ID работы: 976194

Prince Of The Seven Seas

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
403
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
55 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
403 Нравится 141 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Время шло невыносимо медленно. Хотя оно и шло медленно, Луи должен был сказать, что он в каком-то роде благодарен. Гарри не надел повязку обратно ему на глаза, прежде чем уйти прочь и за счет этого Луи видел всю темную и отсырелую комнату, в которой он сидел. Сказать, что место было ужасным - ничего не сказать. Все эти закрытые стены, единственная свеча, что сгорела уже вечность назад, и дверь прямо перед ним постоянно напоминали ему, что он в плену… Ладно, это и практически все остальное вокруг него. Его хорошая одежда сейчас была ужасно грязной из-за сидения на этих темных половицах. С этим на уме он мог лишь представить, каким оборванцем он выглядел. Даже если захват его корабля и произошел лишь несколько часов назад, Луи знал, что он должен выглядеть ужасно. От его сопротивления толку не было, поскольку он был подчинен, связан, потел и помещен в эту пахнущую солью коробку. Он чувствовал каждую волну под кораблем, и во всяком случае он мог понять, что находился на нижних уровнях огромного судна. На этом мысли Луи перекинулись на его судьбу. Он знал, что его не убьют, ну, или пока что не убьют. Он провел пальцами по холодному ошейнику на своей шее. Даже несмотря на то, что его запястья до сих пор были тяжелыми и издавали тихие лязги, когда он двигался, это напоминало ему о том, что он прожил дольше, чем те, кому так не повезло. Вот только он до сих пор был жив и захвачен, потому что он принц... Он был бы чокнутым, если бы не понимал этого. Однако, его знания о работорговле были очень ограниченными, учитывая, как Гарри просто сковал его и ушел, и придти к выводу, что несмотря на то, что Луи будет на этом корабле не очень долго, а когда он выйдет все станет намного ярче, было в каком-то роде безопасно. От принца к чьему-то рабу. Он даже сказать ничего не мог по этому поводу. Он бы отказывался и бросал всему вызов. Он лучше прыгнет в бочке за борт, чтобы быть во власти морских существ под водой. По крайней мере, его грех будет одним из благородных. Знакомый звук двигающихся по коридору ног донесся до ушей Луи, и он тут же напрягся. Луи выдохнул наготове и прижался к стене позади, чтобы сесть более прямо, когда дверь громко скрипнула и открылась: - Здесь определенно темно... Гарри не подумал поменять свечу, перед тем как убежал вздрочнуть? Луи посмотрел на незнакомого мужчину с явно молодым голосом и с керосиновой лампой в руке. Парень с каштановыми волосами казался каким-то рассерженным из-за всего в этой комнате. - Господи, и посмотрите-ка на эту комнату... Чем Гарри вообще думал? - он провел рукой сквозь волосы, повесив горящую лампу на крючок вместо безжизненной свечи. Не в состоянии сдержаться, Луи поморщился: - Сомневаюсь, что он способен это делать. Готов поспорить, что у него нет нормального образования. Он не знал, почему заговорил. Серьезно, этот мужчина с ним в комнате мог с легкостью повернуться к нему и отпинать за такие слова о капитане корабля, не говоря уже о том, что мнение Луи ничего бы не значило. - Ага, ты прав. Он думает немного... или вообще не думает, - в словах не было сарказма, как Луи ожидал. - Но в любом случае, я Лиам, первый помощник One Direction. - Очарован, - цинично отметил Луи, не расслабляясь из-за мужчины напротив. В конце концов, он был преступником, не важно насколько безобидно он выглядел... Лиам, кажется, особо не обратил внимание на явный подтекст, гласящий "отъебись", и тихо присвистнул: - Так ты хочешь остаться в этой одежде на всю ночь или предпочтешь, чтобы я тебе что-нибудь принес? - он изогнул бровь с любопытством, и юноша загорелся. Закусив нижнюю губу, Луи вздохнул: - Это пустое предложение, и ты просто так возводишь мои надежды ни на что? - Я бы спросил, почему ты мне не веришь, но опять же, полагаю, если бы я был на твоем месте, то никому бы не доверял на этом корабле, - низко усмехнулся Лиам. - Может, я и разыскиваемый преступник, но в такой мелочи, как одежда, лгать тебе смысла не вижу. Луи слегка нахмурился… Какой бы привлекательной смена одежды не казалась, он бы предпочел принять ванну для начала. Он подумал спросить о ванне, но у него было предчувствие, что этот корабль лишен таких комнат. Отвратительные пираты. Ему действительно было нечего терять, поэтому он кивнул головой. Лиам улыбнулся: - Отлично, - он подошел к сидящему юноше, перед тем как выудить из кармана большую связку ключей. Несмотря на то, что все они выглядели, как клоны, Лиам, оказывается, мог отличить их друг от друга, поскольку отсортировывал их всех на металлическом кольце. - Что ты делаешь, Лиам? Знакомого голоса было достаточно, чтобы вызвать у Луи стон, когда он положил лоб на руку. Гарри встал у двери, изогнув бровь, смотря на пару перед ним, кажется, с раздражением. Лиам перевел взгляд на потолок, перед тем как выдохнуть и повернуться к юному капитану в дверях. - Я просто— - Когда я спросил, что ты делаешь, на самом деле я имел ввиду "Удачи на пути отсюда", - отрезал он. - Я разве не приказывал тебе позаботиться о той пленнице, перед тем как я ушел в свои покои? Как это ты очутился здесь? Пленнице...? Мог ли это быть кто-то с корабля Луи?! Он не один выжил?! Сознание Луи сразу начало подкидывать различные варианты о том, с кем могло быть все нормально на данный момент. Элеанор... О, Боже. Она могла быть все еще жива! - Видишь ли, ты приказал Даниэль, Найлу и мне позаботиться об остальных заключенных. Учитывая, что их осталось лишь трое, я так понял, что ты и его имел ввиду, и поскольку ты сказал не причинять ему вреда, я предложил ему сменную одежду, чтобы быть более "по-домашнему", - он добавил кавычки пальцами, хотя это подозрительное движение было последним на уме Луи. Той женщиной могла быть Элеанор! - Та женщина! Лиам, ты знаешь ее имя?! - отчаянно вопросил Луи брюнета, который повернул голову обратно с любопытством, однако прежде, чем он смог ответить, Гарри уже говорил: - Я думал, что я ясно дал понять, что единственный, кому разрешено посещать Принцессу - это я, сказав это в самом начале. Я не хочу, чтобы другие на корабле овладевали им, чтобы не случилось чего-то, что разрушило бы мои планы. Слишком занятый своими мыслями об Элеанор, у Луи не было времени сделать Гарри выговор по поводу его "Принцессы", и вместо этого он громко воскликнул: - Эй! Я, блять, пытаюсь задать ему вопрос, ладно?! - рявкнул он на обоих пиратов, которые тут же замолчали, повернувшись к скованному парню, удивляясь его вспышке. Луи раздраженно переместил свой злобный взгляд с Гарри на Лиама: - Та женщина... Ты знаешь ее имя? Лиам покачал головой: - Эм, нет. Мне даже не выпало шанса увидеть ее. О ней должна была позаботиться Даниэль. Луи сразу же начал ругаться под нос. Ему не понравилось, как он сказал "позаботиться о ней"... В то время, как он сидел здесь, Элеанор могла умирать... Если это вообще была Элеанор. Это могла быть просто какая-нибудь случайная прислуга с судна, которую Луи даже не знал. - Допустим, я знаю ее имя, - голос Гарри сломал тишину. Луи неохотно поднял голову, чтобы взглянуть на кудрявого капитана, что забрел в саму комнату уверенной и могучей походкой: - Что ты хочешь знать? - Ты лжец. - Правда. Но я капитан. На мне лежит ответственность остановиться у комнаты каждого пленного, после того как мы их захватили, чтобы я смог их узнать. Не думай, что ты был единственным таким, просто потому что ты член королевской семьи, - он подмигнул ему с ухмылкой, и Луи поморщился в отвращении. Гарри усмехнулся: - Ее зовут Элеанор Колдер. Она хорошенькая… Поэтому я удостоверился, что ее не убили, когда мы разграбили твой корабль. С таким внешним видом она могла бы пойти к мужчине, готовому заплатить достаточно, за кучу денег. Не в состоянии что-то с собой поделать Луи стиснул зубы: - Так где она прямо сейчас? - В своей комнате, скорее всего с Даниэль, если Лиам сказал правду... Почему ты так тревожишься? Она просто прислуга. Она не должна что-то для тебя значить, Принцесса, если, конечно, между вами двумя нет чего-то, о чем я должен знать. Последняя часть его предложения была сказана другим тоном, непохожим на остальную его речь, что вызвало у Луи чувство, что Гарри начинал становиться Капитаном Стайлсом еще раз, как тогда, когда он надел на его шею ошейник. Не хотя получить что-то еще, типа цепи к этому ошейнику, Луи подавил желание простонать и попытался оставаться жестким, чтобы показать, что он не боится: - Это, блять, не твое дело, почему я тревожусь. Еще я предлагаю тебе перестать называть меня Принцессой, пока я не— Послышался стук в дверь, и Луи остановился, когда кто-то просунул голову с улыбкой: - Шеф только что закончил готовить, ребята! Радостно воскликнул блондин с невероятно азартным и озаренным невинностью выражением лица, что заставило Луи прищурить глаза. Его голос был таким же, как и у того ирландского пирата, проходившего вместе с Гарри мимо двери, перед тем как он встретил этого несносного капитана. Но теперь, когда ему довелось посмотреть на него... Этот блондин казался смутно знакомым... Лиам медленно кивнул, осторожно оглядывая полного ликования юношу, который никак не мог быть старше, чем сам Луи... Кажется, будто основная часть экипажа моложе 30! - Спасибо за то, что сообщил, Найл, - отметил Лиам, поспешив пройти мимо Гарри. - Знаешь, вообще-то я весьма голоден. Шеф приготовил то, что мы украли с корабля Луи, да? Ну, звучит прекрасно. Прости, Луи! Пока, Гарри! - Лиам ухватился руками за плечи Найла, выводя его из комнаты и в коридор так, что заставило Найла моргнуть в замешательстве: - Подожди, что? - Пойдем, Найл! Когда двое ушли, Луи проворчал, вернув внимание обратно к единственному существу в комнате, помимо него самого. Высокомерному, дерзкому Капитану Стайлсу. Гарри махнул волосами со вздохом: - В общем, я пришел сюда, чтобы дать тебе знать, что приготовил тебе ванную, Принцесса. Я знаю, что в королевских семьях постоянно принимают ванны, как не знаю кто, так что я подумал, что если я это сделаю, то ты будешь чувствовать себя ближе к дому. Оттенок насмешки в этих словах просто вывел Луи из себя. Не может этот мудак понять, что в реальности Луи гораздо больше него? - Я хочу видеть Элеанор, - заявил Луи, не обращая внимание на слова Гарри. Принц Семи Морей изогнул бровь: - К несчастью, часы посещения на сегодня окончены. А теперь я предлагаю тебе подготовиться к приему ванны. - Во-первых, мне плевать, что "часы посещения" окончены! Я просто хочу поговорить с ней хоть раз, что не должно быть такой большой проблемой! И как, блять, мне готовиться к ванне?! Повтори предложение и посмотри на меня, прикованного к гребанной стене, и скажи мне приготовиться еще раз! Чего ты хочешь от меня?! Прихватить полотенце и мыло?! - нетерпеливо отрезал Луи. Его самообладание вскипело, и он злобно глядел на стоящего шатена. Однако, Гарри скептически принял его крики: - Хорошо, я заключу с тобой сделку, Ваше Величество. Если ты согласишься принять ванну без всяких обид или королевских жалоб, то я позволю тебе посетить твою драгоценную Элеанор. Луи тяжело вздохнул, но молча кивнул. Он вообще не имел понятия, каким образом это можно было считать сделкой... Луи оставался в выигрыше с обеих сторон. Он примет ванную и увидится с Элеанор, с которой, он надеялся, все было в относительном порядке, учитывая обстоятельства. Когда Гарри встал на колени и приблизился к Луи, юноша окоченел, когда капитан навис над ним, чтобы снять металлические наручники. Луи безмолвно оглядел парня, умело и мягко расковывавшего его запястья и щиколотки. - Если попытаешься сбежать, то пожалеешь. Так что, даже не пытайся, - просто предупредил Гарри, встав. Луи не мог не нанести встречный удар: - Куда я, по-твоему, должен бежать? В торговый центр на улице? Гарри не ответил, и Луи закатил глаза, массируя свои раздраженные запястья… Они были красными и израненными, и в них до сих пор была тупая боль. Когда Гарри начал выходить, Луи приложил усилия, чтобы встать на свои ослабевшие ноги и нагнать капитана, которого, кажется, совершенно не заботила его возможность передвигаться. Двое вышли в холл, и, проходя мимо многочисленных дверей, Луи задался вопросом, как этот человек действительно может быть Гарри Стайлсом. - Какие у тебя вообще планы на меня? - спросил он с любопытством, а не страхом. Гарри не обернулся, не забывая о своем чванстве: - Буду честным. Я знаю, что могу получить много денег за тебя от остальных, жаждающих добраться до кого-нибудь из Королевской Семьи... Но я не тот, кто охотится за деньгами или убивает ради мести... Ладно, меня можно отнести и туда, и туда, но это не тот случай. Мои планы на тебя довольно запутанны... Я до сих пор разбираюсь с ними у себя в голове, но не волнуйся об этом, - беззаботно отмахнулся Гарри, как будто собственная судьба Луи была какой-то фигней. Луи выпятил глаза в затылок Гарри: - Ты не можешь быть серьезным. - Хм? - Ты придурок, ты знаешь это, да?! Ты не можешь говорить мне не волноваться о моей жизни! Что ты вообще от меня хочешь?! Если это не деньги или месть моей семье, то что?! Я больше ничего не могу тебе дать! - тяжело настаивал он. Гарри усмехнулся, остановившись и повернувшись к дымящемуся принцу: - Это ложь. Луи в замешательстве скептически осмотрел всего Гарри с рукой у подбородка: - Что это хоть значить-то должно? - раздраженно спросил Луи. Ему не нравилось, как Гарри на него смотрел. Гарри покачал головой: - Ты задаешь много вопросов. - У тебя не много ответов. - Я тронут. Но у меня есть вопрос... Что у тебя за отношения с этой Элеанор? Она твоя девушка? - он снова пошел вперед, и Луи поморщился: - Элеанор? Моя девушка? Нет. Не пойми меня неправильно, она замечательная, но она просто мой близкий друг. А вообще это не твое дело. Это правда. Элеанор всего лишь его близкий друг. Она была дочерью личной медсестры Луи, и двое росли вместе, как лучшие друзья. Она была кем-то, с кем он был рад поехать во Францию, но после всего этого пиратского вторжения... Он уже не был так этому рад. - Верно, верно, - беззаботно сказал Гарри, как будто он вообще не слушал. - Но слушай, я поменял свое решение. Ты не можешь поговорить с ней после ванны. Луи яростно взглянул на него, а тот даже не видел? - Что?! Почему?! - Потому что я поменял свое решение. Больше ничего. Я капитан, и я предлагаю тебе не ставить под сомнение мою власть, - он повернул голову, чтобы усмехнуться Луи, что заставило принца закусить губу в попытке удержать весь свой накопившийся гнев: - Иди в жопу, капитан... - презрительно пробормотал Луи себе под нос, проследовав за Гарри. ПП не по теме: котаны, я татуху набила. :з
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.