All the Wrong Choices

Слэш
Перевод
NC-17
Закончен
238
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
https://www.fanfiction.net/s/12711704/1/All-the-wrong-choices
Размер:
Макси, 252 страницы, 37 частей
Описание:
Прошло пятнадцать лет после битвы за Хогвартс, и все сокурсники Гарри приглашены в школу на встречу выпускников. Когда отношения разваливаются, можно ли избавиться от призраков прошлого, чтобы наконец начать жить долго и счастливо?
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
238 Нравится 118 Отзывы 117 В сборник Скачать

Глава 23. Оборотное зелье

Настройки текста
Как только Гарри вышел из камина в Министерстве, головы рядом стоящих волшебников незамедлительно повернулись в его сторону, и тут он мысленно поблагодарил свою удачу за то, что не забыл надеть мантию-невидимку. Он так торопился попасть в Министерство, что почти забыл, кем является в магмире. Он поплотнее закутался в мантию и прошёл мимо группы ведьм, которые всё ещё смотрели на пустой камин с отчего-то ревущим зелёным пламенем. Так ничего и не увидев, они отвернулись, пожав плечами. Гарри довольно кивнул сам себе, вновь радуясь наличию мантии-невидимки, когда заметил Рона, с тревогой ожидающего у лифтов. Когда Гарри подошёл ближе к другу, он невольно заметил элегантную серую униформу, которая могла бы быть и его, если бы он всё же продолжил обучение. Тонкая парча на манжетах и тонкий серебряный шнурок, украшающий плечи и воротник, делали форму легкоузнаваемой и по-своему красивой. Заметив знакомые серебристые нити, пробивающиеся сквозь огненные локоны Рона, и гусиные лапки, собирающиеся в уголках его глаз, Гарри всё же решил не сожалеть о своём решении бросить учёбу. Проходя мимо Рона, он шепнул ему пару слов, входя затем в лифт. Рон молча последовал за ним. Оказавшись внутри лифта, Рон закрыл золотую решётку и дождался, когда лифт придёт в движение, прежде чем заговорить. – Его нигде нет, приятель, – мрачно сказал Рон, обводя взглядом лифт. Гарри сбросил капюшон с головы, едва поборов нахлынувшую от слов друга панику, – Очевидно, он ушёл, как только увидел газету, и успел столкнуться с Пэнси в Атриуме, – Гарри ущипнул себя за кончик носа и на секунду отвернулся от Рона, пытаясь сдержать свои эмоции и сосредоточиться. Последовало долгое и многозначительное молчание, пока Рон вновь не заговорил, – Что случилось? – Я не знаю, – выдохнул Гарри, качая головой, он не понимал, как его мир может перевернуться так стремительно за такой короткий промежуток времени. Этим утром они были счастливы вместе, Гарри чувствовал покой и умиротворение, чего он давно не ощущал, но теперь казалось, что его внутренности скрутило узлом, а разум отказывался находить хоть какое-то объяснение случившемуся. Он повернулся и посмотрел на Рона. На лице Рона появилось нечитаемое выражение, в котором Гарри увидел тень их четвёртого курса, когда Рон не верил, что Гарри не опускал своё имя в Кубок. – Ты же не думаешь, что это действительно был я? – Гарри громко вздохнул и принялся расхаживать по крошечному пространству лифта, – Я ведь был с тобой и Гермионой в то время, когда всё описанное в «Пророке» якобы происходило, – он зло выругался себе под нос. – Извини, приятель, но парень на фото так похож на тебя… Конечно, ты бы такого не натворил, – смущённо ответил Рон. – Да, «Пророк» ведь никогда не лжёт! – саркастически ответил Гарри, – Ну или кто-то раздобыл мои волосы. – Оборотное, – кивнул Рон, – эта версия имеет смысл, но кому и зачем понадобилось подстраивать такое? – Может быть, кто-то просто пытается продать скандальную историю, да подороже? – Гарри медленно повернулся, – Или кто-то хочет причинить мне побольше неприятностей. – Интересно, кто? – спросил Рон, – Круг подозреваемых достаточно широк, я думаю, что бо́льшая часть волшебного мира хочет, чтобы ты бросил Пожирателя смерти, – сказал Рон, пожимая плечами. Гарри бросил на Рона сердитый взгляд, но тут же опустил глаза, поняв, что друг всего лишь озвучивает мотивы публики. Он печально вздохнул и в отчаянии прислонился спиной к стене лифта. – Может быть, мы рассматриваем ситуацию не под тем углом? А что, если хотели подставить не меня, а того, другого мужчину на фотографии? Что, если я попал в эту историю совершенно случайно? – Рон скептически поднял бровь. – Дружище! Ты же Гарри Поттер, чёрт побери! Мальчик-который-выжил-дважды, если это не из-за тебя и Драко, я… – он оглядел лифт в поисках вдохновения, – Я подам в отставку, – он решительно кивнул, подтверждая свою решимость, его возбуждение всё росло, – Я сниму форму и скажу Шеклболту, куда он может засунуть эту работу. – Рон, – взмолился Гарри, зная, что его друг прав, ведь шансы, что происходящее не касается его или Драко, были очень малы. Он скрестил невидимые руки на груди и фыркнул. – Я попрошу кого-нибудь из Авроров помочь мне разобраться со всем этим. Мы докопаемся до сути, Гарри, и мы найдём его. Вновь повисло молчание, Гарри уставился в пол, отказываясь смотреть на своего друга. Он знал, что если посмотрит вверх, то увидит жалось на веснушчатом лице. – Куда он мог пойти? – спросил Рон. Теперь перед Гарри стоял не школьный рыжий друг, а представительный Аврор Уизли. Хандра не поможет, Гарри необходимо и самому сосредоточиться. – У него квартира в Косом переулке, мы ночевали там сегодня. Я не думаю, что он отправился туда, ведь я мог быть всё ещё там. Есть Малфой-Мэнор, но он ненавидит оставаться в нём один. Он, конечно, мог бы пойти в Косой переулок, чтобы развеяться походом по магазинам, но думаю, он скорее всего не захочет появляться на публике после этой статьи, – Гарри перебирал все варианты, приходящие в голову, в надежде найти тот самый, верный, – Я не знаю, есть ли у Малфоев ещё какие-нибудь владения, но думаю, что он мог отправиться в любое из них, – он поднял глаза на Рона, перед которым в блокнот записывало каждое произнесённое Поттером слово, ненавистное ему, прытко пишущее перо. Ему отчаянно захотелось замкнуться в себе, даже от Рона. Увидев реакцию друга и верно растолковав её, Рон поторопился спрятать перо и блокнот. – Извини, – пробормотал он, опустив глаза, – никак не могу научиться быстро писать, – Гарри кивнул, зная, что почерк Рона всегда был просто ужасен. Лифт внезапно остановился, и двери с шумом открылись. – Гермиона! – воскликнул Рон, когда в лифт ворвалась копна густых каштановых волос, крепко обнимая Гарри. – О, Гарри, мы обязательно всё разрешим! – он стоял, молча обхватив её руками, не смея пошевелиться. Она резко отстранилась и посмотрела на него. Её встревоженные глаза впились в его хмурое лицо. – Мы узнаем, кто это сделал! – она покачала головой и повернулась к Рону, – Где он? – Он ушёл из Министерства ещё утром, его видели разговаривающим с Пэнси в Атриуме, – повторил Рон. – Ты уже говорил с ней? – Пока нет, я хотел сначала поговорить с Гарри, он мог знать, куда мог пойти Драко. – Куда бы он ни пошёл, сначала ему нужно было поговорить с Рольфом. Если только он не уволился, – задумчиво произнесла Гермиона, – Как насчёт того, чтобы разделиться? Рон, ты пойдёшь поговорить с Рольфом, а мы найдём Пэнси, надеюсь, вдвоём мы выясним, почему кто-то решил заснять, как Гарри целуется с Пирусом Хорном. – Это ещё кто? – хором сказали Рон и Гарри. – Пирус Хорн? Он колдомедик в больнице Святого Мунго. – Откуда ты знаешь? – недоверчиво спросил Рон. – Я слишком много раз была в больнице, благодаря сначала вам двоим, а потом и детям, я удивлена, что вы не узнали его! – надменно ответила она, указывая на парней по очереди. – Мне показалось знакомым его лицо , – смущённо сказал Рон. – Я совершенно его не помню, – признался Гарри. – В больнице Святого Мунго сотни врачей, кто-то явно хотел, чтобы вся эта история выглядела убедительно, – сказала Гермиона, размышляя, – Кто-то хотел, чтобы всё выглядело так, будто у тебя с кем-то роман, вот только все знают, что ты никуда не ходишь, так разве работа не является лучшим местом, чтоб встретить кого-то? – Но это был не я, Гермиона! – Гарри вновь вздохнул. – Я знаю, Гарри, – вздохнула она, – но тем, кто не знаком с тобой лично, статья в «Пророке» совершенно точно кажется реальной. Гарри кивнул, беспокойно покусывая верхнюю губу. Его мысли понеслись вскачь, и он вновь начал расхаживать туда-сюда. – Нам нужно найти Драко, я не могу смириться с тем, что он думает, будто это действительно мог быть я! Гермиона сочувственно посмотрела на него и успокаивающе положила руку ему на плечо. – Пойдём поищем Пэнси, – сказал Гарри, когда они вышли из лифта. – Встретимся в Атриуме, – сказал Рон, оставаясь в лифте, – Гарри, твой капюшон. Гарри кивнул и снова натянул капюшон на голову. – Спасибо, – отозвался он, и вот уже лифт закрылся, и Рон отправился выполнять свою часть плана.

***

Контора «Пророка» выглядела под стать выпускаемой продукции – старомодная, обшарпанная, давно требующая ремонта. Стены были обшиты тёмными деревянными панелями, между ними плотно стояли столы. – Зачем мы здесь, Гермиона? – прошептал Гарри, пока они лавировали между пустых столов. – Пэнси здесь работает. Ей всегда было дело до чужих секретов, – усмехнулась Гермиона, – Сейчас я задам несколько вопросов и уйду, а ты останься и послушай, что будет происходить и обсуждаться дальше, – Гермиона едва повернула голову, чтобы её слова были слышны невидимому Гарри, пока они шли между столами, – Я ставлю каждый галеон, что у меня есть, на то, что Пэнси – тот самый анонимный источник. Гарри прокрутил эту мысль в голове, всё сходилось. Она ненавидела их обоих, она знала, что подобное вобьёт кол между ними, и именно она в прошлый раз позвала репортёров, без сомнений. Но откуда у неё его волосы? Он уже собирался озвучить этот вопрос Гермионе, когда заметил группу сотрудников, собравшихся на совещание в дальнем углу офиса. – Этот день побил все рекорды по продажам за последние 15 лет! Целых 15 лет! – раздался мужской голос над толпой ликующих людей, – Лишь день кончины Тёмного Лорда остаётся первым по продажам нашего издания, – толпа людей внезапно притихла, – Я хочу всю грязь, что вы сможете нарыть на Гарри Поттера, Поттера-Донжуана, Спасителя, Соблазнителя… – Гарри сжал кулаки, а перед глазами запрыгали алые круги ярости. Его готовы разорвать на части ради сенсаций, хотя ему и нечего скрывать, но это точно не остановит стервятников от выдумок. – Будет ли иметь значение, если «улики» окажутся фальшивыми? – крикнула Гермиона, перекрывая приглушённые голоса толпы. Все обернулись, и теперь Гарри мог видеть Пэнси рядом с мужчиной, что говорил речь. Её брови удивлённо приподнялись, когда она заметила Гермиону. – Улики по самой своей природе и означают доказательство. Мадам..? – спросил мужчина. – Миссис Уизли, Гермиона. – Ах, миссис Уизли, мне следовало узнать Вас, и да, доказательства любой природы необходимы журналистам. У Вас есть какие-нибудь пикантные сплетни для нас? – По правде говоря, да! – Гермиона улыбнулась, – У меня есть доказательства, что Гарри не был в том клубе той ночью и что Гарри на фотографии – самозванец. – Дайте угадаю, Гарри был в Вашем доме с Вами и Вашим мужем? – мужчина сошёл со стула и подошёл ближе, толпа расступилась перед ним, – Это звучит не очень-то правдоподобно, скорее всего, Вы просто пытаетесь выгородить своего друга, вопреки известной нам правде. – Вот только эта самая подруга готова принять Веритасерум и повторить свои показания перед кем угодно. Гермиона достала из сумки маленький пузырек. Пара репортёров потрясённо ахнули. – Вся моя семья была с ним в тот вечер, и я легко могу доказать, что он не был ни в каком клубе. – Очень интригующе… Давайте предположим, что Вы говорите правду, значит, Вы называете наш анонимный источник лжецом? – спросил он. Его тёмные волосы падали на очки. На вид ему было не больше сорока пяти, но на лице уже начали появляться морщины, а в волосах появилась седина. – Я не только называю ваш источник лжецом, но и ставлю на то, что всё было подстроено. Оборотное зелье легко достать тем, кто знает нужную подпольную лабораторию, – Гермиона решительно скрестила руки на груди. – Да, но не забываете ли Вы о главном ингредиенте? – Его волосы? – Гермиона улыбнулась, – Я думала об этом, – она высоко подняла руку, держа несколько тёмных волос, чтобы все могли их видеть, – Если бы я добавила это в Оборотное зелье, то смогла бы заставить Вас хорошенько рассмотреть себя без зеркала, Мистер Хаунд*. Редактор ощупал голову, прежде чем улыбнуться. – Откуда мне знать, действительно ли это мои волосы? – Если хотите, я могу призывать их до тех пор, пока Вы не облысеете, – она улыбнулась. Гарри с трудом сдержал смех, когда мужчина резко покраснел и пригладил волосы. – Я думаю, Вам лучше уйти, миссис Уизли, – хрипло сказал он. – А я думаю, что Вам пора начать сообщать реальные новости с действительно неопровержимыми доказательствами! В мои обязанности на службе в Министерстве входит работа с лицензиями и другими важными документами… Мистер Хаунд. – Это угроза, миссис Уизли? – О нет, никакой угрозы, я всецело верю в свободу прессы, однако я также считаю, что Вы должны нести ответственность за то, что публикуете. Я хочу, чтобы завтра же в газете появилось опровержение, на первой полосе, и я хочу, чтобы Вы оставили Мистера Поттера в покое, иначе спокойные времена для «Пророка» могут неожиданно закончиться. – Вы перегибаете, миссис Уизли, – процедил он сквозь зубы. – Вы даже не представляете, насколько. Спасибо, что уделили мне время, Мистер Хаунд, я с нетерпением жду завтрашний выпуск, – Гермиона развернулась и покинула редакцию, ни разу не оглянувшись. Гарри молча наблюдал за происходящим, чувствуя себя так, словно никогда раньше не видел Гермиону. Он услышал, как в отдалении хлопнула входная дверь, и в офисе поднялся шум. – Паркинсон! – крикнул Мистер Хаунд, и Пэнси поторопилась к нему. – Что ты знаешь об этой женщине, Уизли? – Достаточно, сэр, мы вместе учились в школе, раньше её звали Грейнджер. – А, так это и есть та самая Грейнджер. Она действительно умная ведьма… Напишите опровержение и найдите мне ещё больше грязи на Поттера, чтобы напечатать новую скандальную сенсацию о Золотом Мальчике прямо следом за ним. – Сэр? – неуверенно спросила Пэнси. – Ты слышала меня, Паркинсон, мне всё равно, даже если на этот раз тебе придётся убить кого-то похожего на Поттера, я хочу больше прибыли и хочу поставить эту Грейнджер на место. Одним ударом две мишени. – Но, сэр, мне понадобятся ещё волосы и Оборотное. – Меня это должно волновать? – Но, сэр… – Разговор окончен. Разве у тебя нет работы? – Да, сэр, – Пэнси прошла к дальнему столу, её мопсоподобное лицо выглядело таким же кислым, как и всегда. Гарри последовал за ней и обратил внимание на бейдж, на котором значилось «Стрингер». Гарри предположил, что, скорее всего, именно под этим псевдонимом и работала бывшая однокурсница. Он стоял рядом с ней и следил, как из-под её пера появляются ровные строчки, написанное действительно было похоже на опровержение. Он постоял ещё немного, но затем не выдержал и покинул издательство. Он бесшумно спустился по лестнице и вышел на Косой переулок, где его поджидала Гермиона.

***

Они поспешно вернулись в Министерство, по холлу которого расхаживал Рон. Заметив Гермиону, он покачал головой и направился к лифтам. Как только лифты тронулись, Гарри снял капюшон. – Тебе не понравится то, что я узнал, Гарри, – начал Рон, – Я нашёл его. – Пожалуйста, скажи мне, что он жив! – перебил его Гарри. – Да, с ним всё в порядке, но на долго ли… Помните, он спрашивал нас о драконе из Гринготтса? Гарри и Гермиона кивнули. – Он отправился на его поиски в Шотландию. Я говорил с Рольфом, в той местности были замечены какие-то странные драконы, и они полагают, что наш знакомый Железнобрюхий мог скреститься с Гебридским Чёрным драконом, – Рон покачал головой, – Он отправился туда один, чтобы найти их и всё задокументировать. – О, Гарри, – прошептала Гермиона. – Я должен найти его, – сказал Гарри сквозь стиснутые зубы. – Сначала расскажи Рону, всё, что ты услышал в «Пророке», а затем я помогу тебе со сборами, – Гарри кивнул и повторил другу то, что услышал в издательстве газеты. – О, у Шеклболта зуб на Хаунда с тех пор, как несколько лет назад тот выдал местонахождение свидетелей по громкому делу Деволта, – лукаво улыбнулся Рон, – Миона, дорогая, у тебя есть пустой флакон? Слей в него воспоминания обо всём увиденном. Если ты не против, приятель? – Гарри кивнул, направив палочку на висок, потянул за воспоминание и опустил его в маленький пузырёк, который Гермиона достала из своей сумки. – Гермиона, отвези детей на несколько дней в Ракушку**, увидимся в воскресенье на Кингс-Кросс. Гермиона кивнула и повернулась к Гарри. – Свяжись с Невиллом и спроси, сможешь ли ты побыть с ним несколько дней, чтобы не замерзнуть одному в палатке. Он будет рад помочь тебе, – улыбнулась она. – Свяжусь с ним, как только вернусь домой. Мне ещё нужно сообщить Теду о том, что случилось, а затем отправлюсь на поиски Драко. – Мне удалось достать это для тебя, – сказал Рон, протягивая электрическую вилку, оторванную от прибора. – Эм… Спасибо? – неуверенно ответил Гарри. – Это порт-ключ, он доставит тебя в 50 метрах от того места, где должен быть размещён Драко, он активируется примерно через час. Поторопись. Гарри кивнул, и компания вышла из лифта. Только оказавшись в Атриуме, Гарри заметил, что забыл надеть капюшон мантии-невидимки и теперь со всех сторон слышались крики и возгласы узнавших его волшебников. Гарри и Гермиона почти добежали до ближайшего камина и через пару секунд оказались в гостиной дома на Гриммо.

***

Гарри ужасно нервничал, оказавшись в незнакомой местности, а холодная болотистая вода уже успела пропитать насквозь его ботинки и низ брюк. Он от души выругался и огляделся. Небо над тусклым ландшафтом было серым и унылым, нижний край предгорий был покрыт вереском и папоротником. Он обернулся, пытаясь рассмотреть местность вокруг, стараясь обнаружить Драко или любой признак лагеря драконологов. Он сделал несколько неуверенных шагов, прежде чем позвать его по имени. Он постарался не впасть в уныние, не получив ответа. – Драко! – крикнул он снова, сделав ещё несколько шагов. И снова ответа не последовало, и снова пришёл сокрушительный страх, что Драко не хочет, чтобы его нашли. Через несколько мгновений он сделал ещё несколько шагов и снова позвал Малфоя. Он провёл пальцами по волосам, безуспешно пытаясь подавить панику. Что, если он никогда его не найдёт? – Где же ты? – пробормотал он себе под нос, а затем вновь принялся за поиски, время от времени зовя Драко. Может быть, Драко был в другой стороне от того места, откуда он сам пришёл. Он уже было повернул назад, когда ему показалось, что он что-то уловил, что-то еле заметное. Лёгкий запах, напомнивший о Драко, о сне после пробуждения. – Драко? – в который раз позвал он. Он только обрадовался, что смог найти своего любимого драконолога, как невесомый аромат пропал. – Пожалуйста, Драко, ответь мне, – опять пробормотал Гарри, чувствуя жжение слёз в глазах, и снова повернулся лицом к ветру, – Ты нужен мне… * Мистер Хаунд (Mr Hound); Hound (англ) – ищейка, гончая; охотничья собака; подлец. ** Коттедж «Ракушка» – небольшой милый домик на берегу моря, в котором поселились молодожёны Билл Уизли и Флёр Делакур после свадьбы летом 1997 года.
© 2009-2020 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты