***
Даниель стоял на балконе, наблюдая за картиной, что раскрылась перед ним. Лео играл со своим новым другом, Дорианом Ланкастером. Это чудо в виде наследника Ланкастер поселилось у них на несколько дней, говоря Даниелю о том, что им нужно было поговорить по делам. Молодой Глава не возражал, тем более ему нужно было понаблюдать за этим Дорианом. Наследник Ланкастер был одной из важных фигур в плане Даниеля. Во-первых, вся аристократия знала, что тот не ладит со своим отцом, а это значит, что в будущем, он бы смог помочь им в борьбе с охотниками. Во-вторых, на банкете Дориан явно намекал Даниелю на то, что относится к вампирам нейтрально, почти что позитивно. И, наконец, в-третьих, что самое главное, как уже было сказано его отец — Глава Ланкастер, что является самым главным противником Даниеля. Именно Дуглас Ланкастер преуспел на поле боя с вампирами, истребляя их чуть ли не целыми горами. Даниель не знал, чем руководиться Глава Ланкастер, убивая невинных существ, но даже так видно, что он их ненавидит всей своей душой. Поэтому Дориан, как наследник и сын Ланкастера, был бы идеальным союзником. Еще Даниель мог поклясться, что этот его характер «бабника» и «ловеласа», это всего лишь игра на публику. Он видел истинных «бабников» в университете и те реально бежали под каждую юбку. Дориан же на всех банкетах отсиживается в сторонке с алкоголем, и лишь иногда уходит вместе с женщиной. Даниель задумавшись, совсем выпустил из виду Лео с Дорианом, что игрались возле пруда, кидая в него камешки. Молодого Главу злило это чрезмерное внимание к Лео со стороны наследника Ланкастер. Оно было каким-то странным… будто тот смотрел на его вампиреныша, как хищник на добычу. Даниелю это не нравилось, категорически. Но как запретить Лео общаться с Дорианом, который стал его первым другом?! Господин перевел взгляд на Лео и увидел, как Дориан обнял того за плечи и что-то шептал на ушко, а Лео и смеется и краснеет. Ну все, терпение Даниеля лопнуло, пора было прекращать эту сцену будто с романтической книжки для юных аристократок! Даниель выбежал на улицы, пытаясь найти тех взглядом возле пруда, но обнаружил только пустоту. Вдруг он услышал какие-то крики и всплески воды. Господин побежал к пруду и увидел, как Дориан пытается спасти утопающего в пруду Лео. Даниель будто застыл и не понимал, что сейчас происходит и что это вообще такое. Дориан доплыл до берега, таща на спине, откашливающегося Лео. Сердце Даниеля будто упало в пятки. Мир перевернулся вверх дном. Господин быстро подбежал к ним и с полные тревогой глазами спросил: — Что с ним такое?! Он жив?! Что здесь произошло?! — Он поскользнулся и упал, — ответил Дориан и поставил Лео на землю. Положив руки на мокрые щеки Лео, Даниель со страхом в глазах начал осматривать его беспомощный вид. Бледный, мокрый, холодный... Его Лео.. Отпустив и задумавшись над услышанным, Даниель сузил глаза и перевел недоверчивый взгляд на Дориана, с подозрением в голосе спросив: — И как он мог подскользнуться? — Вы разве не видите? — Дориан указал на траву. — Поверхность от ранней росы мокрая. — И?.. — Я правда подскользнулся, Даниель… — вампиреныш потянул за рукав Даниеля, намекая, чтобы тот успокоился. Еще раз посмотрев на мокрого Лео, господин выдохнул. С легким сердцем посмотрев на Дориана, что самодовольно улыбался, он сказал: — Прошу прощения и большое спасибо, — Даниель сделал паузу и задумался, а позже продолжил: — Я бы хотел, чтобы вы зашли вечером ко мне в кабинет поговорить о делах. Давно пора. Дориан кивнул, после чего Даниель подхватил влажного Лео к себе на руки, который от неожиданности смешно ойкнул. Улыбнувшись, Даниель понес его к себе в дом, заглядывая в эти любознательные глазки. Чмокнув в промокший лоб, на душе вновь полегчало. Его вампиреныш жив, и это самое главное.***
Молодой Глава и Дориан сидели в кабинете, смотря друг другу в глаза. Не то чтобы доверие друг к другу прямо-таки читалось, но друг перед другом сидели не совсем незнакомцы. Все же, они уже несколько дней кряду жили в одном доме и делили один хлеб... — Для начала я бы хотел поблагодарить вас еще раз за спасение Лео, — спокойно сказал Даниель, заметив как Дориан расплывается в улыбке. — Я правда очень благодарен. — Ну что вы, он ведь мне как никак не чужой. Очень даже близкий, — сделал акцент на последнее слово тот, отчего Даниель еле-еле удержался, чтобы не дернуться от неприязни. — К слову… — перевел тему Даниель. — О вас и ваших переменах говорят все Главы и охотники, — серьезно сказал Дориан, понимая о чем с ним хотел поговорить Даниель. — Кто-то за, кто-то против, впрочем большинство поддерживает вас. Так же, как и я. Даниель удивился, но вида не подал. — Не поймите неправильно, но могу я узнать причину? — Все дело в отце, Главе Ланкастер, — Даниель насторожился. — В наших с ним сложных отношениях. Его постоянное недовольство мной и моим поведением. По его мнению я ужасный наследник, ни на что не способный, ха… — Дориан усмехнулся. — В общем, я бы хотел сделать вклад во что-то сам, не по приказам отца, чтобы казаться хорошим наследником в глазах других. Даниель задумался над его словами, узнав в них себя. Такая же взаимная неприязнь с отцом, все это наследство… Кажется он еще больше начинает понимать Дориана. Но его не оставляло чувство неправильности происходящего, неправдоподобности... Дориан должен быть по гроб обязанным отцу в том, что его, как бастарда, признали наследником. Это же невиданная щедрость! И как он может идти против своего отца? Да он кланяться ему должен... Что-то здесь явно не так. — Все ясно, — кивнул он. — Помощь никогда не бывает лишней. И как бы сильно они не были схожи, но вся эта близость с Лео напрягала господина. Если бы черта оканчивалась лишь на деловых отношениях, как с правой рукой Главы, то все было бы нормально, но их дружба… Это слишком по мнению Даниеля. Стоит только подумать о том, как они часто проводят время, в то время когда Даниель не может, потому что занят работой, заставляет утонуть его в ревности. Дориан ведь буквально заменяет его Лео! Какие тут еще могут быть эмоции?! И самое печальное то, что признать свою ревность сложнее, чем заставить Лео перестать с ним общаться. Хотя нет, заставить Лео сделать что-нибудь будет самым тяжким испытанием для Даниеля, пожалуй, всегда.