***
Наутро Кальцоне проснулась от уже знакомого ей смеха. Формаджо, уже при полном параде, завалился в кресло, а его кошка тотчас же прыгнула на руки хозяина. По-свойски закинув ноги на диван, он принялся легонько расталкивать девушку. Она совсем не выспалась из-за ночных кошмаров и была готова отдать всё, чтобы еще хотя бы пять минут поваляться. Но Формаджо было всё равно: — Подъем, женщина! — скомандовал он. — Нам нужно хорошенечко подкрепиться, прежде чем искать информацию о твоём Ноце, будь он неладен! При упоминании Ноце в груди вновь поселилась боль, но Формаджо сумел отвлечь её от надвигающегося припадка, пускай и своеобразным способом: — Пока ты здесь отдыхаешь, босс и его шестёрки уже заработали миллиарды лир! — сказав, он стукнул по спинке дивана с такой силой, что кошка на его руках, с недовольным мяуканьем, пугливо отпрыгнула. — Марш на кухню! Кларе ничего не оставалось делать, как повиноваться. Переодевшись, она неуверенно двинулась к холодильнику. «Чёрт, а если они убьют меня, когда узнают, что я не умею готовить! — дрожащими руками она достала хлеб. — Что они вообще едят?!» Девушка взяла нож, решив приготовить брускетты, которые так любила Мария. Перед глазами тут же всплыло лицо сестры и воспоминания нахлынули с новой силой. Неужели она больше никогда не увидит её, не услышит заливистый смех и задушевные разговоры перед сном. Сколько её секретов она унесла с собой в могилу… Клара, словно завороженная, смотрела на нож, пока тот не выпал из её руки. — Эй, ты чего там делаешь!? — громкий голос Формаджо из стороны гостиной вывел девушку из транса. Обернувшись, она увидела мужчину, изобразившего жест вроде «я слежу за тобой». Несмотря на ускорившийся от волнения пульс, Кальцоне подняла нож и собиралась было вернуться к попытке приготовить завтрак, но её вероломно прервали. — ФОРМАДЖО, БЕЗМОЗЛЫЙ ТЫ ПРИДУРОК! — Гьяччо вышел из своей комнаты и тут же разразился криком — КАКОГО ЧЁРТА ТЫ ПОЗВОЛИЛ ЕЙ ВЗЯТЬ ОРУЖИЕ?! — А что здесь такого? Я же слежу. Пускай готовит, — спокойно пояснил мужчина, — или ты сам хочешь этим заняться? — Так, что за суета? — следом вышел Иллюзо, потягиваясь после долгого сна — Гьяччо, чем ты опять недоволен? Гьяччо собирался было объясниться, но Формаджо предпочел выдать свою точку зрения. — Ты-то наблюдаешь? — усмехнулся Иллюзо, дав товарищу подзатыльника — С твоим бесполезным стандом тебя даже девчонка уделает! Тоже мне, без году неделя в банде, а всё туда же… Иллюзо забрал нож из рук Клары, всё также в растерянности стоящей на кухне. Вскоре остальные члены банды присоединились ко всем и расселись по местам, решая, чем они будут заниматься сегодня. — Формаджо, почему ты решил заставить Клару готовить завтрак, не посоветовавшись с остальными? — холодно спросил Ризотто, отчитывая подчиненного. — Что? — подал голос Мелоне. — Серьезно, Формаджо? У неё неустойчивая психика, она могла сделать с собой что-то. — Мелоне, я не давал тебе слова, — лидер даже не взглянул на парня, продолжая буравить взглядом провинившегося. — И более того, она могла отравить еду или убить тебя. Мы пока не можем ей доверять. Об этом ты не подумал? — Да… вероятно, я сплоховал, — мужчина виновато потёр затылок. — Значит сегодня приготовлением завтрака займешься ты, — заключил Ризотто. Формаджо хотел было возразить, по его лицу было понятно, насколько он недоволен наказанием, но смирился и отправился на кухню вместо Кальцоне. Главарь тем временем продолжил: — Клара, расскажи всё, что ты знаешь о нужном нам человеке. Девушка хотела было выдать информацию, но язык не поворачивался. Дыхание перехватило, она будто забыла все слова на свете. Говорить о произошедшем сейчас, после ужасающих сновидений, для неё было равносильно тому, что снова пережить это. К счастью для неё, Мелоне подал голос: — Позволь мне, Ризотто. Клара передала мне все необходимые сведения. Я всё зафиксировал, — он похлопал по корпусу своего ноутбука и, получив разрешение, принялся говорить. Ризотто внимательно слушал его, анализируя каждое слово, после чего протянул: — Малолетка, возомнивший себя королем… Должно быть, он силен, если сумел похитить стрелу, и чтение мыслей вряд ли единственная его способность. Иллюзо, займешься поисками данных о его прошлом. Сомневаюсь, что там есть что-то важное, вероятно, сынок богатеньких родителей, раз занимает такой пост в столь юном возрасте. Но это может сыграть нам на руку в поиске его слабостей. — Будет сделано, — откликнулся Иллюзо. — Гьяччо, ты будешь охранять базу, на случай, если он или его пешки надумают напасть. Будь наготове. — продолжал Неро. — Хорошо, — процедил Гьяччо. Он ни в какую не желал сотрудничать с Кларой, однако не осмеливался нарушить приказ лидера. — Прошутто, Пеши… Поскольку наш «малыш» любит поиграть, вы подтяните Клару в покере. — О, нет… — едва слышно прошептала девушка, припоминая своё досадное поражение в игре с Ноце. — О, да! — оживился Пеши. Несмотря на свой нелепый вид, он был довольно азартным и никогда не упускал шанса сыграть партейку-другую. Ему на удивление часто везло. Прошутто кивнул, давая понять, что осознал суть своих действий. — Когда решите, что готовы, отправляйтесь в казино. Там тоже могут быть полезные сведения. А ты, Мелоне, итак знаешь, что делать. Я же подниму нужные связи и постараюсь достать те таблетки, которые принимал Пеши. Всем всё ясно? — уточнил Ризотто, и услышав утвердительный ответ от каждого члена банды, строго произнес: — За работу.***
— Как думаешь, дорогуша, я умру? — Ноце крутился перед зеркалом, повязывая на шею нежно-голубой шелковый шарф. — А, хотя не отвечай. Я итак знаю, что ты думаешь, — он приторно улыбнулся. Подчиненный заволновался, увидев в отражении столь знакомую ему самодовольную улыбку. Он знал, что за ней никогда не следует ничего хорошего. Ноце явно что-то задумал. — Все мы когда-нибудь умрем… — отвлеченно пробормотал он. После столкновения со стандом Клары, неистовый кашель не покидал Ноце ни на минуту. Среди его пособников и врачей больницы ходил слух, что юноша долго не проживет, но они знали, что несмотря на свою трусость, он никогда не признает слабость. — Девчонка собиралась отравить меня, но у неё ничего не вышло. Пары серной кислоты крайне опасны, а я отделался каким-то кашлем, он скоро пройдет, — Ноце вот уже несколько минут отчаянно теребил шарф, что выдавало его волнение и безуспешные попытки замаскировать свой страх. — Это только доказывает мою силу и превосходство, не правда ли? Мужчина хотел было ответить, но надрывный кашель начальника сбил его с мысли. Как бы Ноце не старался, подчиненный всё равно заметил крупные бордовые пятна на шарфе. Повернувшись к зеркалу, он прохрипел: — Ерунда, — предвидя дальнейшие расспросы, он одним движением шарфа стер остатки крови с нижней губы и поспешил перевести тему — Кстаааааати… — Слушаю, синьор. — У меня будет к тебе одна малююююсенькая просьба, дорогуша, — Ноце демонстративно прочистил горло, и, наконец отойдя от зеркала, продолжил серьезным тоном — Тебе нужно будет вернуть стрелу Польпо. — Что? Мне? — ответом ему был сдавленный смех: — Дорогуша, ну не мне же! — Ноце достал два бокала и принялся разливать вино. — Только представь, как нехорошо будет, если кто-то узнает, что я выкрал её. Читать мысли обычных людей скучно, знаешь ли. А вот осознание того, что ты контролируешь разум кого-то, кто сильнее и главнее тебя, — это и есть власть. Когда обладателям самых могущественных способностей ничего не остается, как подчиниться мне — вот настоящее наслаждение! — Меня же убьют… — неуверенно сказал мужчина. Он понимал, что его ждет, а когда дело касается угрозы жизни, даже у самых верных последователей Ноце закрадываются сомнения. — Может и не убьют, — Ноце смотрел на мужчину сквозь стекло бокала. — А если не вернёшь, то тебя убью я. Ха, не завидная у тебя участь, дорогуша. Могу предложить выпить вина, для храбрости. — Как прикажете, синьор, — он опустился на стул рядом с господином, и, осторожно взяв бокал, поднял его для тоста, — За вас. — За меня, — сказав, Ноце заглушил очередной приступ кашля приторным красным вином.