Соблазнить отца злодея

Перевод
PG-13
Заморожен
103
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
108 страниц, 36 300 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 27 Отзывы 56 В сборник

Глава 28

Настройки
      Неожиданное восхищение вырвалось наружу.       - Вау.       В двух словах, Баришад был очень оживленным городом.       Если Императорский Дворец напоминал своего хозяина и был спокойным с умиротворяющей атмосферой, то настроение за его пределами было противоположным.       Здесь было много архаичных и шикарных строений по обе стороны от дороги. И вскоре они сменились плотно стоящими зданиями. На улицах толпились прохожие.       Мне удалось немного откинуть капюшон, и теперь я могла исступленно глядеть по сторонам.       Редкие серые и красные здания сменились на атмосферу унылой улицы. Но несмотря на это, здесь было много людей. Вокруг был шум стучащих копыт и проезжающих карет, десятков шагов и голосов, смешавшихся в толпе.       Моя жизнь вдруг наполнилась волнением, когда я попала в первый раз за долгое время на улицу, полную голосов людей. Я вертелась в разные стороны как сумасшедшие.       Не знаю почему, однако, думаю все-таки во всем виновато мое воображение, я ловила взгляды мимо проходящих людей. Должно быть это просто совпадение.       Достаточно странно, что в какую бы сторону я не посмотрела, я встречаюсь глазами с кучей людей. Хммм?       Я чувствую что-то странное. Потом я услышала низкий и твердый голос позади.       - Принцесса, капюшон.       - Что?       Прежде чем я смогла ответить, левая сторона моего капюшона, которая была приподнята, была опущена обратно. Весь вид был немедленно закрыт.       - ?       - Лучше не снимать его, ведь ты привлекаешь внимание.       - Но мне это неважно.       Мой шепот был заглушен. Я снова приподняла капюшон, но быстро натянула его обратно, когда Эвридиан договорил до того, как я успела начать жаловаться.       - Через минуту я отпущу тебя. Тогда ты сможешь все осмотреть, - было сказано ворчащим тоном.       После этого я закрыла свой рот.       Ощущение взглядов, сфокусированных на мне, не было просто иллюзией. Красота Йеленики действительно нечто-----       Во всяком случае, все эти глаза наблюдают за мной. Но мне это не очень приятно.       Я перестала глазеть по сторонам, и вместо этого сосредоточилась на окружающих звуках. Я услышала сильный шум в этом открытом пространстве.       Что тут смешного? Ха-ха. Там звучал заливистый смех в то же время, что и разгоралась ссора из-за недовольства другой стороны. Купите газету! Раздавался крикливый голос маленького мальчика.       Не знаю, как долго я слушала все это, но я даже рассмеялась от волнения.       Да. До этого момента я была так занята переживаниями в своей голове. Иногда такой поворот событий тоже неплох. Разве меня не сопровождает сильнейший человек во всем мире?       Мне ведь удалось сбежать от ужасающей Солеи, так что я наверно могу насладиться происходящим!       Но, кажется, Эвридиан так не думал. Моя видимость стала чуточку темнее, как только мы вошли в тень и Руд остановился здесь.       - ---?       Весь обзор был затемнен, и я не заметила, что с двух сторон исчез грунт. Я хотела посмотреть, не летит ли лошадь, когда неожиданно мои ноги коснулись земли. Меня поймали за подмышки, пока я наклонила голову на минуточку.       - Ик.       С этим причудливым звуком подо мной снова оказалась земля, так как Эвридиан снял меня с лошади.       Я подняла руку, чтобы слегка отодвинуть капюшон накидки. Но прежде всего единственным, что я увидела, были серебристые волосы.       - Ваше Величество?       Почему-то он был очень странным. Эвридиан вернул капюшон на место.       - Тебе лучше обращать внимание на то, как ты меня называешь, пока мы вне дворца.       Завязки капюшона снова затянули.       - Ох, Тогда отец--- - я заговорила перебивая его с волнением.       - Нет. Ни за что.       Последовал незамедлительный ответ. Я нахмурилась, смотря на лицо этого панка.       - Тц. Ничего не позволено.       - Просто не зови меня. Я буду рядом с тобой в любом случае. Если подумать, то нет необходимости обращаться как-либо ко мне.       Это была весьма непредсказуемая железная стена. Хнг. Его Величество вечно желает оставить последнее слово за собой.       Я медленно взяла свой разум под контроль, потому что все еще хочу жить и у меня нет причин бунтовать. Нет, но серьезно, я не ребенок---       Когда я затихла, Эвридиан улыбнулся.       - С этого момента, лошадь будет только привлекать внимание. Если ты хочешь осмотреться вокруг, то лучше пойти на своих двоих.       - Мне нравится. Я люблю гулять. Пошли!       Я быстро кивнула. В первую очередь, я обычно придерживаюсь именно такого расклада. Я была знаменита тем, что имела силу, подобную стали, которая была неиссякаема.       Но было неожиданно услышать такое решение от него. Кажется, у Эвридиана не было никаких проблем с тем, чтобы пройтись по улицам без сопровождения. Император Белгота.       Даже Руд, стоящий у входа в переулок, выглядел очень естественно.       Я посмотрела на Эвридиана и почему-то почувствовала себя виноватой. У него не было никаких причин или обязательств, чтобы гулять со мной по столице.       И, похоже, этот мужчина понял, что значит мой взгляд, он, еще раз проверяя как завязаны ленточки, добавил.       - Тебе не нужно так на меня смотреть, я сам собирался пройтись по столице.       - Оу.       - Есть кое-что, что я должен проверить, и не снимай капюшон.       Эвридиан, затянувший ленточки идеально симметрично, остался доволен. Это было видно по поднявшимся уголкам губ.       Я была чуточку взволнована его словами, и мое волнение ушло.       - ----.       Этот мужчина умеет удивлять. Я немного волновалась о том, что без особой причины вытянула человека наружу.       Если это правда, то все отлично. Я благодарна ему за то, что подумав о моих чувствах, он сказал это.       Этот мужчина настолько противоречив. Я чувствую, мое сердце готово заплакать. Сначала он так добр, но в следующий момент уже воздвигает стену. Но мне привычно упираться в нее, ведь я иду по знакомым тропинкам.       И в этой точке я буду обманута этим теплом. Может не идти---       На самом деле, невозможно не быть одураченной им. Меня не проведешь!       Я кивнула головой. Да, нужно успокоиться.       - Заранее спасибо, Ваше Величество. За то, что будете моим гидом сегодня, а не щитом.* Прошу, покажите мне все вокруг.       - ---.       - Давайте сделаем все возможное, чтобы повеселиться!       Странное выражение лица показалось из-за капюшона, которое отбрасывало тень на половину лица. Когда он смотрит на меня, оно у него всегда такое.       Имею в виду такое странное лицо, которое сочетает в себе что-то дружелюбное и в то же время нежное.**       - Я надеюсь, ты не потеряешься, - пробормотал Эвридиан себе под нос.       - Что?       Почему-то я услышала вздох. Но вскоре Эвридиан вернул свое мягко улыбающееся лицо.       - Нет, ничего. Пока тебе весело, этого достаточно.       - Ах….       Снова. Он снова это делает!       Его ослепительное лицо заставляет сердце человека пуститься вскачь! who are flirting with       Кто так флиртует?       - Пошли.       Мне протянули большую руку, к которой я привыкла, и мое сердце замерло. Я была взволнована неожиданным теплом.       - Должно быть, все из-за этого выражения----       - Что?       - Ваше Величество очень красивый.       - Серьез—       - Вперед!       Я поторопилась взять за его руку, так что Эвридиан не смог продолжить. Но это оказалось неожиданной оплошностью.       Всплеск божественной силы достиг моего сердца, оно начало биться с такой скоростью, как будто бы я перепила кофе. Ту-дум.       ---- О, боже мой! Я опустила голову вниз, чтобы скрыть свое красное лицо, и быстро повернулась в другую сторону.       Если бы можно было приглядеться повнимательнее, то было бы видно как жар распространился от кончиков моих ушей вниз по всему лицу.

********

      К счастью, как только началась наша с Эвридианом экспедиция, сердце заколотилось по другим причинам.       Вся местность, которую я уже осмотрела, имела большие отличия от Лебовни.       В противовес Лебовни, где царила уютная атмосфера, созданная изогнутыми и круглыми линиями, Барищад был городом, создающим пространство за счет прямых.       Я оглядывалась вокруг пылающими глазами, и в это время слушала голос, раздающийся позади меня.       - Баришад очерчен четырьмя дорогами, берущими начало от Центрального и Императорского Дворцов. На востоке и на западе находятся районы Пьела и Хейлен, где расположены дома знатных семей. Северная часть города – Анаксиа, там живут обычные люди, - последовало тихое и спокойное объяснение, - и тут, на юге, культурном и художественном центре, находится район Югеля. Это наиболее оживленная часть Барищада.       - Вау.       Как и было сказано. Чрезвычайно сложные и элегантные сооружения начали появляться один за другим, сравнимые с теми, что остались позади.       Затем, примерно через сотню пройденных шагов, появилась часть площади. Я приоткрыла рот и Эвридиан воодушевленно сказал.       - Мы здесь. Второе сердце Баришада – площадь Югеля.
Примечания:
103 Нравится 27 Отзывы 56 В сборник