Глава первая: «Особенный день»
12 августа 2020 г. в 21:53
Вы когда-нибудь видели человека, что гордился собой за принятое им решение? Совершенное спокойствие в голосе, часто не свойственное этому человеку, свет, словно струящийся от него [будто он наглотался урана], высоко поднятая голова и улыбка (шире чимичанги, съеденной вчера уродцем). А глаза, они такие добрые и тёплые (не-не, это сам Уилсон тёпленький), совсем как у безгрешного ребёнка (ха-ха-ха!).
[А, так это про Уэйди?]
(Конечно, придурок!)
А каким решением, кстати, стоит гордиться? (Точно не тем, что принял дурила вчера! Ух, горячая ночка была). Конечно, тем, над которым ты долго думал... например, месяц. [Ага, месяц и два дня если быть точнее]. Да, Уэйд месяц [и два дня] собирал свои силы, чтобы наконец решиться сделать кое-что важное. Чертовски важное. [Боже, исправь на «чертовски опасное»]. И если честно, внутри него жил страх о том, что если сегодня что-то пойдёт не так, то он останется один, опять. О чём здесь говорить, Пул и сейчас один. Один сидит в своей замызганной квартирке, точнее спальне (обклеенной фоточками с лучшим супергероем всех Вселенных, где он только есть), и ждёт. Ждёт нужный момент. Ждёт, пока станет теплее. [А разве ночью теплее, чем днём?]. Ждёт, пока небо сменит свой окрас с голубого на тёмный, почти чёрный, позволив ему наконец выйти на улицу, тенью красться по дороге (поэтичненько). [Ждёт, чтобы опоздать на недосвиданку и казаться важным]. Но всё же, он горд собой... безумно.
Улицы Нью-Йорка постепенно пустели. Дурные еле работающие фонари чуть освещали улицу, а последние пьяницы, [один слегка квадратноголовый (вроде Стива?), другой вроде кажется мне знакомым, а третий... это Кен?], уже давным-давно проорали свою грустную песню. И кажется, время пришло. (Ох, Рафики, ты ли это?). Уэйд встал с постели, потёр переносицу и, глянув на себя в зеркало (какой урод, однако!), воодушевлённо натянул свой красный (кроваво-красный) костюм. Который обычно всегда сильно вонял начос, да и мексикансой едой [чи-ми-ча-нги] в общем, но не сегодня, нет, сегодня от красной ткани пахло приятным дорогим порошком (почти десять баксов, прикиньте!) с ароматом лаванды, ведь сегодня Пул хотел позвать Спайди куда-нибудь после патрулирования [на свидание, например]. Именно поэтому, сегодняшний день — особенный.
Кстати про патрулирование, изо дня в день, Пул и Паук приходят на одну и ту же крышу (это теперь, вроде нашего [секретного] домика), изо дня в день они спасают жителей Нью-Йорка, [максимально неблагодарных, кстати], и за это время Уилсон ясно понял, что Спайди и дела нет до него и его чувств.
[Не в этом суть! Паучок блять ещё ребёнок, а я не хочу становится педофилом!]
Уилсон покачал головой, будто слегка сомневаясь, в правдивости этих слов (каких именно?), и закрыл дверь своей квартиры, бренча ключами и напевая что-то себе под нос, кажется, припев «Take me to church» [Полегче, Уэйдди!].
(Лол, мы не станем педофилом, я уверен, ему уже есть семнадцать! Но даже если я прав, он и не смотрит на нашего уродца!)
[Точно, даже мне иногда это ебало надоедает!]
Мужчина вздохнул и тихо отматерил голоса, неспеша «прогуливаясь» по улице к месту встречи.
(Так ёбт, Спайди поэтому и игнорирует все наши ухаживания!)
— Он их просто не замеча-ает. — С улыбкой протянул Уэйд и забрался по пожарной лестнице на крышу, заставляя ту пару раз скрипнуть и слегка прогнуться под его весом.
[И не зря, мы же чудик! Кому нас дано понять-то!]
(Ага, я бы этого еблана за метр обходил!)
[За три метра!]
— Три метра, шикарно, прямо дистанция для защиты от какого-нибудь вируса! — Кривляясь, Уилсон почесал голову и осмотрелся. Вдали, кажется, виднелся Паучок.
(Да за все сорок, он же, не задумываясь, порежет кого хочешь!)
— Хэй, я не убиваю детей, — мужчина сделал глубокий вдох, — женщин и немудаков!
[Надеюсь, Паучка порежет скоро!]
Уэйд обиженно сощурился и решил игнорировать голоса тоже.
(Я тогда буду капать этому додику на мозги до конца жизни!)
[О, а моему счастью предела не будет, если парнишка пропадёт из нашей жизни!]
(Стоп, Спайди же гений! Может он придумает, как вылечить нас! Тогда чучело станет красавцем с тех старых фоток, плюс регенка-то останется!)
[Ага, а если он такой гений, то почему он ни капли не понимает, что вы его любите?]
(Он просто динамит Уэйда, Белый!)
— Заткнитесь, а! — Грозно пролепетал Пул и, слегка зевая, добавил: — Я верю, что он просто глупенький, ангелочкам же позволяется быть такими?
(Меня сейчас стошнит, Уилсон, ты что фанфиков начитался?!)
— Отвали! — Наёмник перепрыгнул через ограду и пошёл дальше, морщась и пытаясь хоть как-то заткнуть голоса.
[Да ты, бля, в деффчонку превращаешься! Паучок этот ваш плохо влияет на наши мозги. Может кинуть его? Как думаешь, Жёлтый?]
(О, нет, Спайди не трогай, он же секс символ нашей головы!)
— Всей Вселенной... — Пул мило потёр свои щёчки, — тю-тю.
[Та красотка из кафехи точно лучше, у неё такие буфера!]
(В человеке главное душа!)
[Буфера!]
(Душа!)
[Буфера!]
— У Паучка нет буферов... — грустно вздохнул Уэйд, перебивая квадраты, — но думаю его грудь мускулистая! — Ободрившись, наёмник добавил: — На единичку потянет.
(Белый, тебе нравится Спайди?)
[Нихуя!]
(Зачем ты мне врёшь?)
[Я не вру!]
— Потише...
(Врёшь!)
[Иди нахуй, Жёлтый!]
(Сам иди нахуй, Белый!)
— Наконец–то, вы заткнулись, ребята! — Радостно выкрикнул Пул, точно убедившись, что перед ним сидит Паук, как обычно, удобно устроившийся на краю крыши и тихо мямлящий что-то про себя.
[О, он опять думает о чём-то...]
(Надеюсь о нас!)
— Оу, ты уже пришёл, — тихо сказал парень, как только заметил Уэйда, что сел рядом, — слушай, вроде бы Мстители дали нам выходной на сегодня...
— О, отлично!
(Супер-отлично! Всё идёт лучше, чем мы думали!)
— Ага, — Человек-Паук вздохнул и начал медленно мотать ногами.
(Стоп-стоп, Спайди какой-то грустный, может, нас совсем отстранили?)
Уилсон оглядел напарника. Он правда выглядел не так как обычно. Слишком сутулый. Слишком тихий. Слишком не такой.
(Нас точно отстранили!)
[Если это так, то, может, лучше не звать его никуда?]
(Да, думаю, это будет здраво!)
— Ну да, — вслух заметил сероглазый и кивнул самому себе, мол, мы опять проебались.
[Не опять, а снова!]
— Ты что–то сказал? — Паучок повернул голову в сторону Уэйда и, кажется, прищурился (не уверен, через маску еле видно).
— Да, я спросил, почему ты грустный... — Пулу и самому становилось пакостно на душе. Видимо, плохое настроение передаётся по воздуху.
(Заплачь ещё, ей богу, свалить бы куда!)
[Хотя бы к Пауку в голову!]
— Да, нет, я не грустный. — Мститель покачал головой. — Просто, прикинь, мистер Старк сказал, — парень усмехнулся, — что если мы напарники, то нам надо бы, как сказать..?
(Вступить в брак?!)
[Сразиться?!]
— Первый вариант мне нравится больше, — спокойно подметил Уилсон и довольно улыбнулся.
— А? — Не расслышав, Спайди подсел чуть ближе к Уилсону.
— Да, я так просто, продолжай, сла... — Уэйд было хотел вновь подколоть Паука (он хотел скокетничать), но что–то в этот раз его остановило.
[Инстинкт самосохранения, наверное]
(Ты сам себе хоть веришь?)
— Нам надо узнать друг друга ближе, — Паук встал и стянул маску со своего лица: — Питер! — Парень чуть взъерошил свои русые волосы.
(Что ты там говорил про ангелочка?)
[Окей, я был не прав, когда предлагал отказаться от него!]
(Это блять глаза цвета подпорченной горчицы, и я их обожаю!)
[Твою мать, ты видел, какие милые кудряшки!]
— Ух, — Пул почесал затылок и встал рядом, — мне тоже снимать, ты-то мою рожу вроде видел уже, да, ты же помнишь?
— Да, я помню, но, — Паркер покраснел, — если ты снимешь маску, это будет, ну, равноправно...
(Спайди заикается от предстоящего страха!)
[В первый раз он был посмелее!]
(Ебала потому что нашего не видел!)
— Как скажешь, солнышко, — [нет!] (блять) шутливо посмеялся Уэйд и, игнорируя голоса, снял с себя маску и протянул свою руку Питеру, — Уэйд!
(Это конец, сейчас малыша схватит сердечный приступ!)
[Не-ет! Я только полюбил его!]
— Так, — Паркер крепко пожал руку напарника, — то, что мы теперь знакомы вот так, — свободной рукой парнишка поматал в воздухе, — не значит, что я не сверну тебе шею!
(Паучок вернулся!)
[Наш Питти на месте!]
(Питти?)
[Да, ты же зовёшь его «Спайди», а я хочу «Питти»!]
— Хорошо, Питти! — Уилсон широко улыбнулся, после чего полетел вниз, [благо Паук не совсем бездушный, поэтому местом приземления Пула стал мусорный бак].
(Левым копчиком чувствую стекло... кто додумался выбросить фарфоровую куклу в мусор? Они же такие милашки!)
[Бляха-муха, я правым чую испорченный хот-дог...]
— Вся стирка насмарку... — Тихо промямлил наёмник и вылез из бочка, спокойно отряхиваясь от мусора.
— Я-я предупреждал тебя! — Растеряннее обычного послышалось сверху, а после более далёкое: — До завтра, Уэйд!
— Покедова, Пит! — [Хуя себе ты грубенький!] — Может, он поймёт, что меня не стоит бросать вниз... хотя, он милый, я счастлив даже.
(Что-то не видно, мистер «сейчас заплачу»!)
— Завались.
Пул, выждав минуту, вышел из подворотни и, волочась, пошёл вперёд по почти пустому городу, серому и страшному. Все окна домов отражали свет тех же дурных фонарей и казались размытыми пятнами, где-то вдали, будто маленькие солнышки. (Как глазки Спайди!) Обычная ночь. Обычный город и люди, обычнее всех из существ на планете. Изредка Пулу они всё же попадались, но были это пьяницы и бездомные, просившие денег. Он, что было ново, даже давал им что-то. [Потому что это Бог испортил нам свидание! Нужно исправлять карму!] В итоге, у него в кармане не осталось ни цента, ни монетки. (Он даже отдал бакс, который выиграл у Спайди в споре в прошлую пятницу). Иногда мимо проходили и ночные бабочки, напоминавшие о... [не надо, а то Пул начнёт грустить сильнее, им точно известно о ком]. От всего этого вдруг вспомнившегося, ужасно гудела голова. И... гордости за себя, увы, тоже уже не было. [Если бы эта была тройка, то сейчас бы заиграла скрипка или пианино].
Уилсон поскрипел зубами и, приподняв маску до носа, осмотрелся. Улицы, вплотную заставленные ларьками, вывесками и зданиями, почти не продувались ветром. Было очень душно, кажется, собирался дождь. Уэйд поднял голову вверх. Звёзды или спутники, чёрт их знает, было еле видно, они слабо мерцали и будто смеялись. Вдруг, мимо проехала машина, на пару мгновений наёмника окружили тени, они тыкали в Уэйда своими длинными сухими пальцами и тоже смеялись. Воспоминания обо всём на свете, заполонили разум Пула, не давая сказать и слова квадратам. В итоге, он шёл домой молча (почти). Минут за десять до прихода в квартиру, Белому и Жёлтому всё же удалось пробиться сквозь пелену мыслей.
(Ему не понравилось это дурное «Питти», а на «Спайди» он так не реагирует между прочим!)
[Идиот просто разозлил его, да и знаешь что, он навряд ли грустил из-за того, что мы сегодня не потусуемся вместе]
(Но он так же не сказал, из-за чего он точно грустил...)
Пул начал припоминать разговор. И чуть прикусив губу, уточнил: «Он сказал, что он не грустит!».
[Мне кажется, он соврал.]
(А знаешь что... стоп, ты тоже об этом подумал?)
[(Что если ОН боялся, что он нам не понравится?!)]
[Питти влюблён в нас?]
(Уэтер? Или Пийд?...)
[Жёлтый, ты далбоёб? До нас же уже всё придумали!]
(Сам такой, а... блин, ты помнишь, как оно, это?)
[А, вроде, этот, там ещё твой Спайди!]
(Спайдипул!)
[Точно–точно, Спайдипул!]
— Хватит, а, — Пул вздохнул, — он просто нервничал перед тем, как увидеть моё лицо... это, нормально.
[Не-а, он точно влюблён в нас!]
(Отвечаю, да!)
Примерно так, в разговорах Жёлтого и Белого о том, «как же Питеру не наплевать на Пула», Уэйд добрался до дома. И встретила его, разумеется, испорченная горькая еда... и квартира, которая в целом, была даже нормальной, возможно, никто бы и не подумал, что здесь живёт наёмник (ага, если бы не открыл шкаф с пушками), но количество мусора явно привышало норму [это про него или квартиру?]. И Уилсону как–то и не было до него дело, не было ровно до сегодняшней ночи. Ему, вдруг, просто захотелось убраться, просто выкинуть всё, что воняло и заплесневело. Возможно, так он хотел очиститься сам? (да, Белый же сказал, мы чистим карму, чтобы понравиться Спайди!). Остатки пиццы, бумажные салфетки, носки [я не думаю об этом, не думаю об этом] всё полетело в мусорку. А фоточки и плакаты были аккуратно, с особой нежностью, протёрты. К слову, меньше всего мусора было на кухне. И связанно это с тем, что Уэйд в последнее время ходил туда только за пивом.
(А когда мы последний раз готовили блинчики?)
[В прошлую среду]
(Точно, замечательный день был!)
Когда же квартира буквально блестела, Уэйд понял, что в ней, удивительно, но стало достаточно уютно. Кресла наконец приобрели свой родной персиковый цвет, ковры вновь были пушистыми, а телевизор был заметен, а не погребён под слоем пыли, как это было раньше. Что тут говорить, теперь сюда можно было привести и Питера. (Было бы хорошо, если бы мы жили вместе...). Уилсон спокойно лёг на постель, включил радио, и о чудо, там играл Сэм Смитт, та самая «Him», поднявшая так много шума, в прошлом месяце. [И не только среди людей, но и в нашей жизни, хе-хе...].
— Don't you try and tell me that God doesn't care for us... — Пул прикрыл глаза.
[Ему грустно, эх, Питти бы не помешал!]
(С ним было бы ещё уютнее...)
[Только представлю, что мы могли бы быть с ним и сразу хочется...]
(Давайте сходим за начос, я голодный!)
Живот проурчал в ответ.
[Вот-вот, я тоже за, пошли за жрачкой! Это всё же лучше, чем пинать хуи лёжа на постели.]
Пул кивнул и, поднявшись с постели, начал переодеваться. А ведь обычно, в это время они вместе со Спайди патрулировали город, и на душе было тогда спокойно и даже тепло, а не как сейчас, сыро и холодно. Вообще, он просто убит. (И поверьте, он так часто умирал, что точно понимает это чувство). И всё же вся ситуация безумно глупая, а он тупица. [Питти ангелочек]. Ключи прозвенели вновь, только Уэйд молчал. Он тихо вышел из дома и поплёлся в сторону магазина. «А может они со Старком всё-таки встречаются? — Вдруг подумал Уэйд. — Он часто о нём говорит, — Пул отпустил голову и поматал ей из стороны в сторону, — очень часто...»
(Придурок, а ещё он часто говорит о том, что Старк встречается с Кэпом!)
[Точно, он в первый раз, когда говорил о них, весь патруль светился! Да и вообще, помнишь, мы сами их сводили месяца три назад?]
(Да-да, когда мы рассказали им про Спайди всё! Стоп, Белый, ты всё же замечал то, как он светится?)
[Ну замечал, и что...]
(Ничего, и... да, чучело, во вторник Питти сказал, что застал их в странной позе в спальне!)
[Они ж его папочки, Жёлтый!]
(Ага, как половина Мстителей)
[Но у нас всё же есть шансы, давай честно?!]
(Как и у половины Мстителей!)
Уилсон посмеялся и потёр переносицу.
[Заткнись, Жёлтый! Мы должны были взбодрить Уэйдди!]
(Мы его взбодрили, он посмеялся, и да, сам заткнись, кончу между прочим никто не спрашивал!)
[Ссанину тоже! А... чего ты смеёшься, а?]
— Вы так мило ругаетесь, — Уилсон усмехнулся, — как настоящая супружеская парочка.
Голоса недовольно вздохнули и замолчали. Конечно, идти в тишине было грустно, да и их споры можно было бы слушать вечно, до боли они были интересные, но точно не сегодня. Ведь сегодня, как минимум, должен был быть особенный день [день признания в чувствах, день первой свиданки], а что в итоге вышло из всего этого? Паучок бросил [ебанул] Уэйда в мусорный бак (куда ему и место), и он же, из-за своей глупости, разумеется, даже не намекнул на желание почиллить с парнем в вне патрульное время. Выходит, все его планы просто развалились, причём, на совсем маленькие кусочки, которые собрать... что-то вроде невозможно. Сегодня, он вообще был глупым и беспомощным... [но прошу заметить, что он вёл себя адекватнее обычного!] наверное, в следующий раз ему нужно быть смелее или что-то в этом роде. (Надо быть мужчиной, чучело, просто берёшь и засасываешь его!) — [Ну да, если он нас убьёт, так убьёт, если нет, так нет]. Уэйд тяжело вздохнул и совсем расплылся под обидой на себя и еле оставался тем, кем его все знали — болтливый, грубый, иногда слишком странный наёмник и недогерой Уэйд Уилсон... тяжело быть собой, когда важной составляющей нет рядом. (Сейчас заплачу). «Что будем покупать?» — В попытке отвлечься от грустной темы, спросил Уинстон.
[Купим пачку начос?]
(Или две?)
— Мне кажется, три будет лучшим вариантом! — Повеселев, ляпнул Пул.
Уэйду стало легче (я всегда говорил, что еда творит волшебство), конечно, грусть и одиночество [и огромная неудолетворённость] никуда его не покинули, но ему и вправду было легко сейчас. Вдруг, он просто, в этот самый момент, почувствовал настоящую свободу, которую не чувствовал уже давным-давно. Его, ведь никто не ждал, он мог пойти куда угодно и делать, что угодно. Например, гулять одному всю ночь или весь вечер смотреть восточные сериалы или даже... [да]. «Хочу увидеть его...» — спокойно пролепетал наёмник и прислушался, что-то недалеко шумело. (Да-да, конечно, свобода без Паука была не полной, но...) «Кто-нибудь, кто-нибудь, пожалуйста, он украл мою сумочку! — Девушка тыкала пальцем в парня, что стремительно приближался к Пулу и буквально находу рылся в дамской сумке. — Пожалуйста!». (Карма, Уэйд!) — [Ебани-ка его!]. Почти не напрягаясь, Уилсон сбил мужчину с ног и выхватил у него из рук сумочку.
— Похититель сумочки, вы сбиты ДэдПулом! — Мужчина засмеялся и подбадривающе постучал себя по колену.
(Похититель сумочки?)
— Ну дык да.
[А вроде звучит неплохо!]
(Ужасно звучит!)
[Нормально!]
Пока Уэйд слушал ругань Белого и Жёлтого, вор сбежал, но Пулу и дела не было до него, ведь по логике, раз у них с Паучком был выходной, значит, кто-то из Мстителей должен был патрулировать город вместо них. Через минуту сероглазый протянул женщине сумочку.
— Спасибо большое, — девушка мило улыбнулась и встала чуть ближе, сверкая своими щенячьими (сучьими) глазками, — а как мне вас отблагодарить?
(Ты не Спайди, поэтому никак!)
[Да, Питти бы сам смог догнать этого придурка!]
(Соглашусь!)
— Мистер? — Брюнетка тыкнула в Уэйда пальцем.
[Ля, Уэйдди, скажи тёте: «Будьте аккуратней», как это делает Питти, и погнали покупать начос!]
(Ага, а то все магазины закроются! Карму мы-то улучшили — дело сделано!)
— Будьте бдительней! — [И так сойдёт].
Уэйд усмехнулся и с довольным лицом зашёл в магазин. Людей не было. (А вы видели, там спутников и звёзд совсем не видно, и кажется, что-то стучит.) Наёмник развернулся к окнам — дождь. [Блядская деревня!]. Мужчина вздохнул и прошёл к стеллажу с разными цветными пакетиками. (Бери эти, вчера Спайди их хвалил!). Пул кивнул: «Паприка и сыр». (А чем мы будем платить?). [Ну блять!]. Уилсон ощупал карманы и убрал все пакетики на место, и с недовольным лицом вышел из магазина.
— Как я заебался... быть добрым хуёво.
(Эх, а Питер, наверное, дома!)
[Там, наверное, уютней, чем у нас, хотя...]
(У нас тоже стало уютно!)
[Да, но с Питти...]
— Было бы лучше, — наёмник накинул капюшон, — как же мокро, блять.
(И хочется жрать)
[Предлагаю завалиться спать, когда придём домой]
— Согласен, Белый.
Сказано — сделано. Как только Пул добрался до постели, то сразу же завалился спать, конечно, мужчина проворочался пару минут, подминая под себя подушку наилучшим образом, но из-за плохо настроения, он смог достаточно быстро заснуть (в мокрой одежде!).
[Мне так похуй, не поверишь!]
(А если он заболеет?)
[Пусть Питти попереживает, я правда понимаю усталость Уэйдди, Паук так долго и упорно динамит нас, что я бы уже был в депрессии!]
(Хе, да, хуёво это, но день сегодня всё же особенный.)
[Почему это?]
Сегодняшний день стал особенным, не смотря на то, что Пул не был с Паучком, ведь, сегодня Уилсон стал лучше. (Ага, мы так много хорошего сделали!) — [И в итоге уснули голодными!]. Он смог почувствовать себя на месте Человека Паука, может, быть ему и не стоит больше убивать?..
[Хэй, Дэд Пул не Дэд Пул без убийств!]
(Да, точно, и добрым ему быть не понравилось...)
[Но чёрт, автор и ты, Жёлтый, правы, день правда суперский!]
(Особенный!)
[Да-да, ладно, день особенный, но я тоже ливаю, ночи, Жёлтый!]
(И тебе, Белый! Ну так вот, сегодняшний день особенный, ещё потому, что мы полюбили всего Спайди! Ведь, мой напарник, наконец, признал мальца... что же теперь дело за малым, друзья!)
Примечания:
Простите за столько всего, просто мне показалось, что отсылки это по-уэйдовски. Так же я надеюсь, что хоть кому-то данная работа понравится. А ещё я не ожидала, что получится столько страниц, Боже, это великолепно. Сразу хочу сказать, что вид, если это можно этим назвать, будет чередоваться, и следующая часть будет привязана к Питеру.