Потуши мой пожар

Горячая работа
PG-13
В процессе
71
2
Майсёнок соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 319 страниц, 149 390 слов, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 120 Отзывы 27 В сборник

48. Проблемам нет конца

Настройки
Примечания:
      Сзади Хэлпайд послышался тихий кашель. Ей не было нужды оборачиваться, чтобы понять, что произошло на самом деле. Ее терпение уже было на исходе, поэтому рыжеволосая женщина шумно выдохнула через нос и, так и не сдержавшись, пнула картонную коробку, которая оказалась совсем недалеко от нее. Раздался звон металлических запчастей, которые находились внутри, а после коробка вовсе накренилась и упала на бок, отчего груда металла вывалилась с фальшивым звучанием на пол. Бормоча под нос что-то на кибертронском, хотя по интонации и так было понятно, что Хэлпайд рассыпается проклятьями, она крайне сердито посмотрела на Кейда, словно в любой момент могла сорваться и начать душить его.       — Ты снова задел прибор, — довольно-таки тихо процедила она сквозь зубы, чувствуя пульсацию в висках. Ей и самой начало казаться, что еще немного и ее голова попросту взорвется от гнева. Это было заметно и для окружающих, которые прекрасно видели, как с каждой минутой вена на виске Хэлпайд становится всё более отчетливой.       — Что? — тут же переспросил Кейд, который явно не расслышал слов разъяренной женщины.       — Ты снова задел прибор! — сорвалась Хэлпайд на крик, тут же громко и сильно удавив ладонями по столу, отчего все предметы на нем аж подпрыгнули, а что-то даже перевернулось на бок и вовсе упало на пол.       Но, кажется, Хэлпайд тут же взяла себя в руки и отвернулась, наконец-то удосужившись взглянуть на автоботов, которые в этот раз попали под действие проклятого прибора. Теперь она злилась на себя из-за того, что не решилась проверить заново прибор, но тут же одернула себя, вспомнив, что от падения Кейда и до срабатывания прибора прошло слишком мало времени. Вряд ли она бы успела даже добраться до аппарата, пока тот не выпустил луч.       Сжав подушечками пальцем переносицу с такой силой, что светлая кожа тут же покраснела, и зажмурившись на пару мгновений, Хэлпайд снова подошла к прибору, чтобы осмотреть его на наличие каких-либо повреждений, которые могли вновь возникнуть из-за Кейда. К ее же счастью, прибор был цел и даже работал. Проблема заключалась лишь в том, что такой сильный импульс, который героически приняли на себя боты-спасатели, разрядил аккумулятор практически до нуля. Мощнее батареи у доктора Грина попросту не было, а экспериментировать с энергоном или другими земными, но достаточно опасными веществами Хэлпайд даже и не думала, дабы не стереть Гриффин Рок с лица планеты.              Пока Хэлпайд снова проклинала всё, но уже про себя, пыль позади окончательно развеялась, поблескивая лишь отдельными светоотражающими частичками в свете ламп лаборатории. Как и ожидалось, вместо высоких ботов красочных цветов перед всеми присутствующими стояло четверо мужчин, отряхивая свои комбинезоны из плотной и качественной ткани от блестящей пыли. Все Бёрнсы и Грины сразу же принялись рассматривать, в кого обратилась команда ботов-спасателей после чудодейственной машины, собранной руками простого смертного человека и пришельцем с далекой планеты.              Чейз немного растерянно поглаживал свою короткую бородку с несколькими серебристыми волосками и рассматривал вторую ладонь, кажется, не веря, что у него появилось что-то подобное, как у его напарника. Он был самым высоким из всей команды Сигмы-17 и выглядел достаточно моложаво, хотя тени под его глазами говорили об его явной усталости. Казалось, что человеком он был уже давно и пропустил не одну ночь, занимаясь любимой работой. Несмотря на крепкие плечи, у него была достаточно узкая талия и бедра, что только сильнее подчеркивал его темно-синий комбинезон. Пару прядей черных волос выбились из его аккуратно уложенной прически и упали на высокий лоб с еле заметными возрастными морщинками. Прямой нос, тонкие губы и ровные брови только добавляли ему какого-то неземного обаяния.              Хитвэйв по-прежнему выглядел грозно даже в человеческом облике. Он поправлял манжеты своего комбинезона, резинки которых оказались почему-то слишком тугими. В его темных волосах то и дело можно было заметить по серебристому волоску, которых было больше в зоне висков. Янтарного цвета глаза окружали мелкие мимические морщинки, а темная борода с теми же седыми волосками только сильнее прибавляла ему возраста. Он явно выглядел старше той же Бетт, но по сравнению с Чарли был еще молод, хоть и некоторые отголоски среднего возраста уже проявлялись в его внешнем виде. Но всё же, не смотря на это, Хитвэйв оказался даже в человеческом теле очень крепким и хорошо сложенным мужчиной с широкими плечами. Кажется, он совершенно не был удивлен тому, что произошло, и его лишь раздражали тугие резинки в рукавах его рабочей одежды.              Блэйдз же выглядел моложе их всех, и издалека можно было даже решить, что ему не больше двадцати пяти лет, если бы не такие же возрастные изменения, как у его напарников по команде. Копна пышных волос цвета свежевыжатого морковного сока, казалось, только сильнее молодила его, как и отсутствие какой-либо растительности на свежем лице. Ему не хватало только россыпи коричневых веснушек на лице и широкой жизнерадостной улыбки, чтобы отдаленно напоминать бывшего ученика Бетт, который теперь был отличным пилотом экстренной службы. Его слегка оттопыренные уши тут же начали краснеть, когда он понял, что произошло, а после он вовсе чуть не свалился на колени, увидев, что пол снова достаточно близко, как уже было однажды. Вот только Болдер успел остановить его, отвлекаясь от почесывания своей густой бороды.              Болдер оказался ниже всех, но никому не уступал своими габаритами, в очередной раз подтверждая свое прозвище «здоровяк». Даже Хитвэйв не мог посоревноваться с ним в объеме мышц, которым владел его товарищ инженер. Короткие каштановые волосы были взъерошены, как и густая борода, потому что Болдер первым делом начал стряхивать пыль именно с этих участков своей головы. Но в придачу к этому растительность на его темном лице еще и начала чесаться из-за светоотражающих частиц пыли, которые попали в глубины роскошной бороды.              Кажется, ни один из ботов-спасателей не были удивлены тем, что произошло, а Блэйдз так и вовсе сразу же отметил несколько плюсов пребывания в таком теле, желая поскорее очутиться как можно ближе к холодному и усыпанному блестящей пылью полом.              — Вы выглядите весьма старовато, — первым заговорил Грэм, который решил даже очки протереть, чтобы во все глаза рассмотреть, что произошло с Сигмой-17. Первым на его слова отвлекся Хитвэйв, кажется, наконец-то разобравшись с тем, как ослабить резинки на манжетах своего комбинезона.              — Ты бы знал, сколько нам лет, тогда бы не удивлялся, — проговорил он своим низким с легкой хрипотцой голосом, отчего даже Хэлпайд на мгновение отвлеклась от своего разряженного аппарата, до этого пытаясь успешно извлечь из него аккумулятор. Это был прежний голос Хитвэйва, но с его уст в этом облике он звучал намного живее и приятнее, без примеси металлических ноток работы голосового аппарата.              — У вас всех седина, кроме Блэйдза, — вышла вперед Дэни, кажется, желая поближе рассмотреть своего напарника, которого Болдер то и дело удерживал своими сильными руками, чтобы Блэйдз не начал целовать грязный пол. Услышав слова девушки, Чейз тут же принялся осматривать своих товарищей, чем вскоре занялись и остальные «обращенные».              — Должен сказать, — наконец-то решил заговорить Чейз и опробовать работу своих новых голосовых связок, — что я не думал снова попасть в маленькое человеческое тельце, — проговорил он и чуть отклонился назад, чтобы окинуть взглядом свое тело с груди до длинных ног. Уж многие могли поспорить с тем, что он оказался в «маленьком» теле. Потому что казалось, что Чейз мог спокойно зацепить макушкой дверной проем подсобного помещения лаборатории.              — Какая вообще разница? — тут же взбунтовался Блэйдз, выдергивая свое плечо из цепких рук Болдера. — Главное, что земля снова близко и мне не нужно будет летать. Лопастей же на спине больше нет, — громко проговорил рыжеволосый, но тут же сам заглянул за свое плечо, словно сам решил убедиться, что на его спине действительно нет лопастей.              Пока все слушали Чейза и Блэйдза, Кейд неспешно подошел к Хитвэйву, что сразу заметил сам Хитвэйв, невольно хмурясь. Пожарный окинул взглядом своего сурового напарника и как-то недовольно цокнул языком, понимая, что Хитвэйв в человеческом теле оказался выше его на целую голову, хоть и сам Бёрнс был не низкого роста.              — Тебе бы побриться, дружище, — пробурчал Кейд, чуть изогнув левую бровь. Кажется, он хотел немного подшутить над Хитвэйвом, думая, что тот согласится с его словами, а потом вдоволь насмеяться с того, как его большой напарник будет учиться пользоваться станком. Однако Хитвэйв лишь сложил руки на своей широкой груди и чуть прищурился, неотрывно смотря на Кейда своими янтарными глазами.              — Ты это попробуй сказать Чейзу и Болдеру с их бородами, — ответил Хитвэйв, кивая в сторону своих товарищей по команде. Услышав свое имя, Чейз отвлекся от Блэйдза и вопросительно посмотрел на Хитвэйва, кажется, всё же упустив суть разговора. Однако связав свое имя и имя Болдера, а так же слово «борода», он понял, о чем говорили пожарные.              — Растительность на моем лице меньше, чем на лице Болдера, — тут же ровным голосом проговорил он, оборачиваясь к Болдеру, который так же удивленно посмотрел на него, так как снова в это время почесывал свою бороду. — Хотя, должен признать, она у него выглядит весьма интересно.              Услышав это немного забавное обсуждение, Блэйдз окончательно избавился от страшной мысли, что ему придется летать, и с громким хлопком положил ладони на свое идеально гладкое лицо, трогая его пальцами.              — У меня ничего нет, — всё тем же звонким голосом сообщил он весьма очевидный для всех факт, отчего привлек к себе косой взгляд Хэлпайд.              Хэлпайд всё еще молчала, наконец-то извлекая разряженный аккумулятор из подходящего слота в аппарате, и отставила его в сторону, продолжая слушать немного абсурдные для нее разговоры позади. Дэни спокойно подошла ближе к Блэйдзу, следуя примеру своего рыжеволосого брата, и осмотрела напарника.              — Отлично выглядишь, Блэйдз, — с улыбкой проговорила она. — Хотя, не зная, что это ты, я бы решила, что ты либо сбежавший заключенный, либо слишком сильно увлекся «Заводным апельсином», — с некой насмешкой в голосе добавила Бёрнс.              — Но ведь Блэйдз не преступник, — тут же встрял в их диалог Чейз, чем вызвал у Дэни тихий и короткий смешок, который подхватил и сам шеф Бёрнс, подходя ближе к своей семье. Чарли уже было хотел объяснять своему напарнику, что имела в виду Дэни, но тут чуть ли не на всю лабораторию раздалось громкое урчание чьего-то желудка. Те, кто стоял ближе всего к Блэйдзу, удивленно посмотрели на него, так как четко услышали, что урчание желудка донеслось из его живота.              — Ой, — удивленно вскинул брови Блэйдз и сам посмотрел на свой живот. — Забавно, — тут же добавил он, так как его всегда смешил этот звук, но он даже не успел подумать о том, что в таком виде сам сможет издать его.              Все остальные его товарищи лишь удивленно переглянулись, решив, что будь Блэйдз настоящим человеком, он мог бы посоревноваться с Кейдом и Дэни в поедании пиццы на скорость. Ведь никто из них самих не чувствовали и намека на пустой желудок.              — Это называется голод, — тут же дал свой комментарий Кейд, как-то уж радостно улыбнувшись. Казалось, что пачка пончиков, которую он умял накануне, была лишь разминкой для его желудка.              — У тебя изо рта всегда так пахнет? — пробурчал Хитвэйв, невольно хмурясь и вызывая такую же реакцию у пожарного.              — Это аромат освежителя дыхания! — возмутился Кейд. — Я всегда его использую, и тебе вообще-то советую, — с прежним возмущением добавил Бёрнс. Хитвэйв уже хотел что-то ответить, но доктор Грин не дал ему издать и звука.              — Пойдемте, перекусим, — уж больно радостно предложил он всем, отчего Фрэнки лишь тихо вздохнула, понимая, что сандвичи для этого легкого перекуса придется готовить ей и Коди. От слов Эзры глаза Блэйдза только сильнее загорелись. Он уже представил, как снова будет пробовать много вкусной еды, но в этот раз никто не заставит его бегать часами на беговой дорожке, чтобы сжечь калории.              — Хэлпайд? — позвала Дэни рыжеволосую женщину, которая и слова не произнесла с момента, как завеса пыли спала и огромные массивные автоботы предстали перед ними в образе самых обычных людей.              — Я останусь настраивать прибор, — бросила Хэлпайд через плечо, уже зная, чем себя занять.              Ей необходимо было в кратчайшие сроки найти запасной аккумулятор с такой же емкостью или даже больше, а после проверить, заряжен ли он. Большую батарею, которую она достала из устройства, пришлось бы заряжать в лучшем случае сутки, а Хэлпайд совсем не горела желанием ждать еще хотя бы два часа. Она даже не обратила внимания на то, что не все собрались покидать большое помещение рабочей зоны лаборатории, пока не раздался такой же приятный голос Чейза.              — Хитвэйв? — позвал он лидера команды Сигмы-17, который, кажется, совсем не собирался куда-либо уходить. Он всё так же стоял на своем прежнем месте со сложенными на груди руками и наблюдал за манипуляциями Хэлпайд с чудодейственным устройством.              — Я тоже останусь, — спокойно ответил Хитвэйв, посмотрев на Чейза. — Не хочу быть Кейдом, — тут же добавил он. Кейд, который не успел далеко уйти, услышал это и сразу же вернулся, чуть толкая Чейза.              — Что ты сказал? — снова возмутился рыжеволосый Бёрнс. — Не забывай, что сейчас мы одного размера! — возмущенно бросил он, но тут же Дэни схватила его за кисть и потянула в сторону кухни, словно не хотела, чтобы с этими двумя еще кто-то оставался.              — Так или иначе, я всё равно больше! — крикнул ему вдогонку Хитвэйв, зная, что Кейд не выберется из цепкой хватки своей сестры. Издалека лишь вновь послышался возмущенный голос Кейда, но Хитвэйв уже и не собирался разбирать, что тот кричал ему в ответ.              — Мне нечего возразить, — кивнул Чейз, застав эту небольшую перепалку между пожарными, а после развернулся и пошел следом за остальными, так как не видел смысла оставаться рядом с Хитвэйвом.              Хитвэйв провожал взглядом толпу людей, пока те вовсе не скрылись, а гомон их голосов, в частности звонкого голоса голодного Блэйдза не затихли окончательно. В рабочем помещении лаборатории воцарилась приятная тишина. Хэлпайд выпрямилась и начала взглядом искать нужный прибор, чтобы проверять уровень заряда аккумуляторов, которые ей еще предстояло найти. Услышав тихие и размеренные шаги Хитвэйва, словно тот прогуливался по помещению, она отвлеклась и снова склонилась над прибором, готовясь к тому, что лидер команды ботов-спасателей начнет донимать ее разговорами.              — Выяснила, почему он не сработал в первый раз? — спросил Хитвэйв, подтверждая опасения Хэлпайд. Его голос прозвучал совсем близко, и она поняла, что Хитвэйв целенаправленно шел к ней.              — Мощности не хватило, — тихо ответила она, кивая в сторону извлеченного из аппарата аккумулятора. — Прибор ее накапливает и только потом выдает луч. Сюда бы ядерную батарейку, чтобы он работал бесперебойно, но для такой безделушки это слишком серьезно и опасно, — добавила она, наконец-то озвучивая свои мысли на этот счет.              — Да уж, — хмыкнул Хитвэйв, осматривая аккумулятор, по внешнему виду которого было невозможно понять, что он полностью разряжен. Будь он в своем изначальном виде, то быстро бы понял это при помощи встроенного сканера. — Эта безделушка сделала нас мягкотелыми, — добавил он спустя некоторое мгновение.              Хэлпайд отвлеклась от аппарата и повернулась к Хитвэйву. Она поняла, что еще немного и тот будет отпускать шутки в ее сторону, что только и делал в предыдущие дни ее человеческой жизни, поэтому в этот раз хотела опередить его и взять реванш над грозным пожарным в темно-красном комбинезоне.              — Что ты… Ищи в этом свои плюсы, — с явной издевкой в голосе сказала она, поставив руки на пояс. Окинув Хитвэйва взглядом, она заметила, что на нем по-прежнему больше количество блестящей пыли. Чтобы избавиться от нее, Хитвэйву бы пришлось бросать комбинезон в стирку и самому отправляться в душ, дабы хорошенько вымыть эти блестящие частицы из волос и бороды.              — Это уж какие плюсы? — немного удивился Хитвэйв, опираясь на стол позади. Тот самый стол, по которому Хэлпайд от злости ударила руками, превратив беспорядок на нем в еще больший бардак.              — Я еще и думать за тебя должна? — фыркнула Хэлпайд и снова отвернулась от Хитвэйва, вновь начиная искать взглядом нужный прибор.              Из-за беспорядка в лаборатории дока Грина, ей по-прежнему было трудно что-либо найти в кратчайшие сроки. Как бы она не пыталась поддерживать свой собственный порядок, стоило появиться Эзре, как по лаборатории словно проносился ураган, и оставленные в разных даже довольно странных местах чашки из-под крепкого кофе было меньшим, чего она боялась. Из-за того, что Хитвэйв притих, явно задумавшись, она решила, что наконец-то избавилась от навязчивых разговоров с ним, так как пребывала не в самом лучшем расположении духа. Но радовалась она совсем недолго, так как Хитвэйв, подумав лишь пару минут, вновь заговорил, начиная по пальцам пересчитывать все возможные плюсы и минусы пребывания в таком теле. Его монотонная болтовня над ухом только сильнее начала раздражать Хэлпайд, сбивая ее мысли с верного пути, поэтому она совершенно не могла придумать что-то еще, чтобы еще на некоторое время заткнуть Хитвэйва.              Вновь поворачиваясь к нему, она с пару секунд понаблюдала за тем, как тот старательно перечисляет все свои умозаключения, при этом загибая поочередно пальцы на обеих руках. Окончательно решившись, она сделала шаг в его сторону и прижалась своими холодными губами к его горячим, тут же ощутив покалывание от его бороды на своей нежной коже лица. Хитвэйв, естественно, тут же замолк, так как попросту не имел возможности говорить, взглядом своих янтарных глаз впиваясь в Хэлпайд. Его мысли действительно сбились, но он сам не успел даже толком осознать произошедшее, как Хэлпайд отстранилась, бросив на него раздраженный взгляд, и направилась в сторону подсобного помещения, решив поискать необходимый прибор и аккумуляторы уже там.              Не успела Хэлпайд отдохнуть от посторонних звуков и ненужных разговоров, копошась в небольшом подсобном помещении, как уже через короткий промежуток времени в дверном проеме вновь возник Хитвэйв.              — И что это было? — требовательно спросил он, неотрывно наблюдая за женщиной, которая доставала с верхней полки большую коробку, чтобы изучить ее содержимое. Убедившись, что внутри нее нет ничего ценного, она с грохотом опустила коробку на стол и обернулась к пришедшему, снова нахмурившись.              — Что ты и тут забыл? — раздраженно спросила она, поставив одну руку на пояс и чуть склонив голову набок. — Ты разве не видишь, что я занята? Иди и поешь сандвичей со всеми остальными, ты как раз внес их в свой «список плюсов», — проворчала она и снова отвернулась, начиная перебирать содержимое коробки, но в ней оказались лишь испорченные детали электроники, из которых толком уже ничего нельзя было сделать. Из-за тусклого света единственной лампочки над дверью, ей было трудно искать необходимые вещи. Что в этот, что и в прошлый раз.              — Давай я тебе помогу, — пропустил мимо ушей ее слова Хитвэйв и зашел в подсобку, оставив дверь открытой, чтобы внутрь проникало больше света. Он и сейчас чуть щурился, чтобы хоть что-то рассмотреть в этой плохо освещенной комнате. — Что конкретно ты ищешь?              — Аккумулятор, — лишь бросила Хэлпайд через плечо, после возвращая коробку на ее прежнее место.              Она начала поиски с верхних полок, приступая последовательно к полкам ниже, зная любовь доктора Грина забрасывать что-то крайне необходимое и рабочее в высокие и глубокие места своего склада. Эта коробка лишь была исключением из правил. Хитвэйв хмыкнул и перевел свой взгляд на полку, которая как раз располагалась на уровне его лица. Достав какой-то прибор, он окинул его взглядом, а после посмотрел на Хэлпайд.              — Что это? — спросил он, лишь для привлечения внимания рыжеволосой женщины, так как и без того знал, что это за устройство. Кажется, он догадался, что Хэлпайд ищет не только запасной аккумулятор, но и эту вещь, просто еще не успела дойти до этого места, решив начать из глубины подсобки.              — Не знаю, спроси у дока Грина, — бросила она через плечо, даже не обернувшись в сторону Хитвэйва, что только сильнее позабавило его и вызвало легкую улыбку на его лице.              — Но ты ведь даже не посмотрела, — с наигранным возмущением проговорил он, уже собираясь возвращать устройство на место, но подумав с секунду, решил назло Хэлпайд закинуть его на самую верхнюю полку, куда ей бы пришлось взбираться по стремянке. Шумно выдохнув через нос, Хэлпайд поджала губы и посмотрела на Хитвэйва, но тут же переменилась в лице.              — Оставь, это мне сейчас нужно, — спохватилась она и подошла к Хитвэйву, чтобы забрать устройство из его рук, но Хитвэйв только ехиднее улыбнулся и спрятал прибор за своей и без того широкой спиной.              — Тогда я отнесу его, — с довольством в голосе проговорил он, получив ту реакцию Хэлпайд, которую так хотел увидеть.              — Что ты опять задумал, краснозадый? — возмутилась она еще сильнее, не отрывая своего взгляда от мужчины.              Женщина сложила руки на груди и сильнее нахмурилась, провожая Хитвэйва взглядом. Она следила за тем, чтобы пожарный положил устройство туда, куда нужно, а не перепрятал его в другом помещении. Убедившись, что это не очередная его выходка, она снова повернулась и продолжила искать аккумуляторы. Она помнила, что несколько лежали в одной из деревянных коробок, поэтому принялась осматривать уже их, так как одна из нужных вещей была найдена. Хитвэйв не заставил себя долго ждать, вновь возвращаясь в узкое помещение подсобки, окидывая полки взглядом еще раз. Кажется, он всё же серьезно относился к поискам Хэлпайд, зная, что для нее это важно.              Хэлпайд в этот момент выдвигала тяжелый деревянный ящик с нижнего уровня стеллажа, но в нем оказалась лишь очередная груда бесполезного металла, которая ну уж никак не была похожа на аккумуляторы. Задвинув ящик назад, она продолжила пока что безуспешные поиски, даже не заметив, как Хитвэйв в какой-то момент достал увесистый небольшой аккумулятор, который, кажется, когда-то принадлежал катеру, и тихо вышел из подсобки, чтобы проверить уровень его заряда.              К его же счастью этот аккумулятор был заряжен, да и его емкость была больше предыдущего. Любезно оставив его на столике рядом с аппаратом, он вернулся в подсобное помещение, опираясь плечом о дверной косяк и наблюдая за тем, как Хэлпайд всё так же продолжает искать нужную вещь. Он думал, нужно ли ему говорить ей о том, что уже всё готово и ей не стоит больше поднимать кнопы пыли и пыхтеть, доставая тяжелые деревянные ящики.              В какой-то момент Хитвэйву немного наскучило наблюдать за этим, поэтому он прислушался, словно хотел убедиться, что вся та орава голодных ртов всё еще прохлаждается на кухне и занимается поеданием сандвичей. Незаметно надавив ногой на дверь и сделав шаг внутрь, он какое-то время понаблюдал, как дверь плавно начинает закрываться, отрезая дополнительное освещение, отчего в маленьком помещении стало достаточно темно. Хэлпайд отреагировала на это и внимательно посмотрела в сторону выхода, чтобы понять, что произошло.              — Что…              — Я уже нашел заряженный аккумулятор, — не дал ей продолжить Хитвэйв, засовывая руки в карманы своего комбинезона.              Он не ждал от нее похвалы, кажется, желая снова понаблюдать за ее реакцией, которая то и дело каждый раз забавляла его. Хэлпайд же уставилась на него, помолчав с минуту, словно решала, не обманывает ли ее пожарный, но обратив внимание на то, с какой серьезностью в голосе он это сообщил, всё же поверила ему. Задвинув деревянный ящик с очередной рухлядью, она поднялась на ноги и отряхнула свой белый комбинезон. Как бы она не хотела этого признавать, но Хитвэйв в этот раз действительно помог ей и справился с поставленной задачей в несколько раз быстрее самой Хэлпайд. Она направилась к выходу, но Хитвэйв, широко расставив локти, напрочь отрезал ей путь к двери, вновь ехидно улыбнувшись.              — Что опять? — недовольно буркнула Хэлпайд, поднимая на него свой взгляд ярких голубых глаз, цвет которых хорошо было видно даже при таком тусклом освещении.              — Я ведь тогда не договорил, — произнес Хитвэйв, говоря про тот «список плюсов и минусов», который озвучивал ранее. Замечая, как мрачнеет лицо Хэлпайд, он только шире ухмыльнулся. — И где же благодарность за помощь? — добавил он с откровенным ехидством в голосе, чуть склоняя голову вперед.              — Благодарю. Доволен? — холодно ответила женщина, не спуская с него взгляда, которым, казалось, хотела просверлить в нем дыру.              — Как-то неискренне, — с наигранным возмущением проворчал Хитвэйв, достав руки из карманов и сложив их на груди. — Мы не выйдем отсюда, пока я не закончу.              — Прошу, избавь меня от участи слушать это всё, — вздохнула Хэлпайд и прикрыла глаза, снова сжимая пальцами переносицу до покраснения кожи.              Она даже не догадывалась, что Хитвэйв, казалось, только и ждал подобного ответа от нее, держа в голове метод Хэлпайд заткнуть его на время. Опустив руки, он мягко обхватил пальцами локти Хэлпайд, отчего та сразу убрала руку от лица и с непониманием во взгляде посмотрела на него. Он сильнее склонился, всё же чувствуя некоторые неудобства из-за разницы в росте, но даже это не остановило его вновь прижаться своими горячими губами к губам женщины. Хэлпайд же совершенно не была готова к тому, что Хитвэйв использует ее же проделку против нее самой, а вот сам пожарный как раз-таки пользовался моментом смятения доктора и мягко завел ее руки за свою спину, зная, что Хэлпайд вот-вот отстранится и сильнее разгневается. Но она лишь на несколько секунд прикрыла глаза, чуть сжав веки, словно не хотела верить, что между ними, лидером команды ботов-спасателей и его подопечной, происходит что-то подобное, да еще и в такой абсурдной ситуации.              Однако сначала услышав громкое биение настоящего человеческого сердца в груди Хитвэйва, а после и вовсе ощутив это, она поняла, что это не очередная его шутка или попытки подтрунить над ней, воспользовавшись моментом. Приоткрыв глаза, она заметила, что в этот раз глаза мужчины прикрыты, что только сильнее сбило ее столку. Кажется, Хэлпайд вовсе не собиралась отстраняться, смущаясь в этот раз уже своего громкого и частого сердцебиения.
Примечания:
71 Нравится 120 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (10)