Соблазнить отца злодея

Перевод
PG-13
Заморожен
103
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
108 страниц, 36 300 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 27 Отзывы 56 В сборник

Глава 13

Настройки
      На ряду с лицом, выражавшем неприязнь, голос Эвридиана оставался спокойным, когда он ответил.       - Прошло только три дня, Леди Элард.       Это не был голос человека, впечатленного красотой.  Он был далек от влюбленности в нее. Воу, потрясающе, он может оставаться собранным перед такой красивой девушкой. Леди Элард спрятала лицо в своих ладонях, когда беззастенчиво сказала.       - Для меня эти три дня все равно, что три года!       - ---Понятно, - ответил Эвридиан спокойны, но в то же время смятенным голосом.       О, боже мой. Почему-то мне хотелось утешить ее, пока она продолжала плакать.       Она посмотрела меня сквозь пальцы своими черными обсидиановыми глазами. Я бессознательно вздрогнула от ее взгляда. Ух, не знаю почему, но я начала замерзать. Может быть это мое воображение или наваждение?       Следующая часть их разговора позволила мне установить ее личность.       - В первую очередь, этот поход не был опасным. Ты не должна была приходить в Императорский Дворец.       - Ах, боже. Не слишком ли вы холодны ко мне, Ваше Величество? – она улыбнулась со слезами на глазах.       - Нет никаких причин, по которых я не могу придти сюда, ведь в будущем я буду жить здесь. Кроме того, скоро вы можете стать моим мужем и, если не я поприветствую вас, то кто?       - ---Я понял. Спасибо.       Я услышала тихий вздох Эвридиана. Очевидно, она кинулась к нему на грудь, не осознавая, что ему будет некомфортно.       Последние предложения, сказанные Леди Элард, привлекли мое внимание. Место, где она, возможно, будет жить, человек, которого она сможет называть своим мужем---.       Тогда, значит, это красивая сестренка---. Женщина, которую называют матерью Декарда в книге, жена Эвридиана Белгота. А также черный маг, который может призвать мертвецов и злых духов.       Солея Элард… Злодейка из поколения родителей.       Мне удалось удержаться от удивленного вскрика благодаря моей отвисшей челюсти.       Сказанные несколько дней назад слова Эвридианом звенели у моих ушах.       «Во-первых, я все еще не женат».       Итак, у тебя есть невеста?       Даже не смотря на то, что ты сказал, что не женат, ты помолвлен!       Я забыла, что уставилась на Солею Элард, пока она говорила с Эвридианом голосом наполненным любовью.       - Вы поранились где-нибудь, Ваше Величество?       - Как видите.       Я думала, что захватывающая дух красота Декарда была унаследована от его отца, но оказалось это не тот случай. Тут было 50/50.       Разве может черная волшебница быть такой красивой?  Нет, или потому что она черный маг, она такая красавица?       Я немедленно отменила свой план по соблазнению Эвридиана Белгота. У меня нет и шанса против такой ослепительной женщины. Никакой конкуренции. Я бы скорее соблазнила эту старшую сестренку, чтобы она не обучалась черной магии.       Я удовлетворенно улыбнулась красивым людям, стоящим передо мной.       Возможно, будет лучше соблазнить мать злодея вместо отца, таким образом, Декард никогда не приступит к изучению темной магии.       Пока я была поглощена этими мыслями, Эвридиан оттолкнул Солею и сказал твердым голосом.       - Прекратите плакать, Леди Элард. У меня нет платочка.       Ага. Если говорить про его носовой платочек, то он у меня.       Я раздумывала о том, чтобы вернуть его, но потом вспомнила, что на нем остались следы моих слез и соплей. Что ж, давайте сделаем это в другой раз.       Эвридиан вежливо улыбался, пока отходил прочь от Солеи.       И это вовсе не было иллюзией, так как следующие слова вовсе не были дружелюбными.       - Я думаю, вам следует вернуться к себе. Я не могу продолжать держать армию, также со мной особенный гость.       - Ах, - Солея медленно кивнула полная смущения.       Я же осталась без слов. Ого, я знала, у него есть резкая сторона, но прямо сейчас он непоколебим словно железная стена.       Нормально ли вести себя подобным образом перед такой красавицей---?       Также заметна разница между тем, как он относится ко мне или к ней. Я встретила его лишь пару дней назад, а она та, кто собирается выйти за него замуж.       Я разочарованно вздохнула. Правильно, я не могу этого сделать. Нет и шанса, что я смогу ее соблазнить. Невозможно.       Но как только я подумала об этом, по всему моему телу пробежали мурашки.       - ---!       Пронзающие черные глаза смотрели прямо на меня. Я шагнула назад удивившись. Солея Элард смотрела на меня не моргая. И вдруг, у меня начала болеть голова.       Хммм---? Пока я пыталась понять, что происходит, моя голова потяжелела.       Я пошатнулась и начала задыхаться.       - Угх---       - Принцесса?       Если бы рыцарь, стоявший рядом, не поймал меня, то я бы упала.       Никогда прежде в своей жизни я не испытывала такого. Как будто гравитация давила на меня со всей силы. Это было настолько сильное давление, что оно могло похоронить меня. Что-то мокрое и скользкое, идущее из земли, обвилось вокруг мои лодыжек и рук. Невидимые руки вцепились в мои конечности, они имели колоссальную силу.       Я пыталась вдохнуть, когда дюжина сильных рук потянула меня вниз. Ниже и ниже.       И тут я кое-что поняла. Ее черные глаза все еще наблюдали за мной.       - ---!       Я в шоке пыталась открыть рот, пока все вокруг меня вращалось.       Это была она, так ведь?       Солея Элард скорбно улыбнулась и потянулась к лицу Эвридиана.       - Прошу, назначьте дату нашей следующей встречи. Я не могу ждать.       - Следующий доклад.       Думаю, Эвридиан что-то говорил, но я не могла расслышать.       Я чувствовала, как кровь покидает мое тело, я больше не могла бороться с тем, что тянуло меня в землю. Это было похоже на погружение под воду, но без воды. Я хотела кричать от этого жуткого ощущения, но я не могла выдавить из себя и звука.       - ---.       И наконец, мое тело сдалось. В это время на заднем плане была какая-то суматоха.       - Принцесса!       - Ваше Величество, Принцесса…!       Глаза, казалось, были готовы лопнуть, все лицо горело, мои лодыжки и запястья готовы сломаться, если останутся в таком положении, я знала, что начала бледнеть.       И стала белее снега. Дышать. Дышать. ----.       Нос и горло как будто были чем-то забиты. Я не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть, невыносимая боль парализовала меня, мне было страшно.       Все вокруг становилось темнее и темнее.       - ---.       Как раз в тот момент, когда я бы вот-вот потеряла сознание, все прекратилось.       Сильные руки подняли меня и не отпускали. Удушье немедленно прекратило меня мучить, и я быстро начала вдыхать воздух.       - Хаа--- Ахааах.       - Принцесса, как вы?       Слезы потекли сами собой.       Боль, сковавшая меня и тянущая куда-то вниз, исчезла без следа. Изменения были столь резки, что все пребывало в тумане.       Потихоньку я начала восстанавливать свое дыхание, и мне больше не нужно было глубоко дышать. После этого я сморгнула слезы. Эвридиан, стоявший на коленях, смотрел на меня.       - Хуу---.       Как только я подняла голову, я снова увидела черные глаза. Я смотрела на Солею Элард поверх его плеч.       П—По--- Покушение на убийство---!       - О, мой..       Солея улыбнулась, когда посмотрела на меня.       - Я не знаю, кто вы, но, кажется, вы одержимы.       - Чего?       - Ваше Величество, зачем вы привели человека, притягивающего несчастье?       Я приоткрыла рот, меня унижали. Что она несет? Но суровый голос был быстрее.       - Леди Элард.       - Да, Ваше Величество.       - Ваши слова и действия по отношению к члену королевской семьи другой страны оскорбительны, - последовал суровый выговор.       - Что?       Знакомые руки помогли мне встать, и я с трудом смогла удержать равновесие.       - Вы вассал Белгота, прошу, не позорьте меня, - жестко сказал Эвридиан.       Глаза Солеи Элард расширились. Но она выглядела красивой даже злясь.       Правильно. Эта женщина. Она точно пыталась использовать на мне черную магию!       Невидимые руки смерти, тянущие живых в загробный мир. Все было в точности так же, как описывалось в книге, когда Декард применял темную магию.  Я вытерла слезы и впилась в нее взглядом.       Произошедшее явно было попыткой убийства. Она пыталась убить меня. Что я сделала?       - Я просто беспокоилась о вас, Ваше Величество, - Солея мягко улыбнулась.       - О чем ты---?       - Вы, должно быть, член королевской семьи Лебовни. Мне жаль, если я обидела вас каким-либо образом.       - Вы выглядите не очень хорошо. Возможно, в качестве извинения я могу позаботиться о вас,  если вы не возражаете.       - ---.       - Что вы думаете об этом?       Что? Ты просишь прощения за то, что обидела меня, и сейчас собираешься позаботиться обо мне? Я выпучила в шоке свои глаза.
103 Нравится 27 Отзывы 56 В сборник