ID работы: 9762891

Гербарий разбитых сердец

Гет
R
Завершён
86
автор
Размер:
72 страницы, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 62 Отзывы 33 В сборник Скачать

Слизеринский принц

Настройки текста
— И что ты намерен делать? — девушка сидела перед зеркалом и расчёсывала свои длинные рыжие локоны. Можно было бы подумать, что она вглядывается в собственное отражение, но её глаза неотрывно следили за парнем, нервно измеряющим шагами периметр комнаты от угла до угла уже на протяжении десяти минут. Периодически он пропадал из обзора, но это не мешало отметить: каждое его движение было резким и дёрганым, хотя обычно молодой человек отличался аристократической грацией, которая, впрочем, была присуща всему роду Малфоев. — А что я, блять, должен делать, по-твоему? — всего один вопрос понадобился, чтобы вывести на эмоции Скорпиуса, и рыжеволосая даже сжалась и сгорбилась, до сих пор не привыкнув, что с недавних пор входит в круг людей, удостаивающихся видеть настоящие чувства слизеринского принца. — А, Роза? Ответишь мне? — Для начала можешь перестать кричать, — пускай она и знала, что его гнев направлен на кого угодно, но только не на неё, обида вскипела в груди, и на глаза навернулись слёзы. Прошлый год стал бесконечно болезненным в том числе и для неё и всё ещё временами отзывался излишней эмоциональностью в ней. Временами казалось, что внутренней силы хватило двинуться дальше и оставить прошлое в прошлом, но в такие моменты Уизли вспоминала: нет, прошлое навсегда останется с ней.       Пугать Розу молодому человеку хотелось в последнюю очередь. Он замер за её спиной и нерешительно положил свои руки с длинными бледными пальцами на её плечи, дрожащие даже не от страха, а скорее от холода, к которому она была всегда особенно чувствительна. Аккуратными, свойственными ему плавными движениями Скорпиус стал гладить девушку, не касаясь оголённой шеи и затрагивая лишь розовый шёлк повседневной блузки, в которой студентка Рейвенкло планировала появиться на занятиях. — Прости меня, я совсем перестал себя контролировать, — он сказал это с досадой. Так, словно держать свои эмоции под контролем в любую секунду жизни — его первостепенная задача, единственный возможный жизненный путь, уклоняться от которого равно смерти. Впрочем, Уизли понимала его. До прошлого года она и сама не позволяла себе слишком много чувствовать. — Я тебя ни в чём не виню, — на её глаза навернулась горстка непрошеных слёз, и ей в очередной раз стало стыдно за это. Сильная духом Роза Уизли готова разреветься из-за любой мелочи. Если бы кто увидел — засмеял бы. Даже Малфой сделал бы так, если бы прошлый год прошёл совершенно иначе.       Девушка подняла глаза к потолку и, приложив усилия, всё же смогла быстро успокоиться. Этому во многом способствовал неумелый, но выполняемый с присущей Скорпиусу уверенностью «массаж». Не хватало ещё потом чистить лицо от туши, которая вряд ли бы удержалась на ресницах после безудержных рыданий. — Если не задастся с колдомедициной, можешь попробовать себя в магловских спа-центрах. Все будут говорить, что ты просто волшебник, и даже окажутся правы, — Роза впервые за всю их утреннюю встречу улыбнулась, а Скорпиус улыбнулся ей в ответ, потому что знал, как ей это нужно. — Представляешь, в каком восторге будет вся моя семья? Скажу дедушке, что вдохновился его вечными причитаниями о больной спине. Он, конечно, будет мной гордиться и от большой гордости накостыляет мне своей тростью. — Звучит бесподобно, — произнеся эту фразу и бережно сбросив руки парня со своих плеч, Роза решила вернуться к своему занятию — наведению марафета. Она вновь взглянула в зеркало, критически осматривая себя, и собралась нанести последний штрих — освежить губы блеском. — Не понимаю, зачем ты тратишь так много времени на это… не пойми превратно, просто я видел тебя без макияжа и всех этих идеальных укладок, и в такие моменты ты выглядишь уж точно не хуже.       Девушка откинулась на спинку стула, отставив использованный блеск в сторону, и развела руками: — Для меня макияж, причёски, стильная одежда никогда не были про красоту. То есть я могу получать комплименты, ловить какие-нибудь особенные взгляды, но не в этом моя цель. Просто так я будто бы надеваю маску, натягиваю бронежилет и чувствую себя защищённой. Так у меня есть возможность показать людям то, что я сама захочу, а не предстать перед ними с обнажённой душой и, как ты понимаешь, фигурально телом. В этом для меня прелесть того, на что я трачу кучу времени по утрам. А ещё все эти ритуалы успокаивают. Так что советую, — в этот момент она уже широко улыбнулась и даже похихикала, что порадовало парня. Ей определённо давалось это с трудом, но был виден прогресс. — Ответ принят, — Скорпиус еле удержался, чтобы не потрепать её по голове, но догадался, что может получить за свои действия не самое приятное заклинание в ответ. Да и если Роза будет приводить голову в порядок заново, перед началом занятий они не успеют и бутербродов перехватить в Большом зале. — Я понимаю, что спокойно поговорить в нелюдном месте можно только чем-то жертвуя, но в последнюю очередь я бы хотел жертвовать едой, поэтому поторопись.       С конца прошлого года их маленькой традицией стали встречи незадолго до начала пар в женской спальне факультета Рейвенкло, когда большинство однокурсниц Уизли отправлялись на завтрак или даже уже бежали в кабинет, боясь опоздать. Сама Роза, чувствуя небольшой груз ответственности, начала позволять себе оправдывать свои задержки делами старосты. Но, в любом случае, сильно она не перебарщивала, и преподаватели относились к этому спокойно. А уж Малфой и прежде не числился в самых прилежных учениках школы (хотя учёба ему давалась на редкость легко, а вот с дисциплиной были проблемы), так что, отправляясь на занятия одновременно с Уизли, он мог даже прийти гораздо раньше, чем обычно.       Конечно, иногда на них натыкались немногочисленные рейвенкловки, с любопытством относящиеся к слизеринцам, поднимающимся в их башню из своих тёмных подземелий ни свет ни заря. Но, к счастью или сожалению, с недавних пор это стало меньшей из их проблем. — Пока ты ещё не променял наше общение на мысли о еде, всё же ответь… что ты собираешься делать? — Роза почувствовала себя увереннее и больше не собиралась пугаться его реакции. Она изо дня в день раскрывала ему душу и хотела получать что-то в ответ.       Скорпиус, видимо, ожидавший продолжения этого разговора, проговорил: — Нажраться на выходных и разъебать Рейвенкло на следующей неделе.       Уизли лишь закатила глаза и предупредила его: — Если бы я была фанаткой квиддича, ты бы сейчас попрощался с жизнью.

***

ГОД НАЗАД

***

— Поттер, я не уверен, что хочу знать ответ, но… надеюсь, мы не пойдём в Кафе мадам Паддифут? Я чувствовал, что мы с тобой больше, чем друзья, но не настолько…       Альбус, стоявший рядом со своим белобрысым другом, испуганно воззрился на него, не до конца понимая, шутка это или нет. Вся квиддичная команда, окружавшая их, громко засмеялась и начала скандировать: «Горько!», не обращая внимания на толпы других учеников Хогвартса, снующих по коридору. — И не смотри на меня так, — Скорпиус принялся объяснять: — Ты всё никак не можешь найти себе девушку, свободное от учёбы, квиддича и ваших всех этих старческих дел время проводишь со мной. И даже на учёбе и квиддиче мы вместе… о нет! Альбус, ты что, попробовался в команду только ради меня? — Очень остроумно, Малфой. Надеюсь, эти мысли не будут вызывать у тебя эрекцию перед сном, — парень фыркнул в ответ, а Скорпиус пожал плечами и развёл руки в сторону: — Ничего не обещаю, дорогой… тогда почему ты хочешь оставить этих балбесов одних и провести субботу со мной одним?       Альбус глубоко вздохнул, устав от паясничества лучшего друга и переиначивания его слов. — Мне нужно переговорить с тобой с глазу на глаз, а потом мы можем хоть всю жизнь все вместе, всей командой провести, — Поттер был слегка напряжён, но настроение Скорпиуса, судя по всему, было на высоте, и он не мог угомониться. — Если это предложение руки и сердца, то я сразу говорю да! — после этих слов Альбус не удержался и дал другу лёгкий подзатыльник, надеясь на просветление внутри его внешне светлой головы. — Ладно, идём, — сдался Скорпиус и направился к выходу из школы, напоследок крикнув друзьям: — Бьёт — значит любит!       А недавно вступивший в команду Паркинсон громче всех загоготал и крикнул им вдогонку: — Только не задерживайтесь, голубки!       Поттер угрюмо молчал, не кидая взглядов на блондина, который, в свою очередь, не подавал признаков беспокойства и лишь звонко насвистывал звучную мелодию уже давно не популярной песни, выпущенной магловскими музыкантами лет тридцать с небольшим назад. Малфой, похоже, растерял свой пыл, оставив их компанию где-то в коридорах школы, и теперь не производил впечатление клоуна, что, конечно же, обрадовало Альбуса, потому что на вопрос, созревший в его голове, ему требовался серьёзный ответ, а не продолжение цирка. — Хорошо, ты выиграл, мне надоело играть в молчанку, — всё же не выдержал Скорпиус и остановился, когда они оказались на берегу Чёрного озера. Засунул руки в объёмные карманы своего серого, под цвет глаз, пальто и с интересом взглянул на лучшего друга. Тот, на секунду показалось Малфою, собирался продолжить вести свои молчаливые игры, но всё же Поттер скоропостижно выпалил: — Какого дементора моя сестра задаёт мне вопросы про тебя?       Скорпиусу, мастеру сокрытия истинных эмоций, всё же потребовалось приложить усилия, чтобы не раскрасить этот серый шотландский день своей победной улыбкой. Молодой человек и сам не знал, чего добивался, когда зачем-то обращал своё внимание на крошку Лили, но ему определённо нравилось вгонять её в краску и слушать тирады о том, какой он наглец. Девушка была мало похожа на его чопорное окружение, исключением из которого, разве что, были некоторые члены команды по квиддичу. Это и влекло его к ней. А может быть, и не только это… — Действительно, какого... А какого рода вопросы? — Малфой сделал вид, что ему не особо интересно и он просто пытается разобраться в ситуации. Однако ему искренне хотелось узнать ответ Альбуса. — Знаешь, раньше она вообще про тебя ничего не спрашивала, а теперь интересуется, приедешь ли ты к нам на мой день рождения. И учитывая, что ты был первым, кого я позвал, я уже сомневаюсь, не зря ли я это сделал… — Влюбилась, видимо! — после этих слов, которые Скорпиус проговорил в качестве шутки, на лице Альбуса возник неподдельный ужас, а Малфой расхохотался — да так, что несколько любопытных голов, разгуливающих неподалёку, уставились на него, не зная, что происходит с этими слизеринцами. — Поттер, пожалуйста, не надо так реагировать. Я просто шучу. Возможно, я и самый горячий парень, которого она встречала в своей жизни, но мы с ней даже не общаемся. Тебе не о чем переживать.       Неловкая ситуация: Скорпиус, похоже, только что соврал своему лучшему другу. — Искренне на это надеюсь, — с долей облегчения заявил Альбус и добавил вдогонку: — Потому что я не хочу, чтобы Лили связывалась с таким сердцеедом.       Малфой в очередной раз засмеялся, запрокинув белобрысую голову назад: — Сердцеедом? Отличное слово ты подобрал. Кажется, я догадываюсь, почему у тебя с девушками не заходило ничего дальше первого свидания. Наверняка они все сбегают ровно в тот момент, когда ты галантно пропускаешь их вперёд на пороге Кафе мадам Паддифут и сладким голосом приговариваешь: «Прошу вас, миледи». — Малфой, я тебе сейчас… — раздражённо начал Поттер, но не успел закончить, потому что за их спинами раздался ехидный голосок: — У вас свидание, мальчики?       Альбус, даже не оборачиваясь, закатил глаза. Он, конечно, безмерно уважал Розу Уизли, свою кузину (пускай в основном за её отца — дядю Рона, который с самого детства каждый свой визит пристанища Поттеров сопровождал многочисленными гостинцами из «Всевозможных волшебных вредилок»), но временами она безмерно его бесила своей правильностью и отсутствием чувства юмора. Если многие друзья считали занудой Ала, то Роза была в несколько раз хуже в этом плане. Ну или Поттер просто не особо хотел разглядеть в ней что-то большее. — И тебе привет, Роза, — вздохнул Альбус. — О Мерлин мой! Сам библиотечный йети спустился к нам, простым смертным, — пропел Скорпиус с притворным испугом, и Уизли бросила на него изничтожающий взгляд. — Что, твоё свидание с книжками закончилось провалом, и ты решила испортить наше? — Так у вас всё-таки свидание? — ухмыльнулась Роза, быстрым движением поправляя невидимую выбившуюся из идеально зачёсанного высокого хвоста волосинку. — Так ты всё-таки йети? — Скорпиус выпучил глаза и начал тормошить Альбуса за рукав его куртки: — Пожалуйста, забери меня отсюда! Мне страшно!       Однако парень быстро успокоился, в основном после того, как увидел усталый взгляд друга, брошенный на него. — Чего тебе, Уизли? — наконец, более серьёзно поинтересовался блондин. — Я просто мимо проходила. — Ну так и шла бы себе! — выдохнул Скорпиус, а Роза развернулась и гордо зашагала в сторону замка, слегка склоняясь на один бок из-за тяжёлого шоппера, свисающего с левого плеча, видимо, под тяжестью книг. Малфой лишь только пробурчал Альбусу: — Ну и зануда! — Да нет, она бывает нормальной… — без особого энтузиазма не согласился Поттер, а блондин лишь хмыкнул, очень сомневаясь в словах лучшего друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.