ID работы: 9760361

Система амбассадора из серого мира

Гет
PG-13
В процессе
111
автор
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 75 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 6. Театр одного актёра

Настройки текста
Класс, в котором располагался школьный совет, ничем не выделялся из череды кабинетов, которые я посетил до этого(ну как посетил, скорее постоял у двери и выслушал нелестные комментарии о своём гнусном и преступном поведении). Я ожидал чего-то большего: изысканную мебель, дорогой ковёр на полу, скрытые намёки и тайные демонические круги на стенах, да как минимум ожидал увидеть дорогую технику и современное оборудование, чего ещё можно ожидать от детей, которые обладают немалой властью и балуются своими семьями? Но сам кабинет был выполнен в западном стиле и всё в нём отдавало минимализмом и практичностью — в центре комнаты стоял стол из тёмного дерева, позади, у стены, стоял шкаф и несколько прибитых полок, которые были заставлены книгами. У окна стоял длинный диван, обитый белой кожей, и небольшой трёхногий столик с чайным сервисом. Я немного отстал от членов школьного совета, поэтому, когда я зашёл в комнату, Сона уже сидела за столом, а вице-президент с казначеем стояли позади неё, в то время как оставшиеся члены совета уместились на белом диване. Я неловко стоял у входа, пока Сона, недовольно прищурившись, не указала мне на стул, сиротливо стоявший перед её столом. Пока она раскладывала бумаги и убирала шахматную доску, непонятно как оказавшуюся на строгом и деловом рабочем столе, у меня было время для размышлений и подготовки стратегии. Итак, зная репутацию Иссэя и держа в памяти свои утренние шатания по кабинетам, рискну предположить, что она отчитает меня за "срыв" уроков (серьёзно, меня уже напрягает это гипертрофированное чувство дисциплины у японцев в этом мире, в моей прошлой жизни никто ни за что не стал бы ругать ученика, который просто заглянул в чужой класс) и пошлое, извращённое поведение, которым так славился Иссей. Что же мне делать? Если не новая миссия, то я бы просто потакал её нотациям и поспешил бы убраться как можно дальше от неё, но эта миссия спутала все мои карты в колоде. Вытерпеть её ругань легко, я никогда не был особо восприимчивым к чужим словам, но вот как же мне изменить её мнение об Иссэе, да ещё и за один разговор, при этом не привлекая к себе лишнего внимания?!? Ещё и школьный совет в полном числе оказывает лишнее давление, сверля меня презрительными взглядами и постоянно перешёптываясь... Если я начну отрицать её обвинения и уверять, что такого больше никогда не повториться, то скорее всего это приведёт к обратному исходу – мне, конечно же, никто не поверит, сочтя за лгуна и легкомысленного глупца (спасибо за репутацию, Иссэй). Если я просто терпеливо выслушаю её нотации и уйду, то это приведёт к провалу миссии, что, судя по штрафу, рискует принести мне неприятности, не совместимые с жизнью. Есть один неплохой и, скорее всего, успешный вариант – спокойно и аргументированно развинтить каждую часть её претензий, но данный способ привлечёт ко мне слишком много ненужного внимания, потому что резко поумневший Иссэй пока что не вписывается в картину этого мира. Да и созданию ореола человека с трагичной судьбой это никак не поможет… Остаётся только один вариант – ошарашить её неожиданными фразами и необычным поведением – ну а что по мнению хоть и умной, но юной девушки, которая к тому же плохо знает стоящего перед ней парня с репутацией подглядывающего и томящегося любовной истомой человека, может изменить его сильнее всего? Правильно! Трагичная и жутко романтичная любовь! Решено! Где там моя способность“Беллетрист”…

Кабинет школьного совета.

Сона с сомнением смотрела на молодого парня, спокойно стоявшего перед ней. Он был частым гостем этого кабинета – вся женская часть академии Куо часто страдала от выходок “Трио извращенцев”, как прозвали эту неумолимую троицу приятелей ученики. Сона никогда не понимала и не хотела понимать подобных людей, которые вместо учёбы или накопления опыта тратили самую плодотворную часть своей жизни, юность, на забавы и беготню за противоположным полом. Нет, Сона конечно и сама была бы не против выйти замуж за какого-нибудь сильного и заботливого демона, но он обязан быть умнее её, да и ей, как наследнице и будущей главе дома Ситри, не пристало тратить своё драгоценное внимание на подобную чушь, к тому же с такой сестрой ей вряд ли такое когда-нибудь удастся… Сона встряхнула головой, чтобы прогнать прилипчивые мысли об одной назойливой владыке демонов, и внимательно посмотрела на Иссэя. Сегодня он не походил на самого себя, каким она запомнила его из-за постоянных нравоучений, обычно он нервно ёрзал и постоянно поглядывал на дверь, втягивая голову из-за её нотаций. А сейчас Иссэй спокойно сидел на стуле и сосредоточенно что-то обдумывал, изредка переводя свой взгляд на голубое небо, краешек которого виделся через открытое окно. – Итак, Хёдо Иссэй, ты понимаешь, из-за чего ты в очередной раз сидишь передо мной? – холодным и жёстким тоном Сона начала привычную процедуру, впрочем, не надеясь получить внятный ответ на свой риторический вопрос. – Ну да, ты ж… –Прекрасно понимаю, президент – прервал её усталый и отрешённый голос Иссэя. Сона удивлённо посмотрела на него – чего это он внезапно решил высказаться? Иссэй непринуждённо сидел на стуле, скрестив ноги, устремив свой взгляд куда-то в безоблачное небо. Он медленно перевёл взгляд на Сону и неторопливо произнёс: – Скажите, президент, вы когда-нибудь чувствовали, что мрак безыдейности медленно пожирает человека, прикованного к земле? Сона захотела протереть свои глаза и убедиться, что перед ней действительно сидит тот самый раздолбай, который постоянно доставлял ей одни неприятности и не мог связать и двух слов, если речь шла не о его любимых частях женского тела. – ...Иссэй, что ты хочешь этим сказать? – она была сбита с толку внезапной сменой темы разговора. – Президент, я понимаю, что вы опять хотите отсчитать меня за моё неприемлемое поведение, не так ли? Я понимаю, что мои действия со стороны выглядели несколько хулигански, но вы разве не должны сперва выслушать моё объяснение? – Я сомневаюсь, что опять хочу выслушивать твои пламенные речи о красоте женского тела и важности его постоянной оценки, – уязвлённо фыркнула Сона. – Но, если тебе есть что сказать в своё оправдание, то я тебя слушаю. Иссэй встал со стула и медленно подошёл к окну. Облокотившись на подоконник, он развернулся и произнёс: – Не беспокойтесь, президент, я не отниму у вас много времени. Но прежде всего я хочу у вас спросить, почему я должен оправдываться? Вы когда-нибудь чувствовали, что по вашей коже грозовые разряды иглами впивались прямо под ногти? Видели ли вы когда-нибудь людей вокруг вас лишь вереницами лиц на чёрно-белых фотографиях? – Иссэй запнулся на мгновение, усмехнувшись чему-то своему, и повернувшись к окну, за котором на безоблачном ещё минуту назад небе внезапно начали собираться тёмные тучи, продолжил: – Моё счастье и спокойствие за мгновение развалилось на части, но я не подавал вида и пытался не давать повода для волнения своим дорогим друзьям. Я… Я безнадёжно влюбился… В это мгновение Иссэя прервал ливень, который внезапно вёдрами хлынул с небес, чем резко взвинтил обстановку в комнате. Члены школьного совета вздрогнули от неожиданности, Цубаки дёрнулась и начала вычерчивать в воздухе перед собой начало магического круга, но, поймав взгляд президента, мгновенно опомнилась и прекратила. Сама же Сона не успела обдумать произошедшее, так как Иссэй продолжил: – Забудьте обо всём, что я когда-то сказал, до боли ничтожны все мысли о романтике, когда ты внезапно оказался брошен. Хоть и брошенный, но я хочу лишь ещё раз увидеть карнавал людей в масках, который полыхает предательством. Если бы вы могли заглянуть в мою душу, то увидели бы, как я пытаюсь скрыть свой страх в боли. Скажите мне, президент, почему, когда вы, девушки, говорите да, всегда всё сводится на нет?! – Иссэй внезапно поднял громкость своего голоса и резко обернулся к президенту, сделав это ровно в тот же момент, когда в небе раздался громкий грохот и за окном промелькнула грозным росчерком молния. Сона, как и члены её свиты, непроизвольно вздрогнули, но Иссэй не дал им отдышаться и, вновь развернувшись к окну, продолжил: – В постоянной погоне за её образом я стал всего лишь человеком, который дико противен сам себе. Почему же вы, девушки, ждёте принца, который заберёт вас далеко-далеко на своём сказочно прекрасном коне, но при этом погрязли в мире, где вас окружают одни красивые маски людей, которые нелицеприятные в отрыве от ваших иллюзий? Иссэй глубоко вздохнул, после чего отошёл от окна и, подойдя к столу, за которым застыла не успевшая опомниться Сона, произнёс: – Не волнуйтесь, президент, я больше вас не побеспокою, я обещаю вести себя подобающе, но разве вам не смешно, что утопающие пришли смотреть на утопающего? – и не дав ей осмыслить смысл сказанных слов, обвёл взглядов членов её “семьи” и быстро покинул кабинет. Дождь закончился так же внезапно, как и начался, и, как всегда бывает после дождя, свежий холодный воздух ворвался в класс и придал особенный вес прозвучавшим словам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.