Дар усыпляющей принцессы

NC-17
Заморожен
458
Размер:
50 страниц, 21 743 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
458 Нравится 111 Отзывы 276 В сборник

Глава 7

Настройки
Примечания:
Тёмный зал охватило холодное сияние, от которого, казалось, стало ещё темнее. Мерцающие нефритовым светом узоры перешли в ржавчину, что обратило наполненный могильным холодом зал в филиал ада. Существо, парящее над светящимися кругами гексаграммы*, походило на падшего ангела. Его чёрные как ночь волосы вились вокруг колонн и кругов заклинания, грозя поглотить любого, кто осмелится помешать. Смуглое лицо, оттенённое чёрным шёлком волос, в рыжих всполохах казалось мертвенно-бледным, а и без того яркие губы — кроваво-красными. Это восхитительно-опасное создание было так прекрасно в момент созидания, что простой смертный принял бы его за древнее тёмное божество. В центре круга с шестиконечной звездой из вихря похожего на муку порошка медленно собирался скелет. Пока алые губы продолжали шептать заклинание, на уже собранные кости стали нарастать сухожилия, а за ними мышцы. Шёпот плавно перетёк в песню, а покрытое кожей тело воспарило, наливаясь жизнью. Длинные белые локоны скрывали наготу новоявленного человека, пропитанные зимней стужей ресницы затрепетали и на мир воззрились холодные синие глаза. Бледно-розовые губы дрогнули, слегка приоткрылись и впустили в лёгкие наполненный жаром тысячей костров воздух. Мерцающие во мраке подземелий линии угасли, юный творец и его дитя плавно опустились на землю. — Аксис, как прошло слияние? — Осколок души был успешно вживлен на двадцать шестой минуте реконструкции. Связь полностью восстановлена. Влияние осколка не обнаружено. Тело функционирует нормально. Дефектов нет. — Прекрасно. Я подготовил одежду в соответствии с твоим первоначальным обликом. Поскольку изменений нет, подойдет. Из Старого Ритуально Зала есть два выхода: в погреба Блэк Хауса и берег реки Иден, точнее, к сожалению, сказать не могу. Оба выхода – порталы. Очень удобно – при осаде достаточно разбить вон то зеркало. — Гарри указал на небольшое круглое зеркало у самого входа. — Второй портал – вентиляция, дабы не задохнутся, так как Зал находиться глубоко под землёй, но человеку через него пройти можно. Поспеши, Гарольд уже ждёт тебя. — Да, мой Лорд. — Просил же не называть так. — Слова растворились в пустоте, так и не найдя адресата – тульпа уже ушла. Затащив мужа в спальню, Сириус жадно припал к его губам. — Эй, постой, давай хотя бы дверь запрём – Гарри дома. — С трудом приводя мысли в порядок, охрипшим голосом попытался воззвать если не к разуму, то хотя бы к совести возлюбленного Люпин. — Ты слишком расслабился за время его отсутствия, а если он за чем-нибудь зайдет? — В это время он обычно в библиотеке, как, собственн, и в любое другое. Расслабься, всё под контролем. — Покрывая шею тягучими поцелуями, убеждал мужа Сириус. — Квиетус*, ммм... — Второе заклинание утонуло в протяжном стоне – окончательно отпустивший себя Римус включился в игру. Оборотень бархатно зарычал на ухо Сириуса, больше напоминая кота, нежели волка, закинул руки ему на плечи. Блэк нежно провел носом от плеча выше, скользя по шее, подбородку, скуле, вдыхая пьянящий аромат желанного тела, а тот, запрокинув голову, зарылся правой рукой в густых угольно-чёрных волосах, млея от нежности и страсти этих тягучих ласк. Мантия скользнула на пол, за ней вторая, пальцы сплетались, пуговицы под ними, казалось, выскальзывали из петель сами собой. Рубашка, вторая, пара ремней, а за ними и пара брюк устлали путь от дверей до кровати. С губ Римуса срывались тихие томные стоны, его длинные стройные ноги подрагивали, разведенные в сторону, а тонкие изящные пальцы Сириуса медленно, никуда не торопясь, скользили, то наращивая темп, то снова замедляясь, попеременно сгибаясь, входя то на все три фаланги, то едва на одну. Он разводил их чуть в стороны, массировал нежные стеночки, едва задевая заветную точку, точно зная как максимально растянуть удовольствие. Согнутые в коленях, чуть приподнятые над простынями ноги Римуса всё больше дрожали, пальцы подгибались, почти сводя ступню, вдохи стали рваными, тело пронзила сладкая слабость, тихие стоны стали ещё слаще и протяжнее. Любуясь проделанной работой, как художник любуется на свое особо удачное творение, Сириус хмыкнул и склонился к приоткрытым влажным губам, целуя тягуче, нежно, не торопясь. Буйная страсть у них была в школе, сейчас же они научились наслаждаться друг другом как изысканным напитком – долго, чувствуя каждый оттенок вкуса и послевкусия. Дверь скрипнула и на пороге появился ребенок с книгой в руках. – Я позже зайду. – Апатично сообщил Гарри, покинув спальню. Дымка томной неги растаяла в глазах любовников, как пронзенный солнечными лучами туман. Осознав случившееся, супруги замерли, не в силах сказать и слово. Обед прошёл в напряжении, сгоравший от стыда Римус с трудом запихивал в себя кусочки персика, совершенно не чувствуя вкуса. На большее его не хватало. Сириус тоже потерял аппетит, но грибной суп всё же попробовал. Он уже собрался с духом и решил приниматься за второе, как крестничек заявил: – В соитии нет ничего постыдного, многие древне-славянские ритуалы были, по сути, оргиями, и никто не жаловался. Римус, если не будешь есть — станешь костлявым и Сириуса уведут. Блэк выронил вилку, а оборотень подавился кусочком злосчастного фрукта. Оба уставились на ребёнка, спокойно размазывающего джем по тосту. – Гарри, ты же понимаешь, что подобное тебе знать ещё рано? – Осторожно поинтересовался Римус. – Откуда ты, кстати, это узнал? Не помню в нашей библиотеке подобных книг. – Подозрительно сощурил глаза Блэк. – В отсеке с зарубежной литературой. Между стеллажами с книгами о магии Египта и древнего Китая. – Пояснил Гарри, всё так же безучастно ковыряя тост. – Там целый лабиринт... — Уже тише и как будто самому себе, а не остальным, уходя в свои мысли, добавил он. – Кстати, Гарри, а где ты был утром? Я приходил тебя разбудить, но Миссис Блэк сказала, что ты ушёл около четырёх часов утра. – Сменил тему Римус. – Я был в библиотеке. – Соврал Гарри. – В четыре часа утра? – Я рано встаю. – Да, и тратишь больше часа на прихорашивания. – Усмехнулся Сириус. – Я встал в три. – Отозвался крестник. – А во сколько ты лег? – Уточнил Римус. – В два. Супруги переглянулись. Очевидно, с ребёнком было что-то не так. А раз это поняли даже они — очень далекие от воспитания люди, значит что-то сильно не так. – Гарри, учиться — это, конечно, хорошо, но нельзя же целыми днями сидеть в библиотеке. Может пригласишь друзей? Прятаться больше нет необходимости. – А нас с Джеймсом ты убеждал в обратном. – Хмыкнул Сириус, но его проигнорировали. Люпин смотрел с такой тоской, что Гарри не мог не согласиться. – Вы не против, если я приглашу Фреда и Джорджа?
Примечания:
458 Нравится 111 Отзывы 276 В сборник
Отзывы (2)