ID работы: 9757556

Take Me Back to Where We Started

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
Перевод
G
Завершён
124
переводчик
Amidst7 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
76 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 7 Отзывы 42 В сборник Скачать

Chapter 1

Настройки текста
Гарри хочет выбросить это письмо как только замечает его в своем почтовом ящике. Что-то внутри него отменяет эту мысль, поэтому вскоре он сидит за кухонным столом, с хмурым видом пялясь на это письмо, будто испепеляющий взгляд поможет ему исчезнуть. — Эйч, ты получил почту? — мимо проходит Найл, взъерошивая волосы Гарри, и включает чайник. Обычно Гарри включает его, но он был занят тем, что прожигал глазами это дурацкое письмо. — Да, вон там, — бормочет Стайлс, указывая на кучку счетов вместе с открыткой от мамы Гарри. Найл берет открытку и уже собирается сообщить Гарри, куда Энн собирается в отпуск, как замечает письмо. Оно вычурное и пафосное, равно как и место, откуда оно пришло. Конверт сделан из плотного пергамента, на передней части которого курсивом написаны имя и адрес Гарри. Сзади расположилась красная печать из воска, символизирующая герб школы. Найл кивает в сторону письма: — Это из- — Да, — отвечает Гарри, отбрасывая конверт. Тот скользит по столу, от падения с края его спасает рука Найла. Он поднимает письмо и с нахмуренным видом переворачивает его в руках несколько раз. — Шикарное. Хочешь я открою? Гарри пожимает плечами. Он не хочет иметь ничего общего с этой школой и с воспоминаниями о четырех годах, проведенных там. Еще год назад его звал туда директор с просьбой побеседовать с группой студентов, но Гарри отделался от него быстрым сбросом звонка после бестолкового оправдания. Он не ступал за порог того места с момента выпуска, и честно не хочет этого делать теперь. Раздается звук разрывающейся бумаги, Гарри поднимает глаза и видит Найла, открывающего конверт зубами. Тот достает письмо, прочищает горло и начинает читать ужасно напыщенным тоном: — Дорогой Гарри Стайлс, Вы официально приглашены к участию во встрече выпускников класса 2011 года- — Выброси его, — говорит Гарри, вскакивает на ноги и вылетает из кухни. Ну уж нет. Черта с два. Гарри ни за что не собирается возвращаться в это место из коричневых зданий, специальных униформ, надменных студентов и коридоров, наполненных воспоминаниями. К чертям это. Гарри заканчивает переодеваться и почти выходит за дверь, прежде чем Найл его останавливает: — Хаз, — начинает он, смотря на попытки Гарри притвориться занятым, завязывая шнурки, — Я думаю тебе стоит пойти. Тебе пойдет на пользу вернуться в свой Хогвартс и столкнуться лицом к лицу со своими демонами. Гарри фыркает: — Ни, не каждая школа-интернат является Хогвартсом. — Ну не знаю, ты всегда такой скрытный, когда речь об этом, — говорит Найл, следуя за Гарри в гостиную, пока тот ищет свой любимый шарф, — Кто сказал, что в Шотландии или где-то там ты не был против поиграться с этими палочками? Гарри, с благополучно обмотанным вокруг шеи шарфом, оборачивается и смотрит на человека, которого выбрал на роль лучшего друга. Найл уставился в ответ, в своих пижамных штанах с изображением мультяшных героев из девяностых и в футболке с надписью «Поцелуй меня, я ирландец». Что сделал Гарри в своей жизни, чтобы заслужить Найла? — Ты совсем ненормальный, — решает Гарри, — Я это всегда знал, но неплохо получить очередное подтверждение. — Ты пойдешь! — кричит Найл, когда Гарри толкает его и направляется к двери. Стайлс закатывает глаза. — Сейчас я пойду только на лекцию. Пока, Найл, хорошего тебе дня. — Мы еще не закончили! Но Гарри закончил, так что он закрывает за собой дверь и идет на работу.

***

Гарри только закончил рассказывать о гейском подтексте в английской литературе, как в аудиторию, полной двадцатилетних студентов с похмельем, врывается Найл. Никто не пугается, потому что Найл всегда был немного эксцентричным, но Гарри все же находит парочку ошарашенных тем, что сам Найл Хоран объявляется на их вступительной паре по английской литературе. — Я тут думал, — начинает ирландец, спускаясь с верхнего ряда лекционного зала. Гарри громко вздыхает: — Начинается, — бормочет он, после чего повышает голос, обращаясь к студентам, — Вы свободны. Пожалуйста, не забудьте подготовить свои доклады к вечеру пятницы. И еще, если вы отправите мне их за минуту до полночи со словами о том, что ваш компьютер был сломан при загадочных обстоятельствах, я не поверю этому. Делайте свою работу. — Я пробовал так сделать, — говорит Найл, опираясь на стол, откуда Гарри собирает свои вещи, — Никогда не срабатывало, хороший совет, Хазза. А сейчас послушай меня. Студенты проходят мимо, прощаясь с Гарри. Он отвечает им улыбкой и машет рукой, игнорируя девушку, которая всегда сидит на первом ряду и сейчас задерживается тут, чтобы что-то сказать. До нее не доходит, пока Найл не дарит ей взгляд, указывающий на выход, и вскоре она раздраженно покидает аудиторию. — Спасибо, — бубнит Гарри, — Она одна из худших. Найл кивает: — Не за что, приятель, — он ухмыльнулся, — От девчонок нет отбоя, м? Мне бы эту проблему. — Пожалуйста, забирай, — отвечает Гарри, закрывая книги и аккуратно складывая их в сумку, — Я нисколько в них не заинтересован, и если бы был, то не стал бы спать со студентами. Найл смеется: — Хорошо что я не преподавал во время своей докторской — не смог бы удержаться. — Тебе было шестнадцать, Найл, никто бы не дал тебе преподавать, — Гарри закатил глаза. — Им бы пиздецки повезло, будь я их учителем, — серьезно говорит Найл, — Итак, то, о чем я хотел поговор- — Нам нужно выходить, здесь скоро пара, — предупреждает Гарри, вешая ремешок своей поношенной кожаной сумки через плечо. На самом деле следующая пара почти через час, просто Гарри не хочет заводить этот разговор, поэтому будет откладывать его сколько сможет. Найл следует за ним из лекционного зала в направлении своего кабинета. По сути, у Гарри есть свой рабочий стол совместно с другими преподавателями по английскому, но там всегда шумно и тесно. Зато у Найла есть мини-бар, который он прятал месяцами, и Гарри нравится иногда использовать его по назначению. Как и комната Найла в их квартире, его кабинет олицетворяет хаос и бардак. Множество его дипломов висят на одной стене, а на другой постеры его любимых футболистов. Стол завален бумагами и несколькими тестовыми образцами, которые почему-то сразу оказались отправлены Найлом в мусорное ведро. Тот садится на свое кожаное кресло и поднимает ноги с грязными кроссовками на стол. Пусть он и назван всей Великобританией «юным гением», Найл продолжает вести себя и одеваться как подросток. Если бы Гарри разбирался в области психологии, он бы сказал, что это связано с тем, что Найлу пришлось слишком быстро вырасти, но он не разбирается в психологии. — Думаю, — говорит Найл, пихая в рот бутерброд, — С тобой в школе учился твой бывший. Поэтому ты не хочешь туда идти. Гарри включает кофе-машину Найла, садится на старый диван и открывает свой обед. Ему понадобится кофе, чтобы пройти через этот разговор. — И с чего ты так решил? Гарри не хочет дать понять Найлу, что он попал в самую точку. — Я телепат, — отвечает ирландец с полной серьезностью. Он держит твердый зрительный контакт с Гарри, прежде чем из него вырывается смех: — Нет, я просто прикалываюсь. — Спасибо, Ни, я бы не догадался. Найл улыбается, дожевывает свой бутерброд и задумывается: — Так бывший, да? Роман в интернат-школе, прямо как в порно. — Можно мы сейчас не будем говорить о порно? Спасибо. Найл хохочет и швыряет в Гарри кусочек огурца из своего бутерброда. Он промахивается, огурец шлепается на пол, и, по всей вероятности, останется там еще на пару недель, пока Найл не решит его убрать. — Ладно. Но я ведь прав? Есть какой-то парень, которого ты не хочешь видеть. — Да, — Гарри наконец сдается, — Не то чтобы он там появится. Он слишком занятой для таких вещей. Но нет стопроцентной уверенности в том, что он там действительно не появится, и этого достаточно для Гарри, чтобы не идти. — Успешен? Женат? — спрашивает Найл, и Гарри кивает, — Значит ты можешь привести меня на эти выходные как своего «плюс один», и мы притворимся счастливой замужней парой. Из Гарри вырывается смешок, он качает головой: — Это не сработает. — Почему? — Ну, во-первых, ты не мой тип, — Гарри игнорирует оскорбленный взгляд Найла, — И во-вторых, я все еще на связи с нашими общими друзьями. Если бы они знали, что я в браке, тот бы знал тоже. Найл тяжело вздыхает, в раздумьях катаясь на стуле вперед-назад. — Ну, тогда я просто буду твоим парнем. Это лишь на выходные, тем более я так долго с тобой живу, что и так являюсь твоим парнем. Я знаю о тебе все! — Я не хочу идти, — Гарри звучит как самый капризный ребенок в мире, — Все они придут туда позлорадствовать о том, какие они успешные и богатые, попивая алкогольный пунш, а я буду стоять сзади и притворяться, что меня не существует. Прямо как в те времена, когда он только поступил в эту школу, в общем то. Найл посмотрел на Гарри, будто у него две головы, и встал, пройдя до конца комнаты. — Гарри Стайлс, — начинает он, и Гарри понимает, что сейчас начнется тирада, — Ты чертов гений, даже не начинай эту «У меня нет сертификата от Менсы¹, Найл» чушь. Ты получишь степень магистра через несколько месяцев, а потом и докторскую. И тебе всего двадцать три, Гарри. Скоро ты станешь публикуемым автором, и однажды получишь Нобелевскую. Ты появишься там как самый лучший выпускник этой косящей под Хогвартс школы, и все это время я буду стоять там рядом с тобой. Я, твой дьявольски красивый поддельный бойфренд, и неподдельный лучший друг, вполне способный сделать из обоих бомбу и разобраться с любыми бывшими и старыми обидчиками, если понадобится. Гарри моргает. Эта тирада была впечатляющей. Найл тыкает его в плечо в ожидании ответа. Гарри вздыхает. — Хорошо, — он сдается, — Мы можем пойти. Но если ты смутишь меня дурацким ласковым прозвищем хоть раз, мы сразу же отправляемся назад. Найл улыбается и тянется к щеке Гарри, чтобы ущипнуть. — Все что угодно ради тебя, сладуля, — воркует ирландец. Гарри уже жалеет об этом.

***

В понедельник Луи звонит мама. Все утро они снимали сцену, где его обстреливали, из-за чего пришлось много бегать, так что он уже валится с ног к моменту возвращения в свой трейлер. Он перезванивает матери и наливает себе выпить, пока ждет ответ. Наверно рановато для выпивки в два часа дня, но его мучает спина, поэтому Луи нужно расслабиться. — Лу, дорогой, — отвечает мама. Луи улыбается — звук голоса его матери всегда возвращает его домой. Даже сейчас, сидя в какой-то французской деревеньке, его тоска по дому стала чуть меньше. — Привет, мам. Прости, не смог ответить на звонок, всё утро была съёмка. Джей вздыхает: — Знаешь, большинство мам боятся услышать от своих сыновей именно это. — Ну, мне кажется у большинства мам сыновья не играют Джеймса Бонда, — дразнит Луи, — Как дела? Как там в Донни без меня? Джей вводит его в курс местных сплетен, рассказывает о старших сестрах и о делах в школе у близняшек. Луи улыбается, пока слушает, иногда комментирует. Наконец, спустя 15 минут разговора, Джей переходит к причине своего звонка. — Тебе пришло письмо сегодня утром. Луи хмурится: — Письмо? К тебе домой? — Да, с Уилларда. — Я не живу с тобой уже несколько лет, зачем они отправили тебе… — говорит Луи. Джей смеется: — Наверно потому что это единственный твой адрес, который им известен, милый. Тебя непросто найти, и понятно почему. Я открыла письмо, это приглашение на встречу выпускников. Луи встает, чтобы взять свой ноутбук и, как ожидалось, увидеть, что в групповом чате Лиам и Зейн обсуждают приглашение. Утром Луи отключил уведомления чата, иначе его ассистент столкнулся бы с не затыкающимся каждые пять минут телефоном из-за этих двоих. — Ну так что? — спрашивает Джей, — Тут говорится, что нужно отправить ответ до конца недели. Мне отправить? Луи задумывается на секунду. Он не был в Уилларде с тех пор, как выпустился, с неимением желания вытаскивать воспоминания, которые хранит это место. Но на встречу наверняка придут почти все, и раз придут почти все, то- — Когда это будет? — спрашивает Луи. На фоне проносится шуршащий звук, когда Джей достает приглашение из конверта. Несомненно, оно из пергамента с восковой печатью, как и то самое, что Луи получил годы назад с новостью о поступлении. Боже, это было так давно. — Начало 16 декабря, сразу после конца студенческого семестра. Будет продолжаться до 19-го числа, они запланировали это на целые выходные. Это всё в письме, я могу отправить его тебе на квартиру, если хочешь. Луи мотает головой: — Не стоит. Отправь им ответ, мам, пожалуйста. К этому времени съёмки закончатся, к тому же я всё равно хотел приехать в Донни на те выходные. Проведу их в Уилларде, будет здорово встретиться с парнями. — Хорошо, — реагирует Джей, — Значит, ты принимаешь приглашение. Должна ли я- здесь есть предложение «плюс один». Луи не нравится то, с какой неловкостью она это сказала. Он качает головой: — Нет, я буду один. Мы расстанемся к тому времени, мне ведь обещали в декабре. Хотя, я уверен, что они захотят растянуть на подольше. Джей коротко смеётся, а Луи считает забавным то, что дата его расставания назначена, как будто это прием у стоматолога. С Даниэль, его прекрасной коллегой по Бонду и бородой, его свели вскоре после подтверждения их ролей в фильме год назад. Они расстаются после конца съёмок, и в газетах найдут, как это обыграть, Луи уверен. Он пытается не обращать на это внимание, в общем-то. — Тогда хорошо, — говорит Джей, — Не терпится тебя увидеть, дорогой, после столького времени. — Тоже не могу дождаться, мам, — отвечает Луи с улыбкой, — Я позвоню тебе позже, нужно возвращаться на площадку. — Хорошо. Люблю тебя, Бу, и очень горжусь. — Спасибо, мам. Люблю тебя тоже. Луи бросает трубку, допивает виски и готовится к возвращению на съёмки. В чат пришло новое сообщение, и Луи думает, что нужно дать парням знать. Лима: Луи!!! Ответь нам: ( Зейн: он слишком знаменит чтобы вспомнить откуда он родом Луи закатывает глаза и печатает: Я приду, парни, сейчас разговаривал с мамой, она отправит им мое согласие. Жду не дождусь увидеться как в старые времена. Эта школа вспомнит с кем связалась Лима: еееееее как я рад! Зейн, Г придет? Зейн: сейчас проверю ответил ли он Луи покусывает ноготь во время ожидания, ненавидя себя за то, что очень хочет знать. Конечно, ему уже должно быть все равно. Конечно, он уже должен забыть своего бывшего, учитывая, что именно он был тем, кто расстался с Луи. Телефон вибрирует в руке, Луи смотрит вниз, почти боясь увидеть ответ. И это уж точно не то, что он хотел видеть. Зейн: да, он сказал что придет и приведет с собой своего парня
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.