ID работы: 9762852

Трудности бондажа (Predicament Bondage)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
300
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
361 страница, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
300 Нравится 263 Отзывы 103 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
      — Тебе звонит какой-то «Уэнт-Момент», — сообщает ему Эдди.       Ричи чуть не сталкивает Бев с дивана, чтобы схватить телефон и быстро ответить. Она сердито смотрит на него.       — Здравствуй, отец!       Эдди озадаченно хмурится.       — Сынок, — отвечает он в своей обычной сухой манере. — Это плановый звонок перед Днём благодарения. Какой пирог ты бы хотел?       — С орехом пекан, — говорит он.       — Я хочу тыкву, — сообщает ему отец.       — А я-то думал, тебе небезразлично моё мнение, — надулся Ричи. Эдди наблюдает за ним, как ястреб. Это мило. Ричи одними губами произносит: «Всё в порядке!»       — Они, наверное, говорят о пироге, — услужливо шепчет Бев.       — Пекан — так пекан, — ворчит он. — А теперь плановые подколки. Я обещал твоей матери, что уделю этому хотя бы минуту.       — Хорошо, — говорит Ричи. — Я засекаю.       — Мы очень беспокоимся о тебе, — нараспев произносит он. — Мы хотим, чтобы ты был счастлив. Нам нравится, когда ты — и только — приезжаешь к нам в гости, но мы также считаем, что ты заслуживаешь разделить это время с другим человеком, и мы хотели бы напомнить тебе, что будем рады видеть любую твою девушку.       — Всё в порядке, скажи маме, что я приеду кое с кем, — говорит кто-то ртом Ричи. Он резко оборачивается и в ужасе смотрит на Эдди.       Эдди только пожимает плечами. Он произносит одними губами: «Если хочешь», как будто Ричи не выкопал себе могилу быстрее любого человека на планете.       Уэнт надолго затих.       — Ты приедешь кое с кем? — переспрашивает он, как будто не знает, как к этому относиться.       — Угу, — отвечает Ричи, жутко паникуя. Почему его никто не останавливает? Почему Эдди не вырвал у него телефон из рук или, возможно, не выбросил его самого в окно?       — Скажи ему, что это парень, — шепчет Стэн, как будто наблюдает за автокатастрофой и не может оторвать глаз.       — Ну, — отзывается Уэнт, — твоя мать будет рада это услышать. Ты же знаешь, как сильно она хотела, чтобы в доме появилась ещё одна девушка.       — Агамс, — произносит Ричи. Его душа покинула тело и поселилась в Антарктиде.       Наступившая тишина оглушает.       — Я рад, что тебе есть кого привести домой, сынок, — говорит Уэнт. — Я уверен, что она нам понравится.       — Ага, — выдыхает Ричи. — Э-э, да. Что ж. Да. Мы будем!       — Хорошо, — отвечает Уэнт. — Береги себя.       — Обязательно, — пискнул Ричи, повесил трубку и отшвырнул телефон от себя, чтобы случайно не сказать ещё что-нибудь. Четыре пары глаз смотрят на него, и он старается не съёжиться.       — Милый, с тобой всё будет в порядке? — интересуется Патти.       Ричи пытается ответить ей, но всё, что он может сделать — это выдохнуть:       — О боже, что я наделал?       А потом его выворачивает.

***

      — Ты уверен, что хочешь этого? — спрашивает Эдди. На нём рубашка с аккуратным белым воротничком под свитером, который так и кричит: «Я готов к санкционированной церковью душевной охоте на пасхальные яйца».       Ричи смотрит в миску, которую Бев поставила ему на колени, когда они уезжали, и кивает.       — Мгм, — выдавливает он, пронзительно и панически.       — Тебе не обязательно это делать, — говорит Эдди. — Просто скажи им, что твоя девушка не смогла приехать. Она ужасная женщина. Скверная. В достаточной степени, чтобы ты поклялся навсегда отречься от женщин. Это же не твоя вина, так?       Ричи сухо вздыхает на всякий случай.       — Извини, — бормочет Эдди, на мгновение отрывая руку от руля, чтобы мягко сжать бедро Ричи. — Просто пытаюсь заставить тебя пошутить, чтобы тебе стало легче.       — Спасибо, — слабым голосом благодарит Ричи.       Эдди улыбается.       — Итак, насколько агрессивным я должен быть? Это вражеская территория?       — Э-э, — тянет Ричи. — Нет. Нет, не совсем.       — Ты о них почти ничего не рассказываешь, — отвечает Эдди.       Ричи вздыхает, устраиваясь у окна.       — Ну, в смысле они не выиграли ни одной премии «Родители года», но, знаешь, может быть, почётное упоминание — да. Бронзовую медаль. Заслуженную звезду «За старание».       — Понятно, — отзывается Эдди.       — Это не совсем честно по отношению к ним. Они много работали, — объясняет Ричи. — У них были плохие родители, и они начинали с долгов, поэтому всегда были заняты на работе. Когда они наконец приезжали домой, я просто сидел там, выполнив на «отлично» домашнее задание, с карандашами в носу... они хлопали меня по плечу и конфисковывали карандаши, а потом мы ужинали перед телевизором, понимаешь?       Эдди кивает. Ричи понятия не имеет, что он чувствует по этому поводу. Эдди в своём «полностью сосредоточен»-моде и не сводит глаз с дороги — и Ричи нервничает. Он почти хочет, чтобы у Эдди тоже голова шла кругом.       — С ними весело, и они всегда рядом, когда я прошу об этом, — продолжает Ричи. — Просто…       — Тебе тяжело просить, — говорит Эдди.       — Не совсем, — отвечает Ричи, делая глубокий вдох. — Я ведь рассказывал тебе ту историю про лошадь, да? Что они не спали всю ночь?..       Эдди улыбается про себя.       — Ричи, ты хочешь, чтобы мне понравились твои родители?       Ричи прерывисто вздыхает.       — Возможно.       — Я сделаю всё, что в моих силах, — заверяет Эдди.       Ричи сглатывает.       — Ладно, — бормочет он. Ричи пытается помолчать, но это длится недолго, прежде чем он выпаливает: — Моя мама хотела девочку. Ну, не всерьёз, конечно, но она постоянно шутила об этом, когда я сводил её с ума, и она всегда приставала ко мне, чтобы я привёл домой девочку, чтобы у неё наконец появилась дочь, и…       Он ловит взгляд Эдди в зеркале заднего вида. Тот кажется удивлённым и сочувствующим.       — Они никогда по-настоящему не злились на меня, — бормочет Ричи. — Раздражались и выбивались из сил — да, но никогда не расстраивались из-за меня, понимаешь?       Эдди успокаивающе похлопывает его по руке.       — Я не могу обещать, что всё сразу будет замечательно, но они справятся.       — Ты так думаешь? — интересуется Ричи.       — Похоже, они тебя очень любят, — говорит Эдди. — Так?       — Да, — бормочет Ричи. — Так и есть.       — Значит, справятся, — говорит Эдди. — А до тех пор я буду прикрывать твою спину.       — Да? — сомневается Ричи. Это нечестно: Эдди спокоен как удав, тогда как он сам в ужасе отскакивает от стен. — Ты в порядке? В смысле тебя не снедает зависть из-за того, что мои родители — нормальные люди?       — Я очень рад, что мы не поедем к моей маме на День благодарения, это точно, — отвечает Эдди.       Ричи поворачивается, чтобы вклиниться в пространство Эдди, насколько ему хватает духу, пока Эдди ведёт машину.       — У тебя не появятся флешбэки с твоей матерью? Может, мне надо будет принимать душ с отдёрнутой занавеской¹?       — Если ты и дальше будешь сравнивать меня с Норманом Бейтсом², то да.       — Эй, он был очень сексуален, — говорит Ричи, ухмыляясь.       Эдди бросает на него быстрый сердитый взгляд.       — По правде говоря, Ричи, я не очень-то ассоциирую чужих матерей со своей.       — А, — произносит Ричи. — Из-за того, что у них человеческая кожа, или из-за отсутствия хелицер? — Он имитирует паучьи челюсти руками и издаёт чудовищные звуки.       — Знаешь, иногда ты меня утомляешь, — ласково говорит Эдди.       — Ну блин, только потому, что у меня здорово получилась пародия на твою маму, это не значит, что ты должен изображать мою, — фыркает Ричи.       Эдди выгибает бровь.       — Мама? Это ты? Боже, как ты вся съёжилась от своей дряхлой старости, — драматично вздыхает Ричи. — О, надо свернуть на этот съезд.       Эдди так и делает, закатывая глаза.

***

² Но́рман Бейтс — вымышленный персонаж, убийца, психопат, страдающий раздвоением личности, созданный писателем Робертом Блохом; герой знаменитого триллера Альфреда Хичкока «Психо»¹ и его сиквелов. Прототипом Нормана Бейтса является реальный серийный убийца Эд Гин.

***

      Он планировал свой приезд так, чтобы в это время никого не было дома и он мог войти сам. Его родители сейчас определённо спорят в магазине о том, какую индейку купить, блаженно не подозревая, что Ричи собирается наброситься на них с совершенно новой информацией.       Он открывает дверь, поражённый волной ностальгии, как будто он уже заранее готовится к тому, что его вышвырнут отсюда навсегда. Он показывает Эдди вешалку для одежды и обувную полку, затем бесцельно бродит по холлу.       Эдди медленно заходит внутрь, ставит ботинки и оглядывается. Он кивает на каминную полку со всеми фотографиями в гостиной.       — Я вижу, что твои фото изолированы в одном углу.       — Я полагаю, твоя мать сделала обои из твоих детских фотографий и обклеила ими все стены, так что они превратились в удушающую панель глаз, которые всё время смотрят на тебя? — предполагает Ричи.       — Что-то вроде того, — говорит Эдди, взяв в руки одну из фотографий Ричи. Тот весь в грязи, сияет своей улыбкой из выпавших молочных зубов. — Вау, в детстве твоего лица вообще было не видно за очками.       — Да, это я рос с очками, а не очки со мной, — отзывается Ричи.       — У тебя такие пухлые щёчки, — нежно говорит Эдди.       — Да, я был дурачком-очкариком с пухлыми щёчками, — хихикает Ричи.       — Ты был таким милым, — воркует Эдди.       Ричи неловко потирает затылок. Ему стоит огромного труда не попытаться отговорить Эдди от этой мысли. Было бы легче отвлечься шутками, чем стоять здесь и смотреть в лицо тому факту, что Эдди нравится его детское личико.       — Да, хорошо, — процедил он сквозь зубы. Эдди криво смотрит на него, как бы говоря: «Хороший мальчик». — Моя комната наверху.       Эдди ставит фотографию на место и идёт за Ричи наверх, в его комнату.       С тех пор как Ричи переехал в колледж, здесь почти ничего не изменилось, разве что под старым письменным столом стоял складной столик, а кое-какие безделушки теперь лежали в коробках.       Эдди нежно улыбается, входя в комнату и осматривая всё вокруг. Он закрывает дверь, громко фыркая, когда видит гигантскую грудь женщины на плакате с обратной стороны двери.       — Надёжное прикрытие, — комментирует Ричи, уперев руки в бока. — Предвосхищая твой вопрос, я правда играю в эту игру, но вот она очень хреновый персонаж. Однако... сиськи. Парням же нравятся сиськи, да?       — Мне нравятся сиськи, — говорит Эдди. — Они эстетически приятные. Мягкие. Круглые.       — Да, вот что надо думать о сиськах, — отвечает Ричи. — Идеальная геометрия.       — Разве не так? — невинно интересуется Эдди.       Ричи смеётся, затем прерывисто выдыхает.       — Блять, я очень не хочу, чтобы они разозлились.       Эдди сочувственно кивает. Он притягивает Ричи к себе, обнимая его лицо ладонями.       — Что бы ни случилось, я здесь.       Ричи тоже кивает и делает глубокий вдох.       Внизу открывается и закрывается дверь.       — Чёрт, — шипит Ричи. Он думал, что у них будет ещё несколько минут, чтобы подготовиться.       — Ричи, это твоя машина на улице или у нас в доме очень стильный грабитель? — кричит Мэгги.       — Блять! — ругается Ричи, испытывая головокружение из-за паники.       — Я всё ещё могу вылезти через окно, если хочешь, — предлагает Эдди.       Ричи качает головой.       — Дай мне только... секунду, я сейчас их разогрею. — Не дожидаясь ответа, он ныряет за дверь. — Э, да, мам, это наша!       — Очень хорошая машина, — говорит Мэгги, разбирая пакет и складывая продукты в вазу с фруктами.       Ричи чувствует себя нелепо, будто он прирос к лестнице, его сердце стучит в ушах. Она ещё не подняла глаза, и Ричи боится, что, когда этот момент настанет, он рассыплется в прах.       — Значит, ты правда привёл девушку? Твой отец не хотел перезванивать и спрашивать, шутишь ли ты, и я сказала ему, что у нас будет слишком много еды, если это так, но ты же знаешь своего отца, — рассказывает она. Она замечает его молчание и поднимает глаза. — Она хорошенькая? — подталкивает она. Её голос звучит мягко. Ричи интересно, что она думает по поводу того, что он так нервничает. — Я рада, что ты привёл её, ты же знаешь, я целую вечность ждала, чтобы поприставать к какой-нибудь твоей девушке с разговорами о туфлях на каблуках и блестящих тенях для век…       Именно в этот момент Эдди, кажется, замечает, что Ричи собирается стоять неподвижно, как олень в свете фар, целую вечность, поэтому он спокойно смотрит ему в глаза, вопросительно поднимая брови. Ричи оцепенело кивает, и Эдди выходит из его комнаты, чтобы обнять его за талию.       — Ну, я носил и то, и другое, — говорит он.       Проходит долгая секунда, когда ничего не происходит, как будто кто-то нажал паузу всей Вселенной.       Затем ваза с фруктами падает на пол и разбивается, снова запуская её.       — О, — тихо выдыхает Мэгги.       Ричи дрожит как осиновый лист, пытаясь сглотнуть, но безуспешно. Мэгги пристально смотрит на них.       Секунды тикают. Каким-то образом Ричи до сих пор слышит, как бьются его сердце и дедушкины часы в гостиной.       — А, понятно, — произносит она, когда становится ясно, что следующий ход за ней. — Ты... и ты... вы... — Она неловко указывает между ними. — Э-э?..       — Да, я его парень, — отвечает Эдди. Он смотрит на застывшего Ричи и нежно берёт его за руку. Он помогает ему спуститься по лестнице, притягивая его ближе, пока они минуют это препятствие.       — Да, — отзывается Мэгги с окаменевшей улыбкой на лице. — Да, это... имеет смысл, потому что «парень»... версия... «девушки». Чем, ах, кажется. Вы и являетесь. — Она яростно кивает. — Парни.       — Да, мэм, — терпеливо, как робот, отвечает Эдди.       — Мэгги, этот чёртов багажник опять сломался, — говорит Уэнт, замирая, когда входит внутрь и медленно осматривает представшую перед ним картину.       Время, кажется, замедлилось ещё сильнее.       — Уэнтворт, это парень Ричи, — объявляет Мэгги, указывая на них обеими руками, как будто Уэнт не может отличить другого мужчину от своего сына.       — Приятно познакомиться, сэр, — говорит Эдди с пугающей чопорностью.       Все стоят на месте. Ричи задаётся вопросом, может, единственный способ прервать этот момент — потерять сознание, а затем прикидывает, по всей вероятности, астрономические шансы того, что это произойдёт. Эдди притягивает его ближе, положив твёрдую руку на его бедро. Это единственное, что хоть как-то удерживает Ричи на курсе собственного существования.       Лицо Уэнта потемнело. Ричи не может дышать.       — Гостиная! — выпаливает Мэгги. — Может, мы. Посидим. В гостиной. Вот для чего она нужна. У нас есть несколько диванов. Сиденья. Вообще только один диван, но есть ещё тахта и два кресла, так что... мы можем посидеть.       — Спасибо, миссис Тозиер, — благодарит Эдди, почему-то ни капли не теряя рассудок.       — О нет, «Мэгги», пожалуйста, — просит Мэгги.       Они все стоят как вкопанные, пока Эдди не даёт им поблажку. Он кладёт руки на бёдра Ричи и толкает его вперёд, ведя к дивану. Он усаживает его на тахту, а сам садится на диван.       В мозгу Ричи раздаётся сигнал тревоги, и он пытается пробиться сквозь адреналиновый паралич, чтобы сказать, что Эдди — это единственное, что сейчас удерживает его в здравом уме. Он не может уйти, даже если родителям Ричи придётся смириться с ситуацией через публичное проявление чувств.       К счастью, ему не приходится прибегать к крайним мерам. Мэгги в панике приходит ему на помощь.       — О, нет-нет, вы можете сесть вместе, мы не пуритане³, — говорит она, неловко подталкивая Эдди обратно к Ричи. — Мы даже не католики! Мы католики только по воскресеньям и на Пасху. А сегодня воскресенье. О, и на Страстную пятницу, никакого мяса в Страстную пятницу. Но вы знаете, Папа... он... сейчас довольно либерален. Так что... вы знаете. — Она в отчаянии смотрит на Уэнта, чтобы он спас её. — Разве не так, Уэнтворт?       — Что? — отзывается Уэнт, усаживаясь и пристально наблюдая за Эдди.       — Папа Римский, — подсказывает Мэгги, устраиваясь на середине дивана, как будто надеется, что тот спасет её. — Он довольно либерален.       — Гм-м, — хрипло произносит Уэнт. Эдди встречается с ним взглядом, и они оба перестают моргать.       Ричи кладёт руки между колен, нервная дрожь пробегает по его телу. Эдди крепко обнимает его за плечи.       — Простите, как вас зовут? — жалит Уэнт.       — Эдди, — отвечает Эдди. — Каспбрак.       — О, «Каспбрак» — это фамилия?.. — говорит Мэгги, переводя взгляд с Уэнта на Эдди, словно пытаясь решить, стоит ли вызывать сапёров. Лицо Ричи онемело.       — Польская, — сообщает Эдди.       — О, польская к-колбаса! — выпаливает Мэгги и в глубоком смущении закрывает лицо руками.       Состязание в гляделках, если уж на то пошло, становится всё ожесточённее.       Мэгги в ужасе наблюдает за происходящим, а потом изо всех сил бросается в попытку поддержать разговор.       — Итак, Эдди! — говорит она слишком громко. — Где ты работаешь, Эдди?       Ричи немного теряет сознание.       — Я механик, — отвечает Эдди.       — О, я не знала, что ты... Ну, что... Если так задуматься, Ричи никогда не был большим поклонником машин, — бормочет Мэгги. Она явно осознаёт недостатки своей логики, разгоняя свои мысли пальцами в воздухе. — Но опять же, ты, и... логически... ты тоже должен быть... э-э... ну…       Её неловких изречений почти достаточно, чтобы отвлечь Эдди от зрительного контакта с Уэнтом. Ричи проклинает тот факт, что он не может оценить, насколько это смешно, потому что его вот-вот вырвет на их ковёр, если Уэнт и Эдди не моргнут в ближайшие две секунды.       — Так вот как вы познакомились? — интересуется Уэнт.       — Видит бог, Ричи нужно было обратиться к механику, — бормочет Мэгги, уныло глядя на ковёр.       — Нет, — отвечает Эдди, ободряюще обнимая Ричи. — В какой-то момент я всё-таки починил его машину, но...       — Слава богу, — комментирует Мэгги.       —... мы познакомились на вечеринке по случаю окончания съёмок, — заканчивает Эдди.       Уэнт резко встаёт.       — Ричи, могу я поговорить с тобой снаружи?       Тут Ричи чуть не разрыдался.       — Уэнтворт, — шипит Мэгги сквозь зубы.       — Я бы хотел поговорить с нашим сыном наедине, Мэгги, вот и всё, — ледяным тоном произносит он.       Ричи смотрит на Эдди, но это, похоже, не помогает.       Эдди поджимает губы, но подталкивает Ричи, чтобы тот встал.       Ричи молча наблюдает, как Уэнт открывает дверь на веранду. Он выходит на улицу, как будто на чьих-то чужих ногах, и наблюдает, как хлопает входная дверь, оставляя его снаружи, а Эдди — всё ещё внутри. Он может только надеяться, что Эдди достаточно спокоен, чтобы оценить юмор его матери.       — Ты был трезв? — спрашивает Уэнт.       Ричи недоумённо моргает.       — Извини?       — Когда вы познакомились, — объясняет он, — ты был трезв?       Ричи нужно время, чтобы оторвать челюсть от земли.       — Я не запутался, пап, — с трудом выговаривает он. — Я гей. — Всё кружится перед глазами, когда он говорит это, но ему удаётся удержаться на ногах.       — Я спрашиваю не о том, что ты гей, а о нём, — отвечает Уэнт, указывая на дверь внутрь. — Ты был трезв, когда познакомился с ним?       — Я... Да, — выдавливает Ричи. — А что?       — Он связан с твоим фильмом? — спрашивает Уэнт.       Ричи озадаченно смотрит на него.       — Каким фильмом?       — Твоим фильмом, самым последним! — выпаливает Уэнт. — Он замешан в этом дерьме? С... цепями и?.. Он тебя бьёт?       — Что? — выдыхает Ричи, не зная, на каком вопросе сосредоточиться в первую очередь. На том факте, что его отец, очевидно, может сказать, как они с Эдди познакомились, или на обвинении. — Нет, он меня не бьёт!       — Тогда что, чёрт возьми, происходит?! — кричит Уэнт.       — О чём ты говоришь? — кричит Ричи в ответ, смущение медленно перешло в гнев.       — Я никогда не видел тебя таким, Ричард, вот о чём я говорю! — продолжает Уэнт. — Я никогда не видел тебя таким тихим и испуганным! Ты съёживаешься и смотришь на этого мужчину, ожидая одобрения, так что я хочу знать, что он с тобой сделал!       Что-то в Ричи ломается.       — Я не боюсь Эдди! — рычит он. — Я боюсь тебя! И как вы, ребят, всё время говорите о том, чтобы я привёл домой девушку, и как вы позволяете отцу Джону причитать о разрушении Америки из-за гендерно-нейтральных ванных комнат в Белом доме. И как ты говорил, что, может быть, если бы я научился играть в мяч, другие мальчики перестали бы цепляться ко мне, и о том, насколько проще вам было бы жить, если бы я был девочкой, и как вы разочарованы тем, что я не привожу никаких девушек домой, чтобы заполнить пустоту, которую я оставил в вашей жизни тем фактом, что я парень, которому даже не нравятся девушки! Я смотрю на Эдди, чтобы защитить себя от тебя!       Слёзы затуманивают его зрение, и он даже не может стоять, чтобы смотреть на Уэнта; он врывается обратно в дом и поднимается по лестнице, бросаясь в свою комнату прежде, чем рыдания собьют его как грузовик.       Он опускается рядом с кроватью и плачет, пока к нему не приходит Эдди.       — Что он тебе сказал? — спрашивает Эдди. Ричи видит, как он очень старается быть нежным. Ричи придётся купить ему грамоту с надписью: «Не делал поспешных выводов и не разнёс мозги моим родителям».       Реальное содержание разговора проникает в мозг Ричи.       — Боже, ничего, — говорит он, всё ещё всхлипывая. — На самом деле он не... Я думаю, что он просто... блять... просто неправильно понял, извини, я...       Эдди опускается рядом с ним.       — И что же он сказал?       — Он спросил, бьёшь ли ты меня, — всхлипывает Ричи. — Он думал, что я был таким напуганным из-за тебя. Как будто ты был каким-то гнусным дьяволом или типа того.       — Он сказал «гнусный дьявол»? — спрашивает Эдди.       — Нет, это мои слова, а не его, — отвечает Ричи, шмыгая носом.       — Ты удивишься, — говорит Эдди с лёгкой улыбкой.       — А? — произносит Ричи.       — Когда он вернулся в дом, я очень разозлился и первое, что он сказал, было: «Я, кажется, принял тебя за гнусного дьявола», — рассказывает Эдди. — Мне показалось, что ему жаль.       — О, — говорит Ричи. — Я... ладно, я много словечек перенял у своего отца. — Он пытается вытереть лицо, но слёзы всё текут и текут.       — Значит, он защищал тебя? — спрашивает Эдди. Ричи умудряется кивнуть. — Он не злился на тебя?       — Нет, не злился, — хрипит Ричи.       — Ладно, думаю, мы справимся, — бормочет Эдди, обнимая его.       — Да, — говорит Ричи. — Да, может быть.       Эдди потирает ему спину и даёт выплакаться.       — Я не думаю, что моя мама закончила с этими глупыми вопросами, — в конце концов выдавливает Ричи, тихонько икнув.       — Думаю, с этим мы тоже справимся, — заверяет его Эдди.       — Они довольно забавные, — говорит Ричи, пытаясь оценить реакцию Эдди.       Эдди целует его в макушку.       — Они очень забавные.       — Не знаю, почему я плачу, — всхлипывает Ричи.       Эдди смеётся.       — Ты напуган. Всё в порядке, — шепчет он, крепко обнимая Ричи и позволяя ему плакать сколько душе угодно.       Наконец Ричи затихает и вытирает лицо.       — Извини.       — Ты не сделал ничего плохого, — возражает Эдди. Он не двигается, крепко обнимая Ричи ещё пару секунд. — И прямо предупреждаю: теперь, когда я вижу, что твои родители по крайней мере пытаются хорошо справиться, я очень хочу понравиться им, так что я, скорее всего, буду более странным, чем ты в любой момент.       — Вот как? — смеясь, спрашивает Ричи.       — Прям патологически, — отвечает Эдди.       — Всё в порядке, мы спрячем ножи на верхней полке, куда ты не сможешь дотянуться, Норман, — говорит Ричи.       — Если я буду доставлять неудобства, пожалуйста, останови меня, — просит Эдди.       — Нет, всё нормально, можешь подоставать моих родителей, если хочешь, — говорит Ричи. Он вытирает лицо рукавом. — Всё нормально, чувак. Ты им понравишься, обещаю.       Эдди целует его в лоб.       — Ты так думаешь?       — Или ты сорвёшься и убьёшь их, — добавляет Ричи. — И я всё ещё буду любить тебя после того, как ты полностью станешь Бейтсом.       Эдди тяжело вздыхает.       — Я тебя ненавижу.       — Эй, — произносит Ричи, отстраняясь. — Ты в порядке? Честно?       Эдди вздыхает.       — Да. Со мной всё будет в порядке.       — Я тоже здесь для тебя, — бормочет Ричи. — Если тебе надо будет уйти и немного подышать…       — Я в порядке, — отвечает Эдди. — Я просто... наверное, немного напряжён.       — Ну, ничего нового, — поддразнивает Ричи. — О, но, э-э, не упоминай... ничего о делах Дома. Мой отец забеспокоился, что ты, э-э, связан с моим фильмом.       — Ну, если он может разозлиться из-за твоего фильма, то у него есть основания для беспокойства, — говорит Эдди. — Но не волнуйся, я не собирался рассказывать об этом твоим родителям.       — Ладно, — произносит Ричи.       Эдди оглядывается по сторонам, словно ожидая, что кто-то вышибет дверь.       — Твои родители не приходят к тебе, когда ты расстроен?       — Нет, они ждут, когда я выйду из комнаты, и тогда извиняются, — отвечает Ричи, вытирая лицо. — Иначе я буду с ними резок.       — Границы, — говорит Эдди. — Это хорошо.       — Держи его в штанах, Норман, — говорит Ричи, позволяя Эдди поднять себя на ноги. Его голос всё ещё дрожит.       — Ещё раз назовёшь меня «Норманом Бейтсом» — и я сверну тебе шею, — предупреждает Эдди.       Ричи смеётся.       — Ты готов? Мой отец, может, первое время будет намерен подраться с тобой, но это пройдёт.       — Я твой первый парень, — тихо говорит Эдди. — Я думаю, это нормально.       — Ах да, как же я мог забыть. Я леди, которую вы собираетесь лишить невинности, — протягивает Ричи с южным акцентом, но осознание этого помогает. Это нормально.       — Сожми мою руку, если тебе что-нибудь понадобится, — бормочет Эдди.       Ричи вытирает нос тыльной стороной ладони.       — И ты тоже. — Эдди берёт его руки в свои, и Ричи крепко сжимает их. — Я буду говорить о тебе только хорошее, обещаю. Ты им понравишься.       Эдди улыбается, слегка разжимая челюсти. Его брови остаются нахмуренными, в милой манере.       — Ладно.       Они оба делают глубокие вдохи одновременно, а затем начинают смеяться.       — Давай сделаем это, детка, — бормочет Ричи. Эдди резко кивает.       Они взялись за руки и направились на кухню.       Они спускаются вниз, где Уэнт и Мэгги убирают разбитую миску, что-то горячо и с шипением обсуждая. До Ричи доносятся обрывки фраз: «Ну, что там насчёт машин?» и «Этот человек очень напряжён!» Он пытается не рассмеяться, его захлёстывает облегчение. Они стараются.       Он откашливается, и они оба вскакивают на ноги, как дети, которых поймали на краже печенья из банки.       — Мы позволяли отцу Джону говорить, потому что на самом деле просто ждём, когда он умрёт, — выпаливает Уэнт.       — Ему уже пора где-то с 90-х, — добавляет Мэгги. — Я начинаю беспокоиться о том, что он будет поднимать давно назревший вопрос о привлечении педофилов в Ватикане к ответственности и называть его «позорным» ещё очень долго после того, как все мы отойдём в мир иной, честно говоря. — Она в ужасе смотрит в воздух. — Я никогда раньше не говорила этого вслух.       — Может быть, нам следует ускорить процесс, — бормочет Уэнт, не менее потрясённый.       — Ладно, ребят, вы не должны убивать священников из-за меня, я просто немного испугался, — уверяет их Ричи. Он всхлипывает, готовый снова разрыдаться, теперь уже по прямо противоположной причине.       Эдди осторожно кладёт руку на спину Ричи, глядя на Уэнта, который, кажется, пытается подготовить почву для извинений, не прибегая к использованию слов. Эдди, с другой стороны, похоже, пытается оценить, какие успокаивающие прикосновения получат больше одобрения от родителей Ричи, также не говоря ни единого слова.       — Как скажешь, — отзывается Мэгги. — И кроме того, я не хочу, чтобы ты был девушкой. Если только ты не хочешь быть девушкой. Я не знаю, как это работает.       — Я знаю, — мягко говорит Ричи. — Это совершенно очевидно.       — Мне так жаль, — шепчет она.       — Я не транс. Я очень уверен, что я парень, — добавляет Ричи.       — Ну и замечательно! — говорит Мэгги. — Как тебе будет угодно! — Она вздыхает. — Я не думала, что ты всерьёз воспринимал то, что я говорила, когда смотрела «Девочек Гилмор» и вынимала горошины у тебя из ушей. Если бы я знала, я бы никогда не дразнила тебя так.       — Ну, ты говорила, что хочешь, чтобы я был Рори Гилмор, — отвечает Ричи.       — Ну, — произносит она, на мгновение задумавшись, — да? Но только теоретически! Ты мне нравишься таким, какой ты есть!       — Это справедливо, — говорит Ричи. — В смысле кто не хочет быть Рори Гилмор?       — Разве она не изменяла своему парню и не спала с ним после того, как он женился? — спрашивает Эдди.       — Вот видишь! — настойчиво восклицает Мэгги. — Ты лучше, чем Рори Гилмор! Я так думаю. Ясно, что я мало знаю о твоей личной жизни, но...       — Ты смотришь на неё, — говорит Ричи.       — О, — выдыхает она. — О, милый, ты имеешь в виду... — Она, кажется, собирает воедино тот факт, что это первые отношения Ричи, и её губы опасно дрожат. Ричи бледнеет.       — Я думал, это была кукуруза у него в носу, — говорит Уэнт и добавляет глазами: «Извини за обвинения, но не говори, что я никогда ничего для тебя не делал».       — Нет-нет, это было в другое время, — отвечает Мэгги. — Это было в детском саду, горох в ухе был здесь, дома.       — А, понятно, — заключает Уэнт.       — Господи, со всеми этими овощами в отверстиях вы, наверное, должны были это предвидеть, — комментирует Ричи.       Эдди задыхается, но шутка не доходит до его родителей, которые в итоге тупо смотрят на него.       — Огурцы, ребят, — объясняет Ричи и тут же горько сожалеет об этом.       У них всё ещё уходит какое-то время.       — О боже, — выдыхает Мэгги, когда до неё доходит. Уэнт бросает на Ричи самый неодобрительный взгляд. — Ты правда?..       — Нет. Я пошутил, — торопливо отвечает Ричи.       — Хорошо, — говорит Мэгги. — Потому что это... это было бы пределом.       — Я понимаю, — соглашается Ричи.       — Мы их едим, — бормочет она себе под нос, словно защищаясь.       Над ними воцаряется тишина. Они долго смотрят друг на друга.       — Мы понятия не имели, — выпаливает Мэгги. — По-моему, все дети-геи похожи на того изящного маленького ребёнка в хоре, а ты всегда был довольно...       — Буйным, — продолжает он.       Мэгги отчаянно кивает.       — Я не знала, что гомосексуалисты–       — Гомосексуалы, — бормочет Эдди себе под нос.       — Гомосексуалы, — говорит Ричи громче, чтобы Эдди не был плохим парнем.       Она выглядит уморительно, будто испытывает облегчение от этой поправки.       —… гомосексуалы могут быть... — она беспомощно показывает на него, — громкими. Хотя эти люди из «Дрэг Рейса»⁴ довольно громкие.       — Теперь... погоди... — говорит Уэнт. — Они же... на самом деле мужчины, верно?       Ричи чувствует, как Эдди изо всех сил старается не читать лекции.       — Папа, ты спрашиваешь, трансы ли дрэг-квин?       Ричи никогда не видел отца таким окаменевшим.       — Ну, э-э, да?       — Они принадлежат ко множеству сексуальных ориентаций и гендеров, но существует очень большое пересечение между дрэг-квин и геями, — выпаливает Эдди, что звучит странно, как будто он снимается в эпизоде «Улицы Сезам»⁵.       Ричи вырывается из его объятий и обнимает его одной рукой. В этот момент Эдди может больше нуждаться в поддержке, чем он сам.       — Существует множество? — уныло спрашивает Мэгги.       — Мам, ты наверняка слышала о бисексуалах, — говорит Ричи.       — Ну да, — произносит она.       — Есть ещё пансексуалы, асексуалы, демисексуалы⁶... — начинает Ричи.       — О боже, сколько месяцев нам придётся всё это обдумывать, чтобы мы не стали плохими родителями? — говорит она.       — Мэгги, ты заставляешь их обоих чувствовать себя неловко, — упрекает её Уэнт.       — А ты как будто нет, — возражает Мэгги.       — Мам, всё нормально, — говорит Ричи. — Не торопись. Мы оба геи и цис⁷-мужчины. Ты о них слышала.       — Наверное, да, — отзывается она. Она замечает, что Эдди выглядит так, словно боится находиться в центре внимания. — Эдди, пожалуйста, скажи мне, что твои родители справились с этим хуже, чтобы мы не чувствовали себя такими дураками.       Ричи пытается дать ей знак замолчать, но уже слишком поздно.       — Мой отец умер, и у меня есть судебный запрет против моей матери, — выпаливает Эдди.       — О боже. Это такая низкая планка, — шепчет Мэгги. Она обменивается взглядами с Уэнтом, между ними явно идёт молчаливый разговор.       — Не волнуйтесь, у нас есть подвал, где мы сможем запереть его, когда его инстинкты Нормана Бейтса станут слишком сильными, — говорит Ричи, прижимая Эдди ближе к себе, чтобы успокоить его.       — Так, я не говорил, что он Норман Бейтс, — быстро добавляет Уэнт, выставляя палец в защитном жесте.       Эдди закатывает глаза.       — Не беспокойтесь, Ричи всё время шутит так, — говорит он. — Я к этому привык.       — Сходство просто поразительное, — бормочет Мэгги. — Не хочешь рутбир, Эдди?       Он кивает, его плечи немного расслабляются под рукой Ричи.       — Да ладно, он убил только двоих, — протягивает Ричи.       — Только не забудь положить ножи на верхнюю полку, — советует Уэнт.       Кажется, это наконец выводит Эдди из ступора. Он смотрит на Ричи и фыркает.       — Значит, всё это — просто генетика, да?       — Ха-ха, — отзывается Ричи. — Ты можешь снизу-то хоть кого-нибудь из нас разглядеть?       Эдди вздыхает, отчего улыбка Ричи становится ещё шире.       — Погодите, так когда вы занимаетесь сексом... — начинает Мэгги, протягивая Эдди рутбир. Уэнт быстро предупреждающе качает головой. Она меняет тему так резко и небрежно, как только может. — Кто-нибудь хочет фруктов?       Эдди уже предвосхищает, что дальше будет, закрывая лицо, чтобы не видеть, как Ричи взволнованно продолжает шутку.       — Я хочу банан.       Мэгги сначала не понимает, а потом вздыхает:       — О нет, Ричи, нет! — восклицает она самым подавленным тоном, отчего Ричи разражается смехом.

***

³ В разговорном языке слова «пуританин» и «пуританский» (puritan) напоминают о суровости, моральной строгости — особенно в том, что касается отношений полов. ⁴ «Королевские гонки Ру Пола» — американское конкурсное реалити-шоу. Участницами конкурса становятся драг-королевы (травести-артисты), которые должны демонстрировать не только подиумные таланты, но и множество других способностей: комедийные, песенные и дизайнерские. ⁵ «Улица Сезам» — одна из самых популярных в мире детских передач. Она научит не только чтению и счёту, но и основным нормам и ценностям современного общества, а также способам разрешения конфликтов мирным путём и т.д. ⁶ Демисексуальность (от фр. demi — «половина» + sexuality — «сексуальность») — определение или самоопределение людей с ограниченным сексуальным (или романтическим) влечением, пробуждающимся только в случае возникновения сильной эмоциональной привязанности. Формирование влечения в таких случаях варьируется и зависит от особенностей самого демисексуала. ⁷ Цисгендер — слово, сложенное из латинского cis — «односторонний» и английского gender — «пол», «гендер». Так называют людей, чей биологический пол совпадает с характеристиками, которые ему приписывают.

***

      Как оказалось, у Эдди есть суперспособность угождать родителям. В течение часа он перебрал их стойку для специй, вымыл всю посуду, починил багажник и научил Мэгги по-новому складывать салфетки. Оба родителя Ричи теперь едят из его рук.       — Чувак, ты весь горишь, — шепчет Ричи. — Ты сейчас можешь заставить их сделать что угодно.       — Спасибо, это детская травма, — говорит Эдди, чмокая Ричи в щёку. Уэнт и Мэгги засуетились, делая вид, что ничего не замечают из гостиной. — Я думаю, что отговорил их спрашивать, кто из нас девушка, так что это прогресс.       — О нет, зачем? — скулит Ричи.       Эдди вопросительно поднимает брови.       — Видишь ли, ты достаточно женственен, чтобы очаровать мою маму, но и достаточно мужественен, чтобы заслужить отцовское одобрение моего отца, — шепчет Ричи. — Так что они оба пришли к противоположным выводам, и в какой-то момент они сравнят свои заметки, и это будет бомба.       — Ну, они, скорее всего, всё ещё собираются так сделать, — предполагает Эдди.       — О, определённо, но не передо мной, — говорит Ричи, надувая губы.       — Извини, в следующий раз я позволю им вести себя по-свински, — отвечает Эдди.       — Спасибо, — говорит Ричи. Эдди что-то ворчливо шепчет ему, а Ричи мягко улыбается. — Правда, Эдс. Спасибо.       Эдди смотрит на него слегка взволнованно.       — Поблагодаришь меня на обратном пути, когда я в сотый раз спрошу, понравился ли я им.       Ричи смеётся.       — Ты им нравишься.       Его сердце бьётся с бешеной скоростью, когда он наклоняется и целует Эдди.       Мэгги проносится мимо, прикрывая глаза рукой.       — Мам, мы не будем заниматься сексом в коридоре, — кричит Ричи ей вслед.       Она виновато опускает руку.       — Извини, я просто пытаюсь дать вам немного уединения! — Она шаркает прочь.       Ричи кивает, посмеиваясь, и снова смотрит на Эдди.       — Всё ещё в порядке? — бормочет Эдди.       — Да, — отвечает Ричи. — Какое-то время будет неловко, но... — Он пожимает плечами.       Эдди кивает.       — Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать. Я собираюсь поменять масло у твоего отца.       — Осторожно, если ты будешь слишком хорош, он может попытаться украсть тебя у меня, — говорит Ричи.       Эдди краснеет, а затем пытается стряхнуть румянец.       — Отвали! — выпаливает он, уходя.       Ричи присоединяется к Мэгги на кухне, проверяя индейку.       — Он хороший, — говорит Мэгги.       — Да, он такой, — отвечает Ричи.       — Он заботится о тебе? — спрашивает она.       — Очень сильно, — говорит Ричи, прислоняясь к стойке рядом с ней. Он кусает губы. — Ты разочарована?       — Нет! — слишком быстро произносит она. Он смотрит на неё, и она вздыхает. — Не в тебе.       — Всё в порядке, — заверяет Ричи, сглатывая.       — Ничего особенного, — говорит она. — У меня просто была детская фантазия, будто бы в доме есть ещё одна девушка, с которой можно заниматься девичьими делами. Я практически выбрала свадебное платье для твоей будущей невесты, и... ну, Эдди, кажется, не из тех, кто женится в дрэг-образе.       — Нет, я так не думаю, — отвечает Ричи.       — Всё это было довольно глупо, — бормочет Мэгги.       — Я думаю, ты могла бы убедить Эдди пойти с тобой на шопинг, — предлагает Ричи. — Ему нравится яркая модная одежда, как и тебе.       — Да, я знаю, — говорит Мэгги, поглаживая спину Ричи. — Полагаю, он не одевается как маленький церковный мальчик, когда не пытается произвести впечатление.       — Нет, — отвечает Ричи. — Обычно он очень стильный.       Она кивает.       — Очень мило с твоей стороны, — говорит она. — Но я хочу, чтобы ты понял, что ты для меня важнее любых гипотетических фантазий о невестке, хорошо?       Ричи шмыгает носом.       — Да.       — И если тебе от этого станет легче, то я думаю, что твой отец всегда хотел немного защитить тебя, — говорит она. — Если уж на то пошло, я думаю, что его самое большое разочарование в том, что Эдди завоёвывает его слишком быстро.       — Может, мне сделать ещё несколько сравнений с Норманом Бейтсом, чтобы он мог заставить себя провести убедительную беседу с лопатой? — спрашивает Ричи.       — Нет, я думаю, он уже и так запланировал одну, когда ты уйдёшь, да и он заслуживает того, чтобы немного повозиться, — говорит Мэгги.       — Ладно, — произносит Ричи. Он стоит рядом с ней ещё секунду, а потом устраивается у неё на плече и плачет в её объятиях.

***

      Ричи делает глубокий вдох. Он прижимается к груди Эдди — они вдвоём втиснулись в подростковую кровать Ричи, — а Эдди тихо накручивает прядь его волос на палец.       — Мои родители сейчас сто процентов ведут очень оживлённую дискуссию о том, кто из нас девушка, — шепчет Ричи. — Я видел, как они пытались мысленно обсудить это за ужином, было так забавно. Ты реально сбил их с толку, когда сначала попросил меня приготовить тебе что-нибудь выпить, а потом добавил, что хочешь какое-то фруктовое дерьмо.       Эдди фыркает.       — Твои родители очень странно относятся к гендеру, не так ли?       — Нет, — говорит Ричи. — У них просто проблемы со ставками.       — Угу, — отзывается Эдди.       — Вся эта... история с моей мамой, которая хотела девочку, — начинает Ричи. — Я думаю, она однажды пошутила по этому поводу, и у меня появился заскок, понимаешь?       Эдди подвигается, чтобы получше разглядеть Ричи.       — Мне никогда не переставали нравиться парни, — говорит Ричи. — Я думаю, что парни классные. Мне нравятся их... их улыбки, их мускулы и линии челюсти... Каждый краш, который у меня был... У меня было такое чувство, что они заслуживают любви, даже моей.       Эдди терпеливо гладит его по волосам, позволяя ему продолжать.       — Но мне всегда говорили, что мальчиков любить нельзя, — говорит Ричи. — Так что, по логике вещей, если они заслуживают любви, но это всё равно неправильно, то это я поступаю неправильно. Было очень легко убедить себя, что, возможно, я облажался ещё до того, как появился на свет.       — О, солнышко, — бормочет Эдди.       — Я не хочу быть девушкой, — говорит Ричи. — Просто чтобы прояснить этот момент. Но я хочу такого дерьма, как... ты знаешь, как в фильмах, где есть вся такая идеальная девушка и она встречается с большим придурком-качком, который обращается с ней как с дерьмом, а потом появляется задиристый маленький герой, даёт ему под зад и получает девушку?       — Да, — произносит Эдди.       — Я хочу быть такой девушкой. Но только не как девушка. А концептуально... девушкой, — пытается объяснить Ричи.       — Тогда тебе, должно быть, очень понравилось то, что я выбил из Коннора всё дерьмо, — размышляет Эдди; его рот находится слишком близко к уху Ричи.       — Да, очень, — смеётся Ричи, чтобы окончательно не растаять.       — Кажется, я понял, — говорит Эдди. — Тебе говорили, что женщины — это приз, который нужно завоевать, но ты хочешь быть этим призом.       Ричи дрожит.       — Да.       — Думаю, что ты и так приз, — говорит Эдди.       — Моё почти двухметровое волосатое «я»? Я никогда не помещусь в твой ящик с трофеями, — дразнит Ричи.       — И что тогда, мне отпустить тебя нетронутым? Я так не думаю, — спокойно отвечает Эдди.       Ричи хихикает, стараясь не покраснеть.       — Я... — бормочет он. — Да. Насчёт мысленного образа.       — Хм? — произносит Эдди, склонив голову набок.       — Так... как это бывает в кино, — говорит Ричи. — После того, как герой наконец завоёвывает девушку. Если после этого происходит сексуальная сцена, то это всегда... Они падают в постель вместе, и герой прикасается к девушке, как будто не может поверить в свою удачу, и они много целуются, а потом они... они идут до конца.       — До конца? — спрашивает Эдди.       — Анал, — выпаливает Ричи. — Я имею в виду, не в кино, они, вероятно, не занимаются аналом, но... это то, каким... я хочу, чтобы был мой первый раз... э-э... с аналом. Не минет или типа того.       Эдди слегка приподнимается, вид у него удивлённый.       — Хорошо.       — Точно? — бормочет Ричи, желая, чтобы земля поглотила его. — Это, э-э... сложно, да? Для моего первого раза?       — Ну, ты будешь в хороших руках, — говорит Эдди.       — Ох, — выдыхает Ричи, извиваясь. Он всхлипывает. — Я не знаю, как объяснить, почему я хочу, чтобы это был... Пожалуйста, не заставляй меня снова называть это так.       Эдди хихикает.       — Анальный секс?       — Это так неромантично!       — Ладно, назовём это «сношением с проникновением», — торжественно объявляет Эдди.       — Ненавижу, когда ты шутишь.       Эдди улыбается.       — Тебе не нужно ничего объяснять. Твой первый раз может быть таким, каким ты захочешь.       — Только не сейчас, — торопливо добавляет Ричи.       — Неужели? — сухо говорит Эдди. — Я был уверен, что ты хочешь, чтобы я трахнул тебя в твоей тесной полутораспальной кровати с вазелином и просроченными презервативами из твоей подростковой тумбочки, когда твои родители находятся за соседней стеной.       — Тебя не возбуждает мысль, что они услышат, как мы это делаем? — дразнит Ричи.       — Отвали, — стонет Эдди.       — Знаешь, если ты хочешь устроить ролевую игру, где ты Норман Бейтс... — продолжает Ричи.       — Я начинаю думать, что ты просто неровно дышишь к Норману Бейтсу, — бормочет Эдди.       — Кто, я? Никогда, — отвечает Ричи. Он теснее прижимается к Эдди. — В общем, считай, что моя просьба официально на столе. Когда мы сделаем это, я хочу, чтобы мы целовались по пути до кровати, а потом ты уложишь меня и накроешь всем своим телом, как будто ты только что заполучил меня и я весь твой.       — Ты хочешь, чтобы я взял инициативу на себя и не задавал кучу вопросов? — спрашивает Эдди. — Как ты упоминал на нашем первом свидании?       Ричи кивает.       — Хорошо. Ты хочешь быть сверху или снизу? — продолжает Эдди.       — Я думал, что ты сверху, — говорит Ричи, испытывая лёгкую панику от неожиданного разнообразия.       — Это устоявшееся предпочтение, — отвечает Эдди. — Если бы передо мной стоял выбор между «Роки Роуд» и клубничным мороженым, я бы выбрал «Роки Роуд»; но я бы также не отказался от клубничного мороженого с мужчиной, которого люблю.       — Я никогда не трогал себя пальцами, пока не встретил тебя, — выпаливает Ричи.       Эдди моргает, потом смеётся.       — Ричи, ты бы хотел быть снизу?       — Может быть, — бормочет Ричи.       — Ну, это будет трудно, но я думаю, что в итоге всё будет хорошо, даже если у нас окажутся одинаковые предпочтения, — поддразнивает Эдди.       — Я подумал, что было бы странно говорить об этом после всех этих разговоров о том, что я хочу быть гипотетической девушкой! — скулит Ричи. — Это не... Я просто... Это другое.       Эдди так хохочет, что чуть не падает с кровати.       — Ты можешь быть снизу, — говорит он. — Обещаю, что не буду путать тебя с девушкой. — Он кладёт руку на щёку Ричи. — Может, ты не заметил, но мне очень нравится, что ты мужчина.       — Спасибо, мне тоже нравится, что ты мужчина, — бормочет Ричи. — И меня очень веселит тот факт, что ты занимался дрэгом. Почему я не узнал об этом раньше?       — Это было всего пару раз, — стонет Эдди.       — О, спорим, у тебя это тоже неплохо получалось, — говорит Ричи. — Язвительная маленькая сучка.       Эдди толкает его.       — Заткнись, культура дрэг-квин намного шире, она не ограничивается только язвительностью.       — О, подожди, или ты занимался дрэгом только из-за каблуков? — Ричи поражённо замирает. — О, ты хотел быть высоким!       — Заткнись, я не из-за этого занимался дрэгом! — возражает Эдди.       — Ага, а какой высоты были твои каблуки? — интересуется Ричи.       — Заткнись, — бормочет Эдди и крепко обнимает его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.