ID работы: 9754316

Потуши мой пожар

Джен
PG-13
В процессе
58
Майсёнок соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 88 Отзывы 20 В сборник Скачать

37. Как было раньше. Часть 2

Настройки текста
Примечания:
      Бетт вела машину не по главной улице, а объездными путями, словно боялась, что ее заметят раньше времени. Хэлпайд решила не задавать лишних вопросов, всё так же позволяя напарнице управлять ею. В какой-то момент они были вынуждены свернуть на широкую дорогу, чтобы вновь нырнуть в соседний квартал, но на их пути загорелся красный сигнал светофора, отчего пришлось остановиться. Бетт молчала, слабо постукивая указательным пальцем по рулевому колесу, как неожиданно прямо перед ними промчался пожарный грузовик, а следом за ним полицейский автомобиль. Никаких предупреждающих сигналов от них не исходило, но было понятно, что за спешка — зеленый сигнал светофора на их дороге уже начал мигать. Флэтчер проследила за этим, радуясь, что перед ними была еще одна машина, отчего «скорая помощь» скрывалась за зданием на углу улицы и ее нельзя было увидеть издалека.       — Ничего не меняется, — вздохнула Бетт, и на ее губах всё же появилась легкая улыбка. Она успела заметить людей, которые сидели в служебных грузовике и автомобиле, и ее явно обрадовало то, что эти люди до сих пор работают на станциях.       После зеленого сигнала светофора, Хэлпайд под управлением Флэтчер выехала на одну из главных улиц, как оказалось, и направилась дальше. Она догадалась, что после такого Бетт больше не собиралась сворачивать и ехать по узким улочкам города. Меди-бот не забывала рассматривать городок, мысленно сравнивая его с Гриффин Рок, понимая, что вряд ли он будет чему-то уступать городу на острове. По крайней мере, спасательная техника тут была не хуже той, что была у них. За исключением того, конечно, что в Гриффин Рок служили автоботы.       Вскоре вдалеке начала виднеться табличка, обозначающая то, что во дворе размещены служебные здания спасательных служб, а так же полицейский участок. Поэтому, хоть и чувствуя неуверенность, Хэлпайд неспешно заехала в просторный двор, понимая, что здесь наверняка проводят различные обучения. По прямой размещалась достаточно внушительных размеров пожарная станция, главные ворота которой были распахнуты, а в них можно было заметить тот самый пожарный грузовик. По левую сторону находился скромного вида полицейский участок с рядом небольших полицейских машин на парковке, а справа — не менее крупная за пожарное депо станция «скорой помощи» с открытой вертолетной площадкой на крыше. Также справа была оборудована небольшая парковая аллея с рядами скамеек, на одной из которой уже сидел рыжеволосый юноша и подбрасывал бейсбольный мячик одной рукой, а второй держал сигарету у рта.       Заметив «скорую помощь», он стал внимательно наблюдать на ней из тени деревьев, прекратив забавляться с мячиком и сунув его в широкий карман штанов. Следом за юношей объявившуюся во дворе «скорую» заметили и другие работники, выглядывая из здания пожарной станции через те самые широко раскрытые главные ворота. Только сейчас Хэлпайд заметила, что там самая небольшая полицейская машина находилась именно там внутри, а не на парковке с остальными автомобилями полиции.       Стоило Хэлпайд остановиться в нескольких метрах от въезда, как Бетт сильнее сжала ее рулевое колесо. Светловолосая женщина средних лет, стоящая внутри здания, присмотрелась к водителю «скорой помощи», а после довольно быстрым шагом направилась к выходу, вскоре чуть ли вовсе не переходя на бег. Заметив это, Флэтчер поняла, что ее узнали, поэтому не было больше смысла отсиживаться в салоне. Она отстегнула ремень безопасности и открыла дверцу минивена, ступая на ровный асфальт.       — Бетт! — громко крикнула женщина в полицейской униформе и вскоре оказалась рядом с Эллизабеттой, заключая ее в довольно крепкие объятия и не сразу отстраняясь. Но когда это произошло, она продолжала сжимать тонкие плечи Флэтчер. — Боже… Столько лет прошло, а ты всё такая же красивая, сучка, — с наигранной обидой произнесла она, а после тихо засмеялась. Бетт подхватила ее смех.       — Я тоже рада тебя видеть, Джесс, — улыбнулась Бетт, когда светловолосая женщина отстранилась. — Я очень надеялась, что застану тебя здесь, — тут же призналась Флэтчер, смущенно опуская взгляд вниз.       — А где я могла еще быть? — вскинула брови Джессика, поставив одну руку на пояс. — Я-то станцию бросить не смогла, — добавила она, но уже без былой радости, продолжая смотреть на Бетт. Флэтчер подняла взгляд на свою старую хорошую знакомую и поджала губы, кажется, услышав упрек в ее словах. — В отличие от тебя, у меня не было на это причин, и никто тебя не винит, Бетт, — поспешила ее успокоить Джессика, тут же подхватывая доктора под локоть и направляясь в сторону пожарного депо, где уже собралось достаточно большое количество людей.       Заметив, кого ведет полицейская, многие начали выкрикивать имя Бетт, искренне радуясь ее неожиданному возвращению на старое место работы. И сама Бетт, кажется, действительно была счастлива видеть старые лица. Она не сразу заметила, как тот самый рыжеволосый юноша, что сидел на скамейке в парковой аллее, потушил и выбросил сигарету в урну поблизости, а после подошел неспешным шагом к толпе громко разговаривающих людей.       — Рад вас видеть, босс, — бросил он, тем самым привлекая внимание Бетт к себе. Она мгновенно обернулась, сразу по обращению поняв, кто пришел.       — Джорджи! — воскликнула Бетт, еще шире улыбаясь. — Я думала, что ты, как и хотел, уехал в город побольше и устроился работать там, — проговорила она, вспоминая, как этот юноша только пришел работать на станцию и строил большие планы на свое будущее. Она окинула взгляд его униформу, догадавшись, что всё же специализацию он сменил. — Ты стал мужественнее, — добавила она, не скрывая своей радости за него, словно за своего собственного ученика. Джордж самодовольно улыбнулся и выставил грудь вперед, чем сильно напомнил Флэтчер Кейда, который тоже надувался как индюк от похвалы.       — Мне есть к чему стремиться, босс, — самодовольно ответил юноша, из-за чего вызвал у многих тихий смешок. Рыжеволосый Джо был весьма способным малым, а порой его шутки не уступали шуткам вечной души компании Джессики. За время, которое прошло с момента ухода Бетт, многое изменилось, как и люди, что было совсем не удивительно.       Позади небольшой послышались неспешные твердые шаги, мгновенно привлекая всеобщее внимание, заставляя персонал и гостью обернуться. Улыбка с лица Бетт медленно сползла, когда она заметила того, кому принадлежал этот шаг. Мужчина без спешки спустился с балкончика второго этажа, явно долго наблюдая за этим всем, а после подошел к толпе, заведя руки за спину. Бетт на мгновение поджала губы, не совсем зная, как вести себя, а в воздухе повисло ощутимое напряжение.       — Здравствуй, Томас, — наконец-то заговорила Флэтчер, быстро окидывая его взглядом.       Он был без верхней куртки униформы, поэтому она не могла точно знать, какую должность занимает брат ее почившего супруга. Однако теперь она была уверена, что ее поездка в это место не была бессмысленна, так как мистера Флэтчера она всё же застала на рабочем месте. Сам Томас весьма сильно изменился, даже слишком сильно, что стало неожиданностью для Бетт. В уголках его глаз виднелись заметные морщины, а на висках — легкая седина, хотя мужчина был младше доктора лет на семь-восемь. Вероятно, именно так отразилась на нем потеря родного старшего брата.       — Неужели ты не хочешь и меня обнять? — спросил Томас, разводя руки чуть в сторону, мгновенно сбрасывая с себя личину суровости. Бетт тут же расслабилась и подошла к мужчине, заключая его в объятия, вскоре отстраняясь и вздыхая.       — Больше не пугай меня так, — тихо проговорила она, улыбнувшись Томасу уголками губ. Мужчина тихо посмеялся, явно радуясь тому, что смог разыграть свою родственницу, и положил руку на ее плечо.       — Я смотрю, что Бетт не изменяет своим вкусам, — неожиданно раздался весьма низкий женский голос со стороны улицы. Все обернулись на него, замечая, как темнокожая девушка, частично одетая в пожарную униформу, рассматривала Хэлпайд. Она вильнула весьма округлыми бедрами и растянула пухлые губы в широкой улыбке, упираясь рукой о капот «скорой помощи». — Всё так же выбираешь транспорт себе под стать, — добавила она, вторую руку поставив на пояс.       — Мне интересно, как тебе удалось приехать сюда на штатном транспорте, — тут же заговорила Джессика, проводя рукой по светлому хвосту, лежащему на ее плече.       — Это мой личный автомобиль, — посмешила успокоить ее Бетт, отстраняясь от Томаса и подходя к Хэлпайд, вставая по другую сторону от Сандры, той самой пожарной, которая продолжала упираться рукой о капот. Следом за Флэтчер к меди-боту подошел и полицейский, заинтересованно рассматривая белый минивен перед собой.       — Это Форд F-150? — поинтересовался он, вскидывая брови и переводя взгляд на рыжеволосую женщину.       — Маркус, только не начинай, — вздохнула Джессика и закатила глаза. Ей очень не хотелось, чтобы ее супруг начал мучить ее подругу расспросами об автомобиле, так как сам он был самым настоящим фанатом машин подобного класса. Однако сам приобретать подобную не желал, довольствуясь небольшим автомобилем для города.       — Нет, — покачала головой Бетт и коротко посмотрела на Хэлпайд, вновь улыбнувшись уголками губ. — Эта модель намного новее и во многих местах улучшена, — с некой гордостью в голосе заявила она, даже не заметив, как у Маркуса загорелись глаза от услышанного. Казалось, он невероятно хотел сесть внутрь и проехать несколько миль на этом автомобиле. Его коллега, стоящий рядом, тоже неотрывно рассматривал «скорую помощь», покусывая внутреннюю сторону губы, а после уже откровенно склонился над капотом и сложил руки на груди.       — Тут такая же эмблема, как у машины Джесиики, — проговорил она, немного растерянно посмотрев сначала на Бетт, а потом на остальных, словно искал в них свою поддержку.       Флэтчер чуть вскинула брови, обратив внимание на этого молодого мужчину, отмечая, что не знает его. Да и сам он был молод, наверняка не больно старше рыжеволосого Джорджи. Однако его слова явно имели вес в команде, так как мгновенно всеобщее внимание приковалось к Хэлпайд и ее инсигнии на решетке.       — И правда, — бросила Джессика, с весьма серьезным лицом, что было нехарактерно для нее, рассматривая эмблему на машине Бетт. У Флэтчер появилось нехорошее предчувствие, однако она продолжала улыбаться, не совсем зная, как ей реагировать на подобное, не говоря уже о самой Хэлпайд, которая впервые оказалась в подобной ситуации.       — Что не так? — не выдержала и спросила Бетт, так как все долгое время тупо смотрели на Хэлпайд, либо переглядывались. Она просто устала этого концерта, в котором не принимал участие лишь сам Томас, всё так же стоящий возле главных ворот и наблюдал за всеми.       — Бетт, конфетка моя, ты же знаешь, что значит эта эмблема? — заговорила Джессика, явно чувствуя себя весьма комфортно в общении с давней подругой, несмотря на долгую разлуку.       Она указала рукой на инсигнию Хэлпайд, а сама серьезно посмотрела на рыжеволосую женщину. Улыбка с лица Бетт окончательно исчезла, и она сжала пальцы одной руки в кулак. Однако в этот же момент она вспомнила, как Чарли раскрыл ботов-спасателей и не только перед своим родным братом, и только после этого в голове доктора сложилась полная картина.       — Автобот-спасатель, — тихо проговорила она, замечая, как все заметно расслабились, а некоторые вовсе довольно закивали. Сама Джессика вновь широко улыбнулась, отчего в ее уголках появились неглубокие морщинки.       — Завезешь своего красавца в гараж? — спросила блондинка и кивнула в сторону главных ворот пожарной станции.       — Это она, — тут же исправила ее Бетт и обошла Хэлпайд, быстро садясь за руль.       — Я одна не понимаю, что происходит? — тут же заговорила тихо Хэлпайд, обращаясь к своей напарнице. Флэтчер вновь слегка улыбнулась, бросив короткий взгляд на монитор, однако на нем не высвечивалось изображение меди-бота, которая явно немного переживала за свое положение.       — У меня есть догадки, — ответила Бетт, слегка погладив рулевое колесо Хэлпайд.       Загудел мотор «скорой помощи», зашуршала резина колес об асфальт. Хэлпайд медленно въехала в просторный гараж, большую часть которого занимали пожарные грузовики, равнодушно наблюдая за происходящим внутри. Как только меди-бот оказалась внутри, главные ворота закрылись за ней, ограждая гараж от улицы, по которой могли проходить ничего не подозревающие горожане. Бетт покинула салон белого минивена, сделав пару шагов в сторону к Джессике. Однако та, убедившись, что ворота закрыты и посторонних глаз нет, подошла к спортивного типа полицейскому автомобилю, заботливо проведя рукой по его капоту, совсем не боясь испачкаться в городской пыли, что осела на нем.       — Проул, трансформируйся, пожалуйста, — тихо проговорила женщина и отошла в сторону, сложив руки на груди.       Полицейский спорткар словно ожил и, мигнув на секунду фарами, на глазах начал преображаться, издавая характерные звуки. Не прошло и мгновения, как аналогичное звуковое сопровождение раздалось и за спиной Бетт, так как стоило Хэлпайд услышать знакомое имя, как она сама поскорее захотела увидеться со своим собратом. Персонал, который остался в гараже, тут же переключил всё свое внимание на прибывшего автобота, наблюдая за его трансформацией.       — Проул! — тут же произнесла Хэлпайд, не скрывая своего искреннего удивления. — А ты что здесь делаешь?       — Хэлпайд? — раздался спокойный голос автобота, в котором с трудом можно было уловить нотки удивления. Стало очевидно, что они не только одного вида, но еще и явно знакомы. — Прибыл сюда на сообщение Прайма. Но я был ранен в бою на Кибертроне и не мог больше сражаться, поэтому он нашел для меня спокойное место и работу на этой планете, — без раздумий ответил он, внимательно изучая меди-бота, которая занималась тем самым. Ведь в новом облике они видели друг друга впервые. — А ты?..       Проул не успел договорить вопрос, как Хэлпайд, подняв защитный экран, махнула рукой, а после поставила ее на колесо на поясе.       — Долгая история, — ответила она, окинув взглядом помещение. — Если коротко, то Рэтчет не захотел, чтобы я ошивалась рядом с ним из-за некоторых недоразумений в команде Прайма, поэтому Оптимус отправил меня в Гриффин Рок к спасательному отряду Сигма-17.       — Сигма-17? — вновь спокойно спросил автобот, и вновь в его голосе с трудом, но всё же можно было заметить удивление. Вероятно, у этого полицейского бота был весьма узкий спектр эмоций, из-за чего многим было трудно понять, о чем на самом деле он думает. — Я думал, что все спасательные отряды были отключены.       — Они прибыли на Землю позже, — поспешила объяснить Хэлпайд, совсем не обращая внимания на людей внизу, полностью переключившись на своего собеседника.       Бетт искренне улыбнулась, наблюдая за своей напарницей. На самом деле она боялась, что Хэлпайд будет весьма одиноко, пока Флэтчер будет решать свои вопросы в этой поездке, но даже не подозревала, что именно в этом месте она встретит не только своего собрата, но еще и своего знакомого. Возможно, когда-то давно на их планете они даже были товарищами, но об этом лучше было бы спросить у самой Хэлпайд, когда они окажутся наедине. В какой-то момент Бетт отвлекло тихое цоканье в стороне, отчего она перевела взгляд с меди-бота на Джессику, которая именно таким способом подзывала к себе давнюю подругу. Заметив, что Флэтчер обратила на нее внимание, Джесс махнула рукой, указывая на лестницу, по которой все поднялись наверх в комнату отдыха персонала.       — Идешь с нами? Выпьем кофе, поболтаем, — негромко проговорила она, чтобы не отвлекать больших ботов от их разговора. Бетт кивнула и сделала несколько шагов сторону блондинки, но после остановилась, словно что-то вспомнила.       — Я обещала позвонить кое-кому, — бросила она, и тут же достала мобильный телефон, направляясь в сторону выхода из гаража, которым обычно пользовался персонал в моменты, когда ворота были закрыты.       Флэтчер явно хорошо ориентировалась здесь, несмотря на то, что прошло уже достаточно много времени с того момента, когда она тут была в последний раз. Джессика с пониманием кивнула и самостоятельно начала подниматься по достаточно крутой металлической лестнице, краем уха слушая новости, которыми обменивались автоботы.       Оказавшись на улице, Бетт быстро набрала номер Дэни, прикладывая телефон к уху и слушая длинные гудки. Однако ответа не последовало, что немного расстроило женщину. Она понимала, что, вероятно, Дэни попросту занята и ее не следовало отвлекать навязчивыми звонками. Поэтому после первой же неудачной попытки связаться с Гриффин Рок, она открыла контакт самого младшего Бёрнса, а после диалоговое окно с ним. В том, что Коди прочитает ее сообщение, Флэтчер совсем не сомневалась, как и в том, что ее новости он быстро перескажет всему семейству. Написав о том, что она прибыла на месте и дела идут даже лучше, чем она предполагала, Бетт нажала на кнопку отправки сообщения и, не дожидаясь ответа, спрятала телефон в карман.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.