ID работы: 9750577

Штурм иного мира

Джен
R
Заморожен
20
автор
Размер:
75 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 6: Первый оплот Сизии.

Настройки текста
Входная дверь открылась спустя несколько минут после того, как мы с Маатаре разошлись. Всё это время я находился снаружи её дома, так как ей нужно было тихо проникнуть в дом, через ход, о котором знала только она, и подождать пока мне откроют, поскольку Антон запер главный вход. За то время пока девушка была в доме, она успела сменить свою белую шинель на обычную городскую одежду, которая вряд ли подразумевалась для ношения девушкой. За то время, что я провёл в этом мире, я успел заметить, что абсолютно все девушки носили длинные платья или свободные сарафаны. Различия между простым людом и богатыми заключались только в материале, из которого были сделаны эти одеяния. Сейчас на Маатаре была надета коричневая дублёная жилетка поверх ярко-зелёной хлопковой рубашки, узкие штаны из кожи и туфли-лодочки. За эти пару минут, она не только успела сменить одежду, но и переплести свои длинные тёмные волосы. Теперь они были просто подвязаны красной лентой и мирно расположились на правом плече девушки. То как она быстро переоделась, напрочь разбило моё устоявшееся мнение, по поводу того, что девушки долго собираются. Хотя, даже если ей в этом помогла магия, то это было слишком быстро. Я даже не успел заскучать. Как только дверь открылась, Маатаре с силой втянула меня внутрь дома, после чего выглянула наружу, осмотрелась по сторонам и быстро заперла дверь. Прислонившись спиной к двери, она тихо, едва уловимо выдохнула. Стоило только её тонким губкам раскрыться, как моё сердце быстро затрепетало словно птица, которая намеревалась сбежать из своей клетки. Что. За. На хер?! Не то, чтобы я истосковался по женскому вниманию, но не одна девушка ранее не заставляла меня чувствовать себя на лет пятнадцать-двадцать моложе, как сейчас дочь моего старого друга. А может это из-за того, что она резко втащила меня в дом? Да, пускай. Я буду убеждать себя именно в этом. Но куда более интересное, что сейчас произошло. И ответ нашёлся сам.  — Некоторые из наших соседей любят просыпаться довольно рано, — пояснила Маатаре. — Если бы кто-то из них увидел, как я впускаю тебя в дом в такую рань, то неприятные слухи были бы обеспечены.  — Но я ведь уже был здесь, или это не имеет значения?  — Некоторым не нужны факты и доводы. Им бы лишь дать повод посплетничать, и ничего более.  — Хорошо, я понял. Так, ты говорила, что у тебя есть кое-какие идеи, по поводу этих… Девушка резко двинулась вперёд и приложила свой палец к моим устам, тем самым заставляя меня замолчать.  — Обсуждать такое здесь не очень безопасно. В моей комнате есть кое-что, что поможет нам в расследовании. В ответ, я лишь медленно кивнул. Она убрала руку с моего лица и прошла мимо меня. Пожав плечами, я последовал за ней на второй этаж. Дом Тирана не был большим, но всё же в нём нашлось достаточно места, чтобы выделить для дочери отдельную комнату. Пускай при этом, всем мальчишкам пришлось ютиться в небольшой комнатке. Маатаре прошла к самой дальней двери почти что бесшумно. Она старалась не наступать на некоторые половые доски и словно вприпрыжку передвигалась по узкому коридору. И вскоре, я понял, почему она так странно передвигалась. Стоило только мне ступить ногой на пол второго этажа, как резкий скрип разнёсся по всему дому. Девушка строго посмотрела на меня, а после едва слышно прошептала:  — Воспользуйся своей магией, чтобы отыскать скрипучие доски, — она указала сначала себе на глаза, а потом на мои. Отыскивать ловушки? Не знал что магия Тьмы или любая другая на это способна. Хотя может это особенная магия Света? Думать об этом некогда. Стоит попытаться опробовать это умение. Если конечно оно у меня получиться. Ведь эмоция для магии Тьмы мне не известна. Хотя, у меня есть одна мысль. Когда-то мне сказали, что подобные амулеты позволяют владельцам упрощать уравнения до третьего уровня, если не выше. Тогда стоит просто закрыть глаза, представить, как я безопасно добираюсь к Маатаре и надеяться, что у меня всё получиться. «ЗЫНЬ» Стоило мне только открыть глаза, как моё тело почувствовало сильное давление воздуха, после стало невероятно лёгким и пушистым как облако дыма. Спустя мгновение всё тело, и даже одежда действительно стали напоминать чёрный клубок дыма. Невидимая сила толкнула меня вперёд, и не успел я опомниться, как оказался рядом с девушкой, от чего та, даже пошатнулась и едва не упала. Она глядела на меня испуганно, словно ожидала чего-то другого. И я понял. Она хотела чтобы я «увидел» эти доски с помощью другой магии — Звука. Что ж, ошибочка вышла. Хе-хе.  — Чего смешного? — возмутилась Маатаре, придя в себя и отойдя от меня на шаг.  — Кажется, я провалил обучение, да? — если этот мир основан на видеоигре, то в ней обязательно должно быть обучение.  — Нет, я просто удивлена, вот и всё, — открыв дверь в свою спальню, она вошла первой. Я последовал за ней. Чего я ожидал увидеть в её комнате? Даже не знаю, может, чуть больше места. Здесь едва помещалась деревянная кровать и стол со стулом. Больше ничего. Ни шкафа, ни каких-либо других полок. Лишь одиноко вбитый в стену гвоздь, с весящей на ней шинелью. Мда, зарплата даже капитана городской стражи оставляет желать лучшего. Ну, по крайней мере, хватило на покупку этого дома и содержание такой огромной семьи. Хотя я ожидал большего. Так, раз на втором этаже всего три комнаты, одну выделили под комнату Маатаре, одна должна быть спальней Антона и Ридли, то последняя… Комната мальчиков? Мне сейчас резко захотелось увидеть, как там расположились мои товарищи. Боюсь сегодня, им никак не удастся выспаться.  — Я люблю минимализм, — сказала Маатаре, садясь на стул, поворачивая на нём ко мне.  — Какой-то он у тебя очень экстремальный. Впрочем, какая разница, — ответил я, садясь на край кровати.  — Верно, мы здесь чтобы обсудить план дальнейших действий.  — Как я понимаю, карты города у тебя нет, — предположил я, глядя на то, что её здесь негде спрятать.  — Ага, — ответила девушка с улыбкой. Ну что ж такое…  — Хорошо, я понял. Теперь расскажи мне о том, как тебе удалось отыскать их логово?  — Ну, я просто нашла подозрительного торговца в переулке и последила за ним, — начала отвечать Маатаре. — Потом, когда удостоверилась, что это именно нужный мне торговец, продолжила следить за ним. И я заметила, что он всегда в одно и то же время, на закате, передавал другому мужчине всю дневную выручку. После чего шёл к себе домой. Человек, которому он передавал деньги, каждый раз был другим. Поэтому сегодня, я пошла за тем, кто забрал деньги и так нашла тот склад. А потом встретилась с тобою.  — Ясно, много ты, значит, не знаешь, — я почесал подбородок и почувствовал, как кожу на руке начало покалывать. Пришло время бриться.  — Почти. Я знаю, что того торговца, зовут Гир и он уже несколько раз отбывал наказание исправительными работами.  — Это нам ничего не даёт. Кроме того, что этот Гир никак не научиться на ошибках и продолжает искать лёгких денег. Хотя, его можно будет использовать. Хм, а что вообще известно об этих контрабандистах? Почему в город так сложно попасть?  — Ам… Папа тебе не рассказал? В общем, дело в Империи Зу, которая находиться южнее Сизии, а Эндерхолл — это стратегически важный город, который мешает кочевникам из империи двигаться на север.  — Империя кочевников? — я посмотрел на неё внимательно. Кочевники обычно максимум образовывают кланы и редко объединяются во что-то более серьёзное.  — Да, жители этой империи представляют что-то вроде разумных зверей. Откуда они взялись, никто не знает, но они быстро расселились по центру и востоку материка. Пятьдесят лет назад, народ Тай завоевал другой кочевой народ — Цепе, а после и народ Панди. Тогда они восприняли первую попытку нападения на королевства севера, но быстро были оттеснены объединёнными войсками людей, дворфов и эльфами. Хотя не все народы последних воевали в этой войне. Так наскальные эльфы решили присоединиться к империи Зу, а зимние и вовсе отказались принимать в ней участия.  — Так значит, этих эльфов несколько народов?  — Да, папа говорит, что это вообще их планета. Сизия, единственное королевство людей здесь. Чуть восточнее нас находиться последний город-государство дворфов — Зиккард. А дальше — горы Апельн на которых смогли ужиться только скальные эльфы. На северо-востоке расположилось королевство высших эльфов. А глубже на север, к полярному кругу зимние эльфы. На западе тоже несколько народов эльфов. Всех не упомнишь.  — И причём тут империя Зу, война пятидесятилетней давности и эти контрабандисты?  — Империя Зу, после провала своей северной кампании, решила сменить курс и начала поглощать другие кочевые народы. За пятьдесят лет они поглотили почти всех, кроме одного клана из народа Тур. Они до сих пор продолжают сражаться. Совсем скоро все кочевые народы будут под империей Зу, и тогда есть большая вероятность того, что новая война с северными королевствами разразиться в ближайшее время. Лорд Кемпроф забеспокоился и запросил у короля прислать со столицы часть своей гвардии, чтобы в случае чего суметь продержаться, пока не придёт подкрепление. Но король отказал ему. А тут как раз не вовремя, разведчики заметили несколько отрядов империи Зу на границе. Поэтому Кемпроф решил закрыть проход в город, дабы нельзя было провести разведку под видом торговцев и простых приезжих. Тогда-то и появились эти контрабандисты.  — Значит, они могут работать на империю Зу, и пытаться провести удар изнутри, чтобы не тратить время на осаду города. Пока что логично.  — Это ещё неизвестно. Именно этим нам и нужно заняться. Узнать какие цели преследуют эти контрабандисты, кто за ними стоит и сколько их всего. А также по возможности раздобыть образец зелья, чтобы провести анализ. Дел у нас много, так с чего хочешь начать? Есть много вещей, о которых нам стоило бы позаботиться, помимо тех, которые огласила Маатаре. К примеру, найти путь, по которому и попадает зелье на чёрный рынок. Также, чтобы достать образец зелья его придётся купить. Шанс того, что в логове контрабандистом мы что-то найдём, крайне мала, если только они не глупцы и не начали складировать ящики с зельем. А так как большая вероятность того, что вначале к нам отнесутся скептически и могут продать не то, что ищем, нужно найти тех, кто прикупает это зелье постоянно. Потом втереться им в доверие и как бы случайно попросить порекомендовать себя торговцу. Я не думаю что тот, кто несколько раз попадался стражникам из-за своих сомнительных дел, станет продавать кому-то левому товар. Ему нужна уверенность в клиентах. Простым бродягам даже я бы не стал ничего продавать.  — Я предлагаю начать с клиентов этого Гира. Узнать что это за зелье и его цену. Собрать необходимую суму и прикупить образец.  — Хочешь купить его? Думаю идея гиблая. Гир не станет нам ничего продавать. Может посчитать слишком подозрительными.  — Поэтому я и говорю, начать с тех, кому Гир толкает свой товар. Найти постоянного покупателя и уже от него купить для себя.  — Хм, — девушка подняла взгляд к потолку и призадумалась. — Это может сработать. Я как раз заметила, что к нему постоянно подходит один человек. Узнаем, кто он и выведаем у него всё необходимое. Мне нравиться этот план. Но что дальше?  — Узнаем, как товар попадает в город, отследим расписание поставок и проследим за поставщиком. Так мы выйдем на лабораторию где и вариться это зелье, если оно не за пределами страны. В другом случае, у нас будет веский довод предполагать, что за всем этим действительно стоит империя Зу. Хотя я в этом сильно сомневаюсь. Империя кочевников, образовавшаяся пятьдесят лет назад, вряд ли смогла бы всё это провернуть. Слишком уж много тонких деталей стоит провернуть. А кочевники привыкли решать дела силой, а не дёргать за тонкие ниточки. Но и не стоит сбрасывать их со счетов. Умные люди везде найдутся. И если это так, то мы знатно подпортим ему жизнь. Наверняка, ему бы пришлось уговаривать своего правителя позволить провернуть весь этот план, а не нападать в лоб.  — Если его план провалится, то доверие Императора к нему заметно упадёт.  — Если оно у него вообще было. А если не так много, то… голову с плеч.  — Я уже говорила, что мне нравиться этот план? — Маатаре лукаво улыбнулась и, дождавшись кивка, продолжила: — Так вот я повторю. Мне безумно нравиться этот план. Не зря сам бог Тьмы избрал тебя в качестве своего приспешника.  — Спасибо, однако, я ещё не до конца свыкся с мыслью того, что мне теперь приходиться прислуживать Мраку, а не бороться с ним.  — Что же, план готов. Можем начинать его реализовать. Но сейчас, ещё слишком рано. В обеденное время отправимся в одно местечко и поговорим с постоянным клиентом Гира.  — Что же, мне пора откланяться, — я поднялся со своего места, не забыв при этом сделать поклон, который я проделал при нашем знакомстве и, оставив Маатаре удивлённой моим жестом, вышел из её комнаты. Оказавшись за дверью её комнаты, я замер. А что если кто-то слышал, как мы вошли? Будет много вопросов. Если я сейчас проберусь в комнату парней, то придётся тесниться на полу в маленькой комнате. Как-то мне это не очень нравиться. Может поспать на кухне за столом? Не так удобно, но и на полу тоже не очень. А если сделать вид, будто я уснул за столом, когда ждал Маатаре, то шум можно списать на её возвращение. Но как тихо и не заметно пройти по этих скрипучих досках? Может попробовать повторить то теневое перемещение? Нужно вспомнить, что я тогда чувствовал. Представить, как окажусь рядом с лестницей вниз. . . . Ничего. Ну, попытка того стоила. Скорее всего, сработала запечатанная в медальоне магия. Хотя, что её активировало всё та же загадка. Ну, делать нечего. Придётся идти своими ногами. Надеюсь, никого не разбужу… И в то же мгновение, тело стало легче и растворилось в чёрном дыму. Невидимая сила вытолкнула меня вперёд и аккуратно поставила рядом на лестничном спуске. Снова обретя тело, я оглянулся. Что это только что было? Как эта хренатень вообще работает? О чём я там думал? О том, что придётся идти ногами, потом надеялся, что… Надеялся? А ведь и в первый раз я надеялся, что окажусь рядом с Маатаре. Так значит, для активации магии Тьмы нужна надежда? Как необычно. Никогда бы не догадался до этого, если бы не этот случай. О чём думал Творец, когда создавал Тьму? Спустившись по лестнице, я сел обратно на своё место за столом. Стоит немного поспать, день выдался насыщенным, а впереди ещё много дел. Вместе с Маатаре заняться расследованием, а также не стоит забывать и о том, что мне ещё нужно помочь Нобу с его навыками. Слишком много о чём стоит позаботиться. Я проснулся из-за шума рядом. Стоило мне только открыть глаза, как свет сильно ударил по ним. Не думал, что днём здесь может быть так ярко. Протерев глаза, я осмотрелся. Ридли, держа в руках большую деревянную ложку, почему-то отчитывала Роча. В то время Роман стоял позади матери и с явным победоносным взглядом глядел на старшего брата, который потупил взгляд. Надеюсь, ничего страшного и это обычная братская ссора, в которой родители выбрали (как обычно полагают старшие) младшего, ибо тот не мог такое сделать. Повернув голову в другую сторону, я увидел, что за столом со мной сидел Нобу, так же смотрящий как Ридли ругала сына за какую-нибудь шалость. На столе перед ним лежала какая-то книга, кусок пергамента и кусочек древесного угля. Видимо он что-то выписывал из книги, или пытался понять местное письмо. Закончив осмотр комнаты, я хрустнул шеей, чтобы размять её, тем самым привлекая внимание сидящего рядом с собою Нобу.  — О! Ты, наконец, проснулся, — переключился на меня Нобу.  — Та поспишь тут. Что случилось? Из-за чего весь кипешь?  — Не знаю, — ответил парень, помотав головой. — Они играли на улице, а потом вбежали сюда.  — Угу, понятно. А… ты чем занят?  — Да вот попросил у Ридли книжку. Хочу выписать часто повторяющиеся слова или буквы. Может быть полезно, для дальнейшего изучения местного языка.  — Возможно, но проще будет учиться у кого-то или просто слушать местную речь.  — Только вот мы автоматически понимаем, о чём говорят местные, — заметил Нобу. — Так что вариант со слушанием отпадает. А денег на учителя у нас нет.  — Можешь попросить Ридли. Она в языках понимает.  — О чём спросить меня? — закончив с Рочем и отправив сыновей наверх, Ридли заметила, что я, наконец, проснулся и подошла к столу.  — Да так о самой малости. Нобу читать хочет научиться, можешь помочь? — я взглянул в её алые глаза и кажется… я увидел там заинтересованность.  — Конечно, — живо ответила Ридли. — Я с радостью помогу разобраться во всём. По правде говоря, я сильно удивилась, когда ты сказал что хочешь выписать слова из книги. В следующий раз, если понадобиться помощь, не стесняйся. Ридли с улыбкой положила свою ладонь на голову Нобу и принялась гладить его. Я заметил, как сильно напрягся парень, не понимая, что ему стоит сделать или сказать. Это развеселило меня, и немного помогло развеять плохое самочувствие после недолгого сна.  — Так значит, ты уснул здесь? — повернулась ко мне Ридли, так и не убирая руки с головы Нобу. — Наверное, так и не дождался Маатаре?  — Угу, — соврал я, не собираясь рассказывать Ридли, как прошла моя ночь с её дочерью. Вот это усталость, даже мысли двухзначные формируются. А вообще, почему я предал той мысли второе значение? Она не стала бы таковой, если бы я об этом не подумал.  — Позавтракаешь? — наконец, отпустив Нобу, Ридли решила вернуться к работе.  — Было бы неплохо.  — Хм, уже почти двенадцать, — зачем-то упомянула Ридли.  — Маатаре ещё нет? — лучше притвориться, что я не знаю о её приходе.  — Наверное ещё спит. Хочешь проведать? Последняя комната на втором.  — Угу, спасибо, — ответил я, хотя прекрасно знал и без этого.  — Я, наверное, лучше пойду с тобой, — тихо прошептал Нобу, подымаясь со своего места. Забавно. Встав на ноги и размяв плечи, мы с Нобу двинулись наверх.  — А Йонг и Рин, они где? — спросил я, только заметив пропажу двоих членов нашей команды.  — Как и договаривались. Господин Тиран забрал их на тренировку.  — При нём так только не говори. Он, конечно, заслуживает уважения, но он не особо чествует своё прозвище. Поэтому зови его просто Антоном.  — Умм…. То-то я думаю, почему он так страшно взглянул на Йонга и за ухо потащил его на улицу. Узнав о судьбе Йонга, меня внезапно пробило на смех. Чувствую, после сегодняшней тренировки, он поймёт почему того прозвали Тираном. Не завидую я ему. Нарваться в первый же день. Уметь надо.  — А кто этот Маатаре? Их старший ребёнок? Ему даже отдельную комнату выделили, — судя по тону голоса Нобу, у них сегодняшняя ночь тоже не была сладкой.  — Скоро познакомитесь. Я уверен, вы подружитесь. Поднявшись на второй этаж и пройдя по маленькому коридорчику, мы остановились у двери Маатаре. Недолго размышляя, я постучал в дверь. За ними была тишина. Я постучал снова.  — Может, не возвращался? — предположил Нобу, но я покачал головой. Уж я так точно знаю, что Маатаре с утра была там. Если только она не сбежала через окно, чтобы сделать всё самой. Это было бы очень плохо.  — Нет, Маатаре точно там. Просто очень крепко спит, — я снова постучал и тогда за дверью послышался шум. Словно что-то упало. Она там случайно не свалилась с кровати? Дверь резко открылась и от неожиданности мы с Нобу сделали полшага назад. Заспанная, с растрёпанными волосами девушка в одной ночной рубашке злобно смотрела на нас. Кажется, она хотела нам что-то высказать, посчитав нас своими младшими братьями, но вовремя остановилась. Её взгляд стал более чётким, нежели несколько секунд назад.  — Ридли зовёт завтракать, — спокойно сообщил я. — Одевайся, мы будем ждать внизу. Кивнув, девушка заперла дверь, а я повернулся к Нобу собираясь казать тому, что наша миссия здесь завершена и, можно возвращаться, как вдруг заметил его совершенно пустой взгляд.  — Что случилось? — спросил я, привлекая его внимание к себе.  — Это девушка, — очень тихо произнёс он.  — Я бы удивился, если бы она резко стала парнем. Пойдём, — я хлопнул ему по плечу, уводя за собою. Когда я впервые знакомился с культурой номо, у меня тоже был подобный шок. Имена многих номо совсем непохожи на человеческие.  — Знаешь, думаю, ребята удивятся больше, — сообщил Нобу, когда мы спускались по лестнице.  — Почему?  — Они вообще считали, что у твоих друзей только сыновья. А я говорил, что Лу звучит как имя девушки.  — Вообще-то Лу — это парень. Не удивляйся. У большинства номо странные и порой непроизносимые имена.  — А, — подняв брови, а после, резко нахмурив их, произнёс Нобу. Спустившись вниз, мы вернулись на свои места за столом. Пока мы были наверху, Ридли подготовила всё к завтраку. Спустя несколько минут, Маатаре, накинув на себя белую рубашку и тёмные узкие штаны, спустилась вниз. Пройдя мимо нас, она подошла к матери и обняла её, не забыв при этом поцеловать в щеку. Женщина улыбнулась и повернулась к нам.  — Милая, ты может не помнишь… Хотя точно не должна помнить, это Дмитрий — наш с твоим отцом хороший друг, — Ридли представила меня. Знала бы она, что мы уже встречались и даже довольно-таки хорошо пообщались сегодня утром.  — Приятно познакомиться, хотя мы только недавно виделись, — Маатаре протянула мне руку для приветствия, что сделал и я.  — Ты тогда была очень маленькой, а он был твоей нянькой.  — Мам! — Маатаре посмотрела на Ридли так, словно просила ту не впадать в воспоминания.  — Что? — удивилась женщина, но после, улыбнувшись, она продолжила представлять нас. — А это Нобу.  — Приветствую, — Нобу поднялся со своего места и поклонился. — Я Ёсикава Нобу, прошу, позаботьтесь обо мне.  — И я тоже рада знакомству, — Маатаре также сделала поклон. Точно такой же, как и утром, когда я представлялся ей. Ридли тем временем отвернулась взять тарелки с завтраком.  — Дмитрий с друзьями погостят у нас несколько дней, — сообщила Ридли, ставя на стол тарелки. Во время нашего с Маатаре завтрака, Нобу снова открыл книгу, всё ещё надеясь понять местное письмо без чьей-то помощи. Девушка передо мною быстро поглощала свой завтрак, тем самым напоминая, что у нас сегодня запланирована слежка за распространителем сомнительного эликсира. Я последовал её примеру. После завтрака Маатаре помогла матери помыть посуду, а я присоединился к Нобу в его попытках чтения неизвестного языка. Пускай, местные буквы мне незнакомы, но я сумел заметить, что структура составления предложений чем-то похожа на английский, чем и поделился с Нобу. Он согласился на это сходство, ведь чуть ранее ему так же показалось это. Но к несчастью, ему так и не удалось полностью выписать все буквы, чтобы составить примерный алфавит. На данный момент он выписал более шестидесяти букв и выделил сорок наиболее распространённых и часто встречаемых. Нобу предположил, что некоторые буквы в каком-то роде представляли собой звуки, чем отдельно взятые буквы и большинство из них существуют только в отдельных словах, чем являются частью письменности. И хоть я мог с ним не согласиться, его замечание было дельным. Через какое-то время, закончив с помощью матери, Маатаре произнесла:  — Мамуль, ты же не против, если я проведу небольшую экскурсию по городу для наших гостей? — её слова привлекли наше с Нобу внимание.  — А ты уверена? Хотя твой отец уже забрал двоих, думаю ничего плохого не случиться, если вы немного отдохнёте, прогуливаясь по городу.  — Спасибо. Я тогда побежала собираться. Готовьтесь, — бросила она нам и побежала наверх.  — Мы подождём её на улице, — сказал я Ридли и потащил Нобу за собою. Он едва успел собрать свои вещи. Выйдя на улицу, я осмотрелся. Улица, на которой расположился дом Антона и Ридли, скорее чем-то напоминала обычные трущобы. Неухоженные, почти развалившиеся дома, отсутствие дороги. Всё это напоминало, что город действительно находился на границе с враждующей странной. И всё городское финансирование шло на укрепление обороны стен и крепости в северной части города.  — Нобу, а ты знаешь историю Эндерхолла? — спросил я, пока мы ожидали, когда спуститься Маатаре.  — Если руководствоваться только информацией из игры, — начал парень, вспоминая всё, что когда-то он знал об этом мире, — то Эндерхолл, раньше был обычной крепостью на границе с пустынными землями на юге. Сама крепость была давно заброшена. Потом несколько торговых гильдий, что проезжали мимо решили обосновать здесь свой перевалочный пункт. Ну, а где есть торговцы обязательно появиться рынок. А это деньги. И где деньги, там люди. В общем, город стоит на торговле. Это важный торговый пункт южной Сизии. И чтобы поселение торговцев не подвергалось нападением разбойников, король отрядил сюда рыцарей. Но сейчас в городе туго с торговлей. Как я понял, пускают только по приглашению местного управляющего и удивительно, почему город до сих пор не испытывает дефицита товаров.  — Тот торговец, которому мы помогли несколько дней назад, разве он не двигался из Эндерхолла? А значит, торговля здесь не прекращается.  — Верно. Осталось только понять, почему закрыли городские ворота. Если это что-то действительно серьёзное, то город в страшной опасности. Думаю даже на грани военного вторжения.  — Есть предположения? — мне было важно узнать мнение всех участников нашей группы. Я уверен, что ключ к разгадке надвигающегося кризиса, в нашем понимании этого мира. Орден Шестнадцати и Нобу считают, что это связанно с надвигающимся вторжением. Только Нобу не уверен откуда.  — Нельзя сказать точно. Это может быть, что угодно, — подтвердил мои догадки парень. Внезапно, прямо перед нами упала небольшая кожаная сумка. Переглянувшись, я и Нобу подняли свой взгляд наверх, но только успели увидеть в окне второго этажа тёмные волосы, прежде чем оно закрылось. Спустя минуту или даже меньше, наконец-то вышла Маатаре. Подняв сумку, я передал её владелице. Девушка быстро схватила её и жестом приказала нам следовать за ней. Повинуясь, мы направились за нашим гидом. Пройдя несколько улиц, Маатаре свернула в плохо освещённый проулок, приказав нам прикрыть её. Схватив ничего не понимающего Нобу за голову, я повернул его в противоположную от Маатаре сторону, прежде чем повернуться сам. Спустя несколько секунд послышалась небольшая возня, которая довольно быстро прекратилась.  — Ты уверен, что его можно взять с собой? — спросила девушка, прежде чем выйти к нам.  — Он прекрасно понимает устройство данного мира. Знает даже больше, чем ты можешь себе представить. Так что да, ему я доверяю.  — Проблема не в доверии, — Маатаре вышла вперёд, представая перед нами в своей белой униформе. — Я должна быть уверена в том, что он не станет задавать ненужные вопросы.  — Поэтому я и говорю, — скрестив руки на груди, отвечал я, — что доверяю ему. Он парень смышлёный. Будет просто слушать и поймёт все, что ему надо. И даже нам поможет.  — Ладно, — Маатаре тяжело вздохнула. — Извини. Я просто не так выразилась. Я ничего не имею против тебя, — она обратилась к Нобу. — Просто, нужно быть уверенной, что ты не станешь нам мешать.  — Я чего-то не понимаю, — Нобу почесал затылок. — Мы… не идём на экскурсию, да?  — Это будет что-то вроде тренировки, которую мы обговаривали вчера вечером. Помнишь наш разговор недавно? — парень кивнул и я продолжил. — Местным стражникам нужна помощь в расследовании, и я предложил нас. Услышав подобное объяснение, Нобу призадумался. После чего, согласно кивнул и повертел рукой у губ, как бы говоря, что будет молчать. Я взглянул на Маатаре, и увидел, что и она тоже о чём-то размышляет. Девушка несколько секунд помолчала, после протянула руку вперёд и улыбнулась.  — Спасибо что согласился помочь нам, — Нобу кивнул и пожал её руку в ответ. — Просто веди себя как обычно. Это поможет нам в этой операции.  — Ещё неделю назад, я не думал, что вообще окажусь здесь, а о том, что буду работать разведчиком для городской стражи, и мечтать не мог.  — Ха-ха, — посмеялась Маатаре. — По правде говоря, нам стоит избегать и стражников в том числе. Если они поймают нас при покупке нелегального зелья, даже мой папа нам не поможет. Лучше делать всё осторожно.  — Думаешь, они тоже вышли на распространителя? — спросил я, когда этот пустяковый конфликт был исчерпан.  — Нет точной информации. Но там тоже работают не глупые ребята, которые только и могут, что стоять у ворот и вертать взад всех, у кого нет разрешения на вход. Так что да, они могли выйти на нашего клиента.  — Что мне нужно знать ещё, чтобы соответствовать легенде? — подобный вопрос, я ожидал точно не от него. Йонг с большей вероятностью мог задать его, но точно не Нобу. Хотя, я знаю его всего ничего, так что судить не мне.  — Лишь то, что ты никогда не имел ничего общего с нами. Просто случайный путешественник, которому мы решили показать город. Ты ничего не знал о наших планах.  — Тогда было бы лучше, вообще ничего ему не говорить, — сказал я, доставая из сумки пачку сигарет.  — Ты знаешь, что по правилам Ордена, мы не должны вообще снимать нашу шинель.  — Просто бы сказала, что чувствуешь себя менее защищённой без неё. Она здесь совсем ни при чём, — подкурив сигарету, ответил я, пряча пачку обратно в карман сумки. Показав мне язык, девушка развернулась от нас и жестом пригласила следовать за собою. Делая очередную затяжку, я лишь покачал головой и хлопнув Нобу по плечу. Тот почему-то удивлённо переводил взгляд то на Маатаре, то на меня. Он явно собирался что-то сказать, но решив тактично промолчать, просто последовал за нами. Рынок Эндерхолла днём представлял собой огромный муравейник. Все куда-то мчались постоянно то и дело, врезаясь с кем-то из прохожих. Отовсюду пахло различными пряностями, торговцы наперебой кричали об огромных скидках, а покупатели тщательно осматривали товар, надеясь заметить что-то, что позволит купить его немного дешевле. Проходя мимо торговца с дорогими шёлковыми тканями, который чуть ли не тыкал нам рулоном в лицо, мы остановились рядом с небольшим лотком с фруктами. Молодой торговец, тут же заметив нас, подскочил со своего места и бросился к нам.  — Ах, это же малышка Маатаре, — торговец оперся о прилавок, лучезарно улыбался девушке.  — Привет Грэг, — без всякого энтузиазма ответила девушка, смотря при этом куда-то позади. Проследив за её взглядом, я увидел едва выглядывавшего из переулка невысокого бородача. Точно рассмотреть его мне не удалось, так как стояли мы так, что он был едва виден.  — Это он? — спросил я, когда торговец Грэг, снова начал заискивать перед Маатаре.  — Угу, — подтвердила девушка, поняв о ком я.  — Ах, где же мои манеры, — наигранно произнёс Грэг. — Позвольте мне представиться, Я Грэг Канигем, торговец из Морфлота.  — Канигем? — переспросил Нобу. — Вы случайно не родственник Кайла Канигема?  — Знаешь его? — наконец обратив внимание на торговца, спросил я у Нобу.  — Что-то вроде. Кайл Канигем довольно известный авантюрист. Один из первых кто сумел отплыть на западный континент Вердению и победить местных драконов.  — Ох, мне так льстит, что вам известен мой прапрадед. Это так, когда-то мой род был довольно известен в Сизии. По правде говоря, — Грэг подвинулся ещё ближе к нам, — он и сейчас довольно известный. Но в отличие от моих братьев, у меня нет того духа авантюризма, который заставляет мой род на протяжении поколений подаваться в авантюристы.  — А разве торговля, это не тоже своего рода авантюризм? — спросил я, снова бросая взгляд на нашу цель. Пока что к нему, никто не подошёл.  — Может быть, — отмахнулся Грэг. — Ну, так и как же зовут спутников моей прелестной Маатаре? А то мы всё болтаем, а имён до сих пор не знаем.  — Дмитрий, а это Нобу. Близкие родственники Маатаре, — не то чтобы мне было хоть какое-то дело до этого Грэга, но вот так нагло сообщать девушке, что она его… Хотя, может я чего-то не знаю.  — Приятно познакомиться хоть с кем-то родным для неё. А то мы тут каждый день болтаем, и так почти ни чего друг про друга не знаем.  — Слушай, Грэг, нам пора идти, — Маатаре схватила меня за руку и начала тащить в сторону, намекая, что пора закругляться. — Ты уж прости, но сегодня мы ничего не купим. Пока Грэг. Уведя нас в сторону к следующему прилавку и сделав вид, что мы что-то рассматриваем, Маатаре снова бросила быстрый взгляд на нашу цель. Заметив что-то, она быстрее увела нас с рынка. Спрятавшись за стеной одного из домов, девушка осторожно выглянула из-за угла. Почему-то за ней последовал и Нобу. Глядя на этих двоих, игравших в секретных агентов, мне почему-то стало смешно. Если они это серьёзно, то я не знаю, каким образом Маатаре удалось отыскать логово контрабандистов.  — Что вы делаете? — спросил я, глядя на этих двоих.  — Привлекаю к нам внимание, — ответила девушка.  — То есть, ты это специально? Но для чего?  — Можешь не спрашивать. Я не выспалась, — томно выдохнула Маатаре.  — Это не оправдание, — пояснил я, открывая сумку в поисках пачки сигарет. — Если нам сейчас нужен покупатель, то лучше поторопиться. Вам оттуда может не видно, но он ушёл. Или мы к продавцу? Тихо выругавшись, Маатаре прошла мимо меня, пытаясь отыскать только что ушедшего покупателя. Нобу же подошёл ко мне и остановился рядом. Наконец, отыскав сигареты и зажав одну между губами, я спрятал пачку обратно в сумку, после чего щёлкнув пальцами произнеся заклинание, поджёг её. Затянувшись и махнув Нобу, мы последовали за Маатаре. Девушка чуть ли не бежала впереди нас, пытаясь не упустить вида со спешившего по делам покупателя. Я же в свою очередь, не хотел потерять её. Но ускориться мне мешали люди, которые сновали по своим делам. А расталкивать их, я не собирался. Спустя несколько улиц, мы остановились рядом с входом в подвал, где, судя по вывеске, расположился паб. Подойдя к Маатаре, я осмотрел улицу. Довольно людная улочка, а значит шанс, что на нас нападут, только выйди мы наружу, сильно снижаются. Но вот внутри, может поджидать опасность. Только я не уверен, что в таком видном месте, могло расположиться логово преступников.  — Ну что, ты уверена, что это самый постоянный покупатель нашего клиента?  — Абсолютно, — ответила девушка, даже не глядя на мою сторону, после чего резко двинулась внутрь паба.  — Ох, это становиться… рискованным, — прокомментировал Нобу. — Я… может, лучше останусь здесь? Ну чтобы не мешать вам… При допросе.  — Это может прозвучать банально, но когда-то придёт время, и меня не будет рядом. И возникни такая ситуация в будущем, ты по крайней мере, будешь знать как себя вести. Хотя, чего-то особенного не будет. Просто поговорим с ним. Войдя в паб, и быстро привыкнув к тусклому освещению, я осмотрелся. Помещение было равномерно заполнено людьми, которые к моему удивлению вели себя довольно тихо, несмотря на то, что за каждым столом наблюдались улыбки. Владелец заведения стоял за стойкой и лениво протирал деревянную кружку, а позади него расположились две огромные бочки с алкоголем. Я быстро отыскал взглядом Маатаре, которая подходила к патлатому худощавому мужчине. Ободранная одежда могла рассказать многое. Но сказать, что это местный бродяга, не поворачивался язык. Так как само заведение выглядело довольно прилично, к тому же его расположение тоже говорило, что всяких проходимцев сюда не пускают.  — Можно присесть? — спросила Маатаре, присаживаясь напротив мужчины. Тот, оторвавшись от своей кружки, поднял серые глаза на неё. Хмыкнув, он сделал глоток, ничего не отвечая. Я и Нобу сели рядом с Маатаре. Наш собеседник даже не взглянул на нас, был всё ещё сконцентрирован на содержимом собственной кружки. Наконец, поставив её на стол, он перевёл взгляд на меня.  — Ну, и чего вам надо? — сказав это, он снова взглянул на Маатаре.  — Мы… — только девушка собиралась что-то сказать, как собеседник резко её прервал.  — Прежде чем ты начнёшь, я скажу прямо, что ни в каких ваших богов я не верю.  — С чего ты взял, что мы собираемся говорить об этом? — спросил я.  — Хе, — незнакомец улыбнулся, после чего снова поднял кружку и сделал глоток. — В Бравосе много ребят ходят вот в таких вот одеяниях и мелят какую-то чепуху про Творца… Или кого-то ещё. Не помню.  — На самом деле, мы пришли поговорить не об этом, — заверила его Маатаре, но тот даже не собирался её слушать. Его взгляд случайно упал на Нобу, и резко замер. Он повернул к нему голову, широко раскрыл глаза и едва не упустил челюсть.  — Ты, — он указал на парня пальцем и дрожащим голосом спросил. — К-как тебя з-зовут?  — Ёсикава Нобу, — ответил парень, переглянувшись со мною. Зачем ему знать его имя, если несколько секунд назад он даже не хотел говорить с нами? Если только…  — Ты же… Не из этого мира, так? — тихо спросил незнакомец, наклонившись вперёд.  — Да, — Нобу, кажется, начал догадываться тоже, ведь его ответ был чётким и уверенным. — Вы тоже?  — Фил, просто Фил, — представился мужчина. — Подумать только. Я считал, что кроме меня и моей группы сюда никого не отправляли.  — На самом деле Синистра отправила в этот мир очень много людей, — сообщил я Филу.  — Правда? Так значит, ты тоже пришелец? — спросил Фил, повернувшись ко мне.  — Моё имя Дмитрий, я, Нобу и ещё два человека прибыли в этот мир несколько дней назад. А Маатаре, её семья оказалась здесь лет десять назад. Раз перед нами человек, который осведомлён о пришельцах из других миров, то я решил выложить ему правду. Конечно, я многим, чем рискую. Например, он может быть охотником на странников между мирами, какими были бойцы Феникса, до того как объявили всему миру войну. Но что-то в нём мне нравиться. Пока не могу сказать точно, но уверен, что история Фила довольно интересная… И очень грустная.  — Это правда? — он посмотрел вначале на Маатаре, а после на Нобу. Тот согласно кивнул. — Ахринеть! Прикрыв рот ладонью, Фил замолчал. Его взгляд стал рассредоточенным и, кажется, немного затуманенным. Он замолчал на несколько долгих минут, после чего громко вдохнул и тяжело выдохну. Посмотрев на нас Фил сказал:  — Вы хотели о чём-то поговорить? Спрашивайте, для вас расскажу что угодно.  — По правде говоря, мы бы хотели узнать, что за эликсир Вы купили, — начала Маатаре.  — Эликсир? Ах, ты об этом? — Фил достал из кармана маленький красный пузырёк и поставил его на стол. — Я не знаю названия, и могу лишь сказать, что у него ужасный вкус. Но чего не потерпишь ради спокойного сна.  — Это снотворное? — спросил я.  — Не думаю, — честно ответил Фил. — У него какие-то негативные эффекты на организм, но один из побочных это отсутствие сновидений.  — Кошмары? — поинтересовался я, но заметив, как Фил отвёл взгляд в сторону, поспешил сказать: — Если сложно говорить об этом, можешь не говорить.  — Нет. Всё в порядке. Это и правда, сложно… — ему было трудно говорить, скорее всего, он остался один из своей группы. Видеть, как рядом с тобою погибают те, кого ты начинаешь считать семьёй, действительно может быть трудно. Мне ли не знать. Заметив тревогу на сердце Фила, Маатаре накрыла своею ладонью его. Моему взору удалось увидеть очень редкое волшебство; я ни за что бы, не подумал, что в таком возрасте можно сконструировать столь сложное уравнение и вложить в него максимум эмоций. Лёгкое свечение в ладони Маатаре проникло под кожу Фила и в тот же миг — его взгляд изменился. Не знаю, смогла ли она избавить матёрого авантюриста от тревог, которые заполонили его сердце, или же просто приглушила их. Это всё не было важно. Главное, что Фил почувствовал себя уверенней.  — Ты можешь помочь нам? — Маатаре не отрывала взгляда из оживших серых глаз. — Мы пытаемся узнать, что это за эликсир и кто занимается его поставкой в город.  — Прости, — Фил отрицательно покачал головой. — Я не знаю всего, что тебя интересует. Но если у тебя есть знакомый алхимик, который смог бы разобраться в нём, то забери этот флакон. Фил указал на флакон, который он поставил ранее. Нельзя сказать точно, что сделала Маатаре, но сейчас авантюрист был готов отказаться от глушащей тишины и намеривался посмотреть страхам в глаза.  — Берите, я чувствую, что сегодня мне не понадобится оно, — сказал Фил, поочерёдно оглядев нас троих. — Увидев вас, я понял, что где-то здесь, в этом мире могут быть ещё дети вроде него, — он указал на Нобу. — И им куда хуже, чем мне.  — И всё же, — как только Маатаре собиралась взять флакон с эликсиром, начал я, — с чего такой альтруизм? Мне казалось, тебе было глубоко посрать на нас. Что изменилось?  — Дмитрий! — Маатаре дёрнула меня за руку.  — И правда… — Фил вдруг глубоко задумался. Как я и думал. Не под силу ещё Маатаре очищать человеческие сердца от печали. Интересно, какую иллюзию она ему наслала. — Эй! Это опять какие-то ваши там оккультные штуки? Убирайтесь от сюда. Поднимаясь со своих мест, мы постарались быстро покинуть заведение. И когда уже были снаружи, я приготовился.  — Ухх… Чёрт! — выругалась девушка. — Это было так близко. Ещё бы чуть-чуть и мы бы получили тот флакон. Я не собирался прерывать её. Но и оправдываться по поводу того, что моими словами, я разрушил иллюзию, насланную ею не стану. Ночью, говорила мне, что спешить не нужно, а сама попыталась ускорить процесс. Она вся в мать. Антон никогда бы не допустил подобных ошибок. Кому как не ему, человеку, который почти пятнадцать лет водил за нос две могущественные группировки нашего мира, не знать о терпении. И уж точно, он бы не стал приказывать единственной дочери в одиночку избавляться от контрабандистов.  — Хорошо. Чёрт возьми, хорошо! — прокричала девушка, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов и уставившись на меня. — Я поняла. Да прости. Нельзя решать всё с помощью магии. Но это был наш шанс. Возможно единственный. Он не хотел нам ничего рассказывать. А так у нас… В какой-то момент я заметил, что на её глазах наворачиваются слёзы. Ах, так это её первое самостоятельное задание? Неужели считает, что провалив его, её изгонят из Ордена? Мне, на несколько секунд стало очень смешно. Какой бы взрослой, она не хотела казаться, какими бы ни были законы номо и в сколько там у них совершеннолетие, Маатаре была ещё ребёнком. Подойдя почти вплотную к ней, я крепко сжал её в объятиях, пытаясь успокоить. Помню, в те далёкие времена, когда я был молод лет на двенадцать, Антон именно так успокаивал Ридли, когда та потеряла своего воспитанника.  — Всё хорошо. Это не было нашей целью, — мягко произнёс я.  — Но эликсир… — она сильнее прижалась ко мне, скрывая свои слёзы огорчения.  — Ничего, мы найдём способ его добыть, — ответил я, тем временем, убирая одну руку и раскрывая ладонь, показывая Нобу маленький красный флакон. И пускай сначала его глаза широко открылись от удивления, но всего спустя секунду, его уста расползлись в такой, как и у меня улыбке. Как же сильно нам повезло с тем, что неизвестное зелье из лагеря разбойников, оказалось именно тем самым зельем.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.