток был лучше. Жаркое тоже было сытным, потому я с набитым животом, как и моя провожатая, я уверена, ушла из «Гарцующего пони». Надо будет им положительный отзыв чиркануть. Элис также мне напомнила, что неплохо было бы закупиться провизией, но я сказала не брать слишком много. Зная, что потрачу на дорогу до Шира не больше половины дня, а вечером нас ждёт нехилая пирушка, я предпочла не грузить слишком много. Направились мы снова к кузнецу. Как оказалось, он сразу же отправился делать мой заказ, (на удивление, мне везёт сегодня) поэтому пришлось прождать ещё минут десять, после чего передо мной на столе уже лежал длинный металлический крепкий посох с заострёнными концами. Взвесив его в руке, я отметила, что он достаточно лёгкий и, сделав пару упражнений, вынесла положительный вердикт. С ним удобно обращаться, я уже представляю, как протыкаю тушку орка наконечником. Также Дорн сделал и ножны, которые должны крепиться на спину. Ремни надевались на плечи, а на спине перекрещивались, там же и был небольшой футляр-труба, куда и вставлялся посох. Ну ОЧЕНЬ удобная штука, даже перешивать не придется. С довольным выражением лица я забрала свою покупку. Мы сразу поехали обратно в Гребешок. Нужно будет подготовиться к походу.

* * *

По приезде в деревню, мы подъехали к избе и выгрузили все вещи сразу туда, а потом я отвезла телегу и лошадь обратно в конюшни. Мы с Элис сразу стали собираться к моему завтрашнему походу. Я занималась своей сумкой, перешивая ее как рюкзак, чтобы не тянул меня на один бок, а дочь лесника готовила по моей просьбе то самое снадобье, которым меня отпаивала первые дни. Отличная штука, успокаивает нервы, согревает в холоде и сбивает жар. Универсальная, так сказать. Рецептик я у Анны все же выпросила, поэтому при желании и наличии нужных ингредиентов, сварганить смогу. Через пару часов все было уже готово, и мы отправились спать. В этот раз в сновидении меня Йеттелин не посещала, да и не снилось ничего в принципе, спала я крепко. Это даже к лучшему, потом не буду отвлекаться на мелочи из сна, да и высплюсь получше. Утром, лишь прокричал первый петух, меня разбудила Элис. Как она умудряется вставать в такую рань, диву даюсь. Я оделась и вышла на улицу умываться. Было прохладное утро. Небо пока ещё темное, лес окутан негустым туманом, который солнце разгонит горячими лучами, он поднимется и оставит капли росы на зелёном покрове природы. Небо было уже розовым, кое-где собрались темные облака. Я зашла за угол и умылась в прохладной воде из бочки. Приятно освежает и мысль о том, что я наконец начну исполнять свое предназначение в этом мире. В сарае, у длинного корыта и стога свежей травы, уже стоял Фородренсул, нетерпеливо перескакивая с ноги на ногу. Обратно поднявшись в избу, я уже застала Элис собирающей мне ещё одну маленькую сумку через плечо с едой. Ее лицо выражало привычное спокойствие, а в глазах, где-то в глубине, плескалась грусть. Я облачилась в свой новый костюм, затолкав на дно рюкзака выстиранную вчера одежду, застегнула плащ и надела ножны для посоха. Вчера мы и на пояс их нашили для кинжалов, чтобы удобнее было доставать. Оружие я сразу же устроила по местам, родную кобуру поместила над правым бедром, за кинжалом, взяла рюкзак и проверила содержимое. Почти здесь все подарено мне Элис: расческа, шнурки для волос, несколько баночек с настойками и лекарствами, сложенных в кожаный мешочек, ножницы и шелковые нитки, чтобы зашить раны, игла, обычные нитки. Сменная рубаха лежала вместе с моими брюками, свитером и футболкой. И все остальное, что может пригодиться. Затем женщина протянула мне сумку через плечо, где лежала половинка хлеба, фляга с водой, пара вареных яиц и даже несколько овощей. Мы вышли в молчании во двор, я вывела Форо из сарая и подвела к дороге. Начинало светать, но деревня была ещё пустынна, стрекотали сверчки. Элис, сложив руки на груди, задумчиво смотрела на дорогу, уходящую вдаль. В глазах ее блеснули слезы.       — Элис, не плачь, — я с улыбкой посмотрела на нее и пальцем вытерла сорвавшиеся с ресниц горячие слезинки.       — Ты стала самым близким мне человеком, — произнесла женщина подрагивающим голосом.       — Ты мне тоже. Спасибо тебе за все, что сделала для меня.       — Спасибо за то, что доверилась. Я буду тебя помнить, Марта, — она печально улыбнулась, снова роняя слезы.       — И я тебя никогда не забуду, — я приобрела ее за плечи. — Если наш поход окончится успешно, я вернусь. Обещаю. Дочь лесника всхлипнула и обняла меня крепко, кладя руку на затылок, где поднималась заплетенная коса густых волос. А потом, разомкнув объятия, указала на лошадь, смотревшую большими глазами на эту картину. Я кивнула и залезла в седло, беря в руки уздцы.       — Я буду ждать, — сказала женщина, вытирая щеки платком.       — Мы встретимся, Элис, — я неспеша выезжала на дорогу. — Обязательно встретимся!       — До свидания… Я помахала ей рукой, а она, наверное, долго ещё стояла и смотрела мне вслед. И внутри меня что-то словно оборвалось. Но я обещала, что встречусь с ней, если выживу, а обещания ещё никогда не нарушала!

* * *

В поле, над золотистой рожью, солнечный белый диск держал путь к зениту. Тени стали короче, слышен говор налитых стеблей. Я же ощущала себя весьма жарко, учитывая то, что на мне был ещё и плащ с подкладкой. Ну да ладно, температура к вечеру спадет, а ночью так вообще холодно будет. Форо ехал не спеша, пофыркивая. Перестук копыт успокаивал, ветер, появившийся на пару минут, дарил блаженную прохладу, сдувая со вспотевшего лба черные кудри. Да-да, у меня от природы черные мелко вьющиеся волосы. Не сказать, что прямо афро, но торчат в разные стороны весьма прилично, потому требуются усилия, чтобы убрать их в косу. Я ехала почти шесть часов, а Шир все не показывался. Может, я вообще в другую сторону еду? А что, если я уже опоздала, и отряд Торина ушел? А если я все перепутала и сейчас не год похода, а в Гребешке летоисчисление другое?.. Подобного рода панические мысли закладывались в мою голову через каждые десять минут пути. Но вот, наконец, я переехала рощицу и моим глазам открылся Хоббитон. Великое множество холмов всех оттенков зелёного, окружённые небольшими живописными рощами, быстрыми ручьями и пастбищами, на которых паслись коровы, овцы. Пастухи сидели под деревьями и пели песни, коротая свое единообразное время. Милые домики с круглыми разноцветными дверями были оснащены садами с благоухающей сиренью, кустами гортензии, неподалеку стояли лавочки или кресла-качалки, мощёные крупным светлым камнем дорожки извивались и терялись в уютных улочках. Хоббиты были заняты кто чем: кто-то подстригал кусты у дома, кто-то направлялся в гости, а кто-то просто наслаждался спокойствием и одиночеством. Я слезла с коня и повела его под уздцы, пряча всеми силами улыбку, которая рвалась наружу от нахлынувшего воодушевления и эстетического удовлетворения. Это все выглядело настолько красиво, настолько умиротворенно, что казалось, так и должен выглядеть настоящий рай. Тихий, красивый, спокойный и уютный. Накрыв голову капюшоном, дабы не смущать впечатлительный народец своим шрамом, я стала высматривать знакомую лавочку у норы Бильбо Бэггинса, куда и намеревалась направиться. Плана у меня не было совершенно, поэтому оставалось действовать по ситуации. А ситуация предполагала то, что я сейчас хотя бы разыщу дом хоббита и подожду вечера где-нибудь неподалеку. Заметив знакомый холм с деревом, растущим на нем, я устремилась к нему и вскоре увидела дверь цвета морской волны, на которой был накорябан символ. Отлично, нашла! Значит, Гэндальф уже побывал здесь до меня. Главное, чтобы и Бильбо ещё был здесь. Набравшись решимости, я постучалась. На меня тут же из окошечка уставились вытаращенные глаза, а потом дверь приоткрылась, оттуда высунулся нервный, если не сказать перепуганный, Бильбо, который торопливо стал озираться по сторонам, а затем все же удосужился перевести на меня взгляд.       — Это он вас послал? — вдруг произнес хоббит.       — Меня ещё никто никуда не посылал, — я помотала головой, опираясь уже теперь на другую ногу.       — Тогда кто вы?       — Меня зовут Марта, здравствуйте.       — Здравствуйте… Я Бильбо. Повисло неловкое молчание, после чего Бэггинса словно передёрнуло, он быстро открыл дверь.       — Простите, я совершенно позабыл о манерах! Проходите пожалуйста.       — Нет-нет, не стоит. Я просто хотела спросить… А кто это, он?       — А… — Бильбо вздохнул. — Гэндальф Серый, может, вы слышали о таком?       — Разумеется, — я кивнула. — А что он вам сделал?       — Да ничего… Он вообще какой-то странный, наговорил всякой чепухи, а потом ушел, — хоббит махнул рукой.       — Как на него похоже, — я улыбнулась, сочувственно кладя руку на сердце.       — Вы знакомы с ним лично? — хозяин норы посмотрел на меня с подозрением.       — Нет, пожалуй, нельзя так сказать… Ещё некоторое время помолчав, Бильбо о чем-то рассуждал и спорил с самим собой у себя в голове.       — Выпьете чаю? Я буду рад с вами побеседовать. Если вы не торопитесь, конечно…       — С радостью, мистер Бэггинс!

* * *

      — Я не хочу приключений! — за чашкой чая (удивительно, что не за кружкой эля) Бильбо уже вполне раскрепостился и мы теперь говорили почти как друзья. — А известно, что там, где Гэндальф, обязательно что-то произойдет! Мне вполне нравится моя жизнь, мой дом, мой сад, мое кресло. Мне нравится ходить на рынок и готовить себе ужин в печи…       — А почему вы решили, что Гэндальф вас обязательно куда-то поведет? — я отхлебнула ароматный чай из фарфоровой чашки с цветочным узором.       — У меня такое предчувствие! — Знать, товарищ дорогой, чуйка тебя не подводит!— А вы как здесь оказались?       — Я приехала с Севера. Уже много лет странствую по Средиземью, — я поставила чашку на столик, говоря отточенную наизусть легенду о собственном существовании как можно натуральнее.       — Вы… Гномка? — спросил Бэггинс изумлённо, но с долей смущения.       — Нет, человек, — однако, мои слова вызвали ещё более удивленный, но теперь и немного недоверчивый взгляд. — Моя бабушка была гномкой, а дедушка человеком. Отец тоже женился на человеческой девушке, поэтому внешность и телосложение у меня от нее. А вот рост… Чуть выше, чем у гнома, конечно же, но все же низкий для людей. Правдоподобно получилось, судя по лицу хоббита. Тот понимающе кивнул и отвёл взгляд, продолжая обдумывать мои слова.       — Может, перейдем лучше на «ты»?       — Давайте… Давай, — Бильбо взял ещё одну печеньку из вазочки и макнул ее в чашку.       — Это фамильный дом? — я оглядела ещё раз гостиную. Светлая и уютная комната с закругленными арками, красивой старой мебелью и кружевной скатертью, занавесками на чистых окнах и теплым ковром.       — Да, здесь много чего досталось мне по наследству, — кивнул Бэггинс, любовным взглядом отводя интерьер.       — Взять например тот сундук у входа. Судя по виду, ещё от бабушки? — да-да, тут я решила выпендриться.       — Да… — кажется, хоббит не переставал удивляться, хоть и пытался скрыть это. — Откуда тебе это известно?       — Наблюдательность, — я пожала плечами, пряча улыбку за чашкой. Так забавно смотреть, как он удивляется.       — А что это за длинная железная палка? — хозяин норы указал на посох, стоящий возле стены.       — Это мое оружие.       — Посох?       — Да, и он очень полезный.       — Никогда не видел чего-то подобного… Разумеется, в наших краях немного путников проходит, да и оружие не куют, но я точно не слышал о таком. Промолчав, я улыбнулась. Наша беседа протекала спокойно и размеренно ещё два часа, за которые Бильбо раза три ходил менять чай. Мы успели поговорить обо всем: о народах, населяющих Средиземье, (тут я, как знаток вселенной Толкина, блеснула своей осведомленностью) о быте хоббитов, о жизни и прочем, прочем, прочем. В итоге, не желая больше обременять своим присутствием хоббита, я сердечно поблагодарила его за радушный прием и покинула уютную нору. Окопаться я решила за раскидистой сиренью, где все это время похрапывал Форо, успев уже сжевать какие-то цветы. Надеюсь, хозяева не заметят… Устроившись на лавочке, я вытащила из сумки хлеб и яйца, намереваясь пообедать. Чай, конечно, хорошо, но и нормальную еду тоже нужно поесть. Тем более, помидоры потом вообще в кашу превратятся. А после плотного приема пищи, надвинула на самый нос капюшон, чтобы солнце не светило в глаза, и погрузилась в дремоту.

* * *

Кто бы мог подумать, что будильником окажется мой конь! Тот активно фыркал и влажным носом толкал меня в плечо.       — Ну чего тебе, животинка? — пробормотала я, а затем услышала два весёлых мужских голоса. Гномы! Я встрепенулась, откидывая капюшон. Наступил вечер, было уже достаточно прохладно. — Спасибо, дружок. Благодарно почесав коню подбородок, я выглянула из-за сирени. По направлению к норе Бильбо шли Фили и Кили, явно пребывая в отличном настроении, судя по их раскатистому смеху. А у Бэггинса, интересно, есть черный вход? А то как-то неловко заваливаться в нору после гномов. Где-то на другом конце улицы, за углом, я услышала ещё один смешок, а затем громкие возгласы и шутки. А, плевать! Я могу не успеть. Сорвавшись с места, я быстро побежала к дому хоббита, огибая заборчики и растения, а затем увидела на двери, что символ светился. Выдохнув, я постучала.       — Уходите, здесь никого нет! — послышался обиженный и явно раздраженный голос Бильбо.       — Бильбо, это я! — я наклонилась к окошку, куда подошёл хозяин норы и облегчённо выдохнул, открывая дверь.       — Марта, помоги! — он начал разгоряченно шептать. — В моем доме гномы!       — Позволь, я пройду… — безаппеляционно произнесла я, заходя внутрь. И вправду, Двалин уже что-то разыскал на второе, попутно общаясь с Балином, Фили и Кили запропастились куда-то, словно их здесь и не было.       — Они вытерли о бабушкин сундук сапоги! И сказали что-то про него! Он, это кто?!       — Надо же, он позвал ещё и девушку! — из кухни послышался бас Двалина, а из-за угла вынырнули две удивленыые физиономии братцев-кроликов. — Ну-ка, принеси чего-нибудь съестного! — а это уже, как видно, адресовано мне. Нихрена себе, приказной тон! Кили тем временем как-то подозрительно глянул на посох за моей спиной, после чего улыбнулся, выходя вперёд. За ним вышел брат.       — Я Фили, — представился светловолосый.       — А я — Кили.       — К вашим услугам, — гномы синхронно поклонились.       — Марта, — я сделала шуточный реверанс, а затем обратилась к Двалину. — Но, к сожалению, не к вашим услугам, мистер Двалин! Гном удивлённо вскинул брови и фыркнул что-то про невоспитанных девчонок, после чего продолжал трапезу.       — Пожалуйста, помоги, — где-то сзади я услышала молящий шепот.       — Нарушаете порядок, товарищи, — я включила того самого служителя закона. — А за порчу имущества, знаете ли, административка. Братья недоуменно переглянулись, Кили всё ещё смотрел на мой посох. Звякнул колокольчик.       — Неужели! Гэндальф? Ну, я с ним поговорю, — наполненный решимостью разьяренного чихуа-хуа или ёжика (все мы помним мемы про Камбербетча-выдру или Мартина-ежа), Бильбо открыл дверь, а я предварительно отошла на пару шагов. Хоббит только и успел отпрыгнуть, как в прихожую в прямом смысле ввалились ещё девять гномов. На лице хозяина я увидела яркую палитру эмоций от раздосадования до истерики, а старый волшебник лишь посмеялся в усы, окидывая взглядом поднимающихся непрошеных гостей, которые сейчас о чем-то ворчали.       — Мы вас заждались… — протянула я, также оглядывая гномов. Бильбо одарил меня взглядом «ах ты, предательница», а потом уставился на волшебника.       — Познакомься, Бильбо. Бифур, Бофур, Бомбур, Ори, Дори, Нори, Оин, Глоин. Все гномы поочередно кивали или кланялись. А затем Гэндальф посмотрел на меня в таком хитром прищуре, словно видел насквозь.       — А ты Марта, верно? От удивления я икнула. Теперь я поняла, что когда удивляюсь очень сильно, то буду икать… Замечательно. С неописуемым выражением лица, я посмотрела на Митрандира снизу вверх (не забываем о моем росте в сто шестьдесят сантиметров).       — А вы Гэндальф Серый, — я кивнула, протягивая руку. Однако, не встретив ладони волшебника, сделала вид, что разминаю ее. Отец мой, мужчина, да я просто мастер выходить из сложных ситуаций.       — Все верно. Я знал, что ты приедешь. С трудом сдержав икоту, я постаралась сохранить невозмутимость.       — А я знала, что придёте вы. Отлично, так и будем с ним общаться. «Я знаю, кто вы», «А я знаю кто вы»…       — Как… Знала? — по лицу Бильбо было видно, что он пытается вспомнить, как правильно дышать. Видимо, безуспешно.       — У тебя там кладовую разоряют, — я, не оборачиваясь, кивнула назад. Хоббит ахнул и сразу же понёсся на поле «боя», а мы с Гэндальфом остались наедине.       — Я знаю, Марта, тебя послали Валар, — кивнул он, ставя шляпу на столик.       — Эру, вообще-то! Просто он лично не смог со мной связаться, — я сложила руки на груди, обиженно поджимая губы.       — Хорошо, мне это известно… Только не известно, откуда и для какой цели.       — Спасти Средиземье, блин! — не стану я обременять дедушку мыслями о том, что я ещё и из другого мира…       — Твое имя… Я не слышал о таком.       — Да, оно редкое. Тут я поведала о своей «жизни» все, что рассказала до этого Бильбо, в начале нашего чаепития. И о своем происхождении, и о странствиях. В общем, общую ложную информацию из своей автобиографии сообщила.       — У меня есть предложение к тебе… — маг снова хитро на меня посмотрел. — Но его я озвучу позже. А сейчас, давай пройдем к столу. Ого, ну вот это они размахнулись! Столы даже перетащили в гостиную, потому что на кухне стало мало места. По столу вплотную друг к другу были расставлены разнообразные тарелки, блюдца и плошки, где доверху было наложено еды. Запечённый цыпленок, картошка, прочая дичь и мясо, даже соленые огурчики и помидорки были, представляете?!       — Друзья! — выпив замечательного красного вина, однако же, из маленькой рюмочки, Гэндальф воззвал к рассевшимся гномам. Те галдеть не перестали.       — Харош бакланить! — гаркнула я, тогда все разговоры смолкли. Откашлявшись, словно ничего и не произошло, я выжидающе посмотрела на мага.       — Итак, друзья! Позвольте представить вам Марту, дочь Добромира, она станет ещё одним членом отряда.       — Женщина? В отряд? — изумился Двалин, вскидывая кустистые брови.       — Что-то имеете против? — тем же тоном ответила я. Уже по привычке, я привыкла противостоять и ломать стереотипы.       — Да! Не женское это дело — отправляться в поход.       — Ой, да ладно вам! Сейчас будете затирать о том, что баба должна рожать детей, хранить семейный очаг и все в таком духе… Гном ещё что-то хотел было ответить, но тут выступил Гэндальф.       — Леди Марта уже бывала в сражениях, — эге, вот это ты загнул, дедуля! — И я уверен, никому из вас она не помешает, даже принесет пользу.       — Какую же пользу? — несколько неоднозначно спросил Бофур.       — Она защитит Бильбо при надобности.       — Ага, а ещё я будущее вижу! И, возможно, прошлое, — зря я, наверное, ляпнула, потом пожалею… Но это будет потом, потому плевать.       — Докажи! — встрял Двалин.       — Ты — лучший друг Торина Дубощита, который возглавит этот поход, а ещё наставник его племянников, Фили и Кили, — выпалила я самое, кажись, безобидное.       — Он сам рассказал тебе об этом?       — Умоляю, мы с ним даже не знакомы! Вот увидите, как он не обрадуется и тоже будет толковать мне про мое место, когда узнает! Воцарилось молчание.       — А чего это мы сидим?! — воскликнул Фили. — Выпьем по кружке?! Все отозвались радостными криками. Все, кроме Бильбо, Гэндальфа и… А хотя, кого я обманываю, мне же тоже хотелось устроить посиделки с гномами! Поэтому да, я тоже выкрикнула свое негромкое (как мне показалось) «да!», а потом старший племяшка Дубощита учтиво поднес мне кружечку. Тут и Кили отрабатывал свой командный голос:       — Раз, два, три, пьем! Все снова затихли, залпом выпивая эль. А потом следовало соревнование в самой долгой отрыжке. И победил в неравном бою, разумеется, Ори. Смех гномов настолько заразительный, что и я не заметила, как начала смахивать слезы.       — Марта, — обратился ко мне Бильбо, а потом, посмотрев куда-то за спину, явно испугался ещё больше. — О Единый! — и метнулся назад.       — Марта, лови! — услышала я сбоку и еле успела поймать летящую к моему лицу тарелку. Отправителем был Фили. Я сделала вид, что это букет цветов, прижав ее к груди, а затем отправила махнувшему рукой Кили. Тем временем за столом уже послышались лязганья ножов и вилок под ритмичное постукивание ногами.       — Прекратите! — метался Бильбо. — Вы затупите ножи!       — О, вы слышали, что он сказал? — с притворным беспокойством и улыбкой, спросил Бофур. — Мы затупим ножи! Вдруг из ниоткуда появился Кили и, покачиваясь в ритм вперёд-назад, запевал:

Нож тупи, ложки гни!

Подхватили несколько голосов:

Бей бутылки, пробки жги! Ну-ка, разом сильней о по-о-ол! Бильбо Бэггинсу на зло!

Запели все гномы, умудряясь при этом перекидывая тарелки и еду.

Скатерть рви, жир на ковер, Мусор кидай на постель ему! В кладовке скорей молоко разле-е-ей, Бей бутыль вина об дверь!

Мелодия начала ускорятся, Бофур выхватил флейту, и начал играть, подкидывая летящие тарелки локтями.

Кувшины кипящие в воду кидай, Там растолки, а потом помешай. Если они не разбились, то зна-ай, Их доставай и по полу катай!

Я снова кинула тарелку Ори, который ловко катнул ее по столу, а Балин, сидевший на другом конце, подбросил её ещё одной.

Бильбо Бэггинсу на зло!

Очнулась я только тогда, когда уже стояла рядом с Гэндальфом возле горы посуды, а смех мужчин раздавался отовсюду.       — Посмотрите на его лицо! — хохотнул Кили. И вправду, лицо хоббита сейчас было таким смешным и милым, что я не сдержала улыбки. Бэггинс на меня посмотрел явно разочарованно, а затем отошёл широким шагом. За ним пошел Гэндальф. Гномы продолжили трапезу уже в более спокойной обстановке, Бофур шутил, хоть и пошло, но смешно. Пару раз с сомнением смотрели на меня, но видя, что я ни капли не краснею, (в отличии от того же Бильбо или Ори) продолжали говорить. Вообще, все такие милые, даже несмотря на то, что Двалин здоровый и хмурый. Пока бедный хоббит пытался рассказать Митрандиру в коридоре, что успели натворить гномы, я сразу почувствовала ощутимый тычок в бок. Бофур просигналил глазами куда-то в сторону, а потом указал на Двалина.       — Что я пропустила? — я посмотрела на гнома, даже неловко себя не почувствовала от тяжёлого взгляда.       — Ты не гномка. О, Капитан Очевидность! Что ещё скажешь?       — Но и не человек.       — Я знаю, — я кивнула. И опять, как шарманку, пересказала все. Отношение лучшего друга Торина ко мне, кажется, изменилось. Но в лучшую сторону, или в худшую — сказать не могу. Кто-то почувствовал себя более раскрепощенно в моей компании, это легло прямо-таки бальзамчиком на душу. Вот увидите, я обязательно вольюсь в вашу компанию!       — Гэндальф, — какой-то уж очень знакомый низкий голос раздался в коридоре. Кто-то шепнул «Это Торин!», и все гномы повалили в коридор. Я же этого делать не рискнула, поэтому отошла гостиную и встала за углом, чтобы я видела все, но меня не видел никто. — Я заблудился. Дважды. Навигатор бы купил, делов-то…       — Ты собираешься с ним так говорить? О, Йеттелин пожаловала! Я быстро отошла в дальнюю комнату и встала лицом к двери.       — Да. Думаю, он не обидится, — ответила вполголоса.       — Я знала, что так ты и скажешь.       — Потому что наблюдала за мной всю мою жизнь?       — И поэтому тоже.       — Йет, только я предупрежу, не говори пожалуйста со мной, пока я веду беседу с остальными. А то ещё за ненормальную сочтут.       — Да, тут мало кто общается с богами. Хорошо.       — Договорились. Спасибо.       — Тебя зовёт Гэндальф. И голос пропал. Отлично, а я так волнуюсь, как будто с родителями парня знакомлюсь… Я вышла в коридор, оставаясь в тени.       — Леди Марта станет членом нашего похода, — сказал Гэндальф. Я посмотрела на Торина, который теперь уже обернулся ко мне, и едва не икнула. Етить-колотить, какой он красивый! Даже красивее чем в фильме! И, кажется, моложе что ли… Седина на волосах присутствует, но он серьезно как-то по-другому выглядит. Обалдеть просто, красавчик!..       — Да, я женщина. Да, в походе, — вместо этого выдала я, выходя из тени. Надеюсь, получилось эпично. Торин как-то странно посмотрел на Двалина, тот лишь развел руками.       — Какую пользу она может принести? — гном повернулся к волшебнику. Я (будто меня тут не существует) внезапно проявила интерес к своему маникюру.       — Она обладает знаниями. И будет защищать Бильбо от непредвиденных обстоятельств.       — Я в это слабо верю.       — Вообще-то, судить о человеке по первому впечатлению — довольно… Плоско, — я поморщилась. — И вы как бы не шмотки на распродаже в Ламода обсуждаете. Тогда Дубощит нахмурил брови и перевел взгляд на Митрандира. Тот лишь пожал плечами, мол, балрог знает, что эта полоумная городит.       — Ты — женщина, ты не можешь отправиться с нами в поход.       — Я ущемляю ваши права? Что ж вам так страшно меня с собой брать, а, я не могу! — я всплеснула руками, возводя глаза к небу.       — Какими знаниями ты обладаешь? — он пропустил мои возгласы мимо ушей (а они у гномов, как известно, большие) и щурил глаза. Допрос с пристрастием организовал. Молодец, молодец…       — О прошлом, будущем и настоящем, — я закатила глаза. — Знаю, в прихожей говорить очень удобно, да и зрителей вагон, но мне кажется, что Бильбо сейчас хватит кандрашка, если мы не объясним, в чем вообще дело.       — Позже поговорим. Дуболом взглядом просверлил во мне дыру, отворачиваясь. Какой же он всё-таки пафосник! Не лучше Трандуила. Пока он что-то объяснял Бильбо, после чего не слишком смешно (однако, остальные двенадцать гномов шутку заценили) пошутил, а потом отправился трапезничать. По правде говоря, я и сама ещё не ела, но при разборках присутствовать не желаю. Для меня это как-то растягиваться будет долго, тем более, что разговор я знаю чуть ли не наизусть. Отвоевав остатки запеченного картофеля у Бобмура, я быстро смолотила их, прихватила кружку эля и свинтила наружу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.