Хидэ: Начало пути.

Джен
R
В процессе
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 11 страниц, 4 части
Описание:
Местная деревня постоянно подвергается нападениям ёкая, который несет страх и ужас. Справиться с атаками страшного животного невозможно. Это решает сделать Хидэ, наёмник полу-ёкай. С огромным трудом ему удается справиться с разъяренным зверем, но во время ожесточенной схватки, он получает проклятие, которое рано или поздно превратит его в полноценного ёкая. И для того, чтобы излечится, ему предстоит отправиться в длительное и опасное путешествие.
Посвящение:
Одной из самых хардкорных игр, которых я когда либо играл)
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1, где на деревню нападает ёкай!

Настройки текста
      С незапамятных времён, в Японии существовала деревня. Точные координаты её никто не знает, за исключением того, что она расположена между севером и востоком, а окружена она огромным лесом. Об этой деревне ходят разные легенды. Поговаривали, что люди, обитавшие там, имели связь с духами леса, а катались они верхом на белоснежных лошадях. Все пытались найти это место, но безуспешно. Через лес не многие смогли пройти, а уж тем более (по крайней мере те, у которых были злые умыслы) выйти. Но бывали и те, кто в эту деревню попадал. Об одном таком человеке и пойдёт речь…

***

      Возвращавшемуся с охоты принцу Яска показалось весьма странным то, что в лесу было тихо. Не было слышно не зверей, ни птиц. Поэтому, чтобы выяснить, что происходит, он сел на своего коня и помчался в сторону смотровой башни. Скача по тропинке, он наткнулся на трех девушек, одетых в большие соломенные шляпы и синие юкаты, а на спинах у них висели мешки, набитые добычей. — Яска! — Тут же вскрикнула одна из них, увидев приближающегося брата. — Мия, что здесь происходит? — Спросил юноша, остановившись возле них. — Дед велел нам возвращаться по домам. Сказал, что в лесу творится что-то неладное. «Что? И он тоже?» — Подумал принц, — Ладно, я пойду к нему, а вы бегом возвращайтесь в деревню. Все три кивнули и побежали дальше по тропинке, а Яска, пришпорив коня, поскакал дальше. Скакать пришлось недалеко. Остановившись рядом с башней, принц уже собирался подняться вверх, но остановился и пустил взгляд на своего коня. Животное, которое уже принялось жевать траву, резко подняло голову, и устремила свой взгляд куда-то в глубь леса, навострив при этом уши. — Что-то приближается… — Вслух сказал парень, и начал забираться наверх.

***

— Никак не пойму, что это. — Заявил Яска, присаживаясь рядом с дедушкой. — Я тоже. — Встревоженно сказал старик, — Но это не люди. Я велел всем укрыться в деревне. — Вот он! — Резко крикнул принц, взяв свой лук в руки, и достав из колчана стрелу. Натянув тетиву, Яска начал всматриваться в глуб леса, окружённую каменным забором. Внезапно, деревья, стоявшие по ту сторону стены, начали гнить с высокой скоростью, а через каменные плиты начала просачиваться чёрная слизь. Послышался рёв, и стену проломило страшное существо. Его всего окружала та самая слизь, и было трудно понять, что под ним находится, и лишь только красные глаза выглядывали наружу. Оно начало двигаться в сторону башни, оставляя за собой след из сгнившей травы. — Ёкай! — Подскочив с места, крикнул дедушка. — Сора, беги! — Крикнул принц своему коню, но животное, заворожённый страхом, наблюдал на приближающуюся смерть и не смел двигаться. Тогда принц пустил стрелу в землю рядом с лошадью, и Сора, встав на дыбы, отскакал в сторону. Добравшись до основания башни, демон облокотился наге всей своей массой, и башня начала падать. Яска, подхватив деда, прыгнул, и приземлился на дерево. — Оно идёт к деревне! — Крикнул юноша смотря, как чудовище вместе с башней полетело вниз по склону. Не долго думая, Яска спрыгнул с дерева, и побежал к своему коню. — Яска! — Крикнул дед ему в догонку, — Не подходи к нему слишком близко, а то проклятье перейдёт на тебя! На свист своего хозяина прибежал Сора, и принц, забравшись на него, пустился в догонку за Ёкаем. — Стой! — Крикнул Яска, выскочив перед монстром, — Зачем тебе наша деревня? Но монстро продолжал бежать за ним. Когда из леса они выскочили на поле перед деревней, то монстр остановился, и, развернувшись к деревне, побежал дальше. На пути у него стояли только те три девушки, одна из которых, выхватив клинок, готовилась атаковать монстра, защищая своих сестёр. — Успокойся! — Предпринял принц последнюю попытку утихомирить злого духа, продолжая скакать рядом с ним, — Смири свой гнев! Но монстр молчал, и продолжал двигаться дальше. И только Яска хотел выстрелить из своего лука, как с тихим свистом стрела пролетела мими него, и попала ёкаю в правый глаз. Монстр остановился, издав крик, похожий на кабаний. Яска остановился, чтобы посмотреть откуда прилетела стрела. По левую сторону от него, стоял человек, одетый в старые доспехи. Маска скрывали его лицо, и только два фиалковых глаза были видны под капюшоном. По бокам у него были расположены две катаны, а за спиной виднелась цепь кусаригамы. Незнакомец, взяв катаны в обе руки и вытащив их из ножен, ринулся к монстру. Из ёкая тут же выскочили несколько щупалец. Незнакомец продолжал наступать, отрубая каждую приближающуюся к нему конечность. Но в один момента одна из щупалец схватила его за правую руку, и, воспользовавшись ситуацией, выбила китану из левой руки. Но незнакомец не растерялся. Он вытащил из-за спины кинжал, который сиял ярким жёлтым свечением, и срубил конечность, державшую его руку. Без колебаний, незнакомец подбежал к монстру вплотную, и вонзил ему кинжал в левый глаз. Слизь начала сползать, освобождая тушу большого борова, который свалился на землю. Убрав кинжал, незнакомец, шипя, опустился на колени, смотря на свою руку, которой коснулась порча. — Господин, вы в порядке? — Мия подбежала к незнакомцу, приседая рядом с ним на колени. — Не трогай! — Крикнул незнакомец, и резко отдёрнул дрожащую руку. Голос его звучал почти демонически, а в глазах виднелся красный огонёк. — Вода! В сумке! Быстро! — Крикнул он, кладя на заражённую руку землю. Девушка быстро нашла у него сумку и достала оттуда бутылочку, наполненная чистой белой водой. Незнакомец взял флакон, и вылил его содержимое на руку. Послышалось громкое шипение, но вскоре оно было заглушено криками самого незнакомца, который упал на землю. — Мия! — Послышался голос подбежавшего к ней Яски. Она обернулась и увидела, что её брат пришёл не один. За ним прибежали почти все мужики из деревни. Тут из толпы к брату и сестре подошла старушка, одетая во всё белое, и присела рядом с ними. — Старейшина, что с ним? — Обеспокоенно спросил юноша. Женщина осмотрела его руку. Она вся была в чёрных ожогах. — Сними с него маску. — Спокойно сказала женщина, доставая пилюлю из своей сумочки. Яска снял капюшон и маску с незнакомца. Перед их взором пристало лицо молодого юноши, лет 15-17. Волосы его были длинные и чёрные, как ночь, с несколькими серебристыми прядями. Старейшина открыла ему рот, и запихнула туда пилюлю. — Глотай. — Строго сказала она. Найдя в себе немного сил, юноша проглотил пилюлю. — Жить будет. — Заключила старушка, — Перевяжите ему руку, и отнеси его в деревню. Если он тот, кем является, то скоро пойдёт на поправку. Мия кивнула, и начала перевязывать ему руку, а Яска пошёл подобрать катаны с земли. — Не трогай! — Резко выкрикнул незнакомец, — Они одержимы! Бери, но не руками… Но было поздно. Яска взял один из клинков, и тут у него разболелась голова. «крови… ХОТИМ КРОВИИИ!!!» — Твердили голоса у него в голове. Но Яска нашёл в себе силы, и отбросил клинок в сторону ко второму. — Эй, кто-нибудь! — Отдышавшись сказал Яска, — Принесите тележку, и положите эти мечи туда. Тем временем Старейшина подошла к ещё живому кабану, и поклонилась ему. — Не знаю из каких краёв ты пришёл, о грозны бог. Но смилуйся, и выслушай меня. — Начала она, — Мы построим алтарь на твоём месте, и вознесём почести твоему духу. Поэтому не гневайся, и забудь обиды. — 厄介な人間の部族… — Начал говорить боров, — 今、この愚か者は私と同じくらい苦しむでしょう… Сказав свои последние слова, животное начало разлагаться буквально на глазах, источая из себя ужасный запах до тех пор, пока не остались Груда костей и лужа чёрной крови под ними. Как только запах развеялся, Яска подошёл обратно к юноше. — Ты спас нашу деревню и мою сестру. Мы в долгу перед тобой. — Сказал он незнакомцу, — Могу я знать твоё имя? — Хидэ… — Тихо произнёс он, перед тем как потерять сознание.

© 2009-2020 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты