ID работы: 9760894

Бедственное положение старшего брата

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
130
переводчик
TheNekoChan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 2 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Похожий на кита корабль неуклонно дрейфовал по бескрайнему океану. Море было спокойным, волны мягкими, а солнце лишь частично скрывало лёгкие серые облака. Честно говоря, атмосфера на Моби Дике была довольно спокойной и непринуждённой. Ничто не намекало на причастность белоусых к тому, что можно было бы назвать «переворотом века» через несколько десятилетий. Вдалека самого сильного человека на свете, как всегда, окружали самые доверенные ему люди. Эдварда Ньюгейта можно было видеть загорающим, в то время как Феникс якобы спал неподалёку, прикрыв лицо и верхнюю часть тела газетой. Ещё пятеро командиров находились на палубе, легко узнаваемые в линзе телескопа для корабля дозорных, которые следили за ними на безопасном расстоянии: командир Виста был занят боевыми упражнениями, в то время, как командиры Атмос и Кингдью спорили о чем-то поблизости. Похожее на гейшу лицо командира Изоо наблюдало за чужим спаррингом. Действительно, иллюзия была совершенной. Никто ничего не заподозрил. Хотя, такого рода уловки и отвлекающие маневры, обычно не были их способом действия, пираты, как и они, обычно гораздо больше привыкли к прямым вариантам атак, на этот раз они могли сделать исключение. В конце концов, их капитан заключил сделку. Брат за брата, не так ли? А сейчас им оставалось только дождаться возвращения троих братьев. Газета скрывала то, чего не должны были видеть дозорные. Проще всего было попросить у Марко пару брюк и ботинок, а у Тэтча — немного краски для волос для несчастного двойника, который добровольно отказался от более подходящей «пиратской» версии «ножницы-бумага-камень» (изобретённой Тэтчем и Харутой в приступе скуки и алкоголя). Как ни странно, место Изо было легче занять: один храбрый член дивизии Изо фактически вышел на роль командира на время его отсутствия. Изо взял на себя смелость переделать лицо собеседника в более симпатичное, и всё тут. Отсутствие Харуты было не столь заметно, поскольку командир редко покидал комнату навигации. То же самое относилось и к Бламенко, который больше любил проводить время под палубой, чем наверху. Таким образом, никакого настоящего первого помощника не было, чтобы ругать Тэтча, поэтому шеф-повар бросился в свою работу с целью создать «добро пожаловать обратно» — праздник, который превзошёл бы всё, что у них было раньше. Предполагалось, что это будет «добро пожаловать в команду» — пир, в конце концов, так что он пошёл на все ухищрения для этого. Никто из командиров первой, шестой, двенадцатой и шестнадцатой дивизий не руководил первой, шестой, двенадцатой и шестнадцатой дивизиями, соответственно, так что зам-командирам предстоял неопределённый срок, чтобы продемонстрировать свои таланты, хотя некоторые и не хотели этого делать вместо своего настоящего командира. Отсутствие Марко, Изо, Бламенко и Харуты ощущалось по-разному, но они были самым лучшим выбором, когда дело дошло до проникновения в Импел Даун.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.