ID работы: 9763018

Второй шанс

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
458
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 118 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
458 Нравится 173 Отзывы 152 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
— Погодите, это означает, что я должен сформировать команду с этим?! — стонет Кун после завершения объявления. Баам только хихикает: — Не думаю, что это будет так уж плохо. Он кажется хорошим человеком. Кун еще раз убедился, что его новый товарищ психически болен. — Он появился из ниоткуда и потребовал драться с тобой из-за твоего оружия, которое даже не является твоим. И непрерывно выкрикивал угрозы в отношении тебя и меня в течении последних пяти минут. Что заставляет тебя думать, что он хороший человек? — Интуиция, — мычит Баам. — Ну, хороший он человек или нет, на самом деле не имеет значения, — вздохнул Кун, — Если нам нужно найти товарища по команде в течение пяти минут, он вероятно наш единственный выход. Пошли. — Окей! — Эй, Кроко! — Так вот где вы прятались, мерзкие черепашки! — взревел Рак, вскидывая копье. — Стоп! Тайм-аут! Тест окончен, так что у нас больше нет необходимости сражаться! Наша первоочередная задача — найти сокомандников. Итак, у меня есть предложение. Давайте объединимся и вместе закончим этот тест. Аллигатор на мгновение замолчал, а затем расхохотался: — Объединиться?! Не заблуждайся! Вы моя добыча! Я не буду объединяться с вами! Кун достал нож из своего портфеля: — Ладно. Похоже, выбора нет. За оставшуюся минуту я убью тебя и найду кого-нибудь еще. — Подождите! — вмешался Баам, — эм, господин Рак? Вы сказали, что хотите поохотиться на меня. Что Вы имели в виду? — Охотиться чтобы стать сильным! — рыкнул крокодил, — даже несмотря на неудачи, ты вырываешь и поглощаешь мощь своих врагов! И ты делаешь эту силу своей собственной! Вот почему я сражаюсь с сильными! Так что я должен охотиться на тебя и это оружие, чтобы стать сильным! — В таком случае, вперед, — улыбнулся Баам, — пожалуйста, охотьтесь на меня. Глаза Куна расширились: — Чт-что ты несешь, Баам?! — Но помните, господин Рак, — продолжал Баам, как будто не слышал, — если вы будете охотиться на меня, у вас не будет товарищей по команде. А если у вас нет товарищей по команде, вы не сможете подняться на Башню. Тогда вы больше не сможете встретить сильных людей. Верно, господин Кун? Кун ухмыльнулся: «Неплохо, Баам». — Он прав. Принять наше предложение прямо сейчас было бы лучшим вариантом. Позже всегда можно встретить более сильных людей. — Вы думаете, я дурак?! Везде хорошо! Я где угодно найду добычу! Это! Это мои охотничьи угодья! Глупый аллигатор поднял копье и замахнулся, явно намереваясь совершить колющий удар. Кун поднял сумку, чтобы обороняться, но был удивлен, когда заметил в поле зрения черные волосы. — Баам! Убирайся с дороги! Удивительно обеспокоенный за своего нового компаньона, он протянулся, чтобы оттолкнуть его. Но он был недостаточно быстр. — Баам! Он поднял руки вверх, когда при столкновении возникла мощная ударная волна, достаточная для того, чтобы камни, лежавшие на земле, разлетелись. И медленно опустил их, когда увидел картину перед собой. Аллигатор остановил копье в дюйме от глаз Баама. Но Баам только улыбался этой яркой улыбкой и совсем не выглядел испуганным. Кун не мог сказать наверняка, но ему казалось, что Баам даже не вздрогнул. — Вы знаете, господин Рак. Нехорошо направлять на людей острые предметы. Это может быть опасно. Это вывело Куна из замешательства. — Ты не тот, кто должен говорить такое, идиот! Ты не можешь просто прыгать перед копьем! Баам лишь сделал шаг назад и усмехнулся. — О, но я знал, что со мной все будет в порядке! Вы не должны недооценивать мои инстинкты, господин Кун! Кун решил, что ему нравится, когда Баам улыбается. Эта ухмылка заставляла его казаться загадочно опасным, хотя это могло быть только его воображение. Что мог сделать такой слабый избранный, верно? — Что более важно, господин Рак, вы присоединитесь к нам, верно? Он пробормотал что-то, наконец опустив копье. — Простите? — Что ты сделал со мной?! — Он впился взглядом в Баама, — Я не мог пошевелиться! Что ты со мной сделал?! Что? Разве он не сам остановился? — О чем вы, господин Рак? Вы же сами остановились, не так ли? — Нет! Что ты сделал?! Как ты смог остановить мое тело?! Кун посмотрел на Баама и снова увидел его усмешку. Кун почувствовал себя так, как будто ступил в логово спящего дракона. — Я не знаю о чем Вы, но если есть таинственная причина, по которой ваше тело остановилось само по себе, почему бы Вам не подняться с нами на Башню, чтобы выяснить это? Господин Хеадон сказал, что наверху можно найти ответы на все вопросы. Что скажете, господин Рак? Рак закрыл свои красные глаза на секунду. — Ладно, — проворчал он. Как раз вовремя. Осталось пять секунд. Кун и Баам быстро взялись за руки и присоединились к аллигатору как раз в тот момент, когда маяк объявил о завершении. Кун снова посмотрел на Баама и увидел, что он снова сияет, как будто держаться с ним за руки было самым счастливым, что с тем когда-либо случалось. Не было и следа того чувства опасности, которое он испытывал, когда тот ухмылялся. Кун не мог снова не задаться вопросом, кто, черт возьми, этот мальчик? Их перевели в зону ожидания, и, дожидаясь прихода администратора, Кун взглянул на таинственного мальчика и собирался спросить, действительно ли он что-то сделал, чтобы остановить крокодила, когда его отвлекло то, как мальчик оглядывался. — Что случилось? Баам оглянулся на него и застенчиво улыбнулся: — О, просто… я впервые вижу столько людей. Они все такие разные! Кун огляделся и увидел только около ста человек. Здесь было не так уж многолюдно по сравнению с другими местами в Башне. Он хотел спросить его, откуда тот, но у него не было возможности, так как администратор теста только что представился, остановив драку. Он снова посмотрел на Баама и увидел, что тот мягко улыбается ранговому. Снова с нежностью, хотя на этот раз не такой интенсивной. Он действительно хотел знать в чем дело, но знал, что должен сосредоточиться, когда ранговый начал рассказывать о следующем тесте. Зато, Баам вообще не обращал внимания. Он просто думал о приятных воспоминаниях с господином Леро Ро и о том, как тот часто изо всех сил старался помочь Бааму и его друзьям. Баам оставался расслабленным, пока шинсу проходила через его тело, как легкий ветерок. Он дождался, пока ранговый закончит свою речь, прежде чем поднять руку: — Эм, по какой-то причине меня не оттолкнуло? Все в комнате замолчали, и Баам понял, что да, он действительно ненавидит быть в центре внимания. Как он пережил это в предыдущей жизни? — Э-э, мне вернуться? Мистер Леро Ро откашлялся: — Нет, вы проходите. Возможно, это была ошибка, но даже это удача. Баам улыбнулся и подбежал к ранговому. Он не осознал этого в своей предыдущей жизни, но ранговый никак не мог подумать, что это ошибка. Он понял, что господин Леро Ро ничего не сказал, чтобы Баам не привлек к себе еще больше внимания. Да, как он думал. Господин Леро Ро действительно хороший человек. — Как насчет того, чтобы поиграть в игру, пока ждем? Давате сделаем ставку на первого, кто пройдет. Кто бы ни выиграл, он сможет задать другому человеку любой интересующий его вопрос. — Конечно! — Он точно знал, кто пройдет первым, но, поскольку он угадал и в первый раз, он не чувствовал себя виноватым за обман, — тогда я выберу зеленую девушку. — Оу? Я собирался выбрать того же человека. Есть причина, почему это она? — Инстинкт. Блондин хмыкнул: — Что ж, мы могли сыграть вничью, но с ранговым редко можно получить ничью. В любом случае вы можете задать мне один вопрос. Баам подумал об этом, но ему действительно не о чем было спрашивать. В прошлый раз он согласился, потому что хотел найти Рахиль, но поскольку теперь ему нужно было строго противоположное, он не знал, о чем спросить. — Эм, если честно, я не знаю, что мне спросить. Ничего, если я задам вопрос позже? Господин Леро Ро моргнул, но затем улыбнулся: — Конечно, я надеюсь снова увидеть вас, мистер Баам, — сказал он, вставая, когда его товарищи по команде пересекали барьер шинсу. — Господин Кун! Господин Рак! — Он замахал руками и встал, чтобы присоединиться к ним. — О, и еще один совет, мистер Баам. Не слишком сближайтесь с мистером Куном, — сказал он прямо перед тем, как исчез в коридоре. Что ж, Агеро не был первым человеком в чьем-либо списке друзей, кроме его собственного, поэтому он понял это предостережение. Но среди тех, кого он когда-либо встречал — избранных, незаконных, хранителей и других, Агеро всегда был его первым выбором, с кем он должен был сблизиться. Кстати, теперь ему нужно привыкнуть называть его «господин Кун». Ему потребовалось так много времени, чтобы привыкнуть называть его «Агеро», и теперь он снова должен вернуться к прошлому обращению. Это было нелегко. Все трое вошли в другую комнату, где им сказали дождаться своей очереди для еще одного теста. В первый раз он был очень взволнован из-за поисков Рахиль и того что оказался в незнакомой обстановке, поэтому все время оставался начеку. Но теперь, в окружении своих дорогих друзей и будучи совершенно непринужденным, поскольку знал, что должно случиться, он чувствовал себя расслабленным. И из-за этого он чувствовал усталость. Переживаний не было, поэтому он просто хотел спать. Он задавался вопросом, сможет ли он бодрствовать до игры в корону через несколько часов. Они вошли в комнату, и когда они сели, Баам не мог не оглядеться. Когда Кун спросил его что случилось в первый раз, ему пришлось придумать оправдание, почему он оглядывался, пока искал своих друзей. Он не мог точно объяснить, почему он искал господина Ли Су и его команду, поскольку он еще не должен был их знать. Но на этот раз он смотрел на потолок и на то, как ярко все выглядело. Он вспомнил, что в своей прошлой жизни был в ярких комнатах, подобных этой, но по какой-то причине не мог вспомнить или понять, почему и откуда исходит свет. — Баам? — Позвал Кун, — тебя все еще удивляет количество людей? — Хм? О нет, я думал о том, какое это светлое место. Я никогда раньше не видел такого яркого потолка. — Потолок? О, ты имеешь в виду небо? Баам моргнул и в замешательстве посмотрел на своего лучшего друга. — Что такое небо? ПП: Каждое появление Леро Ро заставляет меня, как и Баама, улыбаться. Пикачу - лучшая мамочка всея фендом <3 Эта глава действительно была длиннее прошлых и переводить ее из-за этого было существенно сложнее. Возможно, мне просто стоит научиться делить выполняемую работу на части. Но нет, "все или ничего" - наш извечный девиз. В любом случае, надеюсь, что вам понравилось :) В следующей главе ожидается повышение уровня флафности, понимание важности командной работы и еще большее "падение" Куна. Так что ждите с нетерпением и запасайтесь платочками. <З
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.