***
— Драко, ты не нервничай только! — Панси отчаянно старалась не хохотать. — Как не нервничать?! А ну повтори, что ты сказала мне только что! — Малфой был на взводе, от злости неосознанно закусив губу до крови. — Мы всего лишь сказали Рону, что ты без ума от Поттера. Что тут такого? — Что тут такого? Что. Тут. Такого?! — Блондин почувствовал неприятное ощущение в губе и зашипел. — Чтобы этот слух тотчас был убран, ясно?! Малфой резко развернулся, что его мантию колыхнуло потоками воздуха, и удалился прочь, сам не зная куда. Хотя, теперь он знал. В хижину Хагрида, как бы то странно ни было.***
— Гарри, ну, что же ты так нервничаешь. Ну, Малфой и Малфой. Что уж с тебя взять? — Хагрид с отцовской заботой наливал чай с ромашкой в стакан Гарри. — Что подумают другие, когда узнают? — Поттер уже около часа провел у великана в хижине распивая чай. — Спасибо за чай, Хагрид. Как думаешь, как сказать Малфою? — Ты собрался рассказывать Хорьку о своих чувствах? — Рука хозяина хижины дернулась, проливая на стол кипяток, который в свою очередь начал просачиваться в дерево. — Прямо. Без всяких выдумок. Малфой, конечно, не глупый, но. — Хагрида прервал звук открывающейся двери. — Что «но»? — Появившийся в проходе Малфой, весь потрепанный и расстроенный, не дал присутствующим обдумать только что произошедшее и устремился прямо к столу. — Я не глуп, Хагрид. Что вы хотели мне сказать? — М-Малфой. — Очки Поттера запотели и гриффиндорец поспешил их снять, чтобы оттереть. А вдруг ему привиделось и это вовсе не Драко? Но нет. — Что ты здесь забыл? — Протерев стекла очков, он посмотрел опять на блондина. — Я не знаю. — Слизеринец сел рядом с Гарри и облокотился на сидящего рядом. — И это не знаю почему. А хотя нет, знаю. Это месть за то, что из-за тебя я чуть не свалился, Поттер. — Чаю, Драко? — Хагрид, получив одобрительный кивок, налил в стакан чай и пододвинул к Малфою. Затем, ушел из хижины вовсе. — Поттер. — Малфой. — Поттер, ты знаешь, как вызывать Патронуса? — Серые глаза устремились на гриффиндорца в ожидании. — Знаю. — Прочитав в глазах слизеринца немую просьбу о продолжении, он сказал. — Это легко. Нужно всего лишь вспомнить свое самое позитивное воспоминание и сосредоточиться. — А если воспоминания нет? — Как это «нет», Малфой? — Просто нет, Поттер. Ты что, глухой? — Драко раздраженно фыркнул, но отодвигаться или уходить с плеча Гарри не стал. — Это нужно исправить, пошли! — Поттер пнул Малфоя, чтобы тот встал и схватил за руку, таща его за собой прочь из хижины. — Куда ты меня тащишь, бес Шрамоголовый?! — Вкрикнул Малфой, когда Поттер почти дотащил его до Квиддичного поля. — Малфой, замолчи и наблюдай. — Гарри замолчал и с загадочным видом отпустил руку блондина.***
— Кажется, мы потеряли нашу белобрысую крысу, — Раздраженно протянул Блейз, сидя на скамье в коридоре и покачивая закинутой на левую правой ногой. — Да-а. — Паркинсон задумчиво листала какую-то книгу с картинками мифических существ. Подняв голову, она посмотрела на выход к квиддичному полю и вскрикнула. — Ты только посмотри туда! Неужели, Драко взял все в свои руки? — Кажется, это Поттер взял в свои руки Драко, а не наоборот.